الفصل 437: المزيف (2)
بصراحة، لم يكن من الممكن تبرير وجود شيطان برتبة أقل من خمسين في التسلسل الهرمي الحالي لهيلموت.
بعبارات بسيطة، كانت الرتب متضخمة تمامًا.
تم استدعاء الشياطين الأصلية المصنفة في المراكز المئة الأولى من التسلسل الهرمي إلى بابل قبل عام، وبعد معركة شرسة جرت بتفويض من المرسوم الملكي لملك الشياطين الحابس، نجا خمسون فقط. حصل الناجون على تعزيز من القوة المظلمة مباشرة من ملك الشياطين الحابس. لقد تم تقويتهم دون الحاجة إلى عقد مع ملك الشياطين الحابس. وبطبيعة الحال، فإن الشياطين التي نجت في ذلك اليوم في بابل أصبحت أقوى بشكل لا يقارن بما كانت عليه من قبل.
في ذلك الوقت، كان هاربورون يحتل المرتبة المئة والعاشرة بين الشياطين. ولم يتم استدعاؤه حتى إلى بابل. ومع ذلك، لم يكن راضيًا عن رتبته. أصبحت المعارك في التسلسل الهرمي بين الشياطين أبسط بعد ذلك اليوم، وصعد هاربورون تدريجيًا في الرتب.
بعد أن هلك خمسون من الشياطين المئة، تمكن هاربورون من الصعود إلى المرتبة السابعة والخمسين من خلال المعارك. ومع ذلك، لم يكن راضيًا عن إنجازاته. فقد كان يعتقد أنه، مع قليل من الوقت، يمكنه الصعود أعلى وربما يدخل ضمن الخمسين الأوائل.
لم يكن يمكن استخدام القوة المظلمة لملك الشياطين الحابس في معارك التسلسل الهرمي. إذا كان حذرًا في اختيار خصومه للقتال، فقد كان يعتقد أنه من الممكن أن يصعد أعلى فأعلى في تصنيف الشياطين.
لكن الآن، لم يعد هناك حاجة للانشغال بمعارك التسلسل الهرمي. إذا اندلعت حرب فعلية في الصحراء كما حدث قبل قرون، يمكنه أن يزداد قوة من خلال التغذي على دماء وخوف البشر.
سواء كانت أميليا ميروين ستقوم حقًا بإجراء طقوس صعود ملك الشياطين كما وعدت أم لا، كان غير مؤكد، لكن دماء الحرب وصراخها دائمًا ما كانت غذاءً للشياطين.
“هذا مستحيل”، فكر هاربورون بعدم تصديق.
لم يتلق استدعاء ملك الشياطين الحابس. وبدون المذبحة في بابل، كانت رتبته ستكون، في أفضل الأحوال، المئة والسابعة. لم يكن قد حصل على فرصة للاستمتاع بالدماء والخوف بعد. ولم يقابل حتى أميليا ميروين. كانت كل هذه حقائق.
ومع ذلك، كان هذا غير معقول. كان ساحر الدائرة الثامنة، حسب معايير البشر، خصمًا قويًا بالفعل. هاربورون كان يعلم أنه لا يمكن تجاهل مثل هذا الخصم. ولكن على الرغم من معرفته بقوتها واتخاذه الاحتياطات اللازمة… لم تسر الأمور كما خطط لها في مواجهته.
كانت ميلكيث الحياه تمتلك نوعًا غريبًا ومختلفًا من السحر. كانت تمتلك قوة مظلمة تختلف عن قوة الشياطين، شيئًا حتى الشياطين التي عاشت خلال حقبة الحرب لم تستطع تحديها.
كان سلوكها غير جاد وفظًا لدرجة أنه كان من الصعب تصديق أنها ساحرة عظمى. عند مقابلته، كانت ترتجف من الخوف، تتصبب عرقًا، وتبتسم ابتسامة جبانة قبل أن تهرب وهي تصرخ بطريقة صاخبة ومهينة.
كان من الصعب أخذها على محمل الجد. في الواقع، وجد هاربورون صعوبة كبيرة في الحفاظ على تصوره لها كخصم قوي. كانت كلمات وأفعال وموقف ميلكيث تبدو حقيقية للغاية لدرجة أنه كان من الصعب تصديق أنها كانت مجرد تمثيل.
“ركلة البرق!”
حتى الآن، كان سلوك ميلكيث قبيحًا بشكل لا يصدق. كانت تصرخ بشكل حاد وهي تنادي بأسماء طفولية لتقنياتها. كانت أطرافها تتحرك بشكل محرج وهي تصرخ.
لكن القوة التي صاحبت هذه الصرخات السخيفة والحركات البلهاء كانت قوية بشكل مرعب.
كان الأمر لا يصدق.
محاولتها في تقليد ما كان من المفترض أن تكون ركلة كانت مثيرة للشفقة. بدا وكأنه هجوم يمكن حتى لذبابة تجنبه، لكن البرق والنار المصاحبين له كانا قويين بما يكفي لتدمير جسد هاربورون، وحرقه، وتحويله إلى رماد.
“هه….” تأوه هاربورون وهو يتخذ شكلاً بائسًا.
لماذا هربت وهي تمتلك مثل هذه القوة الهائلة؟ هل كان ذلك خدعة متعمدة؟
تذكر هاربورون التعبير على وجه ميلكيث وصرخاتها عندما حاولت الفرار سابقًا. كان من المستحيل عليه حتى محاولة فهمها. إذا كانت حقًا بهذه القوة، كان ينبغي أن تكون فخورة بنفس القدر. كيف يمكنها أن تلقي جانبًا كبريائها وتظهر سلوكًا غير لائق دون لحظة تردد؟
لم يكن مجرد سلوك ميلكيث المشين هو ما دفع هاربورون إلى التحرك. كان يجهل الكثير عن السحرة العظماء وملوك الأرواح بشكل عام. كان يعلم أن ميلكيث قد عقدت اتفاقات مع عدة ملوك أرواح، لكنه لم يكن يتخيل أن إنسانًا واحدًا يمكنه استخدام القوة الكاملة لثلاثة ملوك أرواح في نفس الوقت. لم يكن أحد ليتخيل أن مثل هذا الأمر ممكن دون مشاهدته بأم عينه.
“هل الجميع يستخفون بميلكيث الحياه؟ أم أن هذا كان نيتها طوال الوقت؟” تساءل هاربورون.
لم يكن هاربورون هو الشيطان الوحيد الذي سخرته ميلكيث واستفزته. أكثر من خمسة شياطين يحملون نوايا قاتلة تجاه ميلكيث قد عبروا إلى ناهاما. جميع هؤلاء الشياطين أقسموا على جعلها تدفع ثمن جرأتها على السخرية منهم بلسانها المراوغ.
لم يكن يمكنهم أخذها بخفة. إذا كان كل هذا جزءًا من تصميم ميلكيث، فإن الشياطين الأخرى ستقلل من شأنها بالتأكيد وتقع فريسة لقوتها، تمامًا كما حدث لهاربورون.
“يجب أن أشارك هذه الحقيقة…” فكر هاربورون بجدية، لكنه شعر غريزيا أنه سيكون من المستحيل تحقيق رغبته. لم تستمر المعركة طويلاً، لكنه كان بالفعل على شفا الموت.
…هل كانت معركة؟ هل يمكن حتى أن نسميها معركة؟
كان الانقراض هو الكلمة الأنسب لوصف الوضع الحالي. كانت قوى ملوك الأرواح تتجلى عبر ميلكيث. كانت قواها تبدد بسهولة القوة المظلمة للشياطين من الرتب العالية.
حاول التخلي عن القتال والفرار، لكن حتى هذا ثبت أنه مستحيل. كانت الأرض الرملية تحت قدميه تتحرك، والرعد يزمجر في السماء، والهواء يسخن بشدة من حوله.
ميلكيث نفسها كانت مندهشة من قوتها. لقد استخدمت القوة اللانهائية في غابة سامار، لكنها كانت غير مكتملة في ذلك الوقت. كانت قد بدأت في استقرار قوتها بعد عقد اتفاق مع إيفريت. الآن، كانت القوة اللانهائية مكتملة حقًا. كانت مختلفة تمامًا عن النسخة المستعجلة التي استخدمتها في الغابة.
“أنا قوية للغاية!” أدركت ميلكيث.
ربما، وربما فقط، كانت قوتها الحالية تفوق قوة سينا الحكيمة. في حين أن معرفتها وكفاءتها وإنجازاتها كساحرة لا يمكن مقارنتها بإنجازات سينا، إلا أنها بدأت تصدق أنها ربما لا تقل عن سينا إذا تعلق الأمر بالقوة النقية فقط….
لكن مع ذلك، ربما لم تكن معرفة الساحرة وكفاءتها وإنجازاتها مهمة إلى هذا الحد في هذا العالم القاسي.
القوة. فقط القوة هي التي يمكن أن تثبت قيمتها. إذا كان العالم سينتهي اليوم، في هذه اللحظة بالذات، ألن يكون للشخص القوي فرصة أكبر للبقاء من الشخص الذكي؟
أحكمت ميلكيث قبضتها وهي تفكر بهذه الأفكار. كانت تشعر بالفخر والرضا وهي تنظر إلى هاربورون.
كان الشيطان ذو الوجه الفيل المروع مشهدًا مذهلاً، وقد دهشت من أنه لا يزال على قيد الحياة في حالته تلك.
“…أوه… أنت لا تزال حيًا، أليس كذلك؟” سألت وهي تقترب منه بحذر.
كان جسده محترقًا إلى درجة لا يمكن التعرف عليها. كان رأسه فقط يمكن تمييزه بشكل ما، لكنه هو الآخر كان متضررًا. تحولت جذوعه الطويلة التي تشبه السوط إلى مجرد بقايا.
ارتعشت أذنا هاربيورون وهو يهمس بصوت ضعيف: “اقتلني…”.
بصراحة، كانت ميلكيث ترغب في إنهاء حياة هاربيورون على الفور. فقد كان وجهه البشع مزعجًا للنظر، وكانت تخشى أن يعود للحياة. كان من الممكن أن يشعر الشياطين الآخرون بقوة اللانهاية أو يروا العرض، ويتوجهوا نحوها.
لقد كانوا بعيدين بما يكفي عن الواحة، ولكن تأثير قوة اللانهاية ربما امتد إلى مسافة أبعد، ولم تستطع ميلكيث استبعاد إمكانية اقتراب الشياطين منهم.
“لا تتحدث هكذا. ألا تريد أن تعيش؟” سألت ميلكيث.
اقتربت من هاربيورون وهي تفحص المنطقة المحيطة بها. لقد طُلب منها استجواب الشيطان إن أمكن، ولكن…
تجهم وجهها وتلاعبت بتعبيراتها.
التعذيب؟ لم تفعله من قبل. ومع ذلك، شعرت بثقة غير مبررة تغمرها. كانت تعتقد أنها قد تجيد القيام بذلك. فقد أظهر هاربيورون مدى صموده بعد أن نجا بينما لم يبقَ منه سوى رأسه. ربما يمكنها البدء بقلع أسنانه أو اقتلاع عينيه. هل سيكون ذلك فعالاً؟ أم يجب أن تلجأ إلى أساليب أخرى غير الألم الجسدي؟
“إذا أجبت على أسئلتي، سأعفيك من الموت”، عرضت ميلكيث.
“فقط اقتليني”، رد هاربيورون.
“لن أتركك تعيش هكذا… ماذا لو قلت إنني سأهتم بك؟ لن تضطر للقلق من أن يأتي الآخرون لقتلك لأنك خنتهم”، قالت ميلكيث.
لكن رد هاربيورون كان ثابتًا على الرغم من النهج اللطيف نسبيًا لميلكيث. هل هناك ولاء كبير بين الشياطين؟ أم أن الأمر يتعلق بالكبرياء؟ ربما لم يرغب الشيطان في التسول من أجل حياته أمام إنسان.
“حسنًا، لا يوجد مفر إذن. في هذه الحالة، سأبدأ بأسنانك”، قالت ميلكيث وهي تنظر إليه بتأمل.
لم تكن تخطط لاستجواب طويل. قررت التخلي عن المحاولة إذا لم تنجح عملية قلع أسنانه واقتلاع عينيه.
مدت يدها وهي تفكر في خطوتها التالية لعبور حدود نحاما إلى أراث. استخدمت الرمال لتشكيل زوج من الأيدي وفتحت فم هاربيورون.
“لنبدأ بالضواحك… آآاااااه!” كانت كلماتها القاسية قد قُصد بها إثارة الخوف. ومع ذلك، تحولت كلماتها إلى صرخة حادة. قفزت ميلكيث في صدمة وهي تلوح بذراعيها.
“دووووي!”
اندلعت النيران والبرق من حولها.
أدركت خطأها في وسط فزعها. كان هاربيورون قريبًا من الموت بالفعل، وكان من الممكن أن يكون قد مات في انفجارها.
هبطت ميلكيث وراحت ترمش مرارًا وهي تنظر أمامها.
“أكنت تتعمد هذا؟” قال بالزاك لودبيث وهو يعبس بينما كان ينفض رداءه.
“ما أنت؟” صاحت ميلكيث وهي تحاول تهدئة قلبها المذعور.
لم تكن غير متيقظة كما في المرة السابقة. فقد كانت تحافظ على قوة اللانهاية، وكانت في حالة تأهب لمنع أي تدخل من الشياطين الآخرين.
ومع ذلك، لم تشعر بوجود بالزاك. فقط عندما خرج من ظل هاربيورون، أدركت وجوده. كان وجوده غير ملموس من خلال المانا أو السحر. فقط عندما ظهر، اعترفت بوجوده.
“أأنت… شبح؟” تعثرت ميلكيث في كلماتها.
كانت في غاية الذهول من وجود بالزاك. إخفاء الوجود شيء، لكن أن تظل غير مكتشف حتى وهي مدمجة مع ثلاثة من ملوك الأرواح في قوة اللانهاية؟!
“السحر الخفي هو أحد تخصصاتي”، أوضح بالزاك.
“لكن حتى لو كان ذلك تخصصك…”، تمتمت ميلكيث.
“إنه تعويذة تكاد تكون مصدر حياتي، لذا لن أشارك كيفية عملها، مهما طلبتِ ذلك”، أعلن بالزاك بجدية.
رأت ميلكيث الجدية في كلماته، فلم تضغط أكثر، لكنها واصلت مراقبته بعين الشك، نظرتها مليئة بالريبة.
“حسنًا، فهمت. إذا كنت تصر بهذا القدر، فلن أسأل المزيد. لكن ألا تعتبر هذا تصرفًا غير لائق؟” ادعت.
“أي جزء من هذا تعتبرينه غير لائق؟” استفسر بالزاك.
“لقد ظهرت فجأة أمامي وأخذت فريستي”، قالت ميلكيث، مشيرة إلى هاربيورون.
كان الشيطان في قبضة بالزاك. كان هاربيورون ينظر حوله بجنون بعينيه الأربع. حاول تقييم الموقف لكنه لم يتمكن من التعرف على من كان يمسك به.
“من… من هذا؟” سأل هاربيورون.
كان هذا السؤال غريبًا. بصفته شيطانًا، كان يجب أن يكون هاربيورون قادرًا على الشعور بقوة الظلام الخاصة بالساحر الأسود. علاوة على ذلك، كان بالزاك متعاقدًا مع ملك السجن. من غير المعقول أن هاربيورون فشل في اكتشاف سحر بالزاك حتى الآن بعد أن ظهر.
“بالفعل. لقد ارتكبت عملًا كبيرًا من عدم الاحترام”، أومأ بالزاك وهو ينزل إلى الأرض. وضع رأس هاربيورون بلطف على الأرض وانحنى بعمق لميلكيث. “السيدة ميلكيث، لم أخرج من مخبئي للاستخفاف بك أو إهانتك أو تهديدك. ولم آخذ هاربيورون لإرضاء رغباتي الخاصة”.
“إذن لماذا؟” سألت ميلكيث.
“كنت أريد مشاركة أفكاري أولاً، لكنني كنت قلِقًا بشأن سلامتي وأهملت احتمال قلقك. لو لم أتدخل، لتحول هذا الرأس إلى رماد”، أجاب بالزاك.
“ما هي أفكارك إذن؟” سألت ميلكيث.
“إذا كنتِ ترغبين في استجوابه، يمكنني أن أكون عونًا”، أجاب بالزاك.
بينما رفع بالزاك نظره قليلاً، كانت ميلكيث تراقب العيون خلف نظاراته. لم تتمكن من تمييز نواياه الحقيقية، لكن عرضه للمساعدة في الاستجواب بدا صادقاً.
“كيف يمكنك المساعدة بالتحديد؟” سألت ميلكيث.
“بالمعرفة السحرية،” أجاب بالزاك.
“بالطبع! لكن أي نوع من السحر؟” استفسرت ميلكيث.
“توقيع طوّرته هنا في الصحراء. بما أنك أيضاً ساحرة كبرى…” ولكن تم مقاطعته هنا.
“هل تقول لي ألا أسأل؟ أنت شخص مشبوه. حسنًا، مهما كان. لا أدري ما الحيل التي قد تخفيها، فلماذا يجب أن أثق بك؟ سأتعامل مع هذا الفيل القبيح بنفسي، لذا ارحل!” صاحت ميلكيث.
“إذا كنت لا تستطيعين الثقة بي، فماذا عن هذا؟” قال بالزاك مع ابتسامة ماكرة. “سأقسم بالسحر والطاقة. لن أخلط أي أكاذيب في الإجابات التي سأحصل عليها من هاربيورون، ولن أكون تهديداً لك أو لأي شخص آخر.”
“لكنك ساحر أسود. هل تؤخذ الأيمان بالسحر والطاقة على محمل الجد بالنسبة لك؟ ألا يمكنك لاحقًا أن تقول إن كونك ساحراً أسود يسمح لك بتجاهل مثل هذه العهود؟” أعربت ميلكيث عن شكوكها.
“هذا غير منطقي. العهد ليس مزحة، ولا يمكن تجاهله أو الإفلات منه بهذه الألاعيب التافهة،” رد بالزاك.
“يبدو أنك تستطيع فعل ذلك…” تمتمت ميلكيث تحت أنفاسها.
“أشعر بالتقدير… لأنك تظنين أنني بهذا القدر من الأهمية، لكنني لا أستطيع القيام بمثل هذه الأمور،” رد بالزاك على شكوكها.
حدقت ميلكيث في بالزاك بتعبير مشكوك فيه. لم يتعرف هاربيورون عليه بعد. كان الشيطان يدور بعينيه في كل الاتجاهات، معبراً عن قلقه.
“لماذا أنت حريص على المساعدة إلى حد تقديم قسم؟” سألت ميلكيث أخيراً.
“أنا مهتم بما يمكنني تعلمه من خلال الاستجواب. بالإضافة إلى ذلك، أنا متحمس لاختبار ما إذا كان توقيعي الجديد يعمل بشكل صحيح،” أجاب بالزاك.
“… حسنًا، اذهب إلى الأمام.” يمكن أن تتعاطف ميلكيث مع الرغبة في تجربة السحر الجديد. في شبابها، كانت غالبًا ما تسبب الكوارث لأنها فشلت في كبح مثل هذه الدوافع. بالطبع، لم توافق ميلكيث على اقتراح بالزاك فقط بدافع التعاطف والاحترام.
‘توقيع يستحق المراقبة،’ فكرت ميلكيث.
أدركت أن المعلومات التي يمكن أن تحصل عليها من خلال مراقبة توقيع بالزاك الجديد قد تكون أكثر قيمة مما يمكن أن تحصل عليه من استجواب هاربيورون.
كان توقيعه الحالي، “العميان”، يصيب منطقة كبيرة ويحرّم الحواس لمن هم محاصرون بداخله قبل أن يُقتلوا أخيراً. كانت تعويذة مثالية للذبح الجماعي لكنها غير فعالة ضد خصم متساوٍ أو أقوى.
إذا اضطرت لمواجهة بالزاك… كانت واثقة من انتصار ساحق، حتى تحت تأثير “العميان”.
‘ربما يصبح عدوًا في يوم من الأيام،’ أخبرت نفسها.
لم تكن تعتبر هذه الإمكانية فقط؛ بل كانت مقتنعة بأن هذا الرجل المشبوه لن يكون أبداً حليفًا وسيتحول حتمًا إلى خصم قاتل.
لكنها لم تستطع التحول ضده بناءً على مجرد تكهنات. في الوقت الحالي، كانت تخطط لاستخدام هذه الفرصة لدراسة توقيعه الجديد. سيسمح لها ذلك بالتحضير لمواجهة محتملة في المستقبل. أعجبت ميلكيث بنبوغتها الاستراتيجية بينما كانت تركز بجدية على بالزاك.
“ثم….” غير مبالٍ بنظرتها المتشككة، مد بالزاك يده اليسرى. رفع رأس هاربيورون وأدار وجهه نحوه.
“أنت… بالزاك لودبيث…. لا…. مستحيل،” تمتم هاربيورون.
“أي جزء تجد أنه مستحيل؟” سأل بالزاك مع ابتسامة خفيفة.
اهتزت خدي هاربيورون عند رؤية ابتسامته. “كيف يمكنك، ساحر أسود….”
كان صدمة هاربيورون مفهومة لأنه لم يستطع أن يشعر بأي قوة مظلمة من بالزاك.
كان ذلك غير معقول. كيف يمكن لساحر أسود متعاقد مع ملك الشياطين أن يكون خالياً من أي طاقة مظلمة؟ هل من الممكن أن حواسه قد خمدت بعد أن تم تقليصه إلى مجرد رأس؟
سرعان ما أدرك هاربيورون شيئًا أكثر إثارة للدهشة.
لم يكن فقط غياب الطاقة المظلمة. لم يستطع حتى أن يشعر بقوة الحياة والروح الموجودة في البشر. كان بالزاك يقف أمامه، لكن هاربيورون لم يستطع التأكد مما إذا كان موجودًا بالفعل.
“أنا سعيد لرؤية رد الفعل الذي أردته،” قال بالزاك.
رفع ذراعه اليمنى بينما احتفظ بابتسامته. انزلقت كمّ سطوته وكشفت عن ذراع مغطاة بكثافة بالنقوش السوداء.
جعلت الأعمال السحرية المعقدة والمترابطة ذراعه تبدو وكأنها ملوثة بالسواد مثل الحبر.
“ماذا… ماذا تخطط لفعله بي؟” سأل هاربيورون بقلق.
بدأت الصيغ التي غلفت ساعد بالزاك تتحرك. تحركت شخصيات صغيرة، مثل حبات الرمل، وانتشرت نحو أصابعه وراحته. سرعان ما كانت ذراعه وأصابعه بالكامل سوداء، كما لو كانت ملوثة بالحبر. تموجت النقوش السوداء وتحولت إلى ثعبان أسود داكن.
“آه!” علم هاربيورون غريزيًا ما كان سيأتي. على الرغم من أنه بلا أسنان، إلا أن فم الثعبان الفاغر كان يُظهر هاوية من الظلام الذي لا نهاية له. يعني ابتلاعه وجودًا محصورًا في ظلام أبدي. سيكون من المستحيل عليه أن يُعاد تجسيده أو يتوقف عن الوجود. سيُعذّب إلى الأبد حتى يسمح له بالزاك بذلك.
“أرجوك، أرجوك….” تذلل هاربيورون.
لكن الثعبان لم يأخذ في اعتباره توسلاته. نما بشكل غير عادي في الحجم قبل أن يبتلع رأس هاربيورون في قضمة واحدة. كانت ميلكيث تراقب، ووجهها مزيج من الاشمئزاز والصدمة.
“ماذا… ماذا فعلت؟” سألت.
“لقد التهمته.” جاء رد بالزاك هادئًا. عاد رأس الأفعى إلى يده. نفض ذراعه والتفت إلى ميلكيث. “إنه أسرع بكثير وأكثر ملاءمة من التعذيب والاستجواب. لا تقلقي، رغم ذلك. جميع ذكريات هاربيرون ما زالت سليمة. فكري في الأمر ككتاب”، طمأنها.
“كتاب…؟” سألت ميلكيث.
“نعم. لقد حولت كل ذكريات هاربيرون إلى كتاب وخزنته في خزانة ذهنية داخلي. بهذه الطريقة، لا يحدث ارتباك بين ذكرياتي وذاتي”، شرح بالزاك.
“وماذا عن قوته؟” سألت ميلكيث.
“قوته المظلمة أُضيفت إلى قوتي”، جاء الرد. ظلت ملامح وجه بالزاك ثابتة، في حين اشتعلت عينا ميلكيث بالغضب.
“لقد خدعتني!” صاحت ميلكيث.
“كيف؟ لم أفعل، على الإطلاق. لم أخالف قسمًا من وعودي”، أكد بالزاك على براءته.
كانت نقطة وجيهة، ولكن من كان يتخيل أنه سيلتهم هاربيرون بتلك الطريقة؟ أرادت ميلكيث إجبار بالزاك على استرجاع رأس الفيل، لكن قبل أن تتصرف، تكلم بهدوء.
“اهدئي يا سيدتي ميلكيث. علينا مغادرة هذا المكان الآن”، قال.
“هل ستأتي معي؟” سألت.
“إذا غادرت الآن، قد تسيئين أنت والسير يوجين فهم نواياي”، أجاب بالزاك.
“لماذا… تذكر يوجين؟ ليس لي أي علاقة به”، قالت ميلكيث.
“نعم، أفهم. لكن علينا أن نتحرك على أي حال”، قال بالزاك. بدا غير مكترث بمحاولة ميلكيث الفاشلة في إظهار ولائها تجاه يوجين.
*****
شكرا للقراءة
Isngard
