الفصل الخامس عشر: الحمام العشبي
بعد فترة طويلة، تمكن تشين سانغ أخيرًا من استعادة أنفاسه، وهو يلهث بشدة ويفتح عينيه الممتلئتين بالذعر.
بفضل الأنابيب المصنوعة من الخيزران التي أعدها الداوي لجلب المياه إلى القاعة، لم يكن على مينغ يو نقل الماء يدويًا، وإلا لأرهق نفسه تمامًا.
تلاشى الألم المروع في خطوط الطاقة (المسارات) ببطء، لكن المشهد المرعب الذي عاشه للتو تركه مرتجفًا.
بعد أن انتهى الفرز، جلس الداوي جيشين خلف طاولة طويلة وكتب وصفة طبية. أعطاها لمينغ يو لجمع الأعشاب.
في تلك اللحظة، سمع تشين سانغ زقزقة الطيور بالخارج. التفت برأسه، ولاحظ أن السماء قد بدأت تُضاء قليلاً—كان الفجر قد حلّ بالفعل.
قيل إن هذه الجرة كانت تُستخدم سابقًا لتخزين زيت السمسم عندما كان معبد تشينغيانغ مزدهرًا. أما الآن، ومع تدهور حال المعبد، لم يعد هناك زيت كافٍ لملئها، فبقيت مهجورة في المخزن، مليئة بأغصان الصنوبر لاستخدامها كوقود.
شعر تشين سانغ بدهشة كبيرة. لقد كان مركزًا جدًا على التأمل، ولم يكمل سوى عدد قليل من دورات الطاقة الكونية، والتي بدا أنها استغرقت ساعة بالكاد. ومع ذلك، مرّت الليلة بأكملها.
ما إن برد الماء قليلاً، حتى قفزا فيه بحماس.
عندما سمع خطوات وأصواتًا منخفضة بالخارج، لم يجرؤ تشين سانغ على الاستمرار في التأمل. تمدد على سريره بملابسه وسرعان ما غطّ في نوم عميق.
مع برودة هواء أوائل الربيع، كان النقع في الحمام العشبي الساخن تجربة غاية في الترف. أرخى تشين سانغ رأسه على حافة الجرة، وشعر وكأنه على وشك الانجراف في النوم في أي لحظة.
بعد عدة أيام من التجارب، بدأ تشين سانغ يفهم أنماط كتاب العالم السفلي. كان بإمكانه الآن، في أقصى حدوده، أن يجعل طاقته الداخلية تدور في جسده لتسع دورات كونية قبل أن يقاطعه الألم المروع.
تمكن بوضوح من رؤية مسار طيران الطائر، وبدا وكأن سرعة الطائر قد تباطأت في عينيه. كان قادرًا على تحديد الاتجاه الذي سيطير إليه بشكل فوري، وهو أمر لم يكن بإمكانه فعله من قبل.
إذا حاول المضي قدمًا، شعر وكأن خطوط طاقته تتمزق، مع ألم يخترق عمق عظامه.
بفضل الأنابيب المصنوعة من الخيزران التي أعدها الداوي لجلب المياه إلى القاعة، لم يكن على مينغ يو نقل الماء يدويًا، وإلا لأرهق نفسه تمامًا.
في ظل هذه الظروف، لم يكن لديه خيار سوى التركيز على محاولة اختراق المرحلة الثانية من طريقة التأمل. لكن بعد شهر من المحاولات، بالكاد زادت الطاقة الداخلية بداخله، مما جعله غير متأكد متى سيحقق الاختراق الذي ينتظره.
مع برودة هواء أوائل الربيع، كان النقع في الحمام العشبي الساخن تجربة غاية في الترف. أرخى تشين سانغ رأسه على حافة الجرة، وشعر وكأنه على وشك الانجراف في النوم في أي لحظة.
ما أزعجه أكثر هو أن هذه الطاقة لم تكن تُحسن أدائه في فنون القتال بشكل ملحوظ. حتى عندما بذل كل قوته في الضرب، كانت النتيجة مشابهة لما كان عليه من قبل؛ لم يتمكن حتى من كسر وتد خشبي.
عندما دخل المعبد، سأل: “مينغ يو، لماذا تسحب تلك الجرة المكسورة؟”
لكن، على مدار الشهر الماضي، لاحظ تشين سانغ تغييرات طفيفة في جسده، تغييرات كانت تدريجية لدرجة أنه لم يدركها في البداية.
سأل تشين سانغ: “يا معلم، ما الغرض من هذه الوصفة؟”
قبل بضعة أيام، نصب فخًا لاصطياد طائر بري، وكان ينوي شويه على النار. لكنه أثناء فك الحبل، أفلت الطائر وهرب.
تحسن الهضم وزيادة الشهية كانا البداية فقط. لم تتحسن بصره فحسب، بل أصبح سمعه أيضًا أكثر حدة. كان بإمكانه سماع أصوات خافتة من مسافة بعيدة. أثناء تدريبه مع مينغ يو باستخدام المطارق الحجرية والأوتاد الخشبية، كان يتعرض أحيانًا لإصابات طفيفة، خاصة في المفاصل وأسفل الظهر، وهي مناطق صعبة الشفاء.
طار الطائر في السماء، فأمسك تشين سانغ بحجر ورماه بغريزة. ولدهشته، أصاب الحجر هدفه بدقة.
مع حلول الغسق، عاد الداوي جيشين من الجبل وبسلة تحتوي على أعشاب، نصفها فقط ممتلئ. أعطى أوامره بإغلاق الأبواب الأمامية والخلفية للقاعة وبدأ عمله.
وقف تشين سانغ مذهولًا من دقته، متسائلًا عن التغيير الذي طرأ عليه.
تحسن الهضم وزيادة الشهية كانا البداية فقط. لم تتحسن بصره فحسب، بل أصبح سمعه أيضًا أكثر حدة. كان بإمكانه سماع أصوات خافتة من مسافة بعيدة. أثناء تدريبه مع مينغ يو باستخدام المطارق الحجرية والأوتاد الخشبية، كان يتعرض أحيانًا لإصابات طفيفة، خاصة في المفاصل وأسفل الظهر، وهي مناطق صعبة الشفاء.
تمكن بوضوح من رؤية مسار طيران الطائر، وبدا وكأن سرعة الطائر قد تباطأت في عينيه. كان قادرًا على تحديد الاتجاه الذي سيطير إليه بشكل فوري، وهو أمر لم يكن بإمكانه فعله من قبل.
فكر تشين سانغ في نفسه، وهو يهمهم بلحن صغير أثناء قيادته لحماره.
بدأت هذه الحادثة تدفع تشين سانغ للتفكير في التغيرات التي طرأت على جسده.
كان الحمار يحمل كيسًا من الحبوب الخشنة. منذ أن استقبل المعبد بعض ضحايا الكوارث، بدأ الراهب العجوز بمشاركة طعام المعبد معهم. لكن مخزون الحبوب كان يتناقص بسرعة، ومع ارتفاع أسعار الحبوب في الخارج، شعر تشين سانغ أن القروش الفضية القليلة التي يملكها ستنفد قريبًا.
تحسن الهضم وزيادة الشهية كانا البداية فقط.
لم تتحسن بصره فحسب، بل أصبح سمعه أيضًا أكثر حدة. كان بإمكانه سماع أصوات خافتة من مسافة بعيدة.
أثناء تدريبه مع مينغ يو باستخدام المطارق الحجرية والأوتاد الخشبية، كان يتعرض أحيانًا لإصابات طفيفة، خاصة في المفاصل وأسفل الظهر، وهي مناطق صعبة الشفاء.
أما مينغ يو، الذي لم يكن يتحمل الحرارة مثل تشين سانغ، فقد تردد في الدخول، لكنه عندما رأى تعابير النعيم على وجه تشين سانغ، تحمل الحرارة وانضم إليه بسرعة.
لكن خلال هذه الفترة، اختفت كل إصاباته القديمة، ولم تعد تزعجه على الإطلاق.
فكر تشين سانغ في نفسه، وهو يهمهم بلحن صغير أثناء قيادته لحماره.
علاوة على ذلك، أصبح قادرًا على أداء الحركات المعقدة في قبضةإخضاع النمر الطويلة بسهولة أكبر. كانت مرونة جسده تتحسن تدريجيًا، وتقدمه في فنون القتال يتسارع.
كان مينغ يو قد أفرغ أغصان الصنوبر ونظف الجرة، لكنه لم يكن لديه فكرة عن نية الداوي العجوز.
أثناء تأمله في كل هذه التغييرات، أدرك تشين سانغ أخيرًا كم استفاد من كتاب العالم السفلي.
فكر تشين سانغ في نفسه، وهو يهمهم بلحن صغير أثناء قيادته لحماره.
“إذا استمرت هذه التحسينات، فسوف تتجاوز قدراتي الجسدية قدرات الأشخاص العاديين.”
“إذا استمرت هذه التحسينات، فسوف تتجاوز قدراتي الجسدية قدرات الأشخاص العاديين.”
فكر تشين سانغ في نفسه، وهو يهمهم بلحن صغير أثناء قيادته لحماره.
بعد فترة طويلة، تمكن تشين سانغ أخيرًا من استعادة أنفاسه، وهو يلهث بشدة ويفتح عينيه الممتلئتين بالذعر.
كان الحمار يحمل كيسًا من الحبوب الخشنة. منذ أن استقبل المعبد بعض ضحايا الكوارث، بدأ الراهب العجوز بمشاركة طعام المعبد معهم. لكن مخزون الحبوب كان يتناقص بسرعة، ومع ارتفاع أسعار الحبوب في الخارج، شعر تشين سانغ أن القروش الفضية القليلة التي يملكها ستنفد قريبًا.
شعر تشين سانغ بدهشة كبيرة. لقد كان مركزًا جدًا على التأمل، ولم يكمل سوى عدد قليل من دورات الطاقة الكونية، والتي بدا أنها استغرقت ساعة بالكاد. ومع ذلك، مرّت الليلة بأكملها.
عندما دخل المعبد، سأل:
“مينغ يو، لماذا تسحب تلك الجرة المكسورة؟”
ما إن برد الماء قليلاً، حتى قفزا فيه بحماس.
صرخ مينغ يو، وهو يلهث وكأنه وجد منقذه:
“الأخ الأكبر، تعال ساعدني! قال المعلم إن عليّ نقل هذه الجرة من المخزن إلى قاعة تشينغيانغ، وقال إنها ستكون ضرورية الليلة.”
أثناء تأمله في كل هذه التغييرات، أدرك تشين سانغ أخيرًا كم استفاد من كتاب العالم السفلي.
بما أنها كانت أوامر من الداوي جيشين، قام تشين سانغ بربط الحمار وسارع لمساعدة مينغ يو.
بعد عدة أيام من التجارب، بدأ تشين سانغ يفهم أنماط كتاب العالم السفلي. كان بإمكانه الآن، في أقصى حدوده، أن يجعل طاقته الداخلية تدور في جسده لتسع دورات كونية قبل أن يقاطعه الألم المروع.
كانت الجرة الفخارية كبيرة بما يكفي ليتسع شخص داخلها. وعلى الرغم من أن مينغ يو أصبح أقوى من خلال ممارسة فنون القتال وتناول اللحم، إلا أن نقلها كان لا يزال تحديًا.
مع برودة هواء أوائل الربيع، كان النقع في الحمام العشبي الساخن تجربة غاية في الترف. أرخى تشين سانغ رأسه على حافة الجرة، وشعر وكأنه على وشك الانجراف في النوم في أي لحظة.
قيل إن هذه الجرة كانت تُستخدم سابقًا لتخزين زيت السمسم عندما كان معبد تشينغيانغ مزدهرًا. أما الآن، ومع تدهور حال المعبد، لم يعد هناك زيت كافٍ لملئها، فبقيت مهجورة في المخزن، مليئة بأغصان الصنوبر لاستخدامها كوقود.
أثناء تأمله في كل هذه التغييرات، أدرك تشين سانغ أخيرًا كم استفاد من كتاب العالم السفلي.
كان مينغ يو قد أفرغ أغصان الصنوبر ونظف الجرة، لكنه لم يكن لديه فكرة عن نية الداوي العجوز.
ثم تابع الراهب جيشين: “اتبعوا الوصفة بعناية. املؤوا الجرة الكبيرة بالماء، واغلوه حتى يتبخر ثلاثون بالمئة منه. بمجرد أن يبرد الماء قليلاً، انقعا نفسيكما فيه لمدة نصف ساعة، مرتين يوميًا—صباحًا ومساءً. أضيفوا الماء عند الحاجة، ويمكنكم استخدام نفس الأعشاب لمدة سبعة أيام قبل استبدالها بأعشاب جديدة.”
عندما سأل تشين سانغ، بدا مينغ يو حائرًا أيضًا. كل ما عرفه هو أن معلمهما ذهب إلى الجبال لجمع الأعشاب، وترك التعليمات قبل مغادرته.
بما أنها كانت أوامر من الداوي جيشين، قام تشين سانغ بربط الحمار وسارع لمساعدة مينغ يو.
معًا، كافح الاثنان لنقل الجرة الكبيرة إلى قاعة تشينغيانغ. ووفقًا لتعليمات الداوي جيشين، وضعا الجرة على قاعدة مصنوعة من حجرين.
عندما دخل المعبد، سأل: “مينغ يو، لماذا تسحب تلك الجرة المكسورة؟”
بدأ تشين سانغ يتساءل عما إذا كان الداوي ينوي استخدام الجرة لتحضير أعشاب طبية.
شعر تشين سانغ بدهشة كبيرة. لقد كان مركزًا جدًا على التأمل، ولم يكمل سوى عدد قليل من دورات الطاقة الكونية، والتي بدا أنها استغرقت ساعة بالكاد. ومع ذلك، مرّت الليلة بأكملها.
بفضل الأنابيب المصنوعة من الخيزران التي أعدها الداوي لجلب المياه إلى القاعة، لم يكن على مينغ يو نقل الماء يدويًا، وإلا لأرهق نفسه تمامًا.
تحسن الهضم وزيادة الشهية كانا البداية فقط. لم تتحسن بصره فحسب، بل أصبح سمعه أيضًا أكثر حدة. كان بإمكانه سماع أصوات خافتة من مسافة بعيدة. أثناء تدريبه مع مينغ يو باستخدام المطارق الحجرية والأوتاد الخشبية، كان يتعرض أحيانًا لإصابات طفيفة، خاصة في المفاصل وأسفل الظهر، وهي مناطق صعبة الشفاء.
مع حلول الغسق، عاد الداوي جيشين من الجبل وبسلة تحتوي على أعشاب، نصفها فقط ممتلئ. أعطى أوامره بإغلاق الأبواب الأمامية والخلفية للقاعة وبدأ عمله.
فكر تشين سانغ في نفسه، وهو يهمهم بلحن صغير أثناء قيادته لحماره.
جلس تشين سانغ بجانب الأعشاب، يفرزها. لاحظ أن معظمها كان غريبًا وغير مألوف، وكلها أعشاب طبية نادرة وقيمة.
عند سماع علاجٍ بهذه الفائدة، قبل تشين سانغ الفكرة دون تردد، وحفظ الوصفة عن ظهر قلب. لم يستطع منع نفسه من الإعجاب قائلاً: “يا معلم، كم من الكنوز المخفية لديك؟”
عادةً، كان الداوي جيشين يعالج الأمراض البسيطة مثل الرضوض أو نزلات البرد باستخدام مجموعة ثابتة من الأعشاب. وقد رافق تشين سانغ الراهب العجوز عدة مرات لجمع هذه الأعشاب. لكن هذه المرة، كانت جميع الأعشاب جديدة.
ما أزعجه أكثر هو أن هذه الطاقة لم تكن تُحسن أدائه في فنون القتال بشكل ملحوظ. حتى عندما بذل كل قوته في الضرب، كانت النتيجة مشابهة لما كان عليه من قبل؛ لم يتمكن حتى من كسر وتد خشبي.
بعد أن انتهى الفرز، جلس الداوي جيشين خلف طاولة طويلة وكتب وصفة طبية. أعطاها لمينغ يو لجمع الأعشاب.
عندما سأل تشين سانغ، بدا مينغ يو حائرًا أيضًا. كل ما عرفه هو أن معلمهما ذهب إلى الجبال لجمع الأعشاب، وترك التعليمات قبل مغادرته.
انحنى تشين سانغ فوق الوصفة ونظر. كانت جديدة ومعقدة للغاية، تتجاوز فهمه البسيط للطب.
تمكن بوضوح من رؤية مسار طيران الطائر، وبدا وكأن سرعة الطائر قد تباطأت في عينيه. كان قادرًا على تحديد الاتجاه الذي سيطير إليه بشكل فوري، وهو أمر لم يكن بإمكانه فعله من قبل.
سأل تشين سانغ:
“يا معلم، ما الغرض من هذه الوصفة؟”
بعد أن انتهى الفرز، جلس الداوي جيشين خلف طاولة طويلة وكتب وصفة طبية. أعطاها لمينغ يو لجمع الأعشاب.
عندما لاحظ الراهب جيشين حيرة تشين سانغ، أوضح قائلاً:
“رغم أنني لست ماهرًا في فنون القتال، إلا أنني أفهم أن السعي وراء الفنون الفكرية يتطلب تواضع الوسائل، بينما تتطلب فنون القتال ثروة. أنتما، تشين سانغ ومينغ يو، تمارسان فنون القتال يوميًا، وهذا يستهلك قدرًا كبيرًا من الطاقة الحيوية. مهما تناولتما من الطرائد البرية، يصعب تعويض الطاقة المفقودة بالكامل، مما قد يترك آثارًا خفية في أجسادكما. هذه الوصفة ورثتها عن معلمي عندما كان طبيبًا إمبراطوريًا؛ إنها وصفة قديمة تعزز الأساس وتجدد الطاقة الحيوية—وهي مثالية لفناني القتال مثلكما. ومع ذلك، هذه الوصفة ليست للشرب، بل هي للاستحمام العشبي.”
إذا حاول المضي قدمًا، شعر وكأن خطوط طاقته تتمزق، مع ألم يخترق عمق عظامه.
ثم تابع الراهب جيشين:
“اتبعوا الوصفة بعناية. املؤوا الجرة الكبيرة بالماء، واغلوه حتى يتبخر ثلاثون بالمئة منه. بمجرد أن يبرد الماء قليلاً، انقعا نفسيكما فيه لمدة نصف ساعة، مرتين يوميًا—صباحًا ومساءً. أضيفوا الماء عند الحاجة، ويمكنكم استخدام نفس الأعشاب لمدة سبعة أيام قبل استبدالها بأعشاب جديدة.”
معًا، كافح الاثنان لنقل الجرة الكبيرة إلى قاعة تشينغيانغ. ووفقًا لتعليمات الداوي جيشين، وضعا الجرة على قاعدة مصنوعة من حجرين.
عند سماع علاجٍ بهذه الفائدة، قبل تشين سانغ الفكرة دون تردد، وحفظ الوصفة عن ظهر قلب. لم يستطع منع نفسه من الإعجاب قائلاً:
“يا معلم، كم من الكنوز المخفية لديك؟”
كان مينغ يو قد أفرغ أغصان الصنوبر ونظف الجرة، لكنه لم يكن لديه فكرة عن نية الداوي العجوز.
أغلق الراهب جيشين عينيه ليستريح، بينما تشين سانغ ومينغ يو سارعا بتحضير الأعشاب، وملأا الجرة بالماء، وشرعا في إعداد الحمام العشبي حسب التعليمات.
“آه!”
ما إن برد الماء قليلاً، حتى قفزا فيه بحماس.
مع برودة هواء أوائل الربيع، كان النقع في الحمام العشبي الساخن تجربة غاية في الترف. أرخى تشين سانغ رأسه على حافة الجرة، وشعر وكأنه على وشك الانجراف في النوم في أي لحظة.
“آه!”
قبل بضعة أيام، نصب فخًا لاصطياد طائر بري، وكان ينوي شويه على النار. لكنه أثناء فك الحبل، أفلت الطائر وهرب.
لأول مرة في حياته، اختبر تشين سانغ رفاهية حمام ساخن. عندما غطس في الماء العشبي المغلي حتى رقبته، شعر بإحساس هائل من الراحة، وكأن كل تعبه قد ذاب على الفور، مما جعله يتنهد بارتياح.
عندما لاحظ الراهب جيشين حيرة تشين سانغ، أوضح قائلاً: “رغم أنني لست ماهرًا في فنون القتال، إلا أنني أفهم أن السعي وراء الفنون الفكرية يتطلب تواضع الوسائل، بينما تتطلب فنون القتال ثروة. أنتما، تشين سانغ ومينغ يو، تمارسان فنون القتال يوميًا، وهذا يستهلك قدرًا كبيرًا من الطاقة الحيوية. مهما تناولتما من الطرائد البرية، يصعب تعويض الطاقة المفقودة بالكامل، مما قد يترك آثارًا خفية في أجسادكما. هذه الوصفة ورثتها عن معلمي عندما كان طبيبًا إمبراطوريًا؛ إنها وصفة قديمة تعزز الأساس وتجدد الطاقة الحيوية—وهي مثالية لفناني القتال مثلكما. ومع ذلك، هذه الوصفة ليست للشرب، بل هي للاستحمام العشبي.”
أما مينغ يو، الذي لم يكن يتحمل الحرارة مثل تشين سانغ، فقد تردد في الدخول، لكنه عندما رأى تعابير النعيم على وجه تشين سانغ، تحمل الحرارة وانضم إليه بسرعة.
قبل بضعة أيام، نصب فخًا لاصطياد طائر بري، وكان ينوي شويه على النار. لكنه أثناء فك الحبل، أفلت الطائر وهرب.
كان مينغ يو صغير الحجم، لذا لم يشعر الاثنان بالازدحام داخل الجرة.
عندما سأل تشين سانغ، بدا مينغ يو حائرًا أيضًا. كل ما عرفه هو أن معلمهما ذهب إلى الجبال لجمع الأعشاب، وترك التعليمات قبل مغادرته.
مع برودة هواء أوائل الربيع، كان النقع في الحمام العشبي الساخن تجربة غاية في الترف. أرخى تشين سانغ رأسه على حافة الجرة، وشعر وكأنه على وشك الانجراف في النوم في أي لحظة.
فكر تشين سانغ في نفسه، وهو يهمهم بلحن صغير أثناء قيادته لحماره.
بعد عدة أيام من التجارب، بدأ تشين سانغ يفهم أنماط كتاب العالم السفلي. كان بإمكانه الآن، في أقصى حدوده، أن يجعل طاقته الداخلية تدور في جسده لتسع دورات كونية قبل أن يقاطعه الألم المروع.
