Switch Mode
نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

حكايات عائد لانهائي 97

انهيار XI

انهيار XI

انهيار XI

اللعب على الكلمات مع اسمها.

تشيون يو-هوا.

“هاها. عن ماذا تتحدث؟ لقد أعطيتني حتى شهادة دبلوم!”

天寥化.

لم يكن هناك ضباب. لم تكن هناك سماء حمراء في قصص الأشباح المدرسية. لا توجد غابات البتولا الشبيهة بالأشواك، ولا تلال زهور الفاوانيا المليئة بالظل.

―― منذ وقت طويل، عندما رأيت الأحرف التي تحمل اسمها لأول مرة، ربما شعرت بفأل.

“هيهي- اعتقدت أن الوقت قد حان لكي يُعترف بنقابتنا لسيطرتها الحصرية على مدينة سيجونغ. أنا في طريق عودتي من اجتماع مع المديرة!”

الفردوس (天)، وحيد (寥)، لتصبح (化).

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

ببساطة، فهذا يعني “أن تصبح وحيدًا”.

لم يحضر الجنرال نفسه فقط، بل أحضر معه أيضًا عائلته، التي حصلت على الجنسية في كوريا.

إنه اسم غريب إلى حد ما أن تطلقه على طفل محبوب، أليس كذلك؟

كان هذا بالضبط ما أعلنته تشيون يو-هوا للفراغ اللانهائي.

لكن “寥” (يو) لا تعني فقط “وحيد”. ويعني أيضًا “فارغ” و”سماء فارغة” و”هادئ”.

– أوه، ما أجمل هذا..

هل سبق لك أن رأيت كُتّابًا يستخدمون كلمة “أَبلَج” بدلًا من “هادئ” فقط في الفقرات التي يكون فيها مجرد قول “هادئ” كافيًا؟

“يو-هوا!”

“寥” في “يو-هوا” (寂寥، هادئ) هو الحرف الموجود في اسم هذا الطفل. إذا فُسرت على أنها “تصبح هادئًا” بدلًا من “أن تصبح وحيدًا”، فلا يبدو الأمر غريبًا جدًا.

تحول بياض العالم بالكامل إلى عاصفة ثلجية. تحولت العاصفة الثلجية إلى حبات رمل بيضاء.

نعم. إذا فُسّرت بهذه الطريقة فقط.

قالت تشيون يو-هوا.

انتباه.

“هيهي… أنت شخص وُلد قبلي وشهد أكثر مني، أليس كذلك؟ لذلك أريد أن أسميك المعلم احترامًا! لماذا؟ ألا يعجبك؟”

من الآن فصاعدًا، هذا سر لم أخبره حتى لتشيون يو-هوا، معلومات معروفة لي وحدي في هذا العالم – TMI يشبه التذييل.

خاتمة هذه القصة لم تكن لي.

إنه تخمين شخصي محض، لذلك يمكنك أن تأخذوه بحذر. أنا فقط أشارك القطع التي جمعتها من دورات مختلفة.

“….”

القطعة الأولى.

… يا لها من لعنة شريرة.

ربما يعلم الجميع أنني سافرت إلى الصين مع مركيز السيف خلال الدورة 108.

عشيرة يونغيانغ تشيون.

بينما كان مركيز السيف مشغولًا بزراعة الزهور الحمراء على جبل هوا، كنت أتجول في المنطقة المجاورة.

ومع ذلك، فقد أنقذت 16 من أصدقائك. دائمًا. من الدورة الأولى إلى الدورة 117 بشكل مستمر.

إذا قمت بنسخ ما وصفته في ذلك الوقت، فإنه سيكون على النحو التالي.

ضربة واحدة.

――――――――――

موجتي ذات الحبر الأسود قسمت العاصفة الثلجية البيضاء في الفراغ اللانهائي.

توسعت مجموعتي لصيد الشذوذات تدريجيًا. ليس فقط في شنشي، ولكن أيضًا في خنان.

――――――――――

لم تكن “السراديب التعليمية” مجرد ظاهرة في شبه الجزيرة الكورية ولكنها حدثت في جميع أنحاء العالم. من حسن حظي ظهور سرداب ملحمي في يونغجينغ في هِنان.

هل سبق لك أن رأيت كُتّابًا يستخدمون كلمة “أَبلَج” بدلًا من “هادئ” فقط في الفقرات التي يكون فيها مجرد قول “هادئ” كافيًا؟

وهنا، شارك أيضًا إرهابيون طائفيون زائفون من الجماعات الطاوية، مما جعل الأمر يبدو وكأنه نهاية العالم.

المعتقد التقليدي للصين هو الطاوية.

――――――――――

كان عالم الجدران الزجاجية المليء بالرمال البيضاء فقط في يد تشيون يو-هوا. ومض الحاجز الشفاف. عجلة مصنوعة من جزأين زجاجيين.

يوجد في خنان مكان يسمى دنغفنغ، مشهور بكونه موقع معبد شاولين.

…أو تشيون يو-هوا (天寥化).

أبعد قليلا إلى الغرب تقع مدينة ينغيانغ.

وشخص يحب اللاتيه الكريمي المر قليلًا والحلو قليلًا.

عشيرة يونغيانغ تشيون.

“كان الفراغ اللانهائي شذوذًا لم أتمكن من هزيمته بمفردي. كنت بحاجة إلى مساعدة إنسان اختير ليكون شامان الفراغ اللانهائي. السبب وراء قدرتك على قيادة هياكي ياغيو هو أن ‘تشيون يو-هوا’ كانت مرتبطة إلى حد ما بالفراغ اللانهائي. إن تجنيدك لإخضاع الفراغ اللانهائي كان أفضل استراتيجية أعطيت لي، في الواقع، الإستراتيجية الوحيدة.”

منزل أجداد عائلة تشيون يو-هوا.

قالت تشيون يو-هوا.

القطعة الثانية.

المعتقد التقليدي للصين هو الطاوية.

نشأت عشيرة يونغيانغ تشيون في كوريا من جنرال من أسرة مينغ أُرْسل إلى كوريا خلال حرب إمجين.

