الأفكار (2)
كان أنجيل يراجع المعلومات التي علمه إياها أكوا أثناء المشي. ورغم أنهما لم يكن لديهما الكثير من الوقت، إلا أن أكوا أخبره بمعظم النظام وأهدى أنجيل كتابًا صغيرًا سجل فيه أساليب تعلم نظام التعويذة المعدنية. وكان هذا الكتاب أيضًا هو الكتاب الذي سجل عليه أكوا ملاحظاتها وتسجيل التعويذات.
“لماذا أنت هنا؟” تجاهل جوندور أخته الباكية ونظر إلى أنجيل، “أوه! نعم! أنت هنا من أجل الشيء الذي أعده لك معلمي، أليس كذلك؟”
كان من الشائع أن يحمل متدربو السحرة دفاتر ملاحظات لأنهم لم يكن لديهم مساحة تخزين في أدمغتهم مثل أنجيل. كانوا بحاجة إلى مراجعة المعلومات التي سجلوها في دفاتر الملاحظات عند الضرورة.
كان الشارع رمادي اللون، وكان هناك منزل صغير مبني من الطوب الداكن اللون عند الزاوية، وكان الدخان الأبيض يخرج من المدخنة الموجودة فوقه. وكان الباب الخشبي للمنزل أسود اللون، ومزينًا بأزهار بيضاء صغيرة.
وصل أنجيل بسرعة إلى بوابة مدينة إيما. كان هناك العديد من العربات والمسافرين ينتظرون تفتيشهم من قبل حراس المدينة.
انتظر لفترة من الوقت، ولكن لم يجيب أحد.
لاحظ العديد من الحراس من عائلة نونالي أنجيل وأبلغوا كيلي. تجولت أنجيل بين البائعين لفترة ثم عادت إلى قصر عائلة نونالي.
*********************
كان الكتاب هو السبب الوحيد الذي دفع أنجيل لزيارة جوندور، لكن عائلته كانت لطيفة للغاية لدرجة أن أنجيل قرر الانضمام إليهم لتناول الغداء. على أي حال، كانت أنجيل فضولية بعض الشيء بشأن عائلة جوندور.
“ماذا؟!” كانت كتف كيلي ملفوفة بالضمادات. وقفت من على الكرسي، غاضبة للغاية. لفت صوتها المرتفع انتباه العديد من الخادمات خارج الباب، واللاتي كن ينظرن الآن عبر النوافذ بفضول.
انتظر لفترة من الوقت، ولكن لم يجيب أحد.
“سيد أنجيل، لا بد أنك تمزح”، قالت كيلي، وهي تهدأ قليلاً.
تمت دعوة أنجيل إلى المنزل، وبدأ بالبحث حوله.
كان كيلي وأنجيل الشخصين الوحيدين في القاعة، وكان أنجيل يحتسي شاي الحليب الخاص الذي أحضرته له الخادمة.
استدار وصاح، “جوندور، تعالي. صديقك هنا.”
“أنا لا أمزح.” وضعت أنجيل الكأس الزجاجية، “لقد حصلت على ما أريده. لقد أوفت عائلة ستيفن بمتطلباتي، وعرضوا عليّ إضافات، لذا قررت التوقف عن هذه المعركة بين عائلة نونالي وعائلة ستيفن. ماذا؟ هل تشككون في قراري؟”
“أوه…” سار جوندور نحو أخته على الفور وساعدها على النهوض. ربت على رأسها وفرك وجهها.
“حسنًا… أنا لست…” شحب وجه كيلي وأصبح صوتها مرتجفًا. كانت تحاول قدر استطاعتها أن تهدأ، “إذا كنت قد اتخذت القرار بالفعل، يمكنني ترتيب عربة لك.”
كُتب الكتاب بلغة بايرون القديمة، وهي اللغة التي كانت تُعرف عادةً باسم لغة الشيطان لأن الناس كانوا يعتقدون أن بايرون تحتوي على قوى غامضة. كانت شخصيات بايرون ذات أشكال غريبة وأحيانًا كانت تعيد ترتيب نفسها في أحرف رونية أو رموز خاصة.
“لا بأس. سأبقى هنا لعدة أيام أخرى. لا يزال لديّ شيء لأهتم به. كما سمعت أنه سيكون هناك احتفال في المدينة لاحقًا. أنا مهتمة جدًا.” ابتسم أنجيل بهدوء.
وجه الفتاة سقط على الأرض.
“حسنًا… استمتعي بوقتك،” تحدثت كيلي بصوت عميق.
“ماذا؟!” كانت كتف كيلي ملفوفة بالضمادات. وقفت من على الكرسي، غاضبة للغاية. لفت صوتها المرتفع انتباه العديد من الخادمات خارج الباب، واللاتي كن ينظرن الآن عبر النوافذ بفضول.
“الآن، إذا سمحت لي.” وقف أنجيل وغادر قاعة الاجتماع.
كان أنجيل عاجزًا عن الكلام بعض الشيء. لم ير أشخاصًا يتعثرون على أقدامهم منذ زمن طويل…
سمع صوت كأس الزجاج يتحطم على الأرض عندما أغلق الباب.
****************
إذا وُجدت أي أخطاء فأخبروني في التعليقات.
بعد ثلاثة ايام…
ربما لم يكن والد جوندور وأخته على علم بما حدث في الغابة، لكن جوندور كان يعلم. لقد تعامل مع أنجيلا كصديق حقيقي، وبدا وكأنه يعتقد أن أنجيل شخص لطيف للغاية. في الواقع، كان أنجيل قلقًا بعض الشيء من أن لطف جوندور وسذاجته قد يؤديان به إلى الموت يومًا ما.
في الصباح الباكر.
جلسوا على الطاولة في غرفة المعيشة، وكانت الأطباق على الطاولة.
كان الشارع رمادي اللون، وكان هناك منزل صغير مبني من الطوب الداكن اللون عند الزاوية، وكان الدخان الأبيض يخرج من المدخنة الموجودة فوقه. وكان الباب الخشبي للمنزل أسود اللون، ومزينًا بأزهار بيضاء صغيرة.
كان يقف أمام المنزل رجل طويل القامة يرتدي معطفًا أسود اللون، ويضع على رأسه قبعة سوداء. كان الشارع خاليًا والرياح باردة. مرت عربة سوداء ببطء. كان صوت الجرس حول رقبة الحصان مزعجًا بعض الشيء.
كان يقف أمام المنزل رجل طويل القامة يرتدي معطفًا أسود اللون، ويضع على رأسه قبعة سوداء. كان الشارع خاليًا والرياح باردة. مرت عربة سوداء ببطء. كان صوت الجرس حول رقبة الحصان مزعجًا بعض الشيء.
“ساعد نفسك، جرب هذا.” استمر والد جوندور في وضع الطعام في طبق أنجيل، “يجب أن تزورينا كثيرًا، جوندور نادرًا ما يدعو أصدقاءه إلى منزلنا منذ أن غادرت والدته. أنت وويني هما الوحيدان اللذان زارانا.”
خلع الشاب قبعته، وشعره البني القصير يرفرف في الريح. كان الرجل أنجيل.
“الآن، إذا سمحت لي.” وقف أنجيل وغادر قاعة الاجتماع.
اختفت العربة خلف الزاوية. مسح أنجيل الغبار عن ملابسه بالقبعة وطرق الباب.
“هل… لدينا ضيف؟” كانت الفتاة في الرابعة أو الخامسة من عمرها تقريبًا. كان شعرها الأسود الطويل أشعثًا بعض الشيء. كانت تفرك إحدى عينيها بيدها اليمنى، وكانت تبدو نعسانة.
*دق دق*
“ساعد أختك على النهوض أولاً.” أشار أنجيل إلى الفتاة الباكية.
انتظر لفترة من الوقت، ولكن لم يجيب أحد.
إذا وُجدت أي أخطاء فأخبروني في التعليقات.
“هل من أحد؟” سأل أنجيل بصوت عميق وطرقت الباب مرة أخرى.
أدركت أنجيلا أخيرًا أن البيئة العائلية اللطيفة هي التي جعلت جوندور يثق في الناس بسهولة.
“قادم…” رد أحدهم أخيراً.
استدار وصاح، “جوندور، تعالي. صديقك هنا.”
*صرير*
“هل… لدينا ضيف؟” كانت الفتاة في الرابعة أو الخامسة من عمرها تقريبًا. كان شعرها الأسود الطويل أشعثًا بعض الشيء. كانت تفرك إحدى عينيها بيدها اليمنى، وكانت تبدو نعسانة.
انفتح الباب وظهر رجل في منتصف العمر ذو شعر أسود عند الباب، وكان يبتسم على وجهه.
“حسنًا… أنا لست…” شحب وجه كيلي وأصبح صوتها مرتجفًا. كانت تحاول قدر استطاعتها أن تهدأ، “إذا كنت قد اتخذت القرار بالفعل، يمكنني ترتيب عربة لك.”
“أنت؟” كان أنجيل غريبة بالنسبة للرجل، لذلك توقف الرجل عن الابتسام.
استغرق الأمر بعض الوقت حتى توقفت الفتاة عن البكاء، وبدا جوندور مرتاحًا.
“أنا صديق جوندور، هل يمكنني الدخول؟” ابتسم أنجيل.
“لماذا أنت هنا؟” تجاهل جوندور أخته الباكية ونظر إلى أنجيل، “أوه! نعم! أنت هنا من أجل الشيء الذي أعده لك معلمي، أليس كذلك؟”
“بالطبع.” أومأ الرجل برأسه وابتسم مرة أخرى.
“إنه صديق أخيك.” جاء صوت الرجل من المطبخ.
استدار وصاح، “جوندور، تعالي. صديقك هنا.”
كان العنوان مكتوبًا بلغة بايرون. وكانت الكلمات تبدو وكأنها حريش أسود ملتوي، وكانت هناك عين حمراء في منتصف الحريش. كان الحريش يحدق في من يحاول فتح الكتاب. وجدت أنجيل الأمر غريبًا ومرعبًا بعض الشيء.
“سأكون هناك في ثانية!” جاء صوت جوندور من داخل المنزل.
كان يقف أمام المنزل رجل طويل القامة يرتدي معطفًا أسود اللون، ويضع على رأسه قبعة سوداء. كان الشارع خاليًا والرياح باردة. مرت عربة سوداء ببطء. كان صوت الجرس حول رقبة الحصان مزعجًا بعض الشيء.
تمت دعوة أنجيل إلى المنزل، وبدأ بالبحث حوله.
كانت الأرضية الخشبية حمراء اللون، وكان الموقد الأسود يرقص بداخله اللهب. وكانت هناك طاولة خشبية صغيرة في منتصف غرفة المعيشة محاطة بعدة كراسي. وكانت هناك عدة أزهار بيضاء ملقاة في منتصف الطاولة.
نظرت الفتاة إلى أنجيلا بفضول، وسألت: “أين أخي؟”
لم يكن هناك أي زخارف تقريبًا في غرفة المعيشة، ولم تجد أنجيل سوى لوحة معلقة فوق الموقد. كانت هناك صورة لفارس يتقدم إلى الأمام على أرض عشبية مع حصانه. كانت اللوحة باللونين الأبيض والأسود، وكان توازن الألوان غير متوازن بعض الشيء.
كُتب الكتاب بلغة بايرون القديمة، وهي اللغة التي كانت تُعرف عادةً باسم لغة الشيطان لأن الناس كانوا يعتقدون أن بايرون تحتوي على قوى غامضة. كانت شخصيات بايرون ذات أشكال غريبة وأحيانًا كانت تعيد ترتيب نفسها في أحرف رونية أو رموز خاصة.
بدا الرجل في منتصف العمر مطابقًا تمامًا لجوندور. مسح يده بالمئزر الأبيض الذي كان يرتديه.
“لماذا أنت هنا؟” تجاهل جوندور أخته الباكية ونظر إلى أنجيل، “أوه! نعم! أنت هنا من أجل الشيء الذي أعده لك معلمي، أليس كذلك؟”
“اجلس. سيصل جوندور خلال دقيقة. أحتاج إلى الاهتمام بالمطبخ.”
توجه جوندور نحو أنجيل وسلّمه الكتاب.
“بالتأكيد، شكرًا لك.” أومأ أنجيل برأسها بأدب وجلست على كرسي.
“اجلس. سيصل جوندور خلال دقيقة. أحتاج إلى الاهتمام بالمطبخ.”
خرجت فتاة من غرفة نوم على اليمين بينما عاد الرجل إلى المطبخ. كانت ترتدي بيجامة رمادية اللون. بدا الأمر وكأنها كانت نائمة منذ بضع دقائق.
لاحظ العديد من الحراس من عائلة نونالي أنجيل وأبلغوا كيلي. تجولت أنجيل بين البائعين لفترة ثم عادت إلى قصر عائلة نونالي.
“هل… لدينا ضيف؟” كانت الفتاة في الرابعة أو الخامسة من عمرها تقريبًا. كان شعرها الأسود الطويل أشعثًا بعض الشيء. كانت تفرك إحدى عينيها بيدها اليمنى، وكانت تبدو نعسانة.
كان يقف أمام المنزل رجل طويل القامة يرتدي معطفًا أسود اللون، ويضع على رأسه قبعة سوداء. كان الشارع خاليًا والرياح باردة. مرت عربة سوداء ببطء. كان صوت الجرس حول رقبة الحصان مزعجًا بعض الشيء.
“إنه صديق أخيك.” جاء صوت الرجل من المطبخ.
توجه جوندور نحو أنجيل وسلّمه الكتاب.
نظرت الفتاة إلى أنجيلا بفضول، وسألت: “أين أخي؟”
*********************
“في غرفة نومه. اذهب وأخبره أن الغداء جاهز تقريبًا.”
كان العنوان مكتوبًا بلغة بايرون. وكانت الكلمات تبدو وكأنها حريش أسود ملتوي، وكانت هناك عين حمراء في منتصف الحريش. كان الحريش يحدق في من يحاول فتح الكتاب. وجدت أنجيل الأمر غريبًا ومرعبًا بعض الشيء.
“تمام.”
توجه جوندور نحو أنجيل وسلّمه الكتاب.
بدأت الفتاة بالسير نحو غرفة النوم على يسارها، لكنها بعد ذلك تعثرت بقدميها.
“أوه…” سار جوندور نحو أخته على الفور وساعدها على النهوض. ربت على رأسها وفرك وجهها.
*با*
“أقزام؟ هل تقصد الهوبيت؟” ابتسم أنجيل.
وجه الفتاة سقط على الأرض.
انتظر لفترة من الوقت، ولكن لم يجيب أحد.
“أمي! رأسي!” صرخت الفتاة بصوت عالٍ من الألم.
“حسنًا… استمتعي بوقتك،” تحدثت كيلي بصوت عميق.
كان أنجيل عاجزًا عن الكلام بعض الشيء. لم ير أشخاصًا يتعثرون على أقدامهم منذ زمن طويل…
*با*
فتح جوندور الباب وخرج من غرفة نومه. رفع رأسه ولاحظ أنجيل على الفور. بدا وكأنه فوجئ برؤية أنجيل في منزله.
“نعم! نصف البشر.” ضحك جوندور وحك رأسه. بدا وكأنه صبي ساذج. على الرغم من أنه كان في نفس عمر أنجيل.
“لماذا أنت هنا؟” تجاهل جوندور أخته الباكية ونظر إلى أنجيل، “أوه! نعم! أنت هنا من أجل الشيء الذي أعده لك معلمي، أليس كذلك؟”
إذا وُجدت أي أخطاء فأخبروني في التعليقات.
تذكر جوندور الاتفاق الذي توصلا إليه في الغابة. لقد وعد أكوا أنجيل بذلك، وكان مكتوبًا عليه شرح مفصل لنماذج التعويذة المعدنية.
“تمام.”
“ساعد أختك على النهوض أولاً.” أشار أنجيل إلى الفتاة الباكية.
“أوه…” سار جوندور نحو أخته على الفور وساعدها على النهوض. ربت على رأسها وفرك وجهها.
“نعم! نصف البشر.” ضحك جوندور وحك رأسه. بدا وكأنه صبي ساذج. على الرغم من أنه كان في نفس عمر أنجيل.
استغرق الأمر بعض الوقت حتى توقفت الفتاة عن البكاء، وبدا جوندور مرتاحًا.
“انتظر هنا من فضلك، سأذهب لأخذه الآن”، وقف جوندور وقال. عاد إلى غرفته وأمسك بكتاب جلدي رقيق بغلاف بني.
“انتظر هنا من فضلك، سأذهب لأخذه الآن”، وقف جوندور وقال. عاد إلى غرفته وأمسك بكتاب جلدي رقيق بغلاف بني.
“الآن، إذا سمحت لي.” وقف أنجيل وغادر قاعة الاجتماع.
توجه جوندور نحو أنجيل وسلّمه الكتاب.
اختفت العربة خلف الزاوية. مسح أنجيل الغبار عن ملابسه بالقبعة وطرق الباب.
أمسك أنجيل بالكتاب وبدأت في مراقبته. لم يكن الكتاب مصنوعًا بشكل جيد. لم يكن هناك أي زخارف على غلافه. كان العنوان مكتوبًا بالحبر الأسود: أساسيات التعويذة المعدنية.
“انتظر هنا من فضلك، سأذهب لأخذه الآن”، وقف جوندور وقال. عاد إلى غرفته وأمسك بكتاب جلدي رقيق بغلاف بني.
كُتب الكتاب بلغة بايرون القديمة، وهي اللغة التي كانت تُعرف عادةً باسم لغة الشيطان لأن الناس كانوا يعتقدون أن بايرون تحتوي على قوى غامضة. كانت شخصيات بايرون ذات أشكال غريبة وأحيانًا كانت تعيد ترتيب نفسها في أحرف رونية أو رموز خاصة.
“انتظر. هل تمانع في تناول الغداء معنا؟” قال جوندور، “والدي طباخ رائع. أعتقد أنك ستجد أطباقه ساحرة! حتى الأقزام المتطلبين يعشقون مهاراته في الطبخ!”
كان العنوان مكتوبًا بلغة بايرون. وكانت الكلمات تبدو وكأنها حريش أسود ملتوي، وكانت هناك عين حمراء في منتصف الحريش. كان الحريش يحدق في من يحاول فتح الكتاب. وجدت أنجيل الأمر غريبًا ومرعبًا بعض الشيء.
ربما لم يكن والد جوندور وأخته على علم بما حدث في الغابة، لكن جوندور كان يعلم. لقد تعامل مع أنجيلا كصديق حقيقي، وبدا وكأنه يعتقد أن أنجيل شخص لطيف للغاية. في الواقع، كان أنجيل قلقًا بعض الشيء من أن لطف جوندور وسذاجته قد يؤديان به إلى الموت يومًا ما.
ضغط أنجيل برفق على الكتاب. كان ناعمًا ورقيقًا. لم يكن متأكدًا من نوع الجلد الذي كان عليه. كان الكتاب أشبه بكومة من الملابس؛ كان خفيفًا.
لاحظ العديد من الحراس من عائلة نونالي أنجيل وأبلغوا كيلي. تجولت أنجيل بين البائعين لفترة ثم عادت إلى قصر عائلة نونالي.
“رائع. شكرا لك. سأغادر الآن.” وقفت أنجيلا.
“أوه…” سار جوندور نحو أخته على الفور وساعدها على النهوض. ربت على رأسها وفرك وجهها.
“انتظر. هل تمانع في تناول الغداء معنا؟” قال جوندور، “والدي طباخ رائع. أعتقد أنك ستجد أطباقه ساحرة! حتى الأقزام المتطلبين يعشقون مهاراته في الطبخ!”
“أمي! رأسي!” صرخت الفتاة بصوت عالٍ من الألم.
“أقزام؟ هل تقصد الهوبيت؟” ابتسم أنجيل.
“نعم! نصف البشر.” ضحك جوندور وحك رأسه. بدا وكأنه صبي ساذج. على الرغم من أنه كان في نفس عمر أنجيل.
إذا وُجدت أي أخطاء فأخبروني في التعليقات.
كان الكتاب هو السبب الوحيد الذي دفع أنجيل لزيارة جوندور، لكن عائلته كانت لطيفة للغاية لدرجة أن أنجيل قرر الانضمام إليهم لتناول الغداء. على أي حال، كانت أنجيل فضولية بعض الشيء بشأن عائلة جوندور.
توجه جوندور نحو أنجيل وسلّمه الكتاب.
جلسوا على الطاولة في غرفة المعيشة، وكانت الأطباق على الطاولة.
لم يكن هناك أي زخارف تقريبًا في غرفة المعيشة، ولم تجد أنجيل سوى لوحة معلقة فوق الموقد. كانت هناك صورة لفارس يتقدم إلى الأمام على أرض عشبية مع حصانه. كانت اللوحة باللونين الأبيض والأسود، وكان توازن الألوان غير متوازن بعض الشيء.
كان الطبق الأول عبارة عن لفائف الملفوف المرشوش عليها السمسم الأسود، وكانت رائحتها طيبة. وكان هناك أيضًا طبق كامل من الكريب المقرمش الذهبي. كان مقطّعًا إلى مثلثات وكان هناك خضروات خضراء ولحم مفروم بينها. وكان هناك أيضًا طبق من كبد الإوز المغطى بالصلصة السوداء، ووعاء من سلطة الخضار الملونة.
اختفت العربة خلف الزاوية. مسح أنجيل الغبار عن ملابسه بالقبعة وطرق الباب.
كان هناك طبق صغير ووعاء أمام أنجيلا. وقد وُضِعت أدوات المائدة الفضية الحديدية بجانبهما. وكانت رائحة الأطباق تجعل أنجيلا تشعر بالجوع بعض الشيء.
انفتح الباب وظهر رجل في منتصف العمر ذو شعر أسود عند الباب، وكان يبتسم على وجهه.
“ساعد نفسك، جرب هذا.” استمر والد جوندور في وضع الطعام في طبق أنجيل، “يجب أن تزورينا كثيرًا، جوندور نادرًا ما يدعو أصدقاءه إلى منزلنا منذ أن غادرت والدته. أنت وويني هما الوحيدان اللذان زارانا.”
“في غرفة نومه. اذهب وأخبره أن الغداء جاهز تقريبًا.”
كان أنجيل عاجزًا عن الكلام، فقد كان طبقه ممتلئًا بالفطائر.
كان أنجيل يأكل الطعام الموجود في طبقه ببطء. كان لذيذًا للغاية، وأخبره زيرو أن الطعام لم يكن مسمومًا بمجرد أن وضع الكريب في فمه.
“شكرًا لك سيدي، لا أستطيع تناول كل هذا القدر من الطعام.” لم يكن أنجيل معتاد على أن يتم التعامل معها بمثل هذا اللطف الخالص.
ضغط أنجيل برفق على الكتاب. كان ناعمًا ورقيقًا. لم يكن متأكدًا من نوع الجلد الذي كان عليه. كان الكتاب أشبه بكومة من الملابس؛ كان خفيفًا.
كانت أخت جوندور الصغرى تمضغ لفائف الملفوف بينما تنظر إلى أنجيل بفضول.
كان العنوان مكتوبًا بلغة بايرون. وكانت الكلمات تبدو وكأنها حريش أسود ملتوي، وكانت هناك عين حمراء في منتصف الحريش. كان الحريش يحدق في من يحاول فتح الكتاب. وجدت أنجيل الأمر غريبًا ومرعبًا بعض الشيء.
لم يقل جوندور شيئًا، بل استمر في الأكل. لم يستغرق الأمر منه سوى بضع دقائق لإنهاء حوالي 500 جرام من الكريب.
كان العنوان مكتوبًا بلغة بايرون. وكانت الكلمات تبدو وكأنها حريش أسود ملتوي، وكانت هناك عين حمراء في منتصف الحريش. كان الحريش يحدق في من يحاول فتح الكتاب. وجدت أنجيل الأمر غريبًا ومرعبًا بعض الشيء.
كان أنجيل يأكل الطعام الموجود في طبقه ببطء. كان لذيذًا للغاية، وأخبره زيرو أن الطعام لم يكن مسمومًا بمجرد أن وضع الكريب في فمه.
“أنا صديق جوندور، هل يمكنني الدخول؟” ابتسم أنجيل.
بدا الأمر وكأن والد جوندور لم يهتم بمن كان، مما جعل أنجيل بشعر بالعجز عن الكلام مرة أخرى.
كان أنجيل عاجزًا عن الكلام بعض الشيء. لم ير أشخاصًا يتعثرون على أقدامهم منذ زمن طويل…
ربما لم يكن والد جوندور وأخته على علم بما حدث في الغابة، لكن جوندور كان يعلم. لقد تعامل مع أنجيلا كصديق حقيقي، وبدا وكأنه يعتقد أن أنجيل شخص لطيف للغاية. في الواقع، كان أنجيل قلقًا بعض الشيء من أن لطف جوندور وسذاجته قد يؤديان به إلى الموت يومًا ما.
توجه جوندور نحو أنجيل وسلّمه الكتاب.
أدركت أنجيلا أخيرًا أن البيئة العائلية اللطيفة هي التي جعلت جوندور يثق في الناس بسهولة.
“هل من أحد؟” سأل أنجيل بصوت عميق وطرقت الباب مرة أخرى.
أدركت أنجيلا أخيرًا أن البيئة العائلية اللطيفة هي التي جعلت جوندور يثق في الناس بسهولة.
كانت أخت جوندور الصغرى تمضغ لفائف الملفوف بينما تنظر إلى أنجيل بفضول.
إذا وُجدت أي أخطاء فأخبروني في التعليقات.
“أنا لا أمزح.” وضعت أنجيل الكأس الزجاجية، “لقد حصلت على ما أريده. لقد أوفت عائلة ستيفن بمتطلباتي، وعرضوا عليّ إضافات، لذا قررت التوقف عن هذه المعركة بين عائلة نونالي وعائلة ستيفن. ماذا؟ هل تشككون في قراري؟”
*********************
