Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

Shrouded Seascape 88

آنا

آنا

الفصل 88. آنا

 

 

 

 

 

سند تشارلز نفسه على السرير وأمر الضمادات بفك جميع الضمادات الملفوفة حول جسده. ومع سقوط الأغلفة، كشفت متاهة فوضوية من الوشم عن نفسها. انحنى تشارلز ودرس النص بالتفصيل.

“لا!” كانت مارغريت حازمة في الوصول إلى نهاية المشكلة. “هذا أكثر أهمية من أي حفلة عيد ميلاد! لقد قرأت بالتأكيد تلك البرقيات التي أرسلتها، أليس كذلك؟”

 

عندما رأت كاليثا أن ابنتها لا تزال ضائعة في مزاجها المتجهم، أومأت برأسها بلطف واستدارت لتغادر. ربما كانت ابنتها بحاجة إلى سماع رواية هذه المرأة المباشرة عن الحزن والألم الناتجين عن فقدان زوجها.

________________

 

“المساعدة! أنا عالق في هذا الجسد، ولا أستطيع الخروج. لقد أخذ شيطان مكاني! لا تصدق أي كلمة مما يقوله!”

 

________________

“عزيزتي، أعرف ما قد تفكر فيه. لكنك تعلم أيضًا. إنه مستكشف، وقبطان سفينة. أنتما غير متوافقين.”

 

 

 

كان قلم تشارلز يحوم فوق الجزيرة المتبقية. باستثناء الجزر الثلاث التي كان كورد يستكشفها، لم يتبق سوى عدد قليل منها ضمن نطاق سفينتهم البخارية.

فقط كانت قراءة السطر الأول من النص كافية لبث القشعريرة في العمود الفقري لتشارلز، وخطرت في ذهنه مجموعة كبيرة من الأفكار. سرق نظرة على الضمادات التي ظلت صامتة. بقي تشارلز هادئًا وواصل القراءة.

 

 

كان الوشم عبارة عن هراء متناقض وهراء منتشر في جميع أنحاء جسد الضمادات. لم يتمكن تشارلز من العثور على موضوع ذي صلة بين كل سطر من النص. وكانت المعلومات المفيدة متفرقة.

_______________________

“المساعدة! أنا عالق في هذا الجسد، ولا أستطيع الخروج. لقد أخذ شيطان مكاني! لا تصدق أي كلمة مما يقوله!”

“لا تصدق جيني! إنها ليست ابنتك!”

“لا تبحث عن أي شيء، حياتك الحالية هي الحلم الذي كنت تعيشه.”

 

أخرج تشارلز مذكراته ورسم علامة صليب واضحة فوق إحداثيات الجزيرة التي هربوا منها للتو.

“لا تبحث عن أي شيء، حياتك الحالية هي الحلم الذي كنت تعيشه.”

الفصل 88. آنا

 

 

“اسمك فرويد. لديك كل شيء الآن: النساء والمال والشرف. انت محظوظ! لا تفكر في أي شيء آخر!”

سند تشارلز نفسه على السرير وأمر الضمادات بفك جميع الضمادات الملفوفة حول جسده. ومع سقوط الأغلفة، كشفت متاهة فوضوية من الوشم عن نفسها. انحنى تشارلز ودرس النص بالتفصيل.

 

“اعثر على نور البحر! إنها وراء لعنتنا!”

“لا تخرج إلى البحار أبدًا. لا توجد إجابات هناك.”

 

 

 

“تذكر أن هدف حياتك هو قتل سيكا! لقد قتلت زوجتي جيني!”

 

 

 

“اعثر على البلورة السوداء. إنها سامة. تناولها وانظر إن كان لها أي فائدة.”

 

 

“اعثر على البلورة السوداء. إنها سامة. تناولها وانظر إن كان لها أي فائدة.”

“أنا متعب، أريد أن أقدم كل شيء إلى الإله فهتاجن.”

“كفى! لقد أخبرتك أنك ممنوع من التواصل معه! كلاكما من عالمين مختلفين! إذا واصلتم مثل هذه الأفعال، فلا تلوموني على إرسال شخص ما لإنهاء هذا المجنون الجشع!”

 

 

“اعثر على نور البحر! إنها وراء لعنتنا!”

______________________

______________________

بغض النظر عن هوية الضمادات السابقة، فإن دوره الوحيد الآن هو المساعد الأول لنورال.

 

عندما رأت كاليثا أن ابنتها لا تزال ضائعة في مزاجها المتجهم، أومأت برأسها بلطف واستدارت لتغادر. ربما كانت ابنتها بحاجة إلى سماع رواية هذه المرأة المباشرة عن الحزن والألم الناتجين عن فقدان زوجها.

كان الوشم عبارة عن هراء متناقض وهراء منتشر في جميع أنحاء جسد الضمادات. لم يتمكن تشارلز من العثور على موضوع ذي صلة بين كل سطر من النص. وكانت المعلومات المفيدة متفرقة.

“اعثر على البلورة السوداء. إنها سامة. تناولها وانظر إن كان لها أي فائدة.”

 

 

بصرف النظر عن معرفة أن الاسم الأصلي للضمادات هو فرويد، لم يواجه تشارلز سوى عدد كبير من الأسماء، ولم يكن لديه أي فكرة عما يمكن أن يخرج منها.

“فماذا لو كان مستكشفًا؟ كان أسلافنا مستكشفين أيضًا! فلولا استكشافهم للبحر، لما كان هناك أي مكان!” ردت مارغريت في تحدٍ.

 

 

“لقد نظرت إليها … لكنها عديمة الفائدة … لا أتذكر… عندما حصلت عليهم…” تمتم الضمادة.

وفي هذه الأثناء، جلست آنا برشاقة بجانب مارغريت.

 

 

أطلق تشارلز تنهيدة. بالفعل. لو كانت هذه الوشوم تحتوي على معلومات مفيدة، لما كانت الضمادات في حالته الحالية.

 

 

استدار كل من مارغريت وكاليثا لرؤية امرأة مذهلة تقف خلفهما، ترتدي قبعة سوداء يزينها حجاب.

“همممم؟ ما هذا؟” وصل إصبع تشارلز نحو انتفاخ مرتفع على جلد الضمادة.

_______________________

 

 

 

سند تشارلز نفسه على السرير وأمر الضمادات بفك جميع الضمادات الملفوفة حول جسده. ومع سقوط الأغلفة، كشفت متاهة فوضوية من الوشم عن نفسها. انحنى تشارلز ودرس النص بالتفصيل.

“لا… لا تلمسه!” أوقف الضمادات تشارلز بسرعة. بدا وكأنه حساس حقًا تجاه تلك القطعة المنتفخة من الجلد. “أنا أيضًا… لا أعرف السبب، ولكن… أشعر… أنه… مهم… بالنسبة لي.”

“أنا متعب، أريد أن أقدم كل شيء إلى الإله فهتاجن.”

 

في هذه الأثناء، ركضت مارغريت إلى الحديقة الباردة والمهجورة. ألقت بنفسها على المقعد واستسلمت لدموعها وهي تبكي دون حسيب ولا رقيب.

عند سماع شرح الضمادات، سحب تشارلز يده.

 

 

أدى ذكر اسم تشارلز إلى ظهور احمرار على خدود مارغريت، فأخفضت رأسها. “لا… أريد فقط أن أشكره مرة أخرى. لو لم يساعدني، لكان من الممكن أن أفشل في العودة.”

“حسنًا، يمكنك المغادرة. إذا كنت تتذكر أي شيء، دعني أعلم،” تعليمات تشارلز.

“لا تخرج إلى البحار أبدًا. لا توجد إجابات هناك.”

 

 

بغض النظر عن هوية الضمادات السابقة، فإن دوره الوحيد الآن هو المساعد الأول لنورال.

“أمي، لا أريد أن أذهب. فقط اتركيني وحدي لفترة من الوقت”. قالت مارغريت وأدارت رأسها بعيدًا في دليل واضح على عنادها.

 

أدى ذكر اسم تشارلز إلى ظهور احمرار على خدود مارغريت، فأخفضت رأسها. “لا… أريد فقط أن أشكره مرة أخرى. لو لم يساعدني، لكان من الممكن أن أفشل في العودة.”

أخرج تشارلز مذكراته ورسم علامة صليب واضحة فوق إحداثيات الجزيرة التي هربوا منها للتو.

 

 

عند سماع شرح الضمادات، سحب تشارلز يده.

وبغض النظر عما إذا كانت تلك الجزيرة بالفعل امتدادًا لتلك الكتلة المتلوية في الماء، فإنها لم تسفر عن شيء ذي قيمة. من المؤكد أنها لم تكن الجزيرة التي استخدمها “الملك” كنقطة إعادة إمداد له.

“فماذا لو كان مستكشفًا؟ كان أسلافنا مستكشفين أيضًا! فلولا استكشافهم للبحر، لما كان هناك أي مكان!” ردت مارغريت في تحدٍ.

 

“فماذا لو كان مستكشفًا؟ كان أسلافنا مستكشفين أيضًا! فلولا استكشافهم للبحر، لما كان هناك أي مكان!” ردت مارغريت في تحدٍ.

كان قلم تشارلز يحوم فوق الجزيرة المتبقية. باستثناء الجزر الثلاث التي كان كورد يستكشفها، لم يتبق سوى عدد قليل منها ضمن نطاق سفينتهم البخارية.

“أبي! أنا أكرهك!!”

 

“تذكر أن هدف حياتك هو قتل سيكا! لقد قتلت زوجتي جيني!”

وطالما تمكنوا من العثور على نقطة إعادة إمداد، يمكنهم المغامرة أكثر لاستكشاف الجزر البعيدة.

 

 

 

***

“المساعدة! أنا عالق في هذا الجسد، ولا أستطيع الخروج. لقد أخذ شيطان مكاني! لا تصدق أي كلمة مما يقوله!”

 

“هل علينا حقًا أن نتحدث عن هذا خلال مأدبة عيد ميلادك؟ الجميع في انتظارك. لماذا لا تنضمين إلى أصدقائك الآن؟ سنناقش هذا الأمر غدًا.”

“أبي! لماذا اعترضت برقياتي؟! لا عجب أن السيد تشارلز لم يرد عليّ مطلقًا. لم يتلقها أبدًا! ”

في هذه الأثناء، ركضت مارغريت إلى الحديقة الباردة والمهجورة. ألقت بنفسها على المقعد واستسلمت لدموعها وهي تبكي دون حسيب ولا رقيب.

 

______________________

كانت مارغريت ترتدي ثوبًا أبيض رائعًا، وتستجوب والدها دانيال بشدة، الذي كان يجلس خلف طاولة طويلة خشبية. كان حاكم الجزيرة التي من خلالها لا يعرف الخوف عادةً، لكنه كان يشعر برأسه وهو يدق بقوة من ثوران ابنته. زمت شفتيه وهو يحاول تهدئتها.

“أمي، لا أريد أن أذهب. فقط اتركيني وحدي لفترة من الوقت”. قالت مارغريت وأدارت رأسها بعيدًا في دليل واضح على عنادها.

 

تمتمت مارغريت وهي تقطف البتلات بحزن: “أنا أكرهه”. من زهرة في يدها.

“هل علينا حقًا أن نتحدث عن هذا خلال مأدبة عيد ميلادك؟ الجميع في انتظارك. لماذا لا تنضمين إلى أصدقائك الآن؟ سنناقش هذا الأمر غدًا.”

 

 

 

“لا!” كانت مارغريت حازمة في الوصول إلى نهاية المشكلة. “هذا أكثر أهمية من أي حفلة عيد ميلاد! لقد قرأت بالتأكيد تلك البرقيات التي أرسلتها، أليس كذلك؟”

عندما رأت كاليثا أن ابنتها لا تزال ضائعة في مزاجها المتجهم، أومأت برأسها بلطف واستدارت لتغادر. ربما كانت ابنتها بحاجة إلى سماع رواية هذه المرأة المباشرة عن الحزن والألم الناتجين عن فقدان زوجها.

 

 

“عزيزتي، أنا أفعل هذا من أجل مصلحتك. لا أستطيع السماح لك بوضع نفسك في هذا الأمر الخطر مرة أخرى.” كان صوت دانيال مليئًا بالقلق والإحباط.

“أمي، لا أريد أن أذهب. فقط اتركيني وحدي لفترة من الوقت”. قالت مارغريت وأدارت رأسها بعيدًا في دليل واضح على عنادها.

 

كانت مارغريت ترتدي ثوبًا أبيض رائعًا، وتستجوب والدها دانيال بشدة، الذي كان يجلس خلف طاولة طويلة خشبية. كان حاكم الجزيرة التي من خلالها لا يعرف الخوف عادةً، لكنه كان يشعر برأسه وهو يدق بقوة من ثوران ابنته. زمت شفتيه وهو يحاول تهدئتها.

“كيف يمكنك فعل هذا؟! السيد تشارلز صديقي! إنه ليس خطيرًا!” احمرت خدود مارغريت من الغضب.

“لا تبحث عن أي شيء، حياتك الحالية هي الحلم الذي كنت تعيشه.”

 

احمر وجه كاليثا من الإحراج. كان التحدث بشكل سيء خلف ظهر شخص ما لمجرد سماعه أمراً محرجاً.

وانتفخت الأوردة في جبين دانيال، وأدت تصرفات ابنته إلى تصعيد غضبه. أسقط بقبضته اليسرى على الطاولة الطويلة، فقسم الخشب الصلب إلى نصفين. ملأ هديره الغرفة، ووصل حتى إلى آذان الحراس الواقفين خارج الغرفة.

وقفت على عجل وقالت: “آنسة آنا. لم أقصد ما قلته بهذه الطريقة. كنت أحاول فقط تهدئة ابنتي.”

 

“هل علينا حقًا أن نتحدث عن هذا خلال مأدبة عيد ميلادك؟ الجميع في انتظارك. لماذا لا تنضمين إلى أصدقائك الآن؟ سنناقش هذا الأمر غدًا.”

“كفى! لقد أخبرتك أنك ممنوع من التواصل معه! كلاكما من عالمين مختلفين! إذا واصلتم مثل هذه الأفعال، فلا تلوموني على إرسال شخص ما لإنهاء هذا المجنون الجشع!”

“لا تصدق جيني! إنها ليست ابنتك!”

 

 

مارغريت عجزت عن الكلام بسبب كلمات دانيال، ووقفت متجمدة في حالة صدمة لمدة ثلاث ثوانٍ قبل أن تبدأ الدموع بالتدفق على وجهها الشاحب. عضت شفتيها بقوة وخرجت من الغرفة، لكن ليس قبل أن ترد عليه بكلماتها بمزيج من الغضب والحزن.

 

 

استدار كل من مارغريت وكاليثا لرؤية امرأة مذهلة تقف خلفهما، ترتدي قبعة سوداء يزينها حجاب.

“أبي! أنا أكرهك!!”

 

 

 

كان دانييل يراقب ابنته وهي تتراجع، ويُترك في الغرفة وهو يرتجف من الخوف. نظر حوله، وهبطت نظراته أخيرًا على تمثال برونزي قريب. مد يده وأمسك بالتمثال. التوى المعدن البارد وانهار في قبضته، لكنه لم يفعل الكثير لتهدئة الغضب بداخله.

 

 

________________

في هذه الأثناء، ركضت مارغريت إلى الحديقة الباردة والمهجورة. ألقت بنفسها على المقعد واستسلمت لدموعها وهي تبكي دون حسيب ولا رقيب.

“همممم؟ ما هذا؟” وصل إصبع تشارلز نحو انتفاخ مرتفع على جلد الضمادة.

 

في هذه الأثناء، ركضت مارغريت إلى الحديقة الباردة والمهجورة. ألقت بنفسها على المقعد واستسلمت لدموعها وهي تبكي دون حسيب ولا رقيب.

اقتربت منها امرأة ببطء. كانت والدة مارغريت، كاليثا. لقد كانت تعرف جيدًا المزاج الناري لكل من زوجها وابنتها، وكانت تتوقع هذه النتيجة. كانت ترتدي ثوب السهرة الأنيق، وجلست بجانب ابنتها.

 

 

 

“والدك هكذا،” كاليثا واست مارغريت بلطف. “انتظري حتى يهدأ وتحدثي معه بلطف مرة أخرى. نحن جميعًا عائلة، بعد كل شيء. ليست هناك حاجة لجعل الأمور قبيحة جدًا بيننا.”

“لقد نظرت إليها … لكنها عديمة الفائدة … لا أتذكر… عندما حصلت عليهم…” تمتم الضمادة.

 

 

تمتمت مارغريت وهي تقطف البتلات بحزن: “أنا أكرهه”. من زهرة في يدها.

 

 

“لا تصدق جيني! إنها ليست ابنتك!”

“عزيزتي، إنه عيد ميلادك اليوم. عودي وقطعي الكعكة. الجميع في انتظارك،” أقنعت كاليثا.

 

 

 

“أمي، لا أريد أن أذهب. فقط اتركيني وحدي لفترة من الوقت”. قالت مارغريت وأدارت رأسها بعيدًا في دليل واضح على عنادها.

عندما رأت كاليثا أن ابنتها لا تزال ضائعة في مزاجها المتجهم، أومأت برأسها بلطف واستدارت لتغادر. ربما كانت ابنتها بحاجة إلى سماع رواية هذه المرأة المباشرة عن الحزن والألم الناتجين عن فقدان زوجها.

 

 

“هل هذا تشارلز مهم حقًا بالنسبة لك؟” سألت كاليثا.

احمر وجه كاليثا من الإحراج. كان التحدث بشكل سيء خلف ظهر شخص ما لمجرد سماعه أمراً محرجاً.

 

 

أدى ذكر اسم تشارلز إلى ظهور احمرار على خدود مارغريت، فأخفضت رأسها. “لا… أريد فقط أن أشكره مرة أخرى. لو لم يساعدني، لكان من الممكن أن أفشل في العودة.”

 

 

 

عندما لاحظت سلوك ابنتها، هزت كاليثا رأسها في مزيج من التفهم والعجز. نظرًا لأنها كانت صغيرة في يوم من الأيام، لم يكن بوسعها إلا أن تتعرف على علامات عاطفة ابنتها المتزايدة تجاه الرجل.

كانت مارغريت ترتدي ثوبًا أبيض رائعًا، وتستجوب والدها دانيال بشدة، الذي كان يجلس خلف طاولة طويلة خشبية. كان حاكم الجزيرة التي من خلالها لا يعرف الخوف عادةً، لكنه كان يشعر برأسه وهو يدق بقوة من ثوران ابنته. زمت شفتيه وهو يحاول تهدئتها.

 

 

“عزيزتي، أعرف ما قد تفكر فيه. لكنك تعلم أيضًا. إنه مستكشف، وقبطان سفينة. أنتما غير متوافقين.”

 

 

سند تشارلز نفسه على السرير وأمر الضمادات بفك جميع الضمادات الملفوفة حول جسده. ومع سقوط الأغلفة، كشفت متاهة فوضوية من الوشم عن نفسها. انحنى تشارلز ودرس النص بالتفصيل.

“فماذا لو كان مستكشفًا؟ كان أسلافنا مستكشفين أيضًا! فلولا استكشافهم للبحر، لما كان هناك أي مكان!” ردت مارغريت في تحدٍ.

“همممم؟ ما هذا؟” وصل إصبع تشارلز نحو انتفاخ مرتفع على جلد الضمادة.

 

 

أطلقت كاليثا تنهيدة وهي تشرح، “أنت لا تفهم ما أعنيه. أنت تعرف مدى خطورة تلك الحياة. هل تريدين أن تصبحي أرملة في مثل هذه السن المبكرة؟ مثل آنا؟ “قبل أن تتمكن مارغريت من الاحتجاج، بدا سعال خفيف من خلفهما.

 

 

وقفت على عجل وقالت: “آنسة آنا. لم أقصد ما قلته بهذه الطريقة. كنت أحاول فقط تهدئة ابنتي.”

استدار كل من مارغريت وكاليثا لرؤية امرأة مذهلة تقف خلفهما، ترتدي قبعة سوداء يزينها حجاب.

“أبي! لماذا اعترضت برقياتي؟! لا عجب أن السيد تشارلز لم يرد عليّ مطلقًا. لم يتلقها أبدًا! ”

 

 

تشبث ثوب المرأة الحريري الأسود ذو الشق العالي والمنخفض بجسدها وأكد على منحنياتها الرشيقة. كان جمالها الرائع يشع بسحر آسر كان من المستحيل تجاهله.

 

 

 

احمر وجه كاليثا من الإحراج. كان التحدث بشكل سيء خلف ظهر شخص ما لمجرد سماعه أمراً محرجاً.

“لا!” كانت مارغريت حازمة في الوصول إلى نهاية المشكلة. “هذا أكثر أهمية من أي حفلة عيد ميلاد! لقد قرأت بالتأكيد تلك البرقيات التي أرسلتها، أليس كذلك؟”

 

 

وقفت على عجل وقالت: “آنسة آنا. لم أقصد ما قلته بهذه الطريقة. كنت أحاول فقط تهدئة ابنتي.”

 

 

“المساعدة! أنا عالق في هذا الجسد، ولا أستطيع الخروج. لقد أخذ شيطان مكاني! لا تصدق أي كلمة مما يقوله!”

“سيدة كاليثا، أتفهم ذلك، ولست غاضبة. لماذا لا تسمحين لي بالتحدث إلى الآنسة مارغريت بدلاً من ذلك؟ نحن في نفس العمر وقد نجد أرضية مشتركة أكثر”.

 

 

“لا!” كانت مارغريت حازمة في الوصول إلى نهاية المشكلة. “هذا أكثر أهمية من أي حفلة عيد ميلاد! لقد قرأت بالتأكيد تلك البرقيات التي أرسلتها، أليس كذلك؟”

عندما رأت كاليثا أن ابنتها لا تزال ضائعة في مزاجها المتجهم، أومأت برأسها بلطف واستدارت لتغادر. ربما كانت ابنتها بحاجة إلى سماع رواية هذه المرأة المباشرة عن الحزن والألم الناتجين عن فقدان زوجها.

 

 

 

أصبح الهدوء في الحديقة مرة أخرى عندما تلاشت خطى كاليثا في المسافة.

 

 

 

وفي هذه الأثناء، جلست آنا برشاقة بجانب مارغريت.

 

 

 

 

“لا تصدق جيني! إنها ليست ابنتك!”

 

 

#Stephan

 

 

“تذكر أن هدف حياتك هو قتل سيكا! لقد قتلت زوجتي جيني!”

 

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط