Switch Mode

يسرّنا أن نعلمكم بأن ملوك الروايات يوفر أيضًا موقعًا مجانيًا تمامًا يمكن للجميع القراءة من خلاله، مع وجود بعض الإعلانات التي تساهم في دعم استمرار تقديم المحتوى مجانًا.

يمكنكم زيارة الموقع المجاني عبر النقر هنا.

شكرًا لكم على متابعتكم ودعمكم الدائم.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

انتفاضة الحُمر 133

الفاتورة

الفاتورة

الفصل 38: الفاتورة

“هزيمة ‘لون’ وجاكال”، تقول موستانغ.

“خمسمائة رأس نووي؟”، يهمس سيفرو. “يا للهول، أخبرني أنك تمزح، هيا”، يتابع.

“أكره أن أتفق مع آل جوليي، لكنها محقة في هذا”، يقول الراقص. “آل أغسطس متلاعبون، ولم يولد منهم من لم يكن كذلك”. لم ينبهر الراقص بقلة شفافية موستانغ سابقاً. كانت موستانغ تتوقع هذا، بل طلبت البقاء في غرفتها بعيداً عن الاجتماع حتى لا تعطل خطتي، ولكن لكي تنجح الأمور، يجب أن يكون هناك تعاون.

يجلس الراقص بهدوء على طاولة غرفة العمليات، يفرك صدغيه.

يضحك سيفرو. “آسف، لكن هذا سيكون ممتعاً بحق الجحيم للمشاهدة”. يرفع يده اليسرى محاكياً حركة الكلام: “مرحباً أيتها العجوز الصدئة، هل تتذكرين عندما اختطفتُ حفيدكِ؟”. ثم يرفع يده اليمنى: “أوه أجل أيها الفاضل، تماماً بعد أن استعبدتُ عرقك بأكمله”. يهز رأسه ويتابع: “لا فائدة من الحديث مع تلك ‘القزمة’. ليس قبل أن نطرق بابها بأسطول. يجب أن ترسلني أنا والعوائين خلف جاكال؛ فلا يمكنه ضغط زر بدون رأس”.

“هذا هراء”، تزمجر هوليداي وهي تستند إلى الجدار. “لو كان يملكها، لاستخدمها بالفعل”، تتابع.

يسعل كويكسيلفر. “نغادر المريخ؟”.

“دعونا نترك الاستنتاجات للأشخاص الذين قابلوا الرجل فعلياً، أليس كذلك؟ أدريوس لا يتصرف كبشري طبيعي”، تقول فيكترا.

“هزيمة ‘لون’ وجاكال”، تقول موستانغ.

“هذا مؤكد تماماً”، يقول سيفرو.

“أتفق معهم يا دارو”، تقول موستانغ. “يجب أن نكون متأكدين من أنه يقول الحقيقة، وإلا فإننا ندعه يملي علينا استراتيجيتنا؛ وهو تكتيك استخباراتي كلاسيكي من جانبه. هذا ما كنت ستفعله أنت”، تتابع. وهذا ما حاولتُ فعله حتى بدأ التعذيب مع جاكال.

“ومع ذلك، يبقى سؤالاً جوهرياً”، يقول الراقص منزعجاً من وجود الكثير من الذهبيين، وخاصة موستانغ التي تقف بجانبي. “إذا كان يملكها، فلماذا لم يستخدمها؟”، يسأل.

أقفُ وأستدعي رسماً بيانياً من الطاولة يظهر مداً أحمر يتدفق فوق كوكب المريخ، مستولياً على المدن ودافعاً الذهبيين للتراجع. “افترضوا جدلاً أننا استولينا على نصف مدن المريخ”، أقول. “افترضوا أننا سحقنا أسطول جاكال في المدار حين تنضم إلينا أوريون، رغم أن عددهم يفوقنا باثنين لواحد. افترضوا أننا حطمنا جيوشه، وبمساعدة الفالكيري، فصلنا الأوبسديان عن الفيالق وضمنّا انضمامهم إلينا، وحصلنا على انتفاضة شعبية من السكان أنفسهم. آلات الصناعة توقفت تماماً على المريخ، وصددنا تعزيزات المجتمع وحاصرنا جاكال بعد سنوات من الحرب. وسيتطلب الأمر سنوات. ماذا سيحدث حينها؟”.

“لأن هذا النوع من التصعيد سيؤذيه بقدر ما يؤذينا”، أقول. “وإذا استخدمها، ستمتلك السيدة الحاكمة كل عذر لاستبداله”، أتابع.

يجلس الراقص بهدوء على طاولة غرفة العمليات، يفرك صدغيه.

“أو أنه لا يملكها”، يقول كويكسيلفر باستخفاف، وهو يطفو أمامنا بـ بكسلاته المجسمة الزرقاء التي تلمع فوق لوحة العرض. “إنها خدعة؛ بيلونا يعرف ما يهمك يا دارو، وهو يعزف على أوتار قلبك بفكرة الفناء. هذا هراء، فتقنييّ كانوا ليرصدوا موجات كبرى لو كان يحرك صواريخ، وكنت سأسمع عن تخصيب البلوتونيوم لو كانت السيدة الحاكمة قد صنعتها”، يتابع.

“لا”، يقول الراقص بحدة وتملّك. “هذه حربنا أيتها الذهبية. كنتُ أقاتلها حين كنتِ لا تزالين تتعلمين كيف تستعبدين البشر في…”.

“إلا إذا كانت صواريخ قديمة”، أقول. “هناك الكثير من الآثار الملقاة هنا وهناك”.

“في الوقت الحالي”، تقول فيكترا. “إنها فتاة ذكية، ربما تريد استخدامنا للقضاء على أعدائها لتضع نفسها في موقع قوة. ربما تريد المريخ، أو أكثر من ذلك”، تتابع. يبدو وكأنه البارحة فقط كان مجلسي من الذهبيين يناقش ما إذا كانت فيكترا تستحق الثقة، وروكي هو من دافع عنها حينها. يبدو أن السخرية غابت عن فيكترا الآن، أو ربما تذكرت عدم ثقة موستانغ بها قبل عام وقررت رد الدين.