موجتي ذات الحبر الأسود قسمت العاصفة الثلجية البيضاء في الفراغ اللانهائي.

لم يحضر الجنرال نفسه فقط، بل أحضر معه أيضًا عائلته، التي حصلت على الجنسية في كوريا.

تفسيرها بناءً على معناها السطحي فقط، يُترجم إلى “أن تصبح هادئًا”، وهو ما يمكن أن يُفهم على أنه يعني، “أوه، كان والداها يأملان أن تصبح منعزلة عندما تكبر”.

تكيف معظم أحفادهم بشكل مثالي مع الحياة المحلية دون مشاكل، ولكن وفقًا لفرضيتي، استمر جزء صغير جدًا من العائلة في الحفاظ على “عقيدتهم التقليدية”.

“…؟”

المعتقد التقليدي للصين هو الطاوية.

إن وصف ردود أفعال تشيون يو-هوا بالتفصيل في هذه المرحلة سيكون أمرًا قاسيًا.

لاوزي، مؤسس الطاوية، ينحدر من مقاطعة هواينان وكان من مواطني مقاطعة لويي. يُقال إن لاوزي عمل في لويانغ، وخنان، وقام بتأليف كتاب طاو تي تشينغ في ممر هانغو في خنان.

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

تقع مدينة ينغيانغ، مسقط رأس عائلة تشيون، على الطريق بين مقاطعة لويي وممر هانغو.

من أرادوا النزول، لم يكن لدي أي وسيلة لمعرفة ذلك. ربما كانت مجرد عملية احتيال من قبل زعيم طائفة ماكرة.

مسقط رأس الطاوية. منطقة طويلة تحت تأثير الإيمان.

لذلك، إذا قمت بتفسير اسم تشيون يو-هوا (天寥化) بمعرفة جذر “寥”، يصبح الأمر غريبًا تمامًا.

ومع ذلك، في مرحلة ما، أصبح إيمان سلالة تشيون يو-هوا، الذين انتقلوا إلى شبه الجزيرة الكورية، فاسدًا.

ربما يعلم الجميع أنني سافرت إلى الصين مع مركيز السيف خلال الدورة 108.

لا أعرف هل كان الأمر كذلك دائمًا أم تغير لاحقًا. لا توجد سجلات.

――――――――――

بنوا قصرًا كبيرًا في مدينة سيجونغ بمساحة 14990 مترًا مربعًا. وكانت المرافق المعتقدية مخبأة تحت الأرض. أسسوا مدرسة بيكوا الثانوية للبنات وسجلوا أبناء معتقدهم.

وهكذا، وصل الفراغ اللانهائي.

غيّر والد تشيون يو-هوا، رئيس كهنة هذه الطائفة، لقب ابنته من تشيون (千) إلى تشيون (天). بالنسبة لهذه العائلة، فقدت جذورها بالفعل كل المعنى.

الخضوع كامل.

فدعوا طاغوتهم.

شذوذ من فئة الطاغوت الخارجي مليء بالأشكال ولكنه لا شكل له. الفراغ اللانهائي وهياكي ياغيو، العرض الليلي لمائة شبح (百鬼夜行). بيكوا (百話).

من أرادوا النزول، لم يكن لدي أي وسيلة لمعرفة ذلك. ربما كانت مجرد عملية احتيال من قبل زعيم طائفة ماكرة.

ليس أحمر الشذوذات بل أحمر الواقع. اللون المنبعث من اصطدام الشمس بقرنية الأرض. غروب. دليل على أن هذا العالم كان لا يزال حيا وينزف.

ولكن في فراغ نهاية الزمان، لم يكن السحر وهمًا بل حقيقة. وخاصة السحر الذي يؤديه مئات الأشخاص ويقدمون مئات الأطفال.

تقع مدينة ينغيانغ، مسقط رأس عائلة تشيون، على الطريق بين مقاطعة لويي وممر هانغو.

بعض الوجود على الجانب الآخر من الفراغ سمع صلواتهم واستجاب لهم.

… يا لها من لعنة شريرة.

وهكذا، وصل الفراغ اللانهائي.

“هذا…”

القطعة الثالثة.

لتفقد اسمها.

هادئ وصامت.

“لماذا أتيت لإنقاذنا؟”

يحتوي كتاب طاو تي تشينغ على مثل هذه العبارة.

في العالم الأبيض، ابتسمت تشيون يو-هوا. على الرغم من أن شفتيها لم تتحرك، تحطمت العاصفة الثلجية بالصوت.

قبل أن يميز البشر جميع الأشياء، وقبل أن تُخلق أشكال وأسماء جميع الأشياء، وقبل أن تقسم السماء والأرض بشكل واضح، كان العالم موجودًا.

“هيهي… أنت شخص وُلد قبلي وشهد أكثر مني، أليس كذلك؟ لذلك أريد أن أسميك المعلم احترامًا! لماذا؟ ألا يعجبك؟”

وقد وصف لاوزي مثل هذا العالم بأنه “هادئ”.

من الآن فصاعدًا، هذا سر لم أخبره حتى لتشيون يو-هوا، معلومات معروفة لي وحدي في هذا العالم – TMI يشبه التذييل.

العبارة التالية تسير على هذا النحو.

أريد فقط أن أشير إلى أنه من الطبيعي تمامًا أن يبكي طالب المدرسة الثانوية أثناء حفل التخرج.

“أنا لا أعرف اسمه.”

قالت تشيون يو-هوا.

ذلك العالم الهادئ، صفاء ذلك العالم، كان شيئًا كان موجودًا قبل أن تتشكل كل الأشياء، وبالتالي “ليس له اسم”.

أملت رأسي.

الآن.

لقد أكمل هذا الشخص منهج المدرسة الثانوية الكامل لمدة ثلاث سنوات وأظهر قدرة أكاديمية متميزة، وبالتالي حصل على شهادة التخرج هذه.

لنعيد النظر في اسم رئيسة مجلس الطلاب التي أمامنا، تشيون يو-هوا.

أريد فقط أن أشير إلى أنه من الطبيعي تمامًا أن يبكي طالب المدرسة الثانوية أثناء حفل التخرج.

تفسيرها بناءً على معناها السطحي فقط، يُترجم إلى “أن تصبح هادئًا”، وهو ما يمكن أن يُفهم على أنه يعني، “أوه، كان والداها يأملان أن تصبح منعزلة عندما تكبر”.

هذه قصة عن الأسماء. عن الوقت الذي استغرقه لقب “سنباي” ليتحول إلى “معلم”.

ومع ذلك، كان والداها، وخاصة والدها، من كبار كهنة طائفة طاوية فاسدة. لا يمكن أن يكونا جاهلين بواحدة من أشهر العبارات من الطاو تي تشينغ.

“هيهي- اعتقدت أن الوقت قد حان لكي يُعترف بنقابتنا لسيطرتها الحصرية على مدينة سيجونغ. أنا في طريق عودتي من اجتماع مع المديرة!”

لذلك، إذا قمت بتفسير اسم تشيون يو-هوا (天寥化) بمعرفة جذر “寥”، يصبح الأمر غريبًا تمامًا.

لتصبح وحيدة.

كان هذا بالضبط ما أعلنته تشيون يو-هوا للفراغ اللانهائي.

لتصبح هادئة.

لا أعرف هل كان الأمر كذلك دائمًا أم تغير لاحقًا. لا توجد سجلات.

الفردوس. لتصبح فارغة.

تشيون يو-هوا.

لتفقد اسمها.

“أم أجاشي؟ عن ماذا تتحدث…؟”

مجهول. بلا اسم. السماء الهادئة بلا شكل أو اسم. التخلي عن الذات والاسم الحقيقي، والعودة إلى عالم لا يوجد فيه شيء مميز.

القطعة الثانية.

اللعب على الكلمات مع اسمها.

الفردوس. لتصبح فارغة.

… يا لها من لعنة شريرة.

“أرى.”

تشيون يو-هوا. صدى مشؤوم. ليس اسمًا لإعطاء طفل محبوب.

(مبـ) اثنان مقبولان لجامعة سيو..؛! (ـروك)

لقد كان اسمًا أكثر ملاءمةً لقربان حي لطاغوت شرير.

معركة الزعيم.

والحقيقة الأكثر شرًا هي أن اللعنة نجحت.

لماذا لم يكن أمام شذوذ فئة الطاغوت الخارجي، الفراغ اللانهائي، خيار سوى النزول إلى مدرسة بيكوا الثانوية للبنات – شرح عائد.

أبعد بكثير من توقعات الشخص الذي ألقاها.

لأن دوهوا كانت قطعة صنعت خصيصًا لي من قِبل سيد الورشة في دورة مختلفة.

شذوذ من فئة الطاغوت الخارجي مليء بالأشكال ولكنه لا شكل له. الفراغ اللانهائي وهياكي ياغيو، العرض الليلي لمائة شبح (百鬼夜行). بيكوا (百話).

بنوا قصرًا كبيرًا في مدينة سيجونغ بمساحة 14990 مترًا مربعًا. وكانت المرافق المعتقدية مخبأة تحت الأرض. أسسوا مدرسة بيكوا الثانوية للبنات وسجلوا أبناء معتقدهم.

…أو تشيون يو-هوا (天寥化).

لم أستطع الاعتراض على تغيير تشيون يو-هوا لقبها لي. لأنه كما ذكرت في بداية هذه الحلقة.

لقد كانت قربانًا حيًا، وكانت مدرسة بيكوا الثانوية للبنات هي المذبح. وكانت مدرسة بيكوا الثانوية للبنات هي القرابين لها، وكانت هي المذبح للطاغوت.

“أنت لست أنا. أنت لا تعرف مسارات البخار التي مررت بها. أنت لا تعرف اسم غروب الشمس الذي رأيته. أنت لا تعرف ملمس القهوة التي أحبها. أنت لا تعرفني. لقد ذهبت، وسأذهب، وسوف أتجاوز ما تعرفه.”

هذا هو الجواب الذي استنتجته حتى الآن.

أملت رأسي.

لماذا لم يكن أمام شذوذ فئة الطاغوت الخارجي، الفراغ اللانهائي، خيار سوى النزول إلى مدرسة بيكوا الثانوية للبنات – شرح عائد.

“بالتفكير في الأمر، لقد نسيت أن أسأل.”

لكن.

وأخيرًا حكاية عظمة!

خاتمة هذه القصة لم تكن لي.

“لم أكن لأتمكن من التغلب عليه وحدي. حتى لو فزت، كنت سأخسر نفسي بلا شك.”

“شكرًا لك يا أجاشي.”

“من فضلك اعتني بي من الآن فصاعدا!”

قال تشيون يو-هوا.

…أو تشيون يو-هوا (天寥化).

“لم أكن لأتمكن من التغلب عليه وحدي. حتى لو فزت، كنت سأخسر نفسي بلا شك.”

تقع مدينة ينغيانغ، مسقط رأس عائلة تشيون، على الطريق بين مقاطعة لويي وممر هانغو.

ومع ذلك، فقد أنقذت 16 من أصدقائك. دائمًا. من الدورة الأولى إلى الدورة 117 بشكل مستمر.

مستوى التهديد: المستوى 5، فئة الطاغوت الخارجي

قالت تشيون يو-هوا.

ضربة واحدة.

“على الرغم من أنه كان مجرد وهم، أشكرك على السماح لي بلقاء والدتي مرة أخرى. لقد تمكنت من قول الكلمات التي لم أستطع قولها من قبل. كانت الرحلة ممتعة. شكرًا لك على إظهار غروب الشمس لي. القهوة التي أعددتها كانت لذيذة.”

دارت رمال الصحراء ودوّمت، واستقرت في نهاية المطاف في كف تشيون يو-هوا.

مستحضرة الأرواح الوحيدة في شبه الجزيرة الكورية. رئيسة مجلس طلاب مدرسة بيكوا الثانوية للبنات. بدأت بلعب كرة السلة بسبب التمرد على عائلتها لكنها استمتعت بها حقًا. عندما هربت من سجن الفراغ، لم تتذكر حتى اسمها الأصلي وماضيها. من الدورة الأولى إلى الدورة 117، لم تُنادى باسمها مطلقًا. القرابين الحية ومذبح هذا الجحيم اللامتناهي.

قالت تشيون يو-هوا.

وشخص يحب اللاتيه الكريمي المر قليلًا والحلو قليلًا.

اندفعت العاصفة الثلجية نحوي مثل موجة مد.

قالت تشيون يو-هوا.

“على الرغم من أنه كان مجرد وهم، أشكرك على السماح لي بلقاء والدتي مرة أخرى. لقد تمكنت من قول الكلمات التي لم أستطع قولها من قبل. كانت الرحلة ممتعة. شكرًا لك على إظهار غروب الشمس لي. القهوة التي أعددتها كانت لذيذة.”

“–لذلك، لا أستطيع تسليم نفسي لشذوذ مثلك.”

فتحت الحقيبة وأخرجت الملف المخزن بدقة.

– ……

“كان الفراغ اللانهائي شذوذًا لم أتمكن من هزيمته بمفردي. كنت بحاجة إلى مساعدة إنسان اختير ليكون شامان الفراغ اللانهائي. السبب وراء قدرتك على قيادة هياكي ياغيو هو أن ‘تشيون يو-هوا’ كانت مرتبطة إلى حد ما بالفراغ اللانهائي. إن تجنيدك لإخضاع الفراغ اللانهائي كان أفضل استراتيجية أعطيت لي، في الواقع، الإستراتيجية الوحيدة.”

“أنت لست أنا. أنت لا تعرف مسارات البخار التي مررت بها. أنت لا تعرف اسم غروب الشمس الذي رأيته. أنت لا تعرف ملمس القهوة التي أحبها. أنت لا تعرفني. لقد ذهبت، وسأذهب، وسوف أتجاوز ما تعرفه.”

وهكذا، وصل الفراغ اللانهائي.

– ……

بالمناسبة، كانت تشيون يو-هوا لا تزال ترتدي زي البحارة الأبيض. ليس تشيون يو-هوا فحسب، بل جميع أعضاء نقابة بيكوا… المجموعة التي شكلتها خريجات مدرسة بيكوا الثانوية للبنات ارتدن ذلك جميعًا.

“أنا تشيون يو-هوا (千謠話). سأغني ألف قصة. هل تظن أنني سأكتفي بمئة قصة فقط؟ سأعيش عشرة أضعاف حجمك وكتلتك ولونك. لأنني لست وحدي. هناك أشخاص ساعدوني. هناك أشخاص سأساعدهم. إذن، أنت، عد إلى سماءك الزجاجية الضيقة. تشيون يو-هوا (天寥化).”

“على الرغم من أنه كان مجرد وهم، أشكرك على السماح لي بلقاء والدتي مرة أخرى. لقد تمكنت من قول الكلمات التي لم أستطع قولها من قبل. كانت الرحلة ممتعة. شكرًا لك على إظهار غروب الشمس لي. القهوة التي أعددتها كانت لذيذة.”

[**: 千謠話 تعني ألف حكاية شعبية، وهو تفسير مختلف لاسمها.]

――――――――――

رمش. كلانك.

لم يتمكن الكائن الذي كان يُطلق عليه ذات مرة “الفراغ اللانهائي” من إنهاء جملته وسُجن في سجن زجاجي.

اندلعت عاصفة ثلجية. لم يكن هناك نافذة. كانت الطاولة والغلاية الكهربائية عليها وفنجان القهوة كلها مغطاة بالثلج الأبيض.

اللحظة التي تمكنت فيها من غسل دماغ تشيون يو-هوا بشكل حاسم، التي أوقظت ولديها القدرة على غسل دماغ الآخرين. في اللحظة التي حصلت فيها على الاسم. لحظة تحديد اتجاه حياتها.

دارت عجلة الزمن.

وحتى لو كانت الحقيقة، فإن الإنسان يحتاج دائمًا إلى شخص آخر يقول له نفس الشيء، ولكن بطريقة مختلفة، حتى يقتنع بكلامه.

من السكينة إلى السامسارا.

لم يكن هناك ضباب. لم تكن هناك سماء حمراء في قصص الأشباح المدرسية. لا توجد غابات البتولا الشبيهة بالأشواك، ولا تلال زهور الفاوانيا المليئة بالظل.

لم يتبق سوى صفر خطوات.

المعتقد التقليدي للصين هو الطاوية.

– آه.

لأن دوهوا كانت قطعة صنعت خصيصًا لي من قِبل سيد الورشة في دورة مختلفة.

الطاغوت الخارجي، الفراغ اللانهائي، بيكوا.

لم يحضر الجنرال نفسه فقط، بل أحضر معه أيضًا عائلته، التي حصلت على الجنسية في كوريا.

في العالم الأبيض، ابتسمت تشيون يو-هوا. على الرغم من أن شفتيها لم تتحرك، تحطمت العاصفة الثلجية بالصوت.

وهكذا، وصل الفراغ اللانهائي.

– أوه، ما أجمل هذا..

“وكان لدي فضول بشأن كيفية إنشاء أسوأ سرداب تعليمي في تاريخ شبه الجزيرة الكورية.”

اندفعت العاصفة الثلجية نحوي مثل موجة مد.

“…أجاشي.”

في اللحظة التي شعرت فيها بأن هذا هو صراعه الأخير، قمت بسحب سيف العصا الخاص بي.

في اللحظة التي شعرت فيها بأن هذا هو صراعه الأخير، قمت بسحب سيف العصا الخاص بي.

سيف طويل صيغ في ورشة حداد أقرزام لم يعودوا موجودين. دوهوا.

“كان الفراغ اللانهائي شذوذًا لم أتمكن من هزيمته بمفردي. كنت بحاجة إلى مساعدة إنسان اختير ليكون شامان الفراغ اللانهائي. السبب وراء قدرتك على قيادة هياكي ياغيو هو أن ‘تشيون يو-هوا’ كانت مرتبطة إلى حد ما بالفراغ اللانهائي. إن تجنيدك لإخضاع الفراغ اللانهائي كان أفضل استراتيجية أعطيت لي، في الواقع، الإستراتيجية الوحيدة.”

ضربة واحدة.

كُتبت الكلمات بخط أنيق على ورق عالي الجودة نادرًا ما يُرى في هذا العصر. لقد كان خط يدي.

موجتي ذات الحبر الأسود قسمت العاصفة الثلجية البيضاء في الفراغ اللانهائي.

الآن.

بالنسبة للفراغ اللانهائي، الذي جمع كل بيانات العالم تقريبًا، كان هذا “السيف” غير منتظم بشكل غير متوقع.

“إذا كانت قطرة مطر واحدة قادرة على جعل شخص ما يقرر الموت، فإن سطرًا واحدًا يمكن أن يمنحه سببًا للعيش. عند مساعدة شخص ما، حاولي خلق عدة أسباب بدلًا من سبب واحد فقط. كسب. هدف. فضول. الفحص الذاتي. تسلية بسيطة. فضول. هذه الآلاف من الأسباب يمكن أن تكون أسبابًا لقتل شخص ما، وفي الوقت نفسه أسبابًا لإبقائك على قيد الحياة.”

لأن دوهوا كانت قطعة صنعت خصيصًا لي من قِبل سيد الورشة في دورة مختلفة.

موجتي ذات الحبر الأسود قسمت العاصفة الثلجية البيضاء في الفراغ اللانهائي.

تحفة صُنعت من قِبل أعظم حداد في العالم الآخر، والذي تعلّم من أعظم حداد في سامهان. سلاح يُشبه الشذوذ في حد ذاته.

الفردوس. لتصبح فارغة.

رغم أنها كانت أقوى أسلحتي، لم أستخدم دوهوا في هذه الدورة. لم أخرجها من غمدها إلا لهذه اللحظة فقط.

الخضوع كامل.

– ――――

لكنها لم تكن بعيدة مثل المسافة من السكينة إلى السامسارا.

انقسمت العاصفة الثلجية وانقسمت مرة أخرى.

رمش. كلانك.

لم يتمكن الكائن الذي كان يُطلق عليه ذات مرة “الفراغ اللانهائي” من إنهاء جملته وسُجن في سجن زجاجي.

لقد ألقيت نظرة على وجه تشيون يو-هوا تسلل ضوء غروب الشمس عبر شعرها البني.

تحول بياض العالم بالكامل إلى عاصفة ثلجية. تحولت العاصفة الثلجية إلى حبات رمل بيضاء.

اليوم، سأصف بإيجاز حدثًا حدث بعد وقت قصير من “حفل التخرج”.

دارت رمال الصحراء ودوّمت، واستقرت في نهاية المطاف في كف تشيون يو-هوا.

لقد كان اسمًا أكثر ملاءمةً لقربان حي لطاغوت شرير.

ساعة رملية.

“أردت أيضًا أن أتتبع بدقة الطبيعة الحقيقية للجنيات التي كنت أتعامل معها لفترة طويلة. كنت أرغب في اختبار ما إذا كان بإمكاني حقًا هزيمة شذوذ من فئة الطاغوت الخارجي. أوه، لقد كنت أشعر بالفضول تمامًا بشأن أي نوع من الأشخاص كان الشخص المجنون الذي أكمل عملية غسيل دماغ ذاتي في مدرسة بيكوا الثانوية للبنات في الأصل.”

كان عالم الجدران الزجاجية المليء بالرمال البيضاء فقط في يد تشيون يو-هوا. ومض الحاجز الشفاف. عجلة مصنوعة من جزأين زجاجيين.

“أنا لا أعرف اسمه.”

كان الفراغ اللانهائي محصورًا في الوقت المناسب.

قبل أن يميز البشر جميع الأشياء، وقبل أن تُخلق أشكال وأسماء جميع الأشياء، وقبل أن تقسم السماء والأرض بشكل واضح، كان العالم موجودًا.

“آه.”

“يو-هوا.”

نظرت تشيون يو-هوا للأعلى.

ابتسامة مفعمة بالحيوية والبهجة.

لم يكن هناك ضباب. لم تكن هناك سماء حمراء في قصص الأشباح المدرسية. لا توجد غابات البتولا الشبيهة بالأشواك، ولا تلال زهور الفاوانيا المليئة بالظل.

“من فضلك اعتني بي من الآن فصاعدا!”

كانت السماء حمراء.

ليس أحمر الشذوذات بل أحمر الواقع. اللون المنبعث من اصطدام الشمس بقرنية الأرض. غروب. دليل على أن هذا العالم كان لا يزال حيا وينزف.

ليس أحمر الشذوذات بل أحمر الواقع. اللون المنبعث من اصطدام الشمس بقرنية الأرض. غروب. دليل على أن هذا العالم كان لا يزال حيا وينزف.

أبعد بكثير من توقعات الشخص الذي ألقاها.

في وسط الملعب، نظرت تشيون يو-هوا إلى السماء، محاطة بـ 98 ساعة رملية متناثرة مثل البتلات. كان ذلك هياكي ياغيو من تشيون يو-هوا. موكبه الليلي لمائة أشباح.

عندما استدرت، سرعان ما أغلقت نجمة فريق كرة السلة السابق المسافة وانزلقت حتى توقفت، وأدت التحية بشكل مرح.

(مبـ) اثنان مقبولان لجامعة سيو..؛! (ـروك)

“يو-هوا!”

رفرفة.

“لأنك مفيدة لي.”

رفرفت لافتة ممزقة عند بوابة المدرسة. تحت العلم الذي كان يكرّم الحضارة ذات يوم، تردد صدى الريح.

“أم أجاشي؟ عن ماذا تتحدث…؟”

“يو-هوا!”

لم أستطع الاعتراض على تغيير تشيون يو-هوا لقبها لي. لأنه كما ذكرت في بداية هذه الحلقة.

“حارس الأمن أجاشي!”

نقر.

طالبات ثانوية بيكوا للبنات. رآنا الأطفال ولوحوا لنا. تناثرت إيماءاتهن في غروب الشمس.

انقسمت العاصفة الثلجية وانقسمت مرة أخرى.

لقد بدا مشهدًا بعيدًا تمامًا.

كان الفراغ اللانهائي محصورًا في الوقت المناسب.

لكنها لم تكن بعيدة مثل المسافة من السكينة إلى السامسارا.

كانت السماء حمراء.

“…أجاشي.”

الفردوس (天)، وحيد (寥)، لتصبح (化).

لقد ألقيت نظرة على وجه تشيون يو-هوا تسلل ضوء غروب الشمس عبر شعرها البني.

“هذا…”

“بالتفكير في الأمر، لقد نسيت أن أسأل.”

كان عالم الجدران الزجاجية المليء بالرمال البيضاء فقط في يد تشيون يو-هوا. ومض الحاجز الشفاف. عجلة مصنوعة من جزأين زجاجيين.

“اسألي أي شيء.”

في وسط الملعب، نظرت تشيون يو-هوا إلى السماء، محاطة بـ 98 ساعة رملية متناثرة مثل البتلات. كان ذلك هياكي ياغيو من تشيون يو-هوا. موكبه الليلي لمائة أشباح.

“لماذا أتيت لإنقاذنا؟”

أبعد قليلا إلى الغرب تقع مدينة ينغيانغ.

ربما كانت تلك هي اللحظة الأخيرة.

“هدية. يمكنك اعتبارها مكافأة واضحة للسرداب. في الأصل، الجنية التعليمية ستعتني بالأمر، لكنني تخلصت من الشخص المسؤول هنا. تفضلي.”

اللحظة التي تمكنت فيها من غسل دماغ تشيون يو-هوا بشكل حاسم، التي أوقظت ولديها القدرة على غسل دماغ الآخرين. في اللحظة التي حصلت فيها على الاسم. لحظة تحديد اتجاه حياتها.

[**: 千謠話 تعني ألف حكاية شعبية، وهو تفسير مختلف لاسمها.]

لقد كان الأمر سخيفًا، ولكن إذا قلت: “لقد تلقيت إلهامًا لمساعدتك”، لأصبحت تشيون يو-هوا مؤمنة متحمسة. لو قلت لها: الدولة لن تتخلى عنك، لأصبحت الوطنية المطلقة.

لم يكن هناك ضباب. لم تكن هناك سماء حمراء في قصص الأشباح المدرسية. لا توجد غابات البتولا الشبيهة بالأشواك، ولا تلال زهور الفاوانيا المليئة بالظل.

كانت مستعدة لقبول أي إجابة ومستعدة لقبول أي اتجاه.

مستحضرة الأرواح الوحيدة في شبه الجزيرة الكورية. رئيسة مجلس طلاب مدرسة بيكوا الثانوية للبنات. بدأت بلعب كرة السلة بسبب التمرد على عائلتها لكنها استمتعت بها حقًا. عندما هربت من سجن الفراغ، لم تتذكر حتى اسمها الأصلي وماضيها. من الدورة الأولى إلى الدورة 117، لم تُنادى باسمها مطلقًا. القرابين الحية ومذبح هذا الجحيم اللامتناهي.

فكرت للحظة، ثم أعدت الإجابات التي طالما فكرت بها.

“وكان لدي فضول بشأن كيفية إنشاء أسوأ سرداب تعليمي في تاريخ شبه الجزيرة الكورية.”

“لأنك مفيدة لي.”

“–لذلك، لا أستطيع تسليم نفسي لشذوذ مثلك.”

“….”

لقد بدا مشهدًا بعيدًا تمامًا.

“كان الفراغ اللانهائي شذوذًا لم أتمكن من هزيمته بمفردي. كنت بحاجة إلى مساعدة إنسان اختير ليكون شامان الفراغ اللانهائي. السبب وراء قدرتك على قيادة هياكي ياغيو هو أن ‘تشيون يو-هوا’ كانت مرتبطة إلى حد ما بالفراغ اللانهائي. إن تجنيدك لإخضاع الفراغ اللانهائي كان أفضل استراتيجية أعطيت لي، في الواقع، الإستراتيجية الوحيدة.”

مجهول. بلا اسم. السماء الهادئة بلا شكل أو اسم. التخلي عن الذات والاسم الحقيقي، والعودة إلى عالم لا يوجد فيه شيء مميز.

“…أرى.”

لقد بدا مشهدًا بعيدًا تمامًا.

خفت حدة تعبير تشيون يو-هوا إلى حدٍ ما. من المحتمل أنها قبلت إجابتي باعتبارها “إطارًا” لمسار حياتها.

“بالتفكير في الأمر، لقد نسيت أن أسأل.”

“نعم ثم–”

تفسيرها بناءً على معناها السطحي فقط، يُترجم إلى “أن تصبح هادئًا”، وهو ما يمكن أن يُفهم على أنه يعني، “أوه، كان والداها يأملان أن تصبح منعزلة عندما تكبر”.

“وكان لدي فضول بشأن كيفية إنشاء أسوأ سرداب تعليمي في تاريخ شبه الجزيرة الكورية.”

لقد ألقيت نظرة على وجه تشيون يو-هوا تسلل ضوء غروب الشمس عبر شعرها البني.

“…؟”

ولكن في فراغ نهاية الزمان، لم يكن السحر وهمًا بل حقيقة. وخاصة السحر الذي يؤديه مئات الأشخاص ويقدمون مئات الأطفال.

“أردت أيضًا أن أتتبع بدقة الطبيعة الحقيقية للجنيات التي كنت أتعامل معها لفترة طويلة. كنت أرغب في اختبار ما إذا كان بإمكاني حقًا هزيمة شذوذ من فئة الطاغوت الخارجي. أوه، لقد كنت أشعر بالفضول تمامًا بشأن أي نوع من الأشخاص كان الشخص المجنون الذي أكمل عملية غسيل دماغ ذاتي في مدرسة بيكوا الثانوية للبنات في الأصل.”

“من فضلك اعتني بي من الآن فصاعدا!”

“أم أجاشي؟ عن ماذا تتحدث…؟”

– ……

“يو-هوا.”

من الآن فصاعدًا، هذا سر لم أخبره حتى لتشيون يو-هوا، معلومات معروفة لي وحدي في هذا العالم – TMI يشبه التذييل.

ابتسمتُ.

[**: 千謠話 تعني ألف حكاية شعبية، وهو تفسير مختلف لاسمها.]

“إيجاد أسباب للعيش أمر جيد. هذا وحده عظيم بالفعل. لكن أتمنى أن تعيشي مع أكبر عدد ممكن من الأسباب، وليس سببًا واحدًا فقط.”

رمش. كلانك.

“….”

[**: 千謠話 تعني ألف حكاية شعبية، وهو تفسير مختلف لاسمها.]

“إذا كانت قطرة مطر واحدة قادرة على جعل شخص ما يقرر الموت، فإن سطرًا واحدًا يمكن أن يمنحه سببًا للعيش. عند مساعدة شخص ما، حاولي خلق عدة أسباب بدلًا من سبب واحد فقط. كسب. هدف. فضول. الفحص الذاتي. تسلية بسيطة. فضول. هذه الآلاف من الأسباب يمكن أن تكون أسبابًا لقتل شخص ما، وفي الوقت نفسه أسبابًا لإبقائك على قيد الحياة.”

– ――――

كان هذا بالضبط ما أعلنته تشيون يو-هوا للفراغ اللانهائي.

بالنسبة للفراغ اللانهائي، الذي جمع كل بيانات العالم تقريبًا، كان هذا “السيف” غير منتظم بشكل غير متوقع.

وحتى لو كانت الحقيقة، فإن الإنسان يحتاج دائمًا إلى شخص آخر يقول له نفس الشيء، ولكن بطريقة مختلفة، حتى يقتنع بكلامه.

من الآن فصاعدًا، هذا سر لم أخبره حتى لتشيون يو-هوا، معلومات معروفة لي وحدي في هذا العالم – TMI يشبه التذييل.

نقر.

ابتسمتُ.

فتحت الحقيبة وأخرجت الملف المخزن بدقة.

توسعت مجموعتي لصيد الشذوذات تدريجيًا. ليس فقط في شنشي، ولكن أيضًا في خنان.

“هذا…”

“….”

“هدية. يمكنك اعتبارها مكافأة واضحة للسرداب. في الأصل، الجنية التعليمية ستعتني بالأمر، لكنني تخلصت من الشخص المسؤول هنا. تفضلي.”

كان ذلك بينما كنت أسير في ممر المقر الرئيسي للهيئة الوطنية لإدارة الطرق.

كُتبت الكلمات بخط أنيق على ورق عالي الجودة نادرًا ما يُرى في هذا العصر. لقد كان خط يدي.

بالمناسبة، كانت تشيون يو-هوا لا تزال ترتدي زي البحارة الأبيض. ليس تشيون يو-هوا فحسب، بل جميع أعضاء نقابة بيكوا… المجموعة التي شكلتها خريجات مدرسة بيكوا الثانوية للبنات ارتدن ذلك جميعًا.

أخرجت قلمًا وأضفت إليه بضع كلمات وسلمته إلى تشيون يو-هوا.

– آه.

――――――――――

فدعوا طاغوتهم.

[شهادة تخرج]

――――――――――

الاسم: تشيون يو-هوا (千謠話)

وضعت تشيون يو-هوا يديها خلف ظهرها ونظرت إليّ. كانت الابتسامة على وجهها مختلفة تمامًا عن تعبيرات “تشيون يو-هوا” قبل الدورة الـ 117.

لقد أكمل هذا الشخص منهج المدرسة الثانوية الكامل لمدة ثلاث سنوات وأظهر قدرة أكاديمية متميزة، وبالتالي حصل على شهادة التخرج هذه.

لم يكن هناك ضباب. لم تكن هناك سماء حمراء في قصص الأشباح المدرسية. لا توجد غابات البتولا الشبيهة بالأشواك، ولا تلال زهور الفاوانيا المليئة بالظل.

――――――――――

والحقيقة الأكثر شرًا هي أن اللعنة نجحت.

“….”

“أنا لا أعرف اسمه.”

قبلت تشيون يو-هوا الشهادة بكلتا يديها ونظرت إليها. ظلها لا يزال غارقًا في أرضية الملعب.

بينما كان مركيز السيف مشغولًا بزراعة الزهور الحمراء على جبل هوا، كنت أتجول في المنطقة المجاورة.

قسم الاسم، الذي ترك فارغًا حتى الآن، يلمع مثل الظل الساطع.

يحتوي كتاب طاو تي تشينغ على مثل هذه العبارة.

“تهانينا على تخرجك، يو-هوا.”

يوجد في خنان مكان يسمى دنغفنغ، مشهور بكونه موقع معبد شاولين.

إن وصف ردود أفعال تشيون يو-هوا بالتفصيل في هذه المرحلة سيكون أمرًا قاسيًا.

تشيون يو-هوا. صدى مشؤوم. ليس اسمًا لإعطاء طفل محبوب.

أريد فقط أن أشير إلى أنه من الطبيعي تمامًا أن يبكي طالب المدرسة الثانوية أثناء حفل التخرج.

ومع ذلك، كان والداها، وخاصة والدها، من كبار كهنة طائفة طاوية فاسدة. لا يمكن أن يكونا جاهلين بواحدة من أشهر العبارات من الطاو تي تشينغ.

معركة الزعيم.

انهيار XI

الشذوذ الفراغ اللانهائي.

خاتمة هذه القصة لم تكن لي.

الأسماء المستعارة: الجحيم اللانهائي، قصص الأشباح المدرسية، هياكي ياغيو، العرض الليلي لمائة شبح، بيكوا (百話)، بيكوا (白化)، الشخصيات الأربعة المحرمة، إكليل هيراقليطس، الغرف الخلفية، تشيون يو-هوا (天寥化).

جاء صوت نشط من الخلف، تليها خطوات سريعة.

مستوى التهديد: المستوى 5، فئة الطاغوت الخارجي

القطعة الثانية.

الخضوع كامل.

لذلك، إذا قمت بتفسير اسم تشيون يو-هوا (天寥化) بمعرفة جذر “寥”، يصبح الأمر غريبًا تمامًا.

—-

– ――――

هناك خاتمة.

كان عالم الجدران الزجاجية المليء بالرمال البيضاء فقط في يد تشيون يو-هوا. ومض الحاجز الشفاف. عجلة مصنوعة من جزأين زجاجيين.

في الواقع، هناك العديد من الخاتمات. القصص المتعلقة بالفراغ اللانهائي عديدة، ولكن يمكن حفظ تلك القصص لوقت لاحق.

رفرفة.

اليوم، سأصف بإيجاز حدثًا حدث بعد وقت قصير من “حفل التخرج”.

—-

كان ذلك بينما كنت أسير في ممر المقر الرئيسي للهيئة الوطنية لإدارة الطرق.

أملت رأسي.

“آه! معلم!”

القطعة الأولى.

جاء صوت نشط من الخلف، تليها خطوات سريعة.

إنه اسم غريب إلى حد ما أن تطلقه على طفل محبوب، أليس كذلك؟

عندما استدرت، سرعان ما أغلقت نجمة فريق كرة السلة السابق المسافة وانزلقت حتى توقفت، وأدت التحية بشكل مرح.

“شكرًا لك يا أجاشي.”

“يو-هوا. ما الذي جلبك إلى هيئة الإدارة؟”

غيّر والد تشيون يو-هوا، رئيس كهنة هذه الطائفة، لقب ابنته من تشيون (千) إلى تشيون (天). بالنسبة لهذه العائلة، فقدت جذورها بالفعل كل المعنى.

“هيهي- اعتقدت أن الوقت قد حان لكي يُعترف بنقابتنا لسيطرتها الحصرية على مدينة سيجونغ. أنا في طريق عودتي من اجتماع مع المديرة!”

لقد بدا مشهدًا بعيدًا تمامًا.

“أرى.”

هل سبق لك أن رأيت كُتّابًا يستخدمون كلمة “أَبلَج” بدلًا من “هادئ” فقط في الفقرات التي يكون فيها مجرد قول “هادئ” كافيًا؟

بالمناسبة، كانت تشيون يو-هوا لا تزال ترتدي زي البحارة الأبيض. ليس تشيون يو-هوا فحسب، بل جميع أعضاء نقابة بيكوا… المجموعة التي شكلتها خريجات مدرسة بيكوا الثانوية للبنات ارتدن ذلك جميعًا.

خفت حدة تعبير تشيون يو-هوا إلى حدٍ ما. من المحتمل أنها قبلت إجابتي باعتبارها “إطارًا” لمسار حياتها.

حسنًا، لقد كان الزي الرسمي دائمًا فعالًا في تعزيز الشعور بالتضامن بين الأعضاء. لم يكن هناك سبب للتخلي عن الهوية القوية لثانوية بيكوا للبنات.

[شهادة تخرج]

أو ربما يكون الأمر مثل كيف كانت دانغ سيو-رين مهووسة بأزياء الساحرات التنكرية، وكانت نوه دو-هوا مدمنة على الزي الرسمي. كان الموقظون المرتبطون بالسحر يميلون إلى أن يكون لديهم فتِشات قوية.

رفرفت لافتة ممزقة عند بوابة المدرسة. تحت العلم الذي كان يكرّم الحضارة ذات يوم، تردد صدى الريح.

أملت رأسي.

――――――――――

“ولكن لماذا تناديني بـ ‘المعلم’؟ لماذا ليس ‘أجاشي’ كالمعتاد؟”

– ……

“هيهي… أنت شخص وُلد قبلي وشهد أكثر مني، أليس كذلك؟ لذلك أريد أن أسميك المعلم احترامًا! لماذا؟ ألا يعجبك؟”

لأن دوهوا كانت قطعة صنعت خصيصًا لي من قِبل سيد الورشة في دورة مختلفة.

“لا، أنا لا أكره ذلك. من الغريب بعض الشيء أن أتحول من كوني حارس أمن إلى معلم فجأة.”

ربما يعلم الجميع أنني سافرت إلى الصين مع مركيز السيف خلال الدورة 108.

“هاها. عن ماذا تتحدث؟ لقد أعطيتني حتى شهادة دبلوم!”

أو ربما يكون الأمر مثل كيف كانت دانغ سيو-رين مهووسة بأزياء الساحرات التنكرية، وكانت نوه دو-هوا مدمنة على الزي الرسمي. كان الموقظون المرتبطون بالسحر يميلون إلى أن يكون لديهم فتِشات قوية.

وضعت تشيون يو-هوا يديها خلف ظهرها ونظرت إليّ. كانت الابتسامة على وجهها مختلفة تمامًا عن تعبيرات “تشيون يو-هوا” قبل الدورة الـ 117.

“….”

ابتسامة مفعمة بالحيوية والبهجة.

الخضوع كامل.

“من فضلك اعتني بي من الآن فصاعدا!”

تفسيرها بناءً على معناها السطحي فقط، يُترجم إلى “أن تصبح هادئًا”، وهو ما يمكن أن يُفهم على أنه يعني، “أوه، كان والداها يأملان أن تصبح منعزلة عندما تكبر”.

لم أستطع الاعتراض على تغيير تشيون يو-هوا لقبها لي. لأنه كما ذكرت في بداية هذه الحلقة.

– ……

“–معلمي!”

أبعد قليلا إلى الغرب تقع مدينة ينغيانغ.

هذه قصة عن الأسماء. عن الوقت الذي استغرقه لقب “سنباي” ليتحول إلى “معلم”.

إذا قمت بنسخ ما وصفته في ذلك الوقت، فإنه سيكون على النحو التالي.

—-

هذا هو الجواب الذي استنتجته حتى الآن.

وأخيرًا حكاية عظمة!

“هيهي… أنت شخص وُلد قبلي وشهد أكثر مني، أليس كذلك؟ لذلك أريد أن أسميك المعلم احترامًا! لماذا؟ ألا يعجبك؟”

اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.

تفسيرها بناءً على معناها السطحي فقط، يُترجم إلى “أن تصبح هادئًا”، وهو ما يمكن أن يُفهم على أنه يعني، “أوه، كان والداها يأملان أن تصبح منعزلة عندما تكبر”.

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

(مبـ) اثنان مقبولان لجامعة سيو..؛! (ـروك)

من السكينة إلى السامسارا.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط