الاستراتيجي II
الاستراتيجي II
السيناريو: حانوتي. الصوت: القديسة.
[لنسلكن المسار الأسرع.]
[الشخصية تشكو بصخب. لنتجاهل ذلك.]
تردد صدى “صوت البث” للقديسة. للإشارة، لم تكن القديسة في سيول ولكنها كانت مختبئة في مكان قريب. بعد تشكيل تحالف معها، أحضرتها بسرعة على ظهري.
كنت سأستغل تلك العواقب السلبية منذ البداية، لأضمن أنها ستجلب لي الحظ في النهاية.
[الطريق الأكثر فعالية هو السفر من بوسان إلى جزيرة جيجو، ثم من جزيرة جيجو إلى اليابان.]
انه شذوذ مزعج، لكن “قانون الحظ الكلي” كان حاسمًا لهذه المهمة. كان لا بد من جمعه هنا.
اختبأت القديسة عن أنظار أوه دوك-سيو، وهي تقرأ من النص الذي أمليته. ظللت أحرك شفتي بمهارة حتى أن أوه دوك-سيو لم تلاحظ ذلك. خلال هذا الوقت، استخدمت القديسة [إيقاف الوقت] لفك تشفير الحركات الدقيقة لشفتي.
“آه!”
السيناريو: حانوتي. الصوت: القديسة.
[قد يعرف بعض المشاهدين، لكن هامل كان في الأصل هولنديًا توجه إلى اليابان عندما غرقت سفينته. لقد انجرف إلى جزيرة جيجو بسبب تيارات المحيط. وبما أن وجهتنا النهائية هي اليابان، فإن رحلة هامل تتوافق مع رحلتنا.]
إلى حد ما، كان شكلًا كلاسيكيًا للبث أكثر من الإنترنت، أشبه ببرنامج أنشأه المنتجون والكتّاب.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
من خلال صوت القديسة والنص الذي كتبته، أصدرنا التعليمات إلى أوه دوك-سيو.
ومع مرور الوقت، كان سوء الحظ يتراكم عليّ وعلى أوه دوك-سيو.
[العقبة الأولى هي تأمين قارب من بوسان إلى جزيرة جيجو. وهذا إشكال.]
[نظرًا لأنهم يعتبرون أمواتًا، فلا يمكنهم التأثير على البشر الأحياء. الآن، اقتربي من أقرب دمية وافتحي فمها.]
[في هذه المرحلة، لم تظهر شذوذات في مكتب الامتحانات بعد، وحتى لو حدثت، فإن جزيرة جيجو جزء من كوريا، مما يجعل استخدامها غير صالح.]
[كما هو متوقع، وصلت بنجاح إلى جزيرة جيجو في 31 دقيقة و14 ثانية فقط.]
[إذا كانت هالتك متقدمة بما فيه الكفاية، فيمكنك إظهار إتقانك للتحليق، ولكن لا يزال الوقت مبكرًا في اللعبة. إن طلب مثل هذه المهارات عالية المستوى من شخصيتك أمر غير معقول.]
“افتح… فمها؟”
[سيستغرق الأمر أكثر من عشر سنوات فقط للتدريب في شبه الجزيرة الكورية.]
[هل تعلمين؟]
[ولكن لا تقلقي.]
– أوكيكيك، كيك.
[في سباق السرعة، يعتبر المرور الآمن بالقارب رفاهية. بدلًا من ركوب القارب، لنعكس تفكيرنا وننجرف إلى جزيرة جيجو.]
[ولكن إذا اتبعت توجيهاتي، يمكنك الوصول بأمان إلى مركز القيادة. ثقي بي.]
“ماذا؟”
انه شذوذ مزعج، لكن “قانون الحظ الكلي” كان حاسمًا لهذه المهمة. كان لا بد من جمعه هنا.
كانت أوه دوك-سيو مندهشة. ولكن كشخصية في اللعبة، لم يكن لديها إرادة حرة.
تراكم سوءات الحظ التي يمكن التحكم فيها، واحدة تلو الأخرى، كما لو كانت طبيعية. ماذا سيحدث بعد ذلك؟ كلما زاد سوء الحظ الذي تحملته، كلما سعى “قانون الحظ الكلي” إلى موازنة ذلك مع الحظ المعادل. وعندما تأتي لحظة الضرورة المطلقة، تتحول سوءات الحظ المتراكمة إلى حظ.
[الآن، إذا اتبعت هذا المسار، ستجدين مكتبة نصف مدمرة في يونغدو. على الرغم من حالتها، فإن مكتبة يونغدو سليمة نسبيًا.]
إلى حد ما، كان شكلًا كلاسيكيًا للبث أكثر من الإنترنت، أشبه ببرنامج أنشأه المنتجون والكتّاب.
[في المكان الذي أحدده ستجدين كتابًا بعنوان <مذكرات هامل>.]
“ماذا؟ انتظر! ماذا عن الـ 19% الآخرين – آه! الأمواج! الأمواج! اهه!”
[ضعي هذا الكتاب في حقيبة ظهرك وغُوصِي في البحر.]
[*ء: 正 هي طريقة للعد في شرق آسيا. 正 = 5.]
“ماذا؟”
“ماذا؟”
نظرت أوه دوك-سيو حولها مرتبكة. لم تستطع رؤيتي. كنت أراقبها من مسافة بعيدة، مختبئًا في ظلال الأنقاض. تمتمت القديسة (من خلالي) بهدوء.
“اللعنة، هذا يبدو غير موثوق به…”
[اقفزي في البحر.]
正正正正正正正正正正
“……”
“ماذا… ما هذا…؟”
[توجد سترة نجاة ولوح خشبي هناك. جهزيهما واقفزي.]
“هيك! أمواج! أمواج! المساعدة! أنا أغرق!”
“… آآآه!”
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
دفقة.
[الوصول إلى اليابان في 59 دقيقة.]
ابتلع البحر قبالة سواحل بوسان من نصب نفسه “مالكة الكتاب”.
“آه!”
“الجو بارد جدًا! إنه مثلج بسخافة!”
[يمكن العثور على ‘حبة الكراهية’ في أماكن مختلفة في جميع أنحاء اليابان.]
[الشخصية تشكو بصخب. لنتجاهل ذلك.]
[365 يومًا ضرب 13. 4,745. اقسمي ذلك على 5، تحصلين على 949.]
[قد يعرف بعض المشاهدين، لكن هامل كان في الأصل هولنديًا توجه إلى اليابان عندما غرقت سفينته. لقد انجرف إلى جزيرة جيجو بسبب تيارات المحيط. وبما أن وجهتنا النهائية هي اليابان، فإن رحلة هامل تتوافق مع رحلتنا.]
كان رد فعله غريبًا، كما لو أنه لم يتوقع أبدًا من الإنسان أن يتمنى مثل هذه الرغبة. تحركت شعيرات الفراء بشكل حاد. كان هذا هو “الاستخدام الصحيح لقانون الحظ الكلي” الذي توصلت إليه بعد تجارب.
“هيك! أمواج! أمواج! المساعدة! أنا أغرق!”
بالفعل.
[هناك سبب لاختيار ‘مالكة الكتاب’ أوه دوك-سيو لهذا اللعب. لديها شعر أحمر.]
“آه، أنا أكره هذا…”
[في الماضي، أطلق الكوريون على الغربيين لقب ‘الشياطين ذوي الشعر الأحمر’ لأن شعرهم ولحاهم كانت حمراء.]
أخذت القديسة نفسًا عميقًا. وبما أن هذه الدورة قد بدأت للتو، فإن تفضيلها تجاهي لم يكن مرتفعًا. ولذلك، فإن التأثير العكسي لـ “حبة الكراهية” لم يكن كبيرًا. يمكن للقديسة بإرادتها القوية أن تصمد أمام ذلك.
“ساعدني! أنا أموت! سيدي! سأموت حقًا!”
تحدثت أنا والقديسة بهدوء.
[لا داع للقلق.]
تردد صدى “صوت البث” للقديسة. للإشارة، لم تكن القديسة في سيول ولكنها كانت مختبئة في مكان قريب. بعد تشكيل تحالف معها، أحضرتها بسرعة على ظهري.
[اللون الشخصي لأوه دوك-سيو مناسب تمامًا ليصبح شيطانًا ذو شعر أحمر.]
تدفق صوت القديسة.
[بالإضافة إلى ذلك، مع <مذكرات هامل> في حقيبة ظهرها، ستساعدها جميع تيارات المحيط في الوصول إلى جزيرة جيجو.]
“آه…”
[استنادًا إلى العديد من الاختبارات، فإن احتمالية انجراف أوه دوك-سيو في مرحلة مبكرة بأمان إلى جزيرة جيجو هي نسبة هائلة تبلغ 81%.]
————
“ماذا؟ انتظر! ماذا عن الـ 19% الآخرين – آه! الأمواج! الأمواج! اهه!”
تراكم سوءات الحظ التي يمكن التحكم فيها، واحدة تلو الأخرى، كما لو كانت طبيعية. ماذا سيحدث بعد ذلك؟ كلما زاد سوء الحظ الذي تحملته، كلما سعى “قانون الحظ الكلي” إلى موازنة ذلك مع الحظ المعادل. وعندما تأتي لحظة الضرورة المطلقة، تتحول سوءات الحظ المتراكمة إلى حظ.
صرخت أوه دوك-سيو. سرتُ على الماء على مهل، متابعًا إياها من مسافة بعيدة. كنت أنوي إنقاذها إذا لزم الأمر، لكنها كانت خائفة للغاية. تسك، تسك. وبعد فترة وجيزة، جرفت الأمواج أوه دوك-سيو إلى الشاطئ في جزيرة جيجو.
[هل تعلمين؟]
“آه…آه…”
جدفت أوه دوك-سيو بالقارب ووصلت بأمان إلى اليابان. وبطبيعة الحال، كانت كلمة “بأمان” تعني الوصول بكل أطرافها سليمة.
[كما هو متوقع، وصلت بنجاح إلى جزيرة جيجو في 31 دقيقة و14 ثانية فقط.]
[العقبة الأولى هي تأمين قارب من بوسان إلى جزيرة جيجو. وهذا إشكال.]
[في هذه اللعبة، البحر أخطر بكثير من الأرض. لا تزال هناك شذوذات في أعماق البحار بدون أدلة مناسبة.]
“ماذا؟”
[ولكن حتى المبتدئ الذي أنهى البرنامج التعليمي للتو يمكنه عبور البحر بسهولة باستخدام سمات الشخصية والعناصر. سهل، أليس كذلك؟]
“رائع… كيف توصلت إلى مثل هذه الإستراتيجية؟”
“سهل؟ مؤخرتي! آه… بليه!”
كان رد فعله غريبًا، كما لو أنه لم يتوقع أبدًا من الإنسان أن يتمنى مثل هذه الرغبة. تحركت شعيرات الفراء بشكل حاد. كان هذا هو “الاستخدام الصحيح لقانون الحظ الكلي” الذي توصلت إليه بعد تجارب.
[لا يوجد وقت لنضيعه. خذي الحد الأدنى من الراحة وتحرك على الفور.]
正正正正正正正正正正
“آه، أنا أكره هذا…”
“مخلب القرد، مخلب القرد. امنحني رغبتي.”
بينما تعاني أوه دوك-سيو من دوار الحركة، ركضت سريعًا إلى سيونجسان إيلتشولبونغ لاستعادة “مخلب القرد”. لقد عرّضني هذا الشذوذ في السابق للخطر أنا وكورو، وهدد جذور شعري على وجه التحديد. لم تتمكن قدرة سيم آه-ريون العلاجية من علاج تساقط شعري، الأمر الذي كان مؤلمًا للغاية.
من الآن فصاعدًا، سنتحرك أنا وأوه دوك-سيو والقديسة – الشخصية واللاعب ومذيعة البث، ثلاثة شخصيات في شخص واحد – في انسجام تام. معًا، سنتحمل سوء الحظ، ونراكم ثقل سوء الحظ، وعندما تأتي اللحظة الحاسمة، عندما يظهر [مدير اللعبة الفوقية اللانهائية] البغيض —
انه شذوذ مزعج، لكن “قانون الحظ الكلي” كان حاسمًا لهذه المهمة. كان لا بد من جمعه هنا.
“آه!”
[هل تعلمين؟]
“مخلب القرد، مخلب القرد. امنحني رغبتي.”
[بعد الانجراف إلى جزيرة جيجو والاستيلاء عليها من قبل الكوريين، تمكن هامل من الفرار بعد 13 عامًا.]
“آه، أنا أكره هذا…”
[لقد هرب إلى اليابان، وجهتنا.]
[ولكن في الوقت الحالي، هذه هي الطريقة الأسرع.]
[عادة، تكون فترة التهدئة لـ <مذكرات هامل> 13 عامًا، ولكن…]
في نهاية المطاف، اختفت مخلب القرد في الهواء. حققت رغبتي. معًا.
[كما تعلمين، ‘لعبة تسجيل الخروج’ هي لعبة مليئة بالأخطاء. وبطبيعة الحال، هناك استغلال ثغرات هنا أيضًا.]
正正正正正正正正正正
لقد رميت قطعة من الفحم إلى أوه دوك-سيو دون أن تلاحظ ذلك. لا تزال تشعر بالدوار بسبب دوار البحر، وقد لاحظت ذلك متأخرًا.
دفقة.
“هاه…؟ قلم رصاص؟ ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا؟”
[كما تعلمين، ‘لعبة تسجيل الخروج’ هي لعبة مليئة بالأخطاء. وبطبيعة الحال، هناك استغلال ثغرات هنا أيضًا.]
[كان السجناء في الماضي يخدشون الجدران لتتبع فترة سجنهم.]
[لا داع للقلق.]
[أوه دوك-سيو، أنت الآن تشغلين منصب ‘سجين في جوسون’. أدخلي أي غرفة مغلقة وابدأي في الكتابة.]
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
دخلت أوه دوك-سيو إلى أنقاض منزل كنت قد استكشفته سابقًا. نزلت إلى الطابق السفلي الذي لا نوافذ له، وأغلقت الباب، وبدأت تكتب على الحائط بالفحم.
“إيك!”
正正正正正正正正正正
1. اجلب كل أنواع “سوء الحظ” إلى أوه دوك-سيو، والقديسة، ولي (“نحن”). على وجه التحديد، اجعل كل من يقابلنا يكرهنا.
正正正正正正正正正正
لقد شعرت بالرعب من المشهد في الداخل.
正正正正正正正正正正
“آه. أنا لا أعرف كيف أجدف. أهذا جيد؟”
正正正正正正正正正正
من خلال صوت القديسة والنص الذي كتبته، أصدرنا التعليمات إلى أوه دوك-سيو.
正正正正正正正正正正
“تم…أخيرًا…”
[*ء: 正 هي طريقة للعد في شرق آسيا. 正 = 5.]
انكسر الفحم. كانت أصابع أوه دوك-سيو سوداء بسبب غبار الفحم.
تدفق صوت القديسة.
[ولكن حتى المبتدئ الذي أنهى البرنامج التعليمي للتو يمكنه عبور البحر بسهولة باستخدام سمات الشخصية والعناصر. سهل، أليس كذلك؟]
[سُجن هامل لمدة 13 عامًا تقريبًا. لا حاجة لحساب السنوات الكبيسة.]
“……”
[365 يومًا ضرب 13. 4,745. اقسمي ذلك على 5، تحصلين على 949.]
[نظرًا لأنهم يعتبرون أمواتًا، فلا يمكنهم التأثير على البشر الأحياء. الآن، اقتربي من أقرب دمية وافتحي فمها.]
[اكتب حرف ‘正’ 949 مرة في مساحة ‘السجن’ المغلقة هذه.]
من خلال صوت القديسة والنص الذي كتبته، أصدرنا التعليمات إلى أوه دوك-سيو.
لم يمض وقت طويل بعد.
[نظرًا لأنهم يعتبرون أمواتًا، فلا يمكنهم التأثير على البشر الأحياء. الآن، اقتربي من أقرب دمية وافتحي فمها.]
انكسر الفحم. كانت أصابع أوه دوك-سيو سوداء بسبب غبار الفحم.
[ولكن إذا اتبعت توجيهاتي، يمكنك الوصول بأمان إلى مركز القيادة. ثقي بي.]
“تم…أخيرًا…”
[ولكن لا تقلقي.]
[أحسنت. والآن تعتبر <مذكرات هامل> أنك قضيت 13 عامًا في الأسر.]
-……
“رائع… كيف توصلت إلى مثل هذه الإستراتيجية؟”
[أحسنت. والآن تعتبر <مذكرات هامل> أنك قضيت 13 عامًا في الأسر.]
[هذا الاستغلال يعمل فقط للسفر إلى جزيرة جيجو واليابان. إذا كان مستوى هالتك مرتفعًا بما فيه الكفاية، فلن تحتاجي إليه.]
[ولكن لا تقلقي.]
[ولكن في الوقت الحالي، هذه هي الطريقة الأسرع.]
ومع مرور الوقت، كان سوء الحظ يتراكم عليّ وعلى أوه دوك-سيو.
خرجنا من المنزل ورأينا قاربًا صغيرًا على الشاطئ لم يكن موجودًا من قبل.
سوء كظ.
“آه. أنا لا أعرف كيف أجدف. أهذا جيد؟”
قد يبدو الأمر متناقضًا، لكن تمني الحظ بالفوز باليانصيب كان بلا معنى مع مخلب القرد. وكان النهج المعاكس ضروريًا.
[لا بأس. سيصل هذا القارب بأمان إلى اليابان مهما حدث.]
داخل مركز القيادة، كانت العشرات، إن لم يكن المئات، من الدمى تتدلى من السقف. ارتدى البعض زي الأدميرال الأبيض، وبعضهم درع فارس من العصور الوسطى، وارتدى آخرون بدلات تذكرنا بالأشخاص العاملين في صناعة الترفيه. كانت هذه شذوذات شخصيات تسمى “القائد” و”الفارس” و”المنتج” و”المخرج” و”المعلم” و”المدرب” وما إلى ذلك، في ألعاب مختلفة. لقد علمنا بهذا المكان في الدورة 590 من خلال جمعية الفتيات السحريات.
“اللعنة، هذا يبدو غير موثوق به…”
ومع مرور الوقت، كان سوء الحظ يتراكم عليّ وعلى أوه دوك-سيو.
جدفت أوه دوك-سيو بالقارب ووصلت بأمان إلى اليابان. وبطبيعة الحال، كانت كلمة “بأمان” تعني الوصول بكل أطرافها سليمة.
ارتجاع.
“آه…”
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
[الوصول إلى اليابان في 59 دقيقة.]
[الشخصية تشكو بصخب. لنتجاهل ذلك.]
“أقسم… أنني لن أركب قاربًا مرة أخرى…”
ارتعش مخلب القرد بعنف.
[الآن سنحصد ‘حبة الكراهية’.]
“افتح… فمها؟”
رفضت القديسة عرضًا رثاء أوه دوك-سيو. للعلم، عبرت القديسة المضيق بكل أريحية على ظهري. كان نطاق استبصار القديسة يبلغ 1000 كيلومتر. ولتوفير خدمات ملاحية مستقرة لأوه دوك-سيو، كان عليها أن تتحرك.
“آه!”
[يمكن العثور على ‘حبة الكراهية’ في أماكن مختلفة في جميع أنحاء اليابان.]
[في الواقع… التلاعب بمشاعر الناس بهذه الطريقة…]
[أقرب موقع هو ساسيبو في محافظة ناغازاكي.]
“ساعدني! أنا أموت! سيدي! سأموت حقًا!”
[يوجد ميناء بحري على ساحل هذه المدينة. إنه ليس ميناء بحريًا بشريًا ولكنه شذوذ، مما يجعل هذه المنطقة بأكملها فراغًا.]
ارتجاع.
[ولكن إذا اتبعت توجيهاتي، يمكنك الوصول بأمان إلى مركز القيادة. ثقي بي.]
[…بتناول حبة الكراهية، زادت صعوبة هذه اللعبة بشكل كبير.]
لقد تعاملت بهدوء مع أي شذوذات حاولت مهاجمة أوه دوك-سيو على طول الطريق. وصلت إلى مركز القيادة بسلام. عندما فتحت الباب، شهقت.
– أوكيكيك، كيك.
“آه!”
[هذا الاستغلال يعمل فقط للسفر إلى جزيرة جيجو واليابان. إذا كان مستوى هالتك مرتفعًا بما فيه الكفاية، فلن تحتاجي إليه.]
لقد شعرت بالرعب من المشهد في الداخل.
خرجنا من المنزل ورأينا قاربًا صغيرًا على الشاطئ لم يكن موجودًا من قبل.
“ماذا… ما هذا…؟”
[توجد سترة نجاة ولوح خشبي هناك. جهزيهما واقفزي.]
تحدثت أنا والقديسة بهدوء.
“افتح… فمها؟”
[هذه هي نهايات الشخصيات الرئيسية التي انتحرت في قصص اليأس.]
لقد ابتلعت أنا والقديسة دوك-سيو في نفس الوقت “حبة الكراهية”. ثم أخرجت “مخلب القرد” من جيبي. ولهذا السبب حصدته في جزيرة جيجو.
داخل مركز القيادة، كانت العشرات، إن لم يكن المئات، من الدمى تتدلى من السقف. ارتدى البعض زي الأدميرال الأبيض، وبعضهم درع فارس من العصور الوسطى، وارتدى آخرون بدلات تذكرنا بالأشخاص العاملين في صناعة الترفيه. كانت هذه شذوذات شخصيات تسمى “القائد” و”الفارس” و”المنتج” و”المخرج” و”المعلم” و”المدرب” وما إلى ذلك، في ألعاب مختلفة. لقد علمنا بهذا المكان في الدورة 590 من خلال جمعية الفتيات السحريات.
تدفق صوت القديسة.
تمايل تمايل —
“آه…”
تمايلت الشذوذات التي تشبه عارضة الأزياء أمام أوه دوك-سيو.
正正正正正正正正正正
“إيك!”
[…نعم. إذا لم تكن قد شرحت مسبقًا، فقد يكون من الصعب تحمله.]
[كل هذه الشخصيات تناولت ‘حبة الكراهية’ ولم يتمكنوا من تحمل كراهية من حولهم، مما أدى إلى وفاتهم.]
[كما تعلمين، ‘لعبة تسجيل الخروج’ هي لعبة مليئة بالأخطاء. وبطبيعة الحال، هناك استغلال ثغرات هنا أيضًا.]
“إنه أمر مخيف للغاية… هذا المكان مرعب…”
[أقرب موقع هو ساسيبو في محافظة ناغازاكي.]
[بالطبع، إنهم ليسوا بشرًا حقيقيين. هذه مجرد شذوذات مستمدة من الأعمال الإبداعية والمحاكاة الساخرة.]
دخلت أوه دوك-سيو إلى أنقاض منزل كنت قد استكشفته سابقًا. نزلت إلى الطابق السفلي الذي لا نوافذ له، وأغلقت الباب، وبدأت تكتب على الحائط بالفحم.
[نظرًا لأنهم يعتبرون أمواتًا، فلا يمكنهم التأثير على البشر الأحياء. الآن، اقتربي من أقرب دمية وافتحي فمها.]
إذا حاول مخلب القرد ممارسة قوته لإحداث عواقب سلبية على الراغب-
“افتح… فمها؟”
– أوكيكيك، كيك.
[افعليها.]
“آه. أنا لا أعرف كيف أجدف. أهذا جيد؟”
“آه…”
[قد يعرف بعض المشاهدين، لكن هامل كان في الأصل هولنديًا توجه إلى اليابان عندما غرقت سفينته. لقد انجرف إلى جزيرة جيجو بسبب تيارات المحيط. وبما أن وجهتنا النهائية هي اليابان، فإن رحلة هامل تتوافق مع رحلتنا.]
فتحت أوه دوك-سيو فم دمية دامعة. أنا، المختبئ في الظل، فتحت فم دمية أخرى. داخل فم الدمية، على لسانه، توجد حبة حمراء زاهية – “حبة الكراهية”. جمعت حبتين. واحدة لي، وواحدة للقديسة.
“…”
[الآن، تناولي الحبوب.]
في نهاية المطاف، اختفت مخلب القرد في الهواء. حققت رغبتي. معًا.
بلع.
[سيستغرق الأمر أكثر من عشر سنوات فقط للتدريب في شبه الجزيرة الكورية.]
لقد ابتلعت أنا والقديسة دوك-سيو في نفس الوقت “حبة الكراهية”. ثم أخرجت “مخلب القرد” من جيبي. ولهذا السبب حصدته في جزيرة جيجو.
“مخلب القرد، مخلب القرد. امنحني رغبتي.”
همست بهدوء، خاطبت اليد ذات الفراء.
[إذا كانت هالتك متقدمة بما فيه الكفاية، فيمكنك إظهار إتقانك للتحليق، ولكن لا يزال الوقت مبكرًا في اللعبة. إن طلب مثل هذه المهارات عالية المستوى من شخصيتك أمر غير معقول.]
“مخلب القرد، مخلب القرد. امنحني رغبتي.”
“أقسم… أنني لن أركب قاربًا مرة أخرى…”
-……
“ماذا… ما هذا…؟”
ارتعدت مخلب القرد. وكانت أمنيتي كالتالي:
2. اقتصر المصائب علينا قدر الإمكان. أي لا يقحم الآخرين في مصيبتنا.
————
“هاه…؟ قلم رصاص؟ ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا؟”
1. اجلب كل أنواع “سوء الحظ” إلى أوه دوك-سيو، والقديسة، ولي (“نحن”). على وجه التحديد، اجعل كل من يقابلنا يكرهنا.
“رائع… كيف توصلت إلى مثل هذه الإستراتيجية؟”
2. اقتصر المصائب علينا قدر الإمكان. أي لا يقحم الآخرين في مصيبتنا.
تراكم سوءات الحظ التي يمكن التحكم فيها، واحدة تلو الأخرى، كما لو كانت طبيعية. ماذا سيحدث بعد ذلك؟ كلما زاد سوء الحظ الذي تحملته، كلما سعى “قانون الحظ الكلي” إلى موازنة ذلك مع الحظ المعادل. وعندما تأتي لحظة الضرورة المطلقة، تتحول سوءات الحظ المتراكمة إلى حظ.
3. رد الفعل على “سوء حظنا”، أي “الحظ”، يجب أن ينشط فقط عندما نرغب في ذلك.
“هيك! أمواج! أمواج! المساعدة! أنا أغرق!”
————
[ولكن لا تقلقي.]
ارتعش مخلب القرد بعنف.
شهقت القديسة قليلًا، بصوت لم أسمعه إلا أنا.
– أوكيكيك، كيك.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
كان رد فعله غريبًا، كما لو أنه لم يتوقع أبدًا من الإنسان أن يتمنى مثل هذه الرغبة. تحركت شعيرات الفراء بشكل حاد. كان هذا هو “الاستخدام الصحيح لقانون الحظ الكلي” الذي توصلت إليه بعد تجارب.
[…آه.]
قد يبدو الأمر متناقضًا، لكن تمني الحظ بالفوز باليانصيب كان بلا معنى مع مخلب القرد. وكان النهج المعاكس ضروريًا.
الاستراتيجي II
– يرجى التأكد من أن جميع تذاكر اليانصيب التي أشتريها خاسرة.
[لا بأس. سيصل هذا القارب بأمان إلى اليابان مهما حدث.]
سوء كظ.
“اللعنة، هذا يبدو غير موثوق به…”
تراكم سوءات الحظ التي يمكن التحكم فيها، واحدة تلو الأخرى، كما لو كانت طبيعية. ماذا سيحدث بعد ذلك؟ كلما زاد سوء الحظ الذي تحملته، كلما سعى “قانون الحظ الكلي” إلى موازنة ذلك مع الحظ المعادل. وعندما تأتي لحظة الضرورة المطلقة، تتحول سوءات الحظ المتراكمة إلى حظ.
“آه!”
إذا حاول مخلب القرد ممارسة قوته لإحداث عواقب سلبية على الراغب-
جدفت أوه دوك-سيو بالقارب ووصلت بأمان إلى اليابان. وبطبيعة الحال، كانت كلمة “بأمان” تعني الوصول بكل أطرافها سليمة.
كنت سأستغل تلك العواقب السلبية منذ البداية، لأضمن أنها ستجلب لي الحظ في النهاية.
تمايلت الشذوذات التي تشبه عارضة الأزياء أمام أوه دوك-سيو.
– أوكيكيكيك.
تدفق صوت القديسة.
ارتجف مخلب القرد محاولًا مقاومة رغبتي، لكن دون جدوى. الشذوذ لا يمكن أن ينكر جوهره. وهكذا كان عليه أن يخضع لرغبة الإنسان في سوء الحظ بدلًا من الحظ. إن إنكار جوهره سيؤدي إلى تدميره.
[في سباق السرعة، يعتبر المرور الآمن بالقارب رفاهية. بدلًا من ركوب القارب، لنعكس تفكيرنا وننجرف إلى جزيرة جيجو.]
– أوكيكيكيكيك.
كانت أوه دوك-سيو مندهشة. ولكن كشخصية في اللعبة، لم يكن لديها إرادة حرة.
ارتجاع.
قد يبدو الأمر متناقضًا، لكن تمني الحظ بالفوز باليانصيب كان بلا معنى مع مخلب القرد. وكان النهج المعاكس ضروريًا.
في نهاية المطاف، اختفت مخلب القرد في الهواء. حققت رغبتي. معًا.
————
[…آه.]
[لا داع للقلق.]
شهقت القديسة قليلًا، بصوت لم أسمعه إلا أنا.
كنت سأستغل تلك العواقب السلبية منذ البداية، لأضمن أنها ستجلب لي الحظ في النهاية.
[في الواقع… التلاعب بمشاعر الناس بهذه الطريقة…]
[توجد سترة نجاة ولوح خشبي هناك. جهزيهما واقفزي.]
“كيف تشعرين يا قديسة؟ هل أبدو مكروهًا بالنسبة لك؟”
[الوصول إلى اليابان في 59 دقيقة.]
[…نعم. إذا لم تكن قد شرحت مسبقًا، فقد يكون من الصعب تحمله.]
“……”
أخذت القديسة نفسًا عميقًا. وبما أن هذه الدورة قد بدأت للتو، فإن تفضيلها تجاهي لم يكن مرتفعًا. ولذلك، فإن التأثير العكسي لـ “حبة الكراهية” لم يكن كبيرًا. يمكن للقديسة بإرادتها القوية أن تصمد أمام ذلك.
اختبأت القديسة عن أنظار أوه دوك-سيو، وهي تقرأ من النص الذي أمليته. ظللت أحرك شفتي بمهارة حتى أن أوه دوك-سيو لم تلاحظ ذلك. خلال هذا الوقت، استخدمت القديسة [إيقاف الوقت] لفك تشفير الحركات الدقيقة لشفتي.
ولكن ماذا عن الآخرين؟
“آه!”
الآن، كل شخص نلتقي به سيشعر بنفور لا يمكن تفسيره تجاهنا. وهذا النفور سوف ينمو. إنهم يعيقوننا، ويقوضوننا، ويحاولون باستمرار التقليل من إنجازاتنا. لن تكون رحلة سعيدة.
الاستراتيجي II
ومع مرور الوقت، كان سوء الحظ يتراكم عليّ وعلى أوه دوك-سيو.
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
[…بتناول حبة الكراهية، زادت صعوبة هذه اللعبة بشكل كبير.]
“تم…أخيرًا…”
[ومع ذلك، مقابل رفع الصعوبة بأنفسنا، سنحصل على الحظ المطلق في لحظة حاسمة. ويمكننا اختيار موعد تفعيل هذا الحظ.]
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
بالفعل.
قد يبدو الأمر متناقضًا، لكن تمني الحظ بالفوز باليانصيب كان بلا معنى مع مخلب القرد. وكان النهج المعاكس ضروريًا.
من الآن فصاعدًا، سنتحرك أنا وأوه دوك-سيو والقديسة – الشخصية واللاعب ومذيعة البث، ثلاثة شخصيات في شخص واحد – في انسجام تام. معًا، سنتحمل سوء الحظ، ونراكم ثقل سوء الحظ، وعندما تأتي اللحظة الحاسمة، عندما يظهر [مدير اللعبة الفوقية اللانهائية] البغيض —
لقد شعرت بالرعب من المشهد في الداخل.
[سنحيل كل مصائبنا حظًا.]
[بالطبع، إنهم ليسوا بشرًا حقيقيين. هذه مجرد شذوذات مستمدة من الأعمال الإبداعية والمحاكاة الساخرة.]
“…”
بالفعل.
تجرعت أوه دوك-سيو لعابها بشدة. مختبئين في الظلام، تبادلنا أنا والقديسة نظرة صامتة.
[الآن، تناولي الحبوب.]
[هذه هي الطريقة التي سنهزم بها الطاغوت.]
正正正正正正正正正正
—-
[في الماضي، أطلق الكوريون على الغربيين لقب ‘الشياطين ذوي الشعر الأحمر’ لأن شعرهم ولحاهم كانت حمراء.]
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
“ساعدني! أنا أموت! سيدي! سأموت حقًا!”
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
[*ء: 正 هي طريقة للعد في شرق آسيا. 正 = 5.]
في نهاية المطاف، اختفت مخلب القرد في الهواء. حققت رغبتي. معًا.