“إنه نظام شمسي شاسع”، تقول موستانغ بهدوء.

“آسفون لأننا لا نملك الموارد التي اعتدتِ عليها يا سيدة”، يقول الراقص بتهكم.

“وأنا أملك آذاناً كبيرة”، يرد كويكسيلفر.

تلتفتُ إلينا وتقول: “إذاً أعتقد أن كاسيوس يقول الحقيقة”.

“كانت لديك”، تقول فيكترا. “إنهم يقصونها بينما نتحدث”.

يخيم صمت مخيف على الغرفة.

يجلس قادة التمرد في نصف دائرة أمام مكعب العرض المجسم الذي يعرض الكويكب (S-1988)؛ كتلة قاحلة من الصخر في “حزام الكويكبات”. تُقام اجتماعات غرف الحرب لدى الذهبيين في دوائر أو مستطيلات لأن المواجهة وجهاً لوجه تحفز الصراع الفكري، وهو ما يعشقه الذهبيون. لكني أحاول تطبيق نهج مختلف؛ بجعل أصدقائي يواجهون المشكلة المتمثلة في جهاز العرض، فإذا أرادوا الجدال مع بعضهم البعض، سيتعين عليهم لوي أعناقهم لفعل ذلك.

“إذا كان لديكم منشار كهربائي يمكنني إنهاء الأمر في ثلاث دقائق…”، يقول سيفرو.

“من المؤسف أننا لا نملك عرّافي السيدة الحاكمة”، تقول موستانغ. “اربط واحداً بمعصمه ولنرى مدى صدق كاسيوس حقاً”.

“لقد كنا نحضر لهذه العملية منذ أشهر!”، يحتج الراقص. “مع الأوبسديان قد تنجح فعلاً؛ هل تريد إلغاءها ببساطة؟”.

“آسفون لأننا لا نملك الموارد التي اعتدتِ عليها يا سيدة”، يقول الراقص بتهكم.

يجلس الراقص بهدوء على طاولة غرفة العمليات، يفرك صدغيه.

“ليس هذا ما قصدته”.

تلتفتُ كل الأعين نحوها، فتأخذ وقتها في الرد.

“يمكننا تعذيبه”، يقول سيفرو. يجلس في منتصف الطاولة وينظف أظافره بنصل، بينما تستند فيكترا إلى الجدار خلفه وهي تنكمش انزعاجاً مع كل تقليمة ظفر تسقط على الطاولة. “هل تريدون الحقيقة؟ فقط أعطوني سبع عشرة دقيقة ومفك براغي”، يتابع.

يضحك سيفرو. “آسف، لكن هذا سيكون ممتعاً بحق الجحيم للمشاهدة”. يرفع يده اليسرى محاكياً حركة الكلام: “مرحباً أيتها العجوز الصدئة، هل تتذكرين عندما اختطفتُ حفيدكِ؟”. ثم يرفع يده اليمنى: “أوه أجل أيها الفاضل، تماماً بعد أن استعبدتُ عرقك بأكمله”. يهز رأسه ويتابع: “لا فائدة من الحديث مع تلك ‘القزمة’. ليس قبل أن نطرق بابها بأسطول. يجب أن ترسلني أنا والعوائين خلف جاكال؛ فلا يمكنه ضغط زر بدون رأس”.

“هل يجب حقاً أن نجري هذا النقاش وهي هنا؟”، تسأل فيكترا مشيرة إلى موستانغ.

يضحك سيفرو. “آسف، لكن هذا سيكون ممتعاً بحق الجحيم للمشاهدة”. يرفع يده اليسرى محاكياً حركة الكلام: “مرحباً أيتها العجوز الصدئة، هل تتذكرين عندما اختطفتُ حفيدكِ؟”. ثم يرفع يده اليمنى: “أوه أجل أيها الفاضل، تماماً بعد أن استعبدتُ عرقك بأكمله”. يهز رأسه ويتابع: “لا فائدة من الحديث مع تلك ‘القزمة’. ليس قبل أن نطرق بابها بأسطول. يجب أن ترسلني أنا والعوائين خلف جاكال؛ فلا يمكنه ضغط زر بدون رأس”.

“إنها في صفنا”، أقول.

“شكراً يا سيفرو. لن أقع في فخ جاكال”، أقول. “أسهل طريقة لخسارة أي حرب هي ترك العدو يملي عليك شروط الاشتباك. يجب أن نفعل الشيء الذي لا يتوقعه جاكال أو السيدة الحاكمة منا؛ خلق نموذجنا الخاص ليلعبوا لعبتنا، ويستجيبوا لقراراتنا. يجب أن نكون جريئين. الآن أشعلنا النار، والانتفاضات في معظم أراضي المجتمع؛ بقاؤنا هنا يعني محاصرتنا، وأنا لن أُحاصر”.

“هل أنت متأكد؟”، يسأل الراقص.

“هل أنت متأكد؟ هذه الحرب من أجل المريخ”.

“لقد كانت حاسمة في تجنيد الأوبسديان، وربطتنا بـ أوريون”، أقول. لقد تواصلتُ مع أوريون بعد الحديث مع كاسيوس، وهي تندفع الآن بسفينة “باكس” وما تبقى من أسطولي القديم للقائي. بفضل موستانغ، سنمتلك بحرية حقيقية. “لقد حافظت على قيادتي وأبقت أوريون في صفنا، هل كانت لتفعل ذلك لو لم تملك أهدافنا ذاتها؟”، أسأل.

“أنتم جميعاً تفتقرون للمنطق”، تقول موستانغ. “لا أقصد ذلك كإهانة، بل كمجرد حقيقة. لو أردتُ بكم شراً، لكنتُ ناديتُ السيدة الحاكمة أو أخي ووضعتُ جهاز تتبع في سفينتي. أنتم تعرفون المدى الذي قد تذهب إليه للعثور على تينوس”، تتابع. يتبادل أصدقائي نظرات قلقة. “لكني لم أفعل. أعلم أنكم لن تثقوا بي، لكنكم تثقون بـ دارو وهو يثق بي، وبما أنه يعرفني أكثر منكم جميعاً، أعتقد أنه في أفضل موقع لاتخاذ القرار. لذا توقفوا عن الأنين كالأطفال اللعينين ولنعد للمهمة، حسناً؟”.

“والتي هي؟”، يسأل الراقص.

“هل تملك أحداً داخل دائرته المقربة يا ريغولوس؟”، يسأل الراقص كويكسيلفر.

“هزيمة ‘لون’ وجاكال”، تقول موستانغ.

“هل تملك أحداً داخل دائرته المقربة يا ريغولوس؟”، يسأل الراقص كويكسيلفر.

“هذا مجرد قشرة لما نريده”، يقول الراقص.

“أنا متأكدة أننا سنجد لك شيئاً يا عزيزي”، تقول.

“إنها تعمل معنا”، أؤكد بحدة.

“لأن هذا النوع من التصعيد سيؤذيه بقدر ما يؤذينا”، أقول. “وإذا استخدمها، ستمتلك السيدة الحاكمة كل عذر لاستبداله”، أتابع.

“في الوقت الحالي”، تقول فيكترا. “إنها فتاة ذكية، ربما تريد استخدامنا للقضاء على أعدائها لتضع نفسها في موقع قوة. ربما تريد المريخ، أو أكثر من ذلك”، تتابع. يبدو وكأنه البارحة فقط كان مجلسي من الذهبيين يناقش ما إذا كانت فيكترا تستحق الثقة، وروكي هو من دافع عنها حينها. يبدو أن السخرية غابت عن فيكترا الآن، أو ربما تذكرت عدم ثقة موستانغ بها قبل عام وقررت رد الدين.

هم يتوقعون مني الدفاع عن موستانغ، وهذا يظهر قلة معرفتهم بها.

“أكره أن أتفق مع آل جوليي، لكنها محقة في هذا”، يقول الراقص. “آل أغسطس متلاعبون، ولم يولد منهم من لم يكن كذلك”. لم ينبهر الراقص بقلة شفافية موستانغ سابقاً. كانت موستانغ تتوقع هذا، بل طلبت البقاء في غرفتها بعيداً عن الاجتماع حتى لا تعطل خطتي، ولكن لكي تنجح الأمور، يجب أن يكون هناك تعاون.

أقفُ وأستدعي رسماً بيانياً من الطاولة يظهر مداً أحمر يتدفق فوق كوكب المريخ، مستولياً على المدن ودافعاً الذهبيين للتراجع. “افترضوا جدلاً أننا استولينا على نصف مدن المريخ”، أقول. “افترضوا أننا سحقنا أسطول جاكال في المدار حين تنضم إلينا أوريون، رغم أن عددهم يفوقنا باثنين لواحد. افترضوا أننا حطمنا جيوشه، وبمساعدة الفالكيري، فصلنا الأوبسديان عن الفيالق وضمنّا انضمامهم إلينا، وحصلنا على انتفاضة شعبية من السكان أنفسهم. آلات الصناعة توقفت تماماً على المريخ، وصددنا تعزيزات المجتمع وحاصرنا جاكال بعد سنوات من الحرب. وسيتطلب الأمر سنوات. ماذا سيحدث حينها؟”.

هم يتوقعون مني الدفاع عن موستانغ، وهذا يظهر قلة معرفتهم بها.

“ماذا اقترح أن نفعل؟”، يسأل الراقص.

“أنتم جميعاً تفتقرون للمنطق”، تقول موستانغ. “لا أقصد ذلك كإهانة، بل كمجرد حقيقة. لو أردتُ بكم شراً، لكنتُ ناديتُ السيدة الحاكمة أو أخي ووضعتُ جهاز تتبع في سفينتي. أنتم تعرفون المدى الذي قد تذهب إليه للعثور على تينوس”، تتابع. يتبادل أصدقائي نظرات قلقة. “لكني لم أفعل. أعلم أنكم لن تثقوا بي، لكنكم تثقون بـ دارو وهو يثق بي، وبما أنه يعرفني أكثر منكم جميعاً، أعتقد أنه في أفضل موقع لاتخاذ القرار. لذا توقفوا عن الأنين كالأطفال اللعينين ولنعد للمهمة، حسناً؟”.

“أوه، أجل، صحيح”، يقول سيفرو. “نحن الأخيار، والأخيار لا يعذبون أبداً، وينتصرون دائماً. ولكن كم من الأخيار وضعت رؤوسهم في صناديق؟ وكم منهم شاهدوا عمود أصدقائهم الفقري يُشطر لنصفين؟”.

“إذا كان لديكم منشار كهربائي يمكنني إنهاء الأمر في ثلاث دقائق…”، يقول سيفرو.

“كان لدي، حتى أخرج الرماديون التابعون لك دارو؛ حينها قام أدريوس بتطهير دائرته المقربة. رجالي جميعاً إما موتى أو مسجونون أو مرعوبون بشدة”، يجيب.

“هل ستصمت بحق الجحيم؟”، ينهرُه الراقص. إنها المرة الأولى التي أراه يفقد فيها أعصابه. “الرجل سيكذب ويقول أي شيء تريد سماعه إذا كنت تقتلع أظافره، التعذيب لن ينفع”، يتابع. لقد تعرض هو نفسه للتعذيب على يد جاكال.

الفصل 38: الفاتورة

“حسناً، هذا تعميم غير عادل ومضخم يا جدي”، يقول سيفرو.

“كان لدي، حتى أخرج الرماديون التابعون لك دارو؛ حينها قام أدريوس بتطهير دائرته المقربة. رجالي جميعاً إما موتى أو مسجونون أو مرعوبون بشدة”، يجيب.

“لن نعذبه، هذا القرار نهائي”، يقول الراقص.

“نعم”، أقول. “هذا الكوكب هو سبب قتالنا. قوة الجيوش المتمردة عبر التاريخ تكمن في أن لديها القليل لتحميه؛ يمكنهم التجول والتحرك ويستحيل حصرهم. نحن لدينا الكثير لنخسره هنا، والكثير لنحميه. هذه الحرب لن تُحسم في أيام أو أسابيع، ستستغرق عقداً من الزمن. المريخ سينزف، وفي النهاية اسألوا أنفسكم: ماذا سنرث؟ جثة لما كان يوماً وطننا. يجب أن نخوض هذه الحرب، لكني لن أخوضها هنا. أقترح أن نغادر المريخ”.

“أوه، أجل، صحيح”، يقول سيفرو. “نحن الأخيار، والأخيار لا يعذبون أبداً، وينتصرون دائماً. ولكن كم من الأخيار وضعت رؤوسهم في صناديق؟ وكم منهم شاهدوا عمود أصدقائهم الفقري يُشطر لنصفين؟”.

تلتفتُ كل الأعين نحوها، فتأخذ وقتها في الرد.

ينظرُ الراقص إليّ طلباً للمساعدة. “دارو…”.

تلتفتُ كل الأعين نحوها، فتأخذ وقتها في الرد.

يفتح كويكسيلفر محارة. “التعذيب يمكن أن يكون فعالاً إذا نُفذ بشكل صحيح مع معلومات قابلة للتأكيد في نطاق ضيق. كأي أداة، هو ليس علاجاً لكل شيء؛ يجب استخدامه بشكل صحيح. شخصياً، لا أعتقد أننا نملك ترف رسم خطوط أخلاقية في الرمال، ليس اليوم. دع باركا يحاول؛ سيقتلع بعض الأظافر، وبعض العيون إذا لزم الأمر”، يقول.

“كانت لديك”، تقول فيكترا. “إنهم يقصونها بينما نتحدث”.

“أوافق”، تقول ثيودورا، مفاجئةً المجلس.

“أو…”، أقول.

“ماذا عن ماتيو؟”، أسأل كويكسيلفر. “سيفرو حطم وجهه”.

“إنها من أجل أكثر من ذلك بكثير”، أقول.

تنزلقُ سكين كويكسيلفر لتجرح كفه. ينكمش ويمتص الدم. “ولو لم يفقد وعيه، لأخبركم بمكاني. من خبرتي، الألم هو أفضل مفاوض”، يقول.

“أمي ذكرت ذلك مرة”، تقول فيكترا بتفكير. “شيء عن حقائب هدايا قبيحة يمكن لـ قادة الأساطيل جمعها بسرعة إذا خرجت ‘الحافة’ عن المسار”.

“أتفق معهم يا دارو”، تقول موستانغ. “يجب أن نكون متأكدين من أنه يقول الحقيقة، وإلا فإننا ندعه يملي علينا استراتيجيتنا؛ وهو تكتيك استخباراتي كلاسيكي من جانبه. هذا ما كنت ستفعله أنت”، تتابع. وهذا ما حاولتُ فعله حتى بدأ التعذيب مع جاكال.

“بعضها أفخر به”، تقول عن الندوب. “وبعضها لا”. تلتفت لترينا أسفل ظهرها؛ مساحة من اللحم المحترق كالشمع حيث تركت أختها علامتها بالحمض. تعود لمواجهتنا رافعة ذقنها بتحدٍ. “جئتُ إلى هنا لأنه لم يكن لدي خيار، وبقيتُ حين ملكتُ واحداً؛ لا تجعلوني أندم على ذلك”، تتابع.

تنهضُ فيكترا، التي كانت صامتة حتى الآن، وتمشي فجأة نحو جهاز العرض بحيث ترتسم النجوم والمساحة السوداء على جلدها. ينسدل شعرها الأشقر أمام عينيها الغاضبتين وهي تنزع قميصها الرمادي، كاشفة عن جسد مفتول العضلات تحت حمالة صدر مضغوطة. نصف دزينة من ندوب النصل تمتد على بطنها، وأكثر من ذلك على ذراعيها، وندوب أخرى على وجهها وعنقها وترقوتها.

“الشيء الوحيد الذي أراده أخي يوماً هو رضا والدي، ولم يحصل عليه، فقتل والدي. الآن هو يريد المريخ؛ ماذا تعتقدون أنه سيفعل إذا لم يحصل عليه؟”، تسأل.

“بعضها أفخر به”، تقول عن الندوب. “وبعضها لا”. تلتفت لترينا أسفل ظهرها؛ مساحة من اللحم المحترق كالشمع حيث تركت أختها علامتها بالحمض. تعود لمواجهتنا رافعة ذقنها بتحدٍ. “جئتُ إلى هنا لأنه لم يكن لدي خيار، وبقيتُ حين ملكتُ واحداً؛ لا تجعلوني أندم على ذلك”، تتابع.

“هذا مؤكد تماماً”، يقول سيفرو.

من المذهل رؤية هذا الضعف والوضوح فيها. يحدق سيفرو بتركيز في المرأة الطويلة وهي ترتدي قميصها ثانية وتلتفت نحو جهاز العرض. تمد يديها نحو الكويكب لتوسيع الصورة المجسمة. “هل يمكننا الحصول على دقة أعلى؟”، تسأل وكأن الأمر قد حُسم.

“الصورة التقطتها طائرة مسيرة لمكتب التعداد قبل سبعين عاماً، لا نملك وصولاً لسجلات المجتمع العسكرية الحالية”، أقول.

تلتفتُ إلينا وتقول: “إذاً أعتقد أن كاسيوس يقول الحقيقة”.

“هنا يأتي دور وجود والدك بجانبنا”، يقول سيفرو لـ موستانغ.

“أو أنه لا يملكها”، يقول كويكسيلفر باستخفاف، وهو يطفو أمامنا بـ بكسلاته المجسمة الزرقاء التي تلمع فوق لوحة العرض. “إنها خدعة؛ بيلونا يعرف ما يهمك يا دارو، وهو يعزف على أوتار قلبك بفكرة الفناء. هذا هراء، فتقنييّ كانوا ليرصدوا موجات كبرى لو كان يحرك صواريخ، وكنت سأسمع عن تخصيب البلوتونيوم لو كانت السيدة الحاكمة قد صنعتها”، يتابع.

“لم يذكر لي شيئاً كهذا أبداً”، تجيب.

تنهضُ فيكترا، التي كانت صامتة حتى الآن، وتمشي فجأة نحو جهاز العرض بحيث ترتسم النجوم والمساحة السوداء على جلدها. ينسدل شعرها الأشقر أمام عينيها الغاضبتين وهي تنزع قميصها الرمادي، كاشفة عن جسد مفتول العضلات تحت حمالة صدر مضغوطة. نصف دزينة من ندوب النصل تمتد على بطنها، وأكثر من ذلك على ذراعيها، وندوب أخرى على وجهها وعنقها وترقوتها.

“أمي ذكرت ذلك مرة”، تقول فيكترا بتفكير. “شيء عن حقائب هدايا قبيحة يمكن لـ قادة الأساطيل جمعها بسرعة إذا خرجت ‘الحافة’ عن المسار”.

أنقل الصورة من لوحي الرقمي إلى الطاولة ليطفو مجسم كوكب المشتري في الهواء. ثلاث وستون قمراً صغيراً تملئ المحيط، لكن أقمار المشتري الأربعة العظيمة تهيمن على مداره؛ “إيليوم”. حول تلك الأقمار يوجد أسطولان من أضخم الأساطيل في النظام الشمسي؛ أسطول “أسياد القمر”، وأسطول “السيف”. يبدو سيفرو مسروراً لدرجة أنه قد يغمى عليه؛ فأنا أعطيه الحرب التي لم يكن يعرف حتى أنه يريدها.

“هذا يتطابق مع ما قاله كاسيوس”، أقول.

“لقد كنا نحضر لهذه العملية منذ أشهر!”، يحتج الراقص. “مع الأوبسديان قد تنجح فعلاً؛ هل تريد إلغاءها ببساطة؟”.

تلتفتُ إلينا وتقول: “إذاً أعتقد أن كاسيوس يقول الحقيقة”.

تلتفتُ كل الأعين نحوها، فتأخذ وقتها في الرد.

“وأنا أيضاً”، أقول للمجموعة. “وتعذيبه لن يحل شيئاً. سنقطع أصابعه واحداً تلو الآخر، وماذا لو ظل يقول إنها الحقيقة؟ هل نستمر في القطع حتى يقول إنها ليست كذلك؟ في كلتا الحالتين هي مقامرة”. أحصلُ على بعض الإيماءات المترددة وأشعر بالراحة لأن معركة واحدة على الأقل قد كُسبت.

“هل أنت متأكد؟”، يسأل الراقص.

“ماذا اقترح أن نفعل؟”، يسأل الراقص.

“في الوقت الحالي”، تقول فيكترا. “إنها فتاة ذكية، ربما تريد استخدامنا للقضاء على أعدائها لتضع نفسها في موقع قوة. ربما تريد المريخ، أو أكثر من ذلك”، تتابع. يبدو وكأنه البارحة فقط كان مجلسي من الذهبيين يناقش ما إذا كانت فيكترا تستحق الثقة، وروكي هو من دافع عنها حينها. يبدو أن السخرية غابت عن فيكترا الآن، أو ربما تذكرت عدم ثقة موستانغ بها قبل عام وقررت رد الدين.

“يريد مني عقد مؤتمر مجسم مع السيدة الحاكمة”، أقول.

“لمناقشة تحالف ضد جاكال؛ يعطوننا المعلومات، ونقتله نحن قبل أن يفجر أي قنابل”، أقول. “هذه هي خطته”.

“لماذا؟”.

من المذهل رؤية هذا الضعف والوضوح فيها. يحدق سيفرو بتركيز في المرأة الطويلة وهي ترتدي قميصها ثانية وتلتفت نحو جهاز العرض. تمد يديها نحو الكويكب لتوسيع الصورة المجسمة. “هل يمكننا الحصول على دقة أعلى؟”، تسأل وكأن الأمر قد حُسم.

“لمناقشة تحالف ضد جاكال؛ يعطوننا المعلومات، ونقتله نحن قبل أن يفجر أي قنابل”، أقول. “هذه هي خطته”.

“إنها من أجل الألوان الدنيا”، يتابع وصوته يرتفع. “انتصر هنا ثم انتشر عبر المجتمع. هنا يوجد الهيليوم؛ إنه قلب المجتمع، وقلب الحمر. انتصر هنا، ثم توسع؛ هذا ما أراده أريس”.

يضحك سيفرو. “آسف، لكن هذا سيكون ممتعاً بحق الجحيم للمشاهدة”. يرفع يده اليسرى محاكياً حركة الكلام: “مرحباً أيتها العجوز الصدئة، هل تتذكرين عندما اختطفتُ حفيدكِ؟”. ثم يرفع يده اليمنى: “أوه أجل أيها الفاضل، تماماً بعد أن استعبدتُ عرقك بأكمله”. يهز رأسه ويتابع: “لا فائدة من الحديث مع تلك ‘القزمة’. ليس قبل أن نطرق بابها بأسطول. يجب أن ترسلني أنا والعوائين خلف جاكال؛ فلا يمكنه ضغط زر بدون رأس”.

“أتفق معهم يا دارو”، تقول موستانغ. “يجب أن نكون متأكدين من أنه يقول الحقيقة، وإلا فإننا ندعه يملي علينا استراتيجيتنا؛ وهو تكتيك استخباراتي كلاسيكي من جانبه. هذا ما كنت ستفعله أنت”، تتابع. وهذا ما حاولتُ فعله حتى بدأ التعذيب مع جاكال.

“الفالكيري سيحضرون هذه المهمة مع العوائين”، تقول سيفي.

أنقل الصورة من لوحي الرقمي إلى الطاولة ليطفو مجسم كوكب المشتري في الهواء. ثلاث وستون قمراً صغيراً تملئ المحيط، لكن أقمار المشتري الأربعة العظيمة تهيمن على مداره؛ “إيليوم”. حول تلك الأقمار يوجد أسطولان من أضخم الأساطيل في النظام الشمسي؛ أسطول “أسياد القمر”، وأسطول “السيف”. يبدو سيفرو مسروراً لدرجة أنه قد يغمى عليه؛ فأنا أعطيه الحرب التي لم يكن يعرف حتى أنه يريدها.

“لا، جاكال سيتوقع هجوماً شخصياً”، أقول ناظراً لـ موستانغ التي حذرتني من ذلك المسار. “إنه يعرفنا جيداً، ولن أهدر الأرواح باللعب على وتر فهمه لنقاط قوتنا”.

“إنه نظام شمسي شاسع”، تقول موستانغ بهدوء.

“هل تملك أحداً داخل دائرته المقربة يا ريغولوس؟”، يسأل الراقص كويكسيلفر.

“هزيمة ‘لون’ وجاكال”، تقول موستانغ.

“كان لدي، حتى أخرج الرماديون التابعون لك دارو؛ حينها قام أدريوس بتطهير دائرته المقربة. رجالي جميعاً إما موتى أو مسجونون أو مرعوبون بشدة”، يجيب.

“آلات الصناعة لن تتوقف خارج المريخ”، تقول فيكترا. “ستستمر في الدوران، وستستمر في ضخ الرجال والعتاد إلى هنا”.

“ما رأيكِ يا أغسطس؟”، يسأل الراقص موستانغ.

“الشيء الوحيد الذي أراده أخي يوماً هو رضا والدي، ولم يحصل عليه، فقتل والدي. الآن هو يريد المريخ؛ ماذا تعتقدون أنه سيفعل إذا لم يحصل عليه؟”، تسأل.

تلتفتُ كل الأعين نحوها، فتأخذ وقتها في الرد.

“هل أنت متأكد؟”، يسأل الراقص.

“أعتقد أن السبب في بقائكم أحياء طويلاً هو أن الذهبيين مستهلكون بالأنا الفردية لدرجة أنهم نسوا كيف غزوا الأرض. كل واحد منهم يظن أنه يستطيع الحكم. مع عودة أوريون ومكاسب سيفرو، تكمن قوتكم العظمى الآن في بحريتكم وجيش الأوبسديان. لا تساعدوا السيدة الحاكمة؛ فهي لا تزال العدو الأكثر خطورة. إذا ساعدتموها، ستركز ثقلها عليكم. ازرعوا المزيد من بذور الشقاق”، تقول.

“الفالكيري سيحضرون هذه المهمة مع العوائين”، تقول سيفي.

يومئ الراقص موافقاً. “لكن هل نحن متأكدون أن جاكال سيستخدم القنابل النووية فعلاً على الكوكب؟”.

“لدي خطة جديدة”، أقول.

“الشيء الوحيد الذي أراده أخي يوماً هو رضا والدي، ولم يحصل عليه، فقتل والدي. الآن هو يريد المريخ؛ ماذا تعتقدون أنه سيفعل إذا لم يحصل عليه؟”، تسأل.

“سيستخدم القنابل”، يقول الراقص.

يخيم صمت مخيف على الغرفة.

“الصورة التقطتها طائرة مسيرة لمكتب التعداد قبل سبعين عاماً، لا نملك وصولاً لسجلات المجتمع العسكرية الحالية”، أقول.

“لدي خطة جديدة”، أقول.

“هل تملك أحداً داخل دائرته المقربة يا ريغولوس؟”، يسأل الراقص كويكسيلفر.

“كنتُ آمل ذلك بحق الجحيم”، يتمتم سيفرو لـ فيكترا. “هل سأتمكن من الاختباء داخل أي شيء؟”.

“إنها من أجل أكثر من ذلك بكثير”، أقول.

“أنا متأكدة أننا سنجد لك شيئاً يا عزيزي”، تقول.

“أوافق”، تقول ثيودورا، مفاجئةً المجلس.

أقفُ وأستدعي رسماً بيانياً من الطاولة يظهر مداً أحمر يتدفق فوق كوكب المريخ، مستولياً على المدن ودافعاً الذهبيين للتراجع. “افترضوا جدلاً أننا استولينا على نصف مدن المريخ”، أقول. “افترضوا أننا سحقنا أسطول جاكال في المدار حين تنضم إلينا أوريون، رغم أن عددهم يفوقنا باثنين لواحد. افترضوا أننا حطمنا جيوشه، وبمساعدة الفالكيري، فصلنا الأوبسديان عن الفيالق وضمنّا انضمامهم إلينا، وحصلنا على انتفاضة شعبية من السكان أنفسهم. آلات الصناعة توقفت تماماً على المريخ، وصددنا تعزيزات المجتمع وحاصرنا جاكال بعد سنوات من الحرب. وسيتطلب الأمر سنوات. ماذا سيحدث حينها؟”.

“إنها من أجل أكثر من ذلك بكثير”، أقول.

“آلات الصناعة لن تتوقف خارج المريخ”، تقول فيكترا. “ستستمر في الدوران، وستستمر في ضخ الرجال والعتاد إلى هنا”.

“يريد مني عقد مؤتمر مجسم مع السيدة الحاكمة”، أقول.

“أو…”، أقول.

“هذا مجرد قشرة لما نريده”، يقول الراقص.

“سيستخدم القنابل”، يقول الراقص.

“إذا كان لديكم منشار كهربائي يمكنني إنهاء الأمر في ثلاث دقائق…”، يقول سيفرو.

“وهو ما أعتقد أنه سيفعله أيضاً مع الأوبسديان وجيشنا إذا مضينا قدماً في عملية ‘المد المتصاعد'”، أقول.

“هذه الحرب من أجل الجميع”، تصحح موستانغ.

“لقد كنا نحضر لهذه العملية منذ أشهر!”، يحتج الراقص. “مع الأوبسديان قد تنجح فعلاً؛ هل تريد إلغاءها ببساطة؟”.

“أو…”، أقول.

“نعم”، أقول. “هذا الكوكب هو سبب قتالنا. قوة الجيوش المتمردة عبر التاريخ تكمن في أن لديها القليل لتحميه؛ يمكنهم التجول والتحرك ويستحيل حصرهم. نحن لدينا الكثير لنخسره هنا، والكثير لنحميه. هذه الحرب لن تُحسم في أيام أو أسابيع، ستستغرق عقداً من الزمن. المريخ سينزف، وفي النهاية اسألوا أنفسكم: ماذا سنرث؟ جثة لما كان يوماً وطننا. يجب أن نخوض هذه الحرب، لكني لن أخوضها هنا. أقترح أن نغادر المريخ”.

“شكراً يا سيفرو. لن أقع في فخ جاكال”، أقول. “أسهل طريقة لخسارة أي حرب هي ترك العدو يملي عليك شروط الاشتباك. يجب أن نفعل الشيء الذي لا يتوقعه جاكال أو السيدة الحاكمة منا؛ خلق نموذجنا الخاص ليلعبوا لعبتنا، ويستجيبوا لقراراتنا. يجب أن نكون جريئين. الآن أشعلنا النار، والانتفاضات في معظم أراضي المجتمع؛ بقاؤنا هنا يعني محاصرتنا، وأنا لن أُحاصر”.

يسعل كويكسيلفر. “نغادر المريخ؟”.

“لن نعذبه، هذا القرار نهائي”، يقول الراقص.

تتقدم سيفي من ظلال الغرفة الحجرية. “لقد قلتَ إنك ستحمي شعبي”.

“حسناً، هذا تعميم غير عادل ومضخم يا جدي”، يقول سيفرو.

“قوتنا هنا، في الأنفاق”، يتابع الراقص. “في سكاننا؛ هناك تكمن مسؤوليتنا يا دارو”. ينظر لـ موستانغ بشك واضح: “لا تنسَ من أين أتيت، ولماذا تفعل هذا”.

يضحك سيفرو. “آسف، لكن هذا سيكون ممتعاً بحق الجحيم للمشاهدة”. يرفع يده اليسرى محاكياً حركة الكلام: “مرحباً أيتها العجوز الصدئة، هل تتذكرين عندما اختطفتُ حفيدكِ؟”. ثم يرفع يده اليمنى: “أوه أجل أيها الفاضل، تماماً بعد أن استعبدتُ عرقك بأكمله”. يهز رأسه ويتابع: “لا فائدة من الحديث مع تلك ‘القزمة’. ليس قبل أن نطرق بابها بأسطول. يجب أن ترسلني أنا والعوائين خلف جاكال؛ فلا يمكنه ضغط زر بدون رأس”.

“لم أنسَ يا راقص”.

يفتح كويكسيلفر محارة. “التعذيب يمكن أن يكون فعالاً إذا نُفذ بشكل صحيح مع معلومات قابلة للتأكيد في نطاق ضيق. كأي أداة، هو ليس علاجاً لكل شيء؛ يجب استخدامه بشكل صحيح. شخصياً، لا أعتقد أننا نملك ترف رسم خطوط أخلاقية في الرمال، ليس اليوم. دع باركا يحاول؛ سيقتلع بعض الأظافر، وبعض العيون إذا لزم الأمر”، يقول.

“هل أنت متأكد؟ هذه الحرب من أجل المريخ”.

تنزلقُ سكين كويكسيلفر لتجرح كفه. ينكمش ويمتص الدم. “ولو لم يفقد وعيه، لأخبركم بمكاني. من خبرتي، الألم هو أفضل مفاوض”، يقول.

“إنها من أجل أكثر من ذلك بكثير”، أقول.

“هل ستصمت بحق الجحيم؟”، ينهرُه الراقص. إنها المرة الأولى التي أراه يفقد فيها أعصابه. “الرجل سيكذب ويقول أي شيء تريد سماعه إذا كنت تقتلع أظافره، التعذيب لن ينفع”، يتابع. لقد تعرض هو نفسه للتعذيب على يد جاكال.

“إنها من أجل الألوان الدنيا”، يتابع وصوته يرتفع. “انتصر هنا ثم انتشر عبر المجتمع. هنا يوجد الهيليوم؛ إنه قلب المجتمع، وقلب الحمر. انتصر هنا، ثم توسع؛ هذا ما أراده أريس”.

يومئ الراقص موافقاً. “لكن هل نحن متأكدون أن جاكال سيستخدم القنابل النووية فعلاً على الكوكب؟”.

“هذه الحرب من أجل الجميع”، تصحح موستانغ.

“يمكننا تعذيبه”، يقول سيفرو. يجلس في منتصف الطاولة وينظف أظافره بنصل، بينما تستند فيكترا إلى الجدار خلفه وهي تنكمش انزعاجاً مع كل تقليمة ظفر تسقط على الطاولة. “هل تريدون الحقيقة؟ فقط أعطوني سبع عشرة دقيقة ومفك براغي”، يتابع.

“لا”، يقول الراقص بحدة وتملّك. “هذه حربنا أيتها الذهبية. كنتُ أقاتلها حين كنتِ لا تزالين تتعلمين كيف تستعبدين البشر في…”.

“إنها من أجل أكثر من ذلك بكثير”، أقول.

ينظر سيفرو إليّ بانزعاج بينما ينغمس أصدقاؤنا في المشاحنة. أومئ له برأسي، فيستل نصله ويغرسه في الطاولة. يخترق نصفها ويهتز هناك. “الحاصد يحاول التحدث، أيها الحمقى. وبالمناسبة كل هذا التمييز اللوني يضجرني”، يقول. ينظر حوله بزهو بسبب الصمت الذي فرضه، ويومئ لنفسه: “أكمل يا حاصد، من فضلك؛ كنت قد وصلت للجزء المثير”.

“ومع ذلك، يبقى سؤالاً جوهرياً”، يقول الراقص منزعجاً من وجود الكثير من الذهبيين، وخاصة موستانغ التي تقف بجانبي. “إذا كان يملكها، فلماذا لم يستخدمها؟”، يسأل.

“شكراً يا سيفرو. لن أقع في فخ جاكال”، أقول. “أسهل طريقة لخسارة أي حرب هي ترك العدو يملي عليك شروط الاشتباك. يجب أن نفعل الشيء الذي لا يتوقعه جاكال أو السيدة الحاكمة منا؛ خلق نموذجنا الخاص ليلعبوا لعبتنا، ويستجيبوا لقراراتنا. يجب أن نكون جريئين. الآن أشعلنا النار، والانتفاضات في معظم أراضي المجتمع؛ بقاؤنا هنا يعني محاصرتنا، وأنا لن أُحاصر”.

“نعم”، أقول. “هذا الكوكب هو سبب قتالنا. قوة الجيوش المتمردة عبر التاريخ تكمن في أن لديها القليل لتحميه؛ يمكنهم التجول والتحرك ويستحيل حصرهم. نحن لدينا الكثير لنخسره هنا، والكثير لنحميه. هذه الحرب لن تُحسم في أيام أو أسابيع، ستستغرق عقداً من الزمن. المريخ سينزف، وفي النهاية اسألوا أنفسكم: ماذا سنرث؟ جثة لما كان يوماً وطننا. يجب أن نخوض هذه الحرب، لكني لن أخوضها هنا. أقترح أن نغادر المريخ”.

أنقل الصورة من لوحي الرقمي إلى الطاولة ليطفو مجسم كوكب المشتري في الهواء. ثلاث وستون قمراً صغيراً تملئ المحيط، لكن أقمار المشتري الأربعة العظيمة تهيمن على مداره؛ “إيليوم”. حول تلك الأقمار يوجد أسطولان من أضخم الأساطيل في النظام الشمسي؛ أسطول “أسياد القمر”، وأسطول “السيف”. يبدو سيفرو مسروراً لدرجة أنه قد يغمى عليه؛ فأنا أعطيه الحرب التي لم يكن يعرف حتى أنه يريدها.

أقفُ وأستدعي رسماً بيانياً من الطاولة يظهر مداً أحمر يتدفق فوق كوكب المريخ، مستولياً على المدن ودافعاً الذهبيين للتراجع. “افترضوا جدلاً أننا استولينا على نصف مدن المريخ”، أقول. “افترضوا أننا سحقنا أسطول جاكال في المدار حين تنضم إلينا أوريون، رغم أن عددهم يفوقنا باثنين لواحد. افترضوا أننا حطمنا جيوشه، وبمساعدة الفالكيري، فصلنا الأوبسديان عن الفيالق وضمنّا انضمامهم إلينا، وحصلنا على انتفاضة شعبية من السكان أنفسهم. آلات الصناعة توقفت تماماً على المريخ، وصددنا تعزيزات المجتمع وحاصرنا جاكال بعد سنوات من الحرب. وسيتطلب الأمر سنوات. ماذا سيحدث حينها؟”.

“الحرب الأهلية بين بيلونا وأغسطس كشفت عن شقوق كبرى بين المركز والحافة الخارجية. أسطول أوكتافيا الرئيسي، ‘أسطول السيف’، يبعد مئات الملايين من الكيلومترات عن أقرب دعم له. باستثناء ‘أسطول الصولجان’ حول لونا، فهو أعظم سلاح تملكه أوكتافيا. لقد أرسلت أوكتافيا صديقنا العزيز روكي أو فابيي لإخضاع أسياد القمر، وقد حطم كل أسطول واجهه؛ حتى بمساعدة موستانغ وآل تيليمانوس وآل آركوس، فقد سحق ‘الحافة’. على متن هذه السفن يوجد أكثر من مليوني رجل وامرأة، وأكثر من عشرة آلاف أوبسديان، ومائتي ألف رمادي، وثلاثة آلاف من أعظم القتلة الأحياء، الفريدون ذوو الندبة. ‘بريتورات’، ‘ليجاتوس’، فرسان، وقادة فرق؛ أعظم ذهبيي معاهدهم. هذا الأسطول تم تعزيزه بـ أنطونيا أو سيفيروس-جوليي، وهو أداة الرعب التي تربط بها السيدة الحاكمة الكواكب بإرادتها. وهو، مثل قائده، لم يُهزم قط”. أتوقف قليلاً لأسمح للكلمات بالاستقرار ليدركوا جميعاً جسامة اقتراحي.

“لقد كانت حاسمة في تجنيد الأوبسديان، وربطتنا بـ أوريون”، أقول. لقد تواصلتُ مع أوريون بعد الحديث مع كاسيوس، وهي تندفع الآن بسفينة “باكس” وما تبقى من أسطولي القديم للقائي. بفضل موستانغ، سنمتلك بحرية حقيقية. “لقد حافظت على قيادتي وأبقت أوريون في صفنا، هل كانت لتفعل ذلك لو لم تملك أهدافنا ذاتها؟”، أسأل.

“في غضون أربعين يوماً، سنقوم بتدمير ‘أسطول السيف’ وننتزع القلب النابض لآلة حرب المجتمع”. أسحب نصل سيفرو من الطاولة وألقيه إليه ثانية. “الآن، سأستقبل أسئلتكم اللعينة”.

أنقل الصورة من لوحي الرقمي إلى الطاولة ليطفو مجسم كوكب المشتري في الهواء. ثلاث وستون قمراً صغيراً تملئ المحيط، لكن أقمار المشتري الأربعة العظيمة تهيمن على مداره؛ “إيليوم”. حول تلك الأقمار يوجد أسطولان من أضخم الأساطيل في النظام الشمسي؛ أسطول “أسياد القمر”، وأسطول “السيف”. يبدو سيفرو مسروراً لدرجة أنه قد يغمى عليه؛ فأنا أعطيه الحرب التي لم يكن يعرف حتى أنه يريدها.

“لا”، يقول الراقص بحدة وتملّك. “هذه حربنا أيتها الذهبية. كنتُ أقاتلها حين كنتِ لا تزالين تتعلمين كيف تستعبدين البشر في…”.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

التعليقات متوقفة حالياً، ستعود قريباً!

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط