الفصل1: (6)
المجلد الأول: الفصل1:
“حسنا ، لا بأس بذلك. إنها ليست حتى بمشكلة كبيرة بالنسبة لي. إلى جانب ذلك ، لقد قلتُ ذلك بالفعل ، صحيح؟ لدي سبب صغير لدخولي إلى ال101. و بعبارة أخرى من الآن فصاعدا نحن رفاق.”
الجزء السادس:
“ما ، ه ، هذا النوع من الأشياء هو بوضوح مستحيل-!”
(أأ― أأ― ، لقد فعلتها حقًا.)
إذا كان هناك شيء أمام عينيه الذي [سوف ينكسر] ، فهو يمد يده بدون وعي.
أمام الإثين اللتان كانتا ترتديان <سترة السحرة> خاصتهم في <وضع الإستعداد(الزي الرسمي)> ، كان هومورا يقوم بتعبير مرٍ داخل قلبه.
هناك كلمة master في الأغلب يتم ترجمتها ب ‘سيد’ لكن هناك عدة حالات تستخدم فيها هته الكلمة لا تتوافق معها هذه الترجمة. مثل حرفي محنك أو مثل هنا في هذا الفصل، و في هته الحالتين أفضل ترجمتها معلم. لكن لتفريقها عن كلمة teacher أترجم هته الأخيرة بأستاذ أو مدرس.
ما ندم عليه هو ذاته الذي أخذ على عاتقه القيام بالتدخل بوقت غير ملائم و إيقاف إعتذار سوميكا.
“–إيه.”
(رغم أن الأمر كان سيتم تسويته للوقت الحالي لو أنني سمحتُ لها بالإعتذار وحسب. فقط لماذا تدخلتَ ، يا أنا؟)
من ناحية أخرى ، كانت سوميكا تبدي تعبيرا متشككا يبدو كأنه يقول [فقط ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل بحق السماء] ، أثناء تمعن النظر بهومورا.
تدخله قد تم في الغالب لا شعوريا.
“… هل تعرف بشأن درجاتنا أنا و تشيكوري-سان؟”
كان هومورا يجهد أذنه و يستمع بإنتباه إلى المحادثة من الخارج ، لكن عندما شعر أن سوميكا ستعتذر بخصوص المبالغة فيما قالته لتشيكوري ، أظهر نفسه كليا.
أن يتم السخرية منها من قبل شخص وصل للتو اليوم الذي لا يعرف أي شيء و يقول ما يشاء ، محال أن يُمكنها تحمل ذلك.
كان ذلك لأن إعتذار سوميكا لتشيكوري عندها كان أكثر شيء لا يجب القيام به.
إرتجفت حواجب سوميكا من تلك الكلمات.
لقد كانت خطوة سيئة التي لن تجلب سوى الأذى لكل من سوميكا و تشيكوري.
تشيكوري التي تم جرها إلى مبارزة بدون أن تقول شيئا ، قد رَفعتْ من صوتها المحتج ، لكن هومورا لم يستمع لذلك إطلاقا.
قد يكون الإعتذار سببا في تدمير هذا الفريق حتى.
لكن ، أسرع من تلك التشيكوري المشوشة ،
–في الواقع ، هذا النوع من الأشياء لا ينبغي أن يكون مرتبطًا حقا بهومورا لكن ،
(رغم أن الأمر كان سيتم تسويته للوقت الحالي لو أنني سمحتُ لها بالإعتذار وحسب. فقط لماذا تدخلتَ ، يا أنا؟)
(بغض النظر عن ما ليس جيدا. لا يمكنني وحسب إرغام نفسي على ترك شيء كهذا و شأنه.)
“لا بأس ، لا بأس. لا تتوتري لهذه الدرجة. فتاة كهته ، هي لن تصل حتى إلى خنصركِ بعد كل شيء.”
إذا كان هناك شيء أمام عينيه الذي [سوف ينكسر] ، فهو يمد يده بدون وعي.
بإلقاء نظرة منزعجة على هومورا الهادئ ذو الموقف الثابت الذي لا يتحطم ، غادرت سوميكا من غرفة الفصيل.
تلك هي طبيعة هومورا.
“أنتَ كاميشيرو هومورا-سان أليس كذلك! حقا شكرا جزيلا لكَ على مساعدتنا من الخطر سابقا! بصفتي ممثلة ال101 ، أعرب عن إمتناننا لك!”
(… حسنا ، ليكن إذا. لقد تدخلتُ بالفعل ، لذا علي أن أتحمل المسؤولية.)
أمام الإثين اللتان كانتا ترتديان <سترة السحرة> خاصتهم في <وضع الإستعداد(الزي الرسمي)> ، كان هومورا يقوم بتعبير مرٍ داخل قلبه.
مُعَيِنًا مثل هذه المسؤولية لنفسه ، دعا هومورا إلى الإثنتين الموجودتين داخل الغرفة.
“حسنا ، لا بأس بذلك. إنها ليست حتى بمشكلة كبيرة بالنسبة لي. إلى جانب ذلك ، لقد قلتُ ذلك بالفعل ، صحيح؟ لدي سبب صغير لدخولي إلى ال101. و بعبارة أخرى من الآن فصاعدا نحن رفاق.”
“كلاكما ، أنتما الإثنتان تبدوان نشيطتين نسبيا بالنسبة لشخص كاد أن يموت هاه. هذا مريح.”
بإلقاء نظرة منزعجة على هومورا الهادئ ذو الموقف الثابت الذي لا يتحطم ، غادرت سوميكا من غرفة الفصيل.
“هو، هومورا-سان-!”
“إيه ، أ … إيه.”
عندما علمتْ أن الرجل الذي دخل الغرفة كان هومورا ، تعبير سوميكا الذي كان مصبوغا بالغضب إلى الآن أصبح متألقا.
“أنتَ كاميشيرو هومورا-سان أليس كذلك! حقا شكرا جزيلا لكَ على مساعدتنا من الخطر سابقا! بصفتي ممثلة ال101 ، أعرب عن إمتناننا لك!”
سارعت الفتاة بسعادة نحو هومورا و حنتْ رأسها بعمق.
“―――!”
“أنتَ كاميشيرو هومورا-سان أليس كذلك! حقا شكرا جزيلا لكَ على مساعدتنا من الخطر سابقا! بصفتي ممثلة ال101 ، أعرب عن إمتناننا لك!”
قد يكون الإعتذار سببا في تدمير هذا الفريق حتى.
“أنتِ حقا تقدمين تحية مهذبة للغاية. حتى تجاه <مستخدم الإله الشرير> الذي يدعى [الخائن].”
في النهاية ، من بين كل ما حصلت عليه في يدها كانت قوتها الخاصة ، لقب ساحرة الرتبة-S.
“إله شرير أو أيا يكن ، ما هو الخطأ في إستخدام القوة التي يمكنكَ إستخدامها في سبيل الحماية. حتى لو كانت القوة التي تستخدمها أكثر شرا من الشيطان نفسه ، فأنتَ بطل وقف في الجبهة الأهم الخطيرة مرات أكثر من أي شخص آخر و أنقذتَ حيوات أكثر من أي شخص آخر ، لستَ بوجود شرير.”
لكن ، أسرع من تلك التشيكوري المشوشة ،
إنه من واجب الذين يملكون القوة أن يقوموا بحماية من ليس لديهم قوة.
“-!”
بالنسبة إلى سوميكا التي إعترضتْ هكذا ، هومورا الذي قضى على <ملك الشياطين تايفون> قد كان وجودا تطمح إليه.
مع ذلك هومورا هز رأسه قائلا “لا” على إعتراض تشيكوري و أضاف إلى إنكاره.
لهذا السبب ، لم تهتم الفتاة على الإطلاق بالوسم الذي قام الأشخاص ذوي النفوذ بإلصاقه بهومورا.
“… هل تعرف بشأن درجاتنا أنا و تشيكوري-سان؟”
حدقت مباشرة بهومورا و أرسلتْ له نظرة إحترام و إمتنان.
“أرجوكَ إنتظر.”
“إ ، إعذرني-! من فضلك دعني أقول شكري أنا أيضا! لإنقاذكَ لي من الخطر ، و حتى أنكَ وصلتَ إلى حد شفاء إصاباتي ، حقا ، شكرا جزيلا لك-!”
“-!”
مكملة بعد سوميكا ، إتشينوتاني تشيكوري أيضا حنتْ رأسها إلى هومورا بينما ذيل الحصان الصغير خاصتها قد إهتز.
تدخله قد تم في الغالب لا شعوريا.
لم يستطع إستشعار إحترام بقدر سوميكا من صوت الفتاة و نظرتها ، لكن كان من الواضح أنه لم يكن هناك خوف بهم.
تشيكوري التي تم جرها إلى مبارزة بدون أن تقول شيئا ، قد رَفعتْ من صوتها المحتج ، لكن هومورا لم يستمع لذلك إطلاقا.
بالنظر إلى هذا الوضع ، فهم هومورا الأمر أخيرًا.
“أنتَ كاميشيرو هومورا-سان أليس كذلك! حقا شكرا جزيلا لكَ على مساعدتنا من الخطر سابقا! بصفتي ممثلة ال101 ، أعرب عن إمتناننا لك!”
بالتأكيد ، كان الأمر مثلما قال أونجوجي ، إحساس هاتين الإثنتين كساحرتين ليس بالسيء.
“أنتِ ساحرة رتبة-S و الرقم 1 بسنتكِ الدراسية. في حين أن إتشينوتاني في الأدنى مكانة في الأكاديمية برتبة-E … و التي هي أدنى رتبة. لقد رأيتُ بياناتكم قبلا لذا أنا أعرف ذلك بالفعل. حصولكِ على لقب ساحرة رتبة-S بينما لا تزالين طالبة ، حسنا هذا شيء مميز بحق. لكن بالنظر من منظور <مستخدم الإله الشرير> (منظوري أنا) ، فإن تصنيف أمثال <مستخدمي الأرواح البطولية> (أنتم) مشابه لمقارنة أطوال مجموعة من البلوط.”
في حين أنه أمر طبيعي ببساطة بالنسبة لسوميكا التي هي بالفعل ساحرة رتبة-S ، فإن إتشينوتاني تشيكوري هي أيضا فتاة قادرة على تصديق الأشياء التي تراها بنفسها.
الجزء السادس:
لا تنجرف مع الشائعات ، مؤمنة بما رأته بنفسها ، مؤمنة بالمعرفة التي إكتسبتها.
لكن ، أسرع من تلك التشيكوري المشوشة ،
بمعنى معين ذلك هو حتى أكثر مورد أهمية للساحر.
“―――!”
فقط من خلال هذا التفاعل تمكن هومورا من إستيعاب قدرة هاتين.
تحدث مع الإثنتين بنبرة لطيفة ،
“حسنا ، لا بأس بذلك. إنها ليست حتى بمشكلة كبيرة بالنسبة لي. إلى جانب ذلك ، لقد قلتُ ذلك بالفعل ، صحيح؟ لدي سبب صغير لدخولي إلى ال101. و بعبارة أخرى من الآن فصاعدا نحن رفاق.”
أمام الإثين اللتان كانتا ترتديان <سترة السحرة> خاصتهم في <وضع الإستعداد(الزي الرسمي)> ، كان هومورا يقوم بتعبير مرٍ داخل قلبه.
تحدث مع الإثنتين بنبرة لطيفة ،
(…أنا، عديمة الفائدة؟)
“مساعدة قائدة عديمة الفائدة التي ليس لديها أي مقدرة إطلاقا على إدخار صياحها ، هو أيضا واجب الرفاق.”
“إتشينوتاني تشيكوري ، صحيح؟ أنتِ أيضا قد عانيتي بوقت عصيب هاه. أن تُستخدمي من قبل عديمة الخبرة هته و أن توشكي على الموت. أنا أتعاطف معك. حقا ، من الرائع أن جرحكِ لم يكن بالشيء الكبير. لكن يمكنكِ الإرتياح. من الغد سأصبح قائد ال101. تماما كما تعلمين ، أنا ساحر الذي يمكنه حتى إستخدام إله شرير ، و لهذا فإن أولائك الشياطين ليسوا بشيء يذكر بالنسبة لي. إذا عملتي تحت إمرتي فلن تمري بتجربة موت وشيك مرة أخرى.”
نبرة ذلك الصوت ، تغيرتْ فجأة إلى شيء بارد.
إنه من واجب الذين يملكون القوة أن يقوموا بحماية من ليس لديهم قوة.
“–إيه.”
لكن ، حتى مع ذلك ، سوميكا إلى الآن قد إستمرت في النضال حتى الموت ببذل قصارى جهدها حتى الآن لتمييز نفسها من بين أولائك البلوط.
كانت كلمات التي فجأة أصابت و طعنت سوميكا.
“أنتِ حقا تقدمين تحية مهذبة للغاية. حتى تجاه <مستخدم الإله الشرير> الذي يدعى [الخائن].”
تجمد تعبير سوميكا من تلك الكلمات.
“مساعدة قائدة عديمة الفائدة التي ليس لديها أي مقدرة إطلاقا على إدخار صياحها ، هو أيضا واجب الرفاق.”
(…أنا، عديمة الفائدة؟)
هناك كلمة master في الأغلب يتم ترجمتها ب ‘سيد’ لكن هناك عدة حالات تستخدم فيها هته الكلمة لا تتوافق معها هذه الترجمة. مثل حرفي محنك أو مثل هنا في هذا الفصل، و في هته الحالتين أفضل ترجمتها معلم. لكن لتفريقها عن كلمة teacher أترجم هته الأخيرة بأستاذ أو مدرس.
إحتقار بارد من الشخص الذي تطمح إليه.
تشيكوري التي تم جرها إلى مبارزة بدون أن تقول شيئا ، قد رَفعتْ من صوتها المحتج ، لكن هومورا لم يستمع لذلك إطلاقا.
لكن هومورا ترك يوميكا المندهشة و شأنها ، مر من أمام الفتاة و ،
إخترقتْ سوميكا ظهر عنق هومورا بصوت حاد.
“إتشينوتاني تشيكوري ، صحيح؟ أنتِ أيضا قد عانيتي بوقت عصيب هاه. أن تُستخدمي من قبل عديمة الخبرة هته و أن توشكي على الموت. أنا أتعاطف معك. حقا ، من الرائع أن جرحكِ لم يكن بالشيء الكبير. لكن يمكنكِ الإرتياح. من الغد سأصبح قائد ال101. تماما كما تعلمين ، أنا ساحر الذي يمكنه حتى إستخدام إله شرير ، و لهذا فإن أولائك الشياطين ليسوا بشيء يذكر بالنسبة لي. إذا عملتي تحت إمرتي فلن تمري بتجربة موت وشيك مرة أخرى.”
كافحت في دراستها حول السحر ، مضحية بشبابها ، لقد عرضتْ حياتها للخطر و تغلبت على المعارك ضد الشياطين.
أظهر هومورا إبتسامة ودية بينما يُربت على كتف تشيكوري بشكل متكرر.
لكن ، حتى مع ذلك ، سوميكا إلى الآن قد إستمرت في النضال حتى الموت ببذل قصارى جهدها حتى الآن لتمييز نفسها من بين أولائك البلوط.
“إيه ، أ … إيه.”
“فقط من تعتقدينني أكون. حتى لو كنتُ مغرورا بذاتي ، لكن ضد مجرد ساحر كخصم ، لا يزال لدي الكثير من الفسحة متبقية.”
لكن تشيكوري قد كانت مرتبكة أيضا من ذلك.
“قائدة!؟”
فقط ما هو التصرف الجيد الذي ينبغي أن تفعله في هذا الموقف ، تعبيرها قد أظهر أنها لم يكن لديها أدنى فكرة.
من ناحية أخرى ، كانت سوميكا تبدي تعبيرا متشككا يبدو كأنه يقول [فقط ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل بحق السماء] ، أثناء تمعن النظر بهومورا.
لكن ، أسرع من تلك التشيكوري المشوشة ،
“أنتَ كاميشيرو هومورا-سان أليس كذلك! حقا شكرا جزيلا لكَ على مساعدتنا من الخطر سابقا! بصفتي ممثلة ال101 ، أعرب عن إمتناننا لك!”
“أرجوكَ إنتظر.”
“قائدة!؟”
إخترقتْ سوميكا ظهر عنق هومورا بصوت حاد.
لقد كانت خطوة سيئة التي لن تجلب سوى الأذى لكل من سوميكا و تشيكوري.
بالوقت الحالي ، الحسد في عيون سوميكا قد رحل ، و إستبدل بحملقة عدائية.
مُعَيِنًا مثل هذه المسؤولية لنفسه ، دعا هومورا إلى الإثنتين الموجودتين داخل الغرفة.
كان ذلك أمرا مفهوما. سوميكا تُؤمن أنها وصلت إلى هذا الحد ببذلها لقصارى جهدها بطريقتها الخاصة.
من ناحية أخرى ، كانت سوميكا تبدي تعبيرا متشككا يبدو كأنه يقول [فقط ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل بحق السماء] ، أثناء تمعن النظر بهومورا.
أن يتم السخرية منها من قبل شخص وصل للتو اليوم الذي لا يعرف أي شيء و يقول ما يشاء ، محال أن يُمكنها تحمل ذلك.
لا تنجرف مع الشائعات ، مؤمنة بما رأته بنفسها ، مؤمنة بالمعرفة التي إكتسبتها.
“بالتأكيد كاميشيرو-سان هو أقوى بكثير من شخص مثلي. أعتقد أنه لا بأس بالقول أنه لا يوجد ساحر فوق هذه الأرض يمكن أن يضاهيك. لهذا السبب ربما يكون القرار الصحيح أن تصبح القائد. لكن … لا يمكنني تقبل أن يقال عني بأنني عديمة الفائدة.”
“إيه ، أ … إيه.”
“أنتِ حقا تتحدثين بشكل كبير بالنسبة لشخص مات تقريبا على يد مجرد شيء كالأورك.”
“بالطبع. سوف أحني رأسي أيضا. ليس ذلك فحسب. سأعهد أيضا بمنصب القائد لكِ لفترة طويلة ، و سأصبح تابعا مخلصا لكِ يتَّبع أوامركِ مهما كانت.”
“مخ ، مخطئ! أنتَ مخطئ أتعلم ، مستخدم الإله الشرير-سان! هذا بسبب خطأي! إنه خطئي لأنني لم أستمع لتحذير القائدة. القائدة لم تفعل أي شيء خطأ على الإطلاق-!”
إذا كان هناك شيء أمام عينيه الذي [سوف ينكسر] ، فهو يمد يده بدون وعي.
مع ذلك هومورا هز رأسه قائلا “لا” على إعتراض تشيكوري و أضاف إلى إنكاره.
إحتقار بارد من الشخص الذي تطمح إليه.
“هذا ليس بخطأ. في المقام الأول ، فإن عدم قدرتها على إستخلاص قوة إتشينوتاني بإستثناء القليل منها لدرجة تعرضكِ للهزيمة من قبل أورك ، هو دليل على عدم كفاءتها. لكن رغم ذلك ، فإن إعتبار إتشينوتاني على أنها عديمة الفائدة هو مجرد إضافة لأخطائها. دعوني أقول هذا ، إذا أصبحتُ معلم* إتشينوتاني ، عندها بحلول صباح الغد، —هوشيكاوا سوميكا ، هي يمكنها أن تصبح أقوى منكِ حتى.”
“―――!”
(سأشرح شيئا بخصوصها بالأسفل)
كافحت في دراستها حول السحر ، مضحية بشبابها ، لقد عرضتْ حياتها للخطر و تغلبت على المعارك ضد الشياطين.
“―――!”
سارعت الفتاة بسعادة نحو هومورا و حنتْ رأسها بعمق.
“إيه، إييييي!؟”
“فقط من تعتقدينني أكون. حتى لو كنتُ مغرورا بذاتي ، لكن ضد مجرد ساحر كخصم ، لا يزال لدي الكثير من الفسحة متبقية.”
صرختْ تشيكوري من الكلمات المفاجئة للغاية.
“أرجوكَ إنتظر.”
من ناحية أخرى ، كانت سوميكا تبدي تعبيرا متشككا يبدو كأنه يقول [فقط ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل بحق السماء] ، أثناء تمعن النظر بهومورا.
بمعنى معين ذلك هو حتى أكثر مورد أهمية للساحر.
“<مستخدم الإله الشرير>-سان حقا ليس لديه حس فكاهي ، ألستَ كذلك؟”
صرختْ تشيكوري من الكلمات المفاجئة للغاية.
“إذا كنتِ تقولين أنكِ لا تستطيعين تصديق ذلك إذن فلنجربه بشكل حقيقي. الغد سيكون مناسبا لأنه الأحد و لا يوجد أي حصص. لنجري معركة وهمية بينكِ و بين إتشينوتاني بالصباح الباكر. سأريكِ أنني أستطيع أن جعل إيتشينوتاني تفوز ضدكِ في تلك المعركة الوهمية.”
(…أنا، عديمة الفائدة؟)
“ما ، ه ، هذا النوع من الأشياء هو بوضوح مستحيل-!”
بإلقاء نظرة منزعجة على هومورا الهادئ ذو الموقف الثابت الذي لا يتحطم ، غادرت سوميكا من غرفة الفصيل.
تشيكوري التي تم جرها إلى مبارزة بدون أن تقول شيئا ، قد رَفعتْ من صوتها المحتج ، لكن هومورا لم يستمع لذلك إطلاقا.
بمعنى معين ذلك هو حتى أكثر مورد أهمية للساحر.
“لا بأس ، لا بأس. لا تتوتري لهذه الدرجة. فتاة كهته ، هي لن تصل حتى إلى خنصركِ بعد كل شيء.”
كافحت في دراستها حول السحر ، مضحية بشبابها ، لقد عرضتْ حياتها للخطر و تغلبت على المعارك ضد الشياطين.
“… هل تعرف بشأن درجاتنا أنا و تشيكوري-سان؟”
“بالطبع. سوف أحني رأسي أيضا. ليس ذلك فحسب. سأعهد أيضا بمنصب القائد لكِ لفترة طويلة ، و سأصبح تابعا مخلصا لكِ يتَّبع أوامركِ مهما كانت.”
“أنتِ ساحرة رتبة-S و الرقم 1 بسنتكِ الدراسية. في حين أن إتشينوتاني في الأدنى مكانة في الأكاديمية برتبة-E … و التي هي أدنى رتبة. لقد رأيتُ بياناتكم قبلا لذا أنا أعرف ذلك بالفعل. حصولكِ على لقب ساحرة رتبة-S بينما لا تزالين طالبة ، حسنا هذا شيء مميز بحق. لكن بالنظر من منظور <مستخدم الإله الشرير> (منظوري أنا) ، فإن تصنيف أمثال <مستخدمي الأرواح البطولية> (أنتم) مشابه لمقارنة أطوال مجموعة من البلوط.”
“فبعد كل شيء من المحال أنني سأخسر.”
“-!”
“…حسنا إذن. تلك المباراة ، سأقبلها.”
إرتجفت حواجب سوميكا من تلك الكلمات.
بالوقت الحالي ، الحسد في عيون سوميكا قد رحل ، و إستبدل بحملقة عدائية.
على أي حال ، <مستخدمي الأرواح البطولية> يمكنهم فقط التعاقد مع الأرواح البشرية. في المقابل ، هذا الرجل قد عقد عقدا متبادلا مع إله بحد ذاته. مقياس القوة بينهما كان مختلفا.
فقط ما هو التصرف الجيد الذي ينبغي أن تفعله في هذا الموقف ، تعبيرها قد أظهر أنها لم يكن لديها أدنى فكرة.
لكن ، حتى مع ذلك ، سوميكا إلى الآن قد إستمرت في النضال حتى الموت ببذل قصارى جهدها حتى الآن لتمييز نفسها من بين أولائك البلوط.
إذا كان هناك شيء أمام عينيه الذي [سوف ينكسر] ، فهو يمد يده بدون وعي.
كافحت في دراستها حول السحر ، مضحية بشبابها ، لقد عرضتْ حياتها للخطر و تغلبت على المعارك ضد الشياطين.
–في الواقع ، هذا النوع من الأشياء لا ينبغي أن يكون مرتبطًا حقا بهومورا لكن ،
في النهاية ، من بين كل ما حصلت عليه في يدها كانت قوتها الخاصة ، لقب ساحرة الرتبة-S.
ما ندم عليه هو ذاته الذي أخذ على عاتقه القيام بالتدخل بوقت غير ملائم و إيقاف إعتذار سوميكا.
لهذا السبب ، أن يقال لها أن ذلك هو مجرد شيء يمكن تجاوزه من قبل الأضعف بالأكاديمية ، تشيكوري ، في ليلة واحدة فقط ، لم يكن شيئا يمكن تحمله. و هذا هو السبب،
“هذا سهل.”
“…حسنا إذن. تلك المباراة ، سأقبلها.”
إرتجفت حواجب سوميكا من تلك الكلمات.
“قائدة!؟”
تحدث مع الإثنتين بنبرة لطيفة ،
بعيون تحمل غضبا قويًا ، قبلتْ سوميكا المعركة التي عرضها هومورا عليها.
“… هل تعرف بشأن درجاتنا أنا و تشيكوري-سان؟”
“المباراة ستكون صباح الغد. هل يمكنكَ أن تجعل تشيكوري-سان أقوى حتى مني بحلول ذلك الوقت؟”
هناك كلمة master في الأغلب يتم ترجمتها ب ‘سيد’ لكن هناك عدة حالات تستخدم فيها هته الكلمة لا تتوافق معها هذه الترجمة. مثل حرفي محنك أو مثل هنا في هذا الفصل، و في هته الحالتين أفضل ترجمتها معلم. لكن لتفريقها عن كلمة teacher أترجم هته الأخيرة بأستاذ أو مدرس.
“هذا سهل.”
في النهاية ، من بين كل ما حصلت عليه في يدها كانت قوتها الخاصة ، لقب ساحرة الرتبة-S.
“لكن ، إذا خسرت تشيكوري-سان أمامي ، فأرجو منكَ التراجع عن دعوتي بغير الكفوءة.”
مكملة بعد سوميكا ، إتشينوتاني تشيكوري أيضا حنتْ رأسها إلى هومورا بينما ذيل الحصان الصغير خاصتها قد إهتز.
“بالطبع. سوف أحني رأسي أيضا. ليس ذلك فحسب. سأعهد أيضا بمنصب القائد لكِ لفترة طويلة ، و سأصبح تابعا مخلصا لكِ يتَّبع أوامركِ مهما كانت.”
إذا كان هناك شيء أمام عينيه الذي [سوف ينكسر] ، فهو يمد يده بدون وعي.
“… هذا سخاء مبالغ به، أليس كذلك؟”
(أأ― أأ― ، لقد فعلتها حقًا.)
“فبعد كل شيء من المحال أنني سأخسر.”
إذا كان هناك شيء أمام عينيه الذي [سوف ينكسر] ، فهو يمد يده بدون وعي.
“سأجعلكَ تندم عليه. هذا الغرور بالذات.”
“إذا كنتِ تقولين أنكِ لا تستطيعين تصديق ذلك إذن فلنجربه بشكل حقيقي. الغد سيكون مناسبا لأنه الأحد و لا يوجد أي حصص. لنجري معركة وهمية بينكِ و بين إتشينوتاني بالصباح الباكر. سأريكِ أنني أستطيع أن جعل إيتشينوتاني تفوز ضدكِ في تلك المعركة الوهمية.”
“فقط من تعتقدينني أكون. حتى لو كنتُ مغرورا بذاتي ، لكن ضد مجرد ساحر كخصم ، لا يزال لدي الكثير من الفسحة متبقية.”
(سأشرح شيئا بخصوصها بالأسفل)
“..…أهذا صحيح؟ إذن ، دعنا نلتقي غدا.”
تحدث مع الإثنتين بنبرة لطيفة ،
بإلقاء نظرة منزعجة على هومورا الهادئ ذو الموقف الثابت الذي لا يتحطم ، غادرت سوميكا من غرفة الفصيل.
تدخله قد تم في الغالب لا شعوريا.
هناك كلمة master في الأغلب يتم ترجمتها ب ‘سيد’ لكن هناك عدة حالات تستخدم فيها هته الكلمة لا تتوافق معها هذه الترجمة. مثل حرفي محنك أو مثل هنا في هذا الفصل، و في هته الحالتين أفضل ترجمتها معلم. لكن لتفريقها عن كلمة teacher أترجم هته الأخيرة بأستاذ أو مدرس.
في النهاية ، من بين كل ما حصلت عليه في يدها كانت قوتها الخاصة ، لقب ساحرة الرتبة-S.
بإختصار علاقة الماستر/master بين هومورا و تشيكوري ستترجم بمعلم.
لم يستطع إستشعار إحترام بقدر سوميكا من صوت الفتاة و نظرتها ، لكن كان من الواضح أنه لم يكن هناك خوف بهم.
ترجمة: khalidos
“أنتَ كاميشيرو هومورا-سان أليس كذلك! حقا شكرا جزيلا لكَ على مساعدتنا من الخطر سابقا! بصفتي ممثلة ال101 ، أعرب عن إمتناننا لك!”
“إذا كنتِ تقولين أنكِ لا تستطيعين تصديق ذلك إذن فلنجربه بشكل حقيقي. الغد سيكون مناسبا لأنه الأحد و لا يوجد أي حصص. لنجري معركة وهمية بينكِ و بين إتشينوتاني بالصباح الباكر. سأريكِ أنني أستطيع أن جعل إيتشينوتاني تفوز ضدكِ في تلك المعركة الوهمية.”
