Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

حكايات عائد لانهائي 32

الصانعة II

الصانعة II

الصانعة II

“أنت على حق. تلك الطرق الإسفلتية القبيحة والمتشققة ليست سوى تعذيب للعين. إن إنشاء طريق نظيف وجميل ذو حارة واحدة أفضل بكثير، أليس كذلك؟”

لم يتردد مرضى نوه دو-هوا أبدًا في الإشادة بها عندما اجتمعوا.

“آه… يا سيدتي القائدة؟”

“مهلا، هذا الطريق الذي وضع في بانسونغ يبدو رائعًا، أليس كذلك؟”

والمثير للدهشة أن دو-هوا كانت محترمة تجاه دانغ سيو-رين.

“أنت على حق. تلك الطرق الإسفلتية القبيحة والمتشققة ليست سوى تعذيب للعين. إن إنشاء طريق نظيف وجميل ذو حارة واحدة أفضل بكثير، أليس كذلك؟”

“وو هوو!”

“هذا المعتاد من السيدة دو-هوا. من أين أتت مرة أخرى؟”

هل سمعتَ من قبل بقول “الطيور على أشكالها تقع”؟ قد أكون لطفت الآن، لكنني كنتُ يومًا نائبها، أصعد لمنصب نائب زعيم النقابة تحت قيادة دانغ سيو-رين.

“سمعت أنها من قرية تانجككوت في هاينام.”

“همم.”

“بالطبع! امرأة ولدت في مكان به ماء وهواء جيد. ليت شخص مثل هذا يولد في مدينتنا.”

“إذا أسفر بك الأمر إلى كونك قعيدة، سأعطيك بديلًا لكامل الجسم بسعر رخيص جدًا. فقط عودي وعقلك وقلبك سليمين.”

في لمحة، بدا الأمر وكأن كبار السن من الرجال يتحدثون أثناء لعب الغو. لكن كبار السن عادة ما يفضلون الطرق الالتفافية على الطرق المستقيمة. يمكن ترجمة نواياهم الحقيقية على النحو التالي:

وكان الضيف الوحيد المدعو هي نوه دو-هوا. باستثناء الطهاة والمغنين وفرقة الجاز التي أُحضرت للظهور.

“أنا غيور جدًا! غيور حقًا!”

“……”

“من فضلك، ضعي واحدًا في مدينتنا أيضًا!”

الجزء الملحوظ هنا لم يكن كلمة “قعيدة” بل “رخيص حقًا”. لم تقل أبدًا “مجانًا”.

كانت نوه دو-هوا شخصًا ولد بمهارة كامنة تتمثل في عدم الثقة بالناس وكرههم. لقد فهمتْ غريزيًا أن وراء كل كلمة ينطق بها البشر رغبات قبيحة ودنيئة.

“هي من أولئك الذين يتكيفون مع حجم مسؤولياتهم، وليس العكس. ستكون بخير.”

ومع ذلك، كانت هذه غريبة الأطوار سخية للغاية تجاه مرضاها. يمكنك القول أن ولعها كان بمثابة إصدار محدود. تمامًا كما يصبح الدكتاتور الذي يحتقر الإنسانية مجرد خادم لحيواناته الأليفة، وجدت نوه دو-هوا توازنًا غريبًا في ذهنها.

كان برنامج الحدث على النحو التالي: أولًا، تخرج المضيفة، دانغ سيو-رين، لتحية الضيوف، مع إبقاء كلمتها مختصرة للتأكيد على أنها لم تكن النجمة الرئيسية هنا.

“سيدي… هل يجب أن أضع طريقًا في حيك أيضًا؟”

“نعم. يجب أن تشعر بالأسف. ألست مريضًا لا يملك سوى التقدم في السن في هذا العالم الفظيع؟ أنت متمسك بتقنية واعدة مثلي. أعلم أنك الشخص الذي تولى زمام المبادرة، لذا استمر في الاعتذار. للمرضى الآخرين أيضًا.”

“ماذا؟ لا، لا، سيدة دو-هوا! ليس هذا ما قصدت قوله!”

“أنت على حق. تلك الطرق الإسفلتية القبيحة والمتشققة ليست سوى تعذيب للعين. إن إنشاء طريق نظيف وجميل ذو حارة واحدة أفضل بكثير، أليس كذلك؟”

“ولكن هذا ما تقوله الآن، أليس كذلك؟ إذًا، هل تريد مني أن أضع واحدًا أم لا؟”

ببساطة، عدد قليل من قادة النقابات هنا لم يدينوا لي بمعروف.

“حسنًا… سأكون ممتنًا حقًا لو استطعت، لكنني أشعر بالسوء عندما أطلب منك مع كونك مشغولة جدًا بالفعل…”

“سيدي… هل يجب أن أضع طريقًا في حيك أيضًا؟”

“نعم. يجب أن تشعر بالأسف. ألست مريضًا لا يملك سوى التقدم في السن في هذا العالم الفظيع؟ أنت متمسك بتقنية واعدة مثلي. أعلم أنك الشخص الذي تولى زمام المبادرة، لذا استمر في الاعتذار. للمرضى الآخرين أيضًا.”

“سيدي… هل يجب أن أضع طريقًا في حيك أيضًا؟”

“……”

والمثير للدهشة أن دو-هوا كانت محترمة تجاه دانغ سيو-رين.

قامت نوه دو-هوا بزيارة تحالف النقابات.

الجزء الملحوظ هنا لم يكن كلمة “قعيدة” بل “رخيص حقًا”. لم تقل أبدًا “مجانًا”.

في ذلك الوقت وحتى الآن، كانت زعيمة التحالف هي دانغ سيو-رين. بالنسبة لي، شعرت كأنني قائد مرتزقة استدعى من حين لآخر للحصول على وظائف.

“ولكن هذا ما تقوله الآن، أليس كذلك؟ إذًا، هل تريد مني أن أضع واحدًا أم لا؟”

“مرحبًا سيدة نوه دو-هوا. لقد سمعت أنك تعملين على بعض المشاريع مؤخرًا.”

“نوه دو-هوا شخص جيد.”

“كيف حالك يا سيدة دانغ… من المحرج أن أتصرف وكأنني أقوم بأعمال تجارية أمام سامتشون. كل ما أفعله هو جمع عدد قليل من الرجال الذين كانوا يكدحون في البناء ووضع عدد قليل من الأشخاص المتواضعين الطرق بدلًا من الممرات الريفية.”

“همم.”

والمثير للدهشة أن دو-هوا كانت محترمة تجاه دانغ سيو-رين.

لم يكن ذلك بسبب توافق شخصيتهما. بل محفظتيهما. قد يصبح أي شخص مهذبًا بعد رؤية الهدايا ربع السنوية للأصول التي ترسلها دانغ سيو-رين إلى ورشة عمل دو-هوا.

لقد كان هراء.

“لماذا التواضع؟ إذن، ما الذي أتى بك إلى هنا؟”

“هل ترغبين بإصلاح شبكة الطرق بأكملها في بوسان؟”

“حسنًا، أنا أقوم بإصلاح الطرق الحالية لتسهيل سفر المرضى. لكن كما تعلمين، إنها مسألة إنصاف، ويمكن للناس أن يصبحوا مخادعين إذا شعروا بالإهمال. لذا، بما أن العمل جار بالفعل…”

سلطة دانغ سيو-رين وثقتي وضمانة القديسة.

“هل ترغبين بإصلاح شبكة الطرق بأكملها في بوسان؟”

موضوع لقاء اليوم؟ قد وُضح ذلك بالفعل بالتفصيل في الدعوة.

“نعم، حسنًا… إنه أكثر أناقة بهذه الطريقة. لكنه مشروع ضخم، وكل منطقة تطالب بأرضها الخاصة.”

“ماذا؟ لا، لا، سيدة دو-هوا! ليس هذا ما قصدت قوله!”

“همم.”

كان برنامج الحدث على النحو التالي: أولًا، تخرج المضيفة، دانغ سيو-رين، لتحية الضيوف، مع إبقاء كلمتها مختصرة للتأكيد على أنها لم تكن النجمة الرئيسية هنا.

عبثت دانغ سيو-رين بطرف قبعتها المدببة.

وبدون وقود للإبحار، كانت راسية في الرصيف، لكن هذا كان بالفعل رفاهية لا يمكن تصورها في عالم اليوم.

“هل تريدين مني فرز المناطق؟”

نظرت دانغ سيو-رين إليّ بتجهم.

“نعم. إذا كان هذا صعبًا جدًا، يمكنك دعوتي عندما تعقدين اجتماع النقابة وترتب لي مكانًا.”

“أنا غيور جدًا! غيور حقًا!”

“أفهم. هذا أفضل على الأرجح. إذا بدا أنني أستغلك، فبالتأكيد ستثير بعض النقابات ضجة. يجب عليك تولي الأمور من البداية إلى النهاية حتى لا تكون هناك شائعات.”

“آه… يا سيدتي القائدة؟”

“صحيح. قادة النقابات لديهم مثل هذا الفخر والجشع القذر.”

“ربما هذا تصوري، ولكن يبدو أن لدينا ليس فقط قادة نقابات بوسان ولكن أيضًا قادة النقابات الوطنية هنا…”

“على ما يرام.”

“أوه.”

ابتسمت دانغ سيو-رين بشكل مشرق.

“ماذا؟ لا، لا، سيدة دو-هوا! ليس هذا ما قصدت قوله!”

“سأرتب لك مكانًا قريبًا.”

ابتسمت دانغ سيو-رين بشكل مشرق.

“شكرًا لك يا سيدة قائدة.”

“ولكن هذا ما تقوله الآن، أليس كذلك؟ إذًا، هل تريد مني أن أضع واحدًا أم لا؟”

ضحكت نوه دو-هوا بمكر.

“سأرتب لك مكانًا قريبًا.”

“إذا أسفر بك الأمر إلى كونك قعيدة، سأعطيك بديلًا لكامل الجسم بسعر رخيص جدًا. فقط عودي وعقلك وقلبك سليمين.”

لقد رسمتُ لها صورة حسنة، لكنّها اختطفت ذات مرة زعيم نقابة منافسة نعتها بالعاهرة، وقامت بخصيه وقالت، “حسنًا، حسنًا، ها هي فتاة جديدة! إذًا، من العاهرة الآن؟” وهي تضحك.

“……”

كان الاجتماع مخصصًا لقادة النقابات فقط. أعضاء الحكومة المؤقتة الثانية أو فيلق الضباط الصغار، الذين يتسللون عادة إلى الفعاليات الرسمية، استبدعوا تمامًا.

الجزء الملحوظ هنا لم يكن كلمة “قعيدة” بل “رخيص حقًا”. لم تقل أبدًا “مجانًا”.

أرسل بعض “الأشخاص البارزين” أشخاصًا للاحتجاج، لكن دانغ سيو-رين تجاهلتهم. وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة الثانية؟ ما هذا؟ آه، أنت عضو في جمعية الكوريين في فوكوكا. آسف، لا يمكننا سماعك جيداً من هنا، لذا حاول عبور مضيق كوريا أولاً.

أومأت دو-هوا برأسها وغادرت عربة القطار.

—-

نظرت دانغ سيو-رين إلى الأريكة التي كنت أجلس فيها. وبالصدفة، كنت أزور أيضًا المقر الرئيسي لسامتشون.

“حسناً. إذا كان هذا هو تقييمك، يا حانوتي، فسأثق بها.”

“ماذا تعتقد؟”

ضحكت نوه دو-هوا بمكر.

“نوه دو-هوا شخص جيد.”

“هي دائمًا تفرض أسعارًا باهظة على المحاربين.”

دفنت نفسي في الأريكة. تحتوي عربة الصالة، التي جددت من قطار فاخر، على كراسي مريحة للغاية.

“شكرًا لك يا سيدة قائدة.”

نظرت دانغ سيو-رين إليّ بتجهم.

كانت نوه دو-هوا شخصًا ولد بمهارة كامنة تتمثل في عدم الثقة بالناس وكرههم. لقد فهمتْ غريزيًا أن وراء كل كلمة ينطق بها البشر رغبات قبيحة ودنيئة.

“لقد دعتني بالقعيدة.”

في لمحة، بدا الأمر وكأن كبار السن من الرجال يتحدثون أثناء لعب الغو. لكن كبار السن عادة ما يفضلون الطرق الالتفافية على الطرق المستقيمة. يمكن ترجمة نواياهم الحقيقية على النحو التالي:

“بشكل أكثر دقة، إذا أسفر بك الأمر إلى كونك قعيدة. لا تنزعجي، إذا وزنت كل كلمة تقولها تلك المرأة، فسوف تشعرين بالتعب. هل رأيت دو-هوا وهي تعالج مرضاها؟”

“حسنًا… سأكون ممتنًا حقًا لو استطعت، لكنني أشعر بالسوء عندما أطلب منك مع كونك مشغولة جدًا بالفعل…”

“لا.”

كانت نوه دو-هوا شخصًا ولد بمهارة كامنة تتمثل في عدم الثقة بالناس وكرههم. لقد فهمتْ غريزيًا أن وراء كل كلمة ينطق بها البشر رغبات قبيحة ودنيئة.

“لقد أتيحت لي الفرصة لمراقبتها طوال اليوم.”

نظرت دانغ سيو-رين إلى الأريكة التي كنت أجلس فيها. وبالصدفة، كنت أزور أيضًا المقر الرئيسي لسامتشون.

ولم يكن هذا في هذه الدورة بل في دورة أخرى.

“نوه دو-هوا شخص جيد.”

أوه، واسمحوا لي أن أوضح أنه على الرغم من أنني عادةً ما أروي القصص بالتسلسل، إلا أن هذا لا يعني أن كل شيء حدث في دورة واحدة. في أغلب الأحيان، أقوم بنسج الأحداث وتحريرها من دورات متعددة.

“…ومع ذلك، فقد قضت حياتها تعتني بالمرضى. هل ستكون قادرة على تحمل مسؤولية بهذا الحجم؟”

على سبيل المثال، عندما وصفت انهيار الحكومة، لم يكن الأمر وكأنني بقيت ملتصقًا بالراديو 24/7. كيف لي أن أعرف ما هي تصريحات الحكومة المؤقتة الثانية وجنود الانقلاب؟

“لماذا التواضع؟ إذن، ما الذي أتى بك إلى هنا؟”

سمعت خطابًا في الدورة الرابعة وآخر في الدورة الحادية عشرة. رأيت لاجئين يلقون نائب عمدة سيول من فوق الجسر في الدورة السابعة والثلاثين.

“إذا أسفر بك الأمر إلى كونك قعيدة، سأعطيك بديلًا لكامل الجسم بسعر رخيص جدًا. فقط عودي وعقلك وقلبك سليمين.”

جاءت وجهة نظري “للراوي كلي العلم” من العديد من الدورات والتجارب.

“آه… يا سيدتي القائدة؟”

وقضيت الكثير من الوقت حسب الحاجة لتحديد ما إذا كان شخص ما جديرًا بالثقة. وفي بعض الدورات، عملت بشكل وثيق جنبًا إلى جنب مع دو-هوا، كمساعد لها عمليًا.

بعد تقديمي، صعدت دو-هوا على المسرح، ثم أمسكت بالميكروفون. من المحتمل أن يكون التعبير على وجهها هو نفس التعبير الذي كنت تراه في كثير من الأحيان عندما كانت موظفة عامة في الصف السابع.

لسوء الحظ، في الدورات السابقة، لم أكن حاضرًا عندما زارت دو-هوا دانغ سيو-رين. لذلك كانت مشاريعها تقتصر دائمًا على بوسان.

“لا تقلقي. لقد تلقيت للتو الكثير من الاستفسارات عندما أعلنت عن الاجتماع. لم يروا بعضهم البعض منذ فترة طويلة. أليس من الجيد تجديد تلك الاتصالات؟”

لكن هذه المرة سيكون الأمر مختلفًا.

نظرتُ حولي، فرأيت دانغ سيو-رين، في الصف الأمامي، تقود التصفيق بابتسامة سعيدة.

كما قلت، كنت “بالصدفة” أزور المقر الرئيسي لنقابة سامتشون.

بعد فترة وجيزة، عقد اجتماع وطني للنقابات قبالة سواحل بوسان. كما يوحي “قبالة السواحل”، أطلقوا سفينة رحلات بحرية.

“المرضى الذين يعانون من عدم الراحة الجسدية غالبًا ما يعانون عقليًا أيضًا. ولا يقتصر الأمر على المرضى أنفسهم فحسب، بل أيضًا أولياء أمورهم. وحتى أثناء الاستماع إلى شكاواهم وشتائمهم، لم ترفض دو-هوا أي مريض أبدًا.”

“أنا ممتن للغاية لكم جميعًا على مجيئكم إلى هنا عبر طرق طويلة وصعبة. لو كان هذا بيانًا روتينيًا، لكان مجرد تحية عادية. لكن موضوع اليوم يتلخص في تلك العبارة ذاتها: طرق طويلة وصعبة. ألم يحن الوقت لإصلاحهم؟”

“همم.”

“……”

“قد تبدو مريبة ولديها أسلوب غريب في الكلام، لكنك لن تجدي أحدًا مثلها.”

اندلعت هتافات حماسية.

“هي دائمًا تفرض أسعارًا باهظة على المحاربين.”

“كما يعلم الكثير منكم، الداعم الأبدي للموقظين موجود هنا! بفضل هذا الشخص، لا يمثل فقدان أحد الأطراف أمام الوحوش مشكلة. لقد قدمت مساهمات هائلة لتعظيم قدراتنا القتالية. صاحبة ‘ورشة نوه-دوا’، التي لا تقدر بثمن بالنسبة لجميع الموقظين…وشخص يحترمه حتى أكثر الموقظين مزاجية على مضض، من فضلكم تصفيق حار لـ ‘صانعة الأطراف’، نوه دو-هوا!”

“لكنها تعرف من تفرض عليه الأسعار الباهظة. كما قلت، لم ترفض مريضًا قط. هل زار ورشة دو-هوا فقط المحاربون الأثرياء؟”

“……”

استندت دانغ سيو-رين بذقنها على يدها.

“ماذا تعتقد؟”

“…ومع ذلك، فقد قضت حياتها تعتني بالمرضى. هل ستكون قادرة على تحمل مسؤولية بهذا الحجم؟”

واندلع التصفيق المدوي. لا مبالغة. من ألقى تعويذة البرق؟

“هي من أولئك الذين يتكيفون مع حجم مسؤولياتهم، وليس العكس. ستكون بخير.”

“……”

“……”

كان الاجتماع مخصصًا لقادة النقابات فقط.

وأخيرًا، أومأت برأسها.

“سوف أتأكد من تنظيم شيء ما وأدعوك!”

“حسناً. إذا كان هذا هو تقييمك، يا حانوتي، فسأثق بها.”

لسوء الحظ، في الدورات السابقة، لم أكن حاضرًا عندما زارت دو-هوا دانغ سيو-رين. لذلك كانت مشاريعها تقتصر دائمًا على بوسان.

بمجرد أن تثق بشخص ما، تكون دانغ سيو-رين مخلصة حتى النهاية.

لقد رسمتُ لها صورة حسنة، لكنّها اختطفت ذات مرة زعيم نقابة منافسة نعتها بالعاهرة، وقامت بخصيه وقالت، “حسنًا، حسنًا، ها هي فتاة جديدة! إذًا، من العاهرة الآن؟” وهي تضحك.

بعد فترة وجيزة، عقد اجتماع وطني للنقابات قبالة سواحل بوسان. كما يوحي “قبالة السواحل”، أطلقوا سفينة رحلات بحرية.

“سيدي… هل يجب أن أضع طريقًا في حيك أيضًا؟”

وبدون وقود للإبحار، كانت راسية في الرصيف، لكن هذا كان بالفعل رفاهية لا يمكن تصورها في عالم اليوم.

في اللحظة التي فتح فيها زعماء النقابات رسائلهم، أطلقت القديسة محادثة الكوكبة. شيء من هذا القبيل، [قديسة الخلاص الوطني داعمة جدًا لهذا المسعى.]

كان الاجتماع مخصصًا لقادة النقابات فقط. أعضاء الحكومة المؤقتة الثانية أو فيلق الضباط الصغار، الذين يتسللون عادة إلى الفعاليات الرسمية، استبدعوا تمامًا.

ضحكت نوه دو-هوا بمكر.

أرسل بعض “الأشخاص البارزين” أشخاصًا للاحتجاج، لكن دانغ سيو-رين تجاهلتهم. وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة الثانية؟ ما هذا؟ آه، أنت عضو في جمعية الكوريين في فوكوكا. آسف، لا يمكننا سماعك جيداً من هنا، لذا حاول عبور مضيق كوريا أولاً.

“ماذا؟ لا، لا، سيدة دو-هوا! ليس هذا ما قصدت قوله!”

كان الاجتماع مخصصًا لقادة النقابات فقط.

“صحيح. قادة النقابات لديهم مثل هذا الفخر والجشع القذر.”

وكان الضيف الوحيد المدعو هي نوه دو-هوا. باستثناء الطهاة والمغنين وفرقة الجاز التي أُحضرت للظهور.

نظرت دانغ سيو-رين إليّ بتجهم.

“آه… يا سيدتي القائدة؟”

“أنا ممتن للغاية لكم جميعًا على مجيئكم إلى هنا عبر طرق طويلة وصعبة. لو كان هذا بيانًا روتينيًا، لكان مجرد تحية عادية. لكن موضوع اليوم يتلخص في تلك العبارة ذاتها: طرق طويلة وصعبة. ألم يحن الوقت لإصلاحهم؟”

“ماذا؟”

سمعت خطابًا في الدورة الرابعة وآخر في الدورة الحادية عشرة. رأيت لاجئين يلقون نائب عمدة سيول من فوق الجسر في الدورة السابعة والثلاثين.

بينما تنظر حول وجوه قادة النقابات الحاضرين، بدت نوه دو-هوا قلقة. مشهد نادر.

في لمحة، بدا الأمر وكأن كبار السن من الرجال يتحدثون أثناء لعب الغو. لكن كبار السن عادة ما يفضلون الطرق الالتفافية على الطرق المستقيمة. يمكن ترجمة نواياهم الحقيقية على النحو التالي:

“ربما هذا تصوري، ولكن يبدو أن لدينا ليس فقط قادة نقابات بوسان ولكن أيضًا قادة النقابات الوطنية هنا…”

عبثت دانغ سيو-رين بطرف قبعتها المدببة.

“أوه.”

كان الاجتماع مخصصًا لقادة النقابات فقط. أعضاء الحكومة المؤقتة الثانية أو فيلق الضباط الصغار، الذين يتسللون عادة إلى الفعاليات الرسمية، استبدعوا تمامًا.

لوحت دانغ سيو-رين بيدها كما لو أن الأمر ليس بالأمر المهم.

كان ذلك لأنّها تحمل ضغينة قديمة ضدّ ذلك الزعيم. هذا دليل قاطع على أنّها لم تفز بقيادة اتحاد نقابات الموقظين الكوريين بالصدفة.

“لا تقلقي. لقد تلقيت للتو الكثير من الاستفسارات عندما أعلنت عن الاجتماع. لم يروا بعضهم البعض منذ فترة طويلة. أليس من الجيد تجديد تلك الاتصالات؟”

سلطة دانغ سيو-رين وثقتي وضمانة القديسة.

“آه…”

الجزء الملحوظ هنا لم يكن كلمة “قعيدة” بل “رخيص حقًا”. لم تقل أبدًا “مجانًا”.

لقد كان هراء.

“حسنًا، أنا أقوم بإصلاح الطرق الحالية لتسهيل سفر المرضى. لكن كما تعلمين، إنها مسألة إنصاف، ويمكن للناس أن يصبحوا مخادعين إذا شعروا بالإهمال. لذا، بما أن العمل جار بالفعل…”

كان برنامج الحدث على النحو التالي: أولًا، تخرج المضيفة، دانغ سيو-رين، لتحية الضيوف، مع إبقاء كلمتها مختصرة للتأكيد على أنها لم تكن النجمة الرئيسية هنا.

أوه، واسمحوا لي أن أوضح أنه على الرغم من أنني عادةً ما أروي القصص بالتسلسل، إلا أن هذا لا يعني أن كل شيء حدث في دورة واحدة. في أغلب الأحيان، أقوم بنسج الأحداث وتحريرها من دورات متعددة.

بعد ذلك، جاء دوري.

والمثير للدهشة أن دو-هوا كانت محترمة تجاه دانغ سيو-رين.

اندلعت هتافات حماسية.

“كيف حالك يا سيدة دانغ… من المحرج أن أتصرف وكأنني أقوم بأعمال تجارية أمام سامتشون. كل ما أفعله هو جمع عدد قليل من الرجال الذين كانوا يكدحون في البناء ووضع عدد قليل من الأشخاص المتواضعين الطرق بدلًا من الممرات الريفية.”

“حانوتي! كم مضى من الوقت؟”

“وو هوو!”

“تعال لزيارة جانغوون-دو في وقت ما. أعضاؤنا يريدون رؤيتك حقًا.”

جاءت وجهة نظري “للراوي كلي العلم” من العديد من الدورات والتجارب.

“هل السيدة سيم آه-ريون بخير؟ بفضل إرسالك لها، قمنا بإخلاء البوابة بسلاسة في المرة الأخيرة.”

كانت نوه دو-هوا شخصًا ولد بمهارة كامنة تتمثل في عدم الثقة بالناس وكرههم. لقد فهمتْ غريزيًا أن وراء كل كلمة ينطق بها البشر رغبات قبيحة ودنيئة.

“سوف أتأكد من تنظيم شيء ما وأدعوك!”

لقد تورطت.

عبر الغرفة، كان مركيز السيف يجلس وذراعيه متقاطعتين.

في لمحة، بدا الأمر وكأن كبار السن من الرجال يتحدثون أثناء لعب الغو. لكن كبار السن عادة ما يفضلون الطرق الالتفافية على الطرق المستقيمة. يمكن ترجمة نواياهم الحقيقية على النحو التالي:

لقد كان هذا بالفعل تجمعًا لأكثر الموقظين تأثيرًا في كوريا.

“…ومع ذلك، فقد قضت حياتها تعتني بالمرضى. هل ستكون قادرة على تحمل مسؤولية بهذا الحجم؟”

ربما قللت من شأن نفسي باعتباري مجرد قائد مرتزقة، لكن هل تعلمون أنه حتى سويسرا، وهي دولة محايدة، كانت مزدهرة ذات يوم في أعمال المرتزقة؟ إن الثقة المكتسبة من عمل المرتزقة تترجم بسهولة إلى أعمال مصرفية، وفقًا للسابقة التاريخية.

“تمامًا!”

ببساطة، عدد قليل من قادة النقابات هنا لم يدينوا لي بمعروف.

“بشكل أكثر دقة، إذا أسفر بك الأمر إلى كونك قعيدة. لا تنزعجي، إذا وزنت كل كلمة تقولها تلك المرأة، فسوف تشعرين بالتعب. هل رأيت دو-هوا وهي تعالج مرضاها؟”

ومثل أي مدين صادق، كان قادة النقابة مصممين على سداد ديونهم لهذا البنك الخاص بي، من حيث أصل الدين والفائدة. وكانوا يعلمون جيدًا أن تأخير السداد قد يتحول إلى مشكلة أكبر كثيرًا في وقت لاحق.

“حسنًا… سأكون ممتنًا حقًا لو استطعت، لكنني أشعر بالسوء عندما أطلب منك مع كونك مشغولة جدًا بالفعل…”

“أنا ممتن للغاية لكم جميعًا على مجيئكم إلى هنا عبر طرق طويلة وصعبة. لو كان هذا بيانًا روتينيًا، لكان مجرد تحية عادية. لكن موضوع اليوم يتلخص في تلك العبارة ذاتها: طرق طويلة وصعبة. ألم يحن الوقت لإصلاحهم؟”

“ماذا تعتقد؟”

“تمامًا!”

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

“وو هوو!”

أرسل بعض “الأشخاص البارزين” أشخاصًا للاحتجاج، لكن دانغ سيو-رين تجاهلتهم. وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة الثانية؟ ما هذا؟ آه، أنت عضو في جمعية الكوريين في فوكوكا. آسف، لا يمكننا سماعك جيداً من هنا، لذا حاول عبور مضيق كوريا أولاً.

موضوع لقاء اليوم؟ قد وُضح ذلك بالفعل بالتفصيل في الدعوة.

“ماذا تعتقد؟”

في اللحظة التي فتح فيها زعماء النقابات رسائلهم، أطلقت القديسة محادثة الكوكبة. شيء من هذا القبيل، [قديسة الخلاص الوطني داعمة جدًا لهذا المسعى.]

أومأت دو-هوا برأسها وغادرت عربة القطار.

سلطة دانغ سيو-رين وثقتي وضمانة القديسة.

“…ومع ذلك، فقد قضت حياتها تعتني بالمرضى. هل ستكون قادرة على تحمل مسؤولية بهذا الحجم؟”

لقد كان مثلثًا حرفيًا. لم يكن هناك شيء أكثر قوة في شبه الجزيرة الكورية. ربما ليس حتى في العالم كله.

لسوء الحظ، في الدورات السابقة، لم أكن حاضرًا عندما زارت دو-هوا دانغ سيو-رين. لذلك كانت مشاريعها تقتصر دائمًا على بوسان.

“كما يعلم الكثير منكم، الداعم الأبدي للموقظين موجود هنا! بفضل هذا الشخص، لا يمثل فقدان أحد الأطراف أمام الوحوش مشكلة. لقد قدمت مساهمات هائلة لتعظيم قدراتنا القتالية. صاحبة ‘ورشة نوه-دوا’، التي لا تقدر بثمن بالنسبة لجميع الموقظين…وشخص يحترمه حتى أكثر الموقظين مزاجية على مضض، من فضلكم تصفيق حار لـ ‘صانعة الأطراف’، نوه دو-هوا!”

كان الاجتماع مخصصًا لقادة النقابات فقط. أعضاء الحكومة المؤقتة الثانية أو فيلق الضباط الصغار، الذين يتسللون عادة إلى الفعاليات الرسمية، استبدعوا تمامًا.

واندلع التصفيق المدوي. لا مبالغة. من ألقى تعويذة البرق؟

في ذلك الوقت وحتى الآن، كانت زعيمة التحالف هي دانغ سيو-رين. بالنسبة لي، شعرت كأنني قائد مرتزقة استدعى من حين لآخر للحصول على وظائف.

نظرتُ حولي، فرأيت دانغ سيو-رين، في الصف الأمامي، تقود التصفيق بابتسامة سعيدة.

في ذلك الوقت وحتى الآن، كانت زعيمة التحالف هي دانغ سيو-رين. بالنسبة لي، شعرت كأنني قائد مرتزقة استدعى من حين لآخر للحصول على وظائف.

بالمناسبة، حملت دانغ سيو-رين ضغينة أسطورية. إذا وصفها أي شخص بالقعيدة، فسوف تثبت بكل سرور من هو القعيد الحقيقي.

“هي من أولئك الذين يتكيفون مع حجم مسؤولياتهم، وليس العكس. ستكون بخير.”

لقد رسمتُ لها صورة حسنة، لكنّها اختطفت ذات مرة زعيم نقابة منافسة نعتها بالعاهرة، وقامت بخصيه وقالت، “حسنًا، حسنًا، ها هي فتاة جديدة! إذًا، من العاهرة الآن؟” وهي تضحك.

قامت نوه دو-هوا بزيارة تحالف النقابات.

كان ذلك لأنّها تحمل ضغينة قديمة ضدّ ذلك الزعيم. هذا دليل قاطع على أنّها لم تفز بقيادة اتحاد نقابات الموقظين الكوريين بالصدفة.

سلطة دانغ سيو-رين وثقتي وضمانة القديسة.

هل سمعتَ من قبل بقول “الطيور على أشكالها تقع”؟ قد أكون لطفت الآن، لكنني كنتُ يومًا نائبها، أصعد لمنصب نائب زعيم النقابة تحت قيادة دانغ سيو-رين.

“ربما هذا تصوري، ولكن يبدو أن لدينا ليس فقط قادة نقابات بوسان ولكن أيضًا قادة النقابات الوطنية هنا…”

“……”

نظرت دانغ سيو-رين إلى الأريكة التي كنت أجلس فيها. وبالصدفة، كنت أزور أيضًا المقر الرئيسي لسامتشون.

بعد تلقي النعم الطيبة مني ومن دانغ سيو-رين، ارتجفت نوه دو-هوا من الفرح.

جاءت وجهة نظري “للراوي كلي العلم” من العديد من الدورات والتجارب.

بعد تقديمي، صعدت دو-هوا على المسرح، ثم أمسكت بالميكروفون. من المحتمل أن يكون التعبير على وجهها هو نفس التعبير الذي كنت تراه في كثير من الأحيان عندما كانت موظفة عامة في الصف السابع.

“تمامًا!”

بعبارات أبسط:

كان برنامج الحدث على النحو التالي: أولًا، تخرج المضيفة، دانغ سيو-رين، لتحية الضيوف، مع إبقاء كلمتها مختصرة للتأكيد على أنها لم تكن النجمة الرئيسية هنا.

“أنا نوه دو-هوا…”

وأخيرًا، أومأت برأسها.

لقد تورطت.

لقد رسمتُ لها صورة حسنة، لكنّها اختطفت ذات مرة زعيم نقابة منافسة نعتها بالعاهرة، وقامت بخصيه وقالت، “حسنًا، حسنًا، ها هي فتاة جديدة! إذًا، من العاهرة الآن؟” وهي تضحك.

—-

“هل السيدة سيم آه-ريون بخير؟ بفضل إرسالك لها، قمنا بإخلاء البوابة بسلاسة في المرة الأخيرة.”

اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.

قامت نوه دو-هوا بزيارة تحالف النقابات.

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

وأخيرًا، أومأت برأسها.

“لا.”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط