Switch Mode

يسرّنا أن نعلمكم بأن ملوك الروايات يوفر أيضًا موقعًا مجانيًا تمامًا يمكن للجميع القراءة من خلاله، مع وجود بعض الإعلانات التي تساهم في دعم استمرار تقديم المحتوى مجانًا.

يمكنكم زيارة الموقع المجاني عبر النقر هنا.

شكرًا لكم على متابعتكم ودعمكم الدائم.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

الأب الزومبي 24

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ

ترجمة: Arisu san

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

 

حين كنت أهبط السلالم، لفت انتباهي فصل مضاء بالشموع في الطابق الأول. تقدّمت نحوه بخفّة لأتمكّن من التلصص إلى الداخل. كان هناك نحو عشرين طفلًا جالسين في دائرة، يتحدّثون فيما بينهم.

 

“مهلًا… يتحدّثون؟”

 

لا—في الحقيقة، كانوا يبكون بصمت.

 

قال أحدهم، وهو ينتحب:

“لماذا لم يرجع الأساتذة بعد؟”

 

فردّ عليه آخر:

“يا غبي، ألا تفهم بعد؟ لقد تخلّوا عنّا!”

 

“لا! قالوا إنهم سيعودون ومعهم طعام!”

 

“هل تعتقد أن من يخرج لجلب الطعام يأخذ معه كلّ الأسلحة؟ كيف سيعودون بكل ذلك الطعام؟”

 

الطالب الجالس في الجهة المقابلة للفتاة رفع صوته. يبدو أن البالغين الأصحّاء قد اجتمعوا وفرّوا، تاركين خلفهم الأطفال والعجزة العاجزين. تساءلت عن مكان العجزة، ودققت النظر، لكنني لم ألمح أيًا منهم. لم يكن هناك سوى أطفال ومراهقين، أعمارهم متفاوتة.

 

طَق.

 

صدر صوت من مقبض بابٍ يُفتح في الممر. اختبأت سريعًا في الفصل المجاور.

 

خَبط، خَف، خَبط، خَف.

 

كانت خطوات القدم غريبة، ضعيفة، تتناوب بين الخبط والوقع الخفيف، كما لو أن الشخص يستعين بعصا أثناء سيره. أطللت برأسي لأتفقّد الأمر. كان عجوزٌ بشعر أبيض ناصع يتقدّم في الممر، رأسه مائل إلى الأمام، والقلق مرسوم على ملامحه. وبعد لحظات، تبعه رجل بلحية كثيفة دخل من الباب خلفه.

 

“سيدي!”

 

“أوه، نعم؟”

 

“لقد نسيت كرتك الأونيغيري هنا.”

 

“لا بدّ أنني نسيت.”

 

ناداه الرجل ذو اللحية “المدير”، لم أكن قد رأيت وجهه من قبل حين زرت المدرسة آخر مرة. كان يبدو طيبًا وودودًا، وهي صورة لا تتناسب مع صوته المرتفع في السابق.

 

تردّد العجوز ذو الشعر الأبيض لحظة بعد أن استلم الأونيغيري، ثم عرض نصفه على المدير.

 

“هل أتيحت لك فرصة لتأكل؟”

 

“بالطبع، سيدي. ينبغي عليك أن تأكل قبل أن يبرد.”

 

“أنا أعلم أنك لم تأكل. كنت تراقب المكان طوال اليوم. هيا، لنتقاسمه.”

 

“لا، لا بأس. أشكرك على أي حال.”

 

“ذراعي تؤلمني… خذه.”

 

واصل المدير رفضه، وقد ارتسمت على وجهه ابتسامة خجولة قلقة. لكن العجوز دفع بنصف الأونيغيري إلى يده قسرًا.

 

كان الأونيغيري بائسًا. مصنوعًا من أرزّ متفتّت، حجمه أصغر من قبضة رجل بالغ على الأرجح. ومع ذلك، لا يزال في هذين الاثنين بقية من إنسانية. أحسست بالضيق وأنا أراقبهما، ثم تحوّل هذا الضيق إلى غضب لا يمكن تفسيره.

 

“من أغضبني؟ الشباب الذين تركوهم؟ أم هذا العالم اللعين؟”

 

هؤلاء البشر حُكم عليهم بالسجن المؤبّد، لمجرّد أنهم بقوا بشراً. قُدِّر لهم أن يقضوا ما تبقى من حياتهم في هذا السجن المتنكّر في هيئة مدرسة. كنت أراقب بشرًا يعيشون كالبشر، ومع ذلك غمرني شعور مفاجئ بالذنب والحزن، لم أكن أتوقعه.

 

كنت أعلم بما يمرّون به منذ الأسبوع الماضي. لكنني لم أستطع مساعدتهم. واجهت عدّة مشاكل في الطريق، لكن الآن، بينما أراهم، بدت كل تلك المشاكل وكأنها أعذار واهية.

 

بعد قليل، بدأ المدير والعجوز الحديث.

 

“سيدي، هل عادت السيدة مال-سوك البارحة؟”

 

لم يجب المدير. تمتم العجوز بكلمات غير مفهومة، ثم ربت على كتف المدير.

 

“كانت تركض في كل مكان عندما كانت شابّة…”

 

ولم يُكمل الجملة.

 

تنهد المدير وقال بصوت يملؤه الأسى:

“إنها غلطتي. لو كنت انتبهت أكثر، لما كانت السيدة مال-سوك…”

 

“توقّف.”

قاطعه العجوز وربت على ظهره.

“لم تفعل شيئًا خاطئًا. أعلم أنك تبذل قصارى جهدك، تعتني بأمثالي. ليس عليك أن تعتذر عن شيء.”

 

سكت المدير، ثم أردف العجوز:

“ويجب أن تأكل من الطعام الذي خرجت معها لتجلبه.”

 

“لا، لا يمكنني…”

 

“لا تشعر بالذنب.”

 

ثم عاد العجوز إلى الفصل.

 

خَبط، خَف، خَبط، خَف.

 

صوت عصاه يتلاشى في الممر، تاركًا المدير وحيدًا. ظل واقفًا، رأسه مطأطأ، ثم أطلق تنهيدة ثقيلة طويلة.

 

تنهيدته بدت وكأنها تحمل كل الذنوب والآثام التي راكمها داخله. انحنت كتفاه، وانهار على الأرض كأوراق الخريف المتساقطة.

 

كان يبكي بصمت، يضع قبضته في فمه بدلًا من الأونيغيري. كنت أعلم أن على كاهله الكثير. لكنه، على الأرجح، لم يجد من يبوح له بما في صدره. المسؤولية، الذنب، والعجز—all تلك الأحمال خيّمت بثقلها على ذلك الممر.

 

 

 

لم يكن هناك كائنات أخرى في المدرسة. لم أرَ أيّ زومبي مثلي، ولا أي أثر لذلك المخلوق الأسود. تساءلت عمّا جرى خلال الأسبوع الذي غبت فيه. عدتُ مسرعًا إلى شقتنا لأجد الإجابة.

 

كان علينا المضيّ قدمًا في خطّتنا الأساسية، لكن مع تعديلها لتكون أكثر أخلاقية. لم يكن هناك وقت للتمثيل.

 

ما إن وصلت، شرحت لهم الوضع في المدرسة. واستغرق الأمر بضع ساعات حتى يفهموا مقصدي. حكّ لي جونغ-أوك ذقنه وقال:

 

“لنذهب غدًا.”

 

كان يعرض الذهاب معي بنفسه هذه المرة. أحسست بعزيمته في صوته. هو الآخر كان بحاجة لهدف في حياته، شيء يتجاوز الأمان والبقاء… شيء أعمق يدفعه للاستمرار. فهمت من جوابه أنه يوافق.

 

نظرت إليه وأومأت برأسي، فردّ بتنهيدة خفيفة وكأنه فهم ما كنت أرمي إليه. عندها نهض لي جونغ-هيوك من المطبخ وأخرج الرمح الفولاذي الثمين.

 

“لست متأكدًا ما إذا كنت بحاجة له، لكن خذه على كل حال.”

 

ناول لي جونغ-هيوك الرمح لأخيه، وتبادلا ابتسامة خفيفة.

 

في اليوم التالي، سنعمل كفريق لأول مرة. لا لأن أحدًا طلب معروفًا، ولا تحت ضغط، بل لأننا متحدون خلف هدف واحد.

 

 

 

على عكس خطتنا الأولى، بدأنا التحضير مع شروق الشمس. كان الفريق يتألف من لي جونغ-أوك، لي جونغ-هيوك، وكانغ أون-جونغ. علمنا أن الناس في المدرسة سيشكّون إن دخل لي جونغ-أوك بمفرده. كانوا سيسألونه:

 

“كيف نجوت وحدك؟ لماذا أتيت؟ هل كنت تتجسس علينا؟”

 

لذا قرّرنا أن يدخل أكثر من شخص. تطوّع لي جونغ-هيوك، وأصرّ الأخوان لي على استبعاد تشوي دا-هي. كان لا بدّ لأحد أن يبقى مع سو-يون والأطفال تحسّبًا لأي طارئ. رفع كانغ جي-سوك يده ليشارك، لكن بالطبع تجاهله الأخوان لي.

 

أدركنا أن وجود رجال قساة فقط قد يعيق التواصل، فطرحنا التصويت، وتم اختيار كانغ أون-جونغ بالأغلبية. والمفاجأة أنها وافقت بسهولة.

 

“يجب أن أقوم بدوري.”

 

هكذا قالت لي.

 

وبما أن العدد زاد، أحضرتُ معي المزيد من التابعين. رتّبت ثلاثين تابعًا أزرق اللون ليُشكّلوا دائرة محكمة تحيط بالجميع. لاحظ لي جونغ-أوك أنني لست في أفضل حال، فتقدّم نحوي.

 

“هل هناك خطبٌ ما؟ لم تنم جيّدًا؟”

 

كان يعلم أنني لا أحتاج إلى النوم. كانت نكتته إشارة لقلقه. ضحكت بخفّة وأشرت إلى الزومبي بالقرب من مدخل الشقة. حدّق بهم، ثم نظر إليّ بدهشة:

 

“مهلًا، هل هؤلاء جميعًا أتباعك؟”

 

أطلقت زئيرًا خافتًا مؤكدًا. كنت قد خرجت في الليلة السابقة، حين كان الجميع نائمًا، لتجنيد مزيد من الزومبي. لم أفعل ذلك برغبتي، بل شعرت بأنني مضطر. حولت الزومبي الذين كانوا قرب المبنى 104 حيث نُقيم، وكذلك أولئك قرب المبنيين 105 و103.

 

في تلك الليلة وحدها، جنّدت 52 تابعًا. دفعت بنفسي حتى كدت أن أنهار. رأسي كان على وشك الانفجار مع كل تابع أضيفه. لكن بفضل ذلك، أصبح لدينا حماية إضافية.

 

كنت أنوي تطهير المجمع السكني كله من الزومبي. أردت أن أخلق مكانًا يشعر فيه الجميع بالأمان، ملاذًا آمنًا لا وجود له في أي مكان آخر. كان هذا هو مخطّطي الكبير.

 

ربت لي جونغ-أوك على كتفي، وعقد شفتيه. كان يعلم حجم ما أعانيه جسديًا حين أخلق مزيدًا من الأتباع. كانت لفتته تعني الكثير.

 

ثم أخذ نفسًا عميقًا ونظر إلى لي جونغ-هيوك وكانغ أون-جونغ.

 

“هل أنتم مستعدون؟”

 

أومآ الاثنان برأسيهما، والتوتّر بادٍ عليهما. ابتسم لي جونغ-أوك وقال:

“فقط افعلوا ما يقوله والد سو-يون. سيحرص على سلامتكم.”

 

كان الجميع يعلم أنني لا أستطيع الكلام. كنت في الواقع جثة تمشي. لكن نكتته خفّفت من حدّة التوتّر. التقت أعيننا، فأومأت له، فأطلق تنهيدة وتابع بنبرة فيها بعض المرارة:

 

“لا أظنني ذهبت إلى المدرسة في الوقت المناسب يومًا.”

 

“وهل هذا شيء يُفخر به؟”—هكذا وددت أن أقول.

 

 

 

حين وصلنا إلى المدرسة، كانت ساكنة كالقبر. أمرتُ أتباعي بإبقاء الجميع مختبئًا، ثم طرقت الباب الحديدي المغلق.

 

طَخ، طَخ، طَخ.

 

لم يأتِ أيّ ردّ بعد الطرقات الثلاث. لكنها جذبت انتباه الزومبي في المنطقة. رمقتهم بنظرة صارمة، عيناي المدمّعتان تحدّق فيهما بوحشية. تراجعوا جميعًا أو حوّلوا أبصارهم بعيدًا. وتساءلت: هل أولئك الذين بلا بصر يشعرون بنظراتي أيضًا؟ كنت أعلم منذ البداية أنني مختلف عن زومبي الشوارع هؤلاء.

 

وقفت أمام الجدار أفكّر:

“هل علينا أن نتسلّق؟”

 

كنت أعلم أن التسلّل سيجعل التواصل معهم أصعب. أردت أن ندخل سويّة بطريقة سليمة، لكن لم يسمح لنا الموقف بذلك. لم يكن هناك خيار سوى اقتحام المكان.

 

أمرت أتباعي ببناء منصة كما فعلوا أول مرة. أرسلت لي جونغ-أوك، لي جونغ-هيوك، وكانغ أون-جونغ إلى ما وراء الجدار. وقبل أن يتسلّق لي جونغ-أوك، ذكّرني بخطتنا:

 

“إذا ساءت الأمور، ننفّذ ما اتفقنا عليه.”

 

خطة بسيطة: كانغ أون-جونغ تصرخ بأعلى صوتها ونحن نقتحم المكان. الجميع سيتجمّد من الدهشة، وإن دخل أحد الزومبي، فسأتولّى أمره.

 

أومأت له آملًا أن تسير الأمور على ما يرام.

 

 

 

كانت الشمس في ذروتها. حرّها الحارق يتسلّل إلى جسدي. الشوارع تلمع من شدّة الحرارة. جلست على أرجوحة خشبية، أنتظر من دخلوا المدرسة. وكلما مرّ الوقت، ازددت قلقًا.

 

“ماذا لو تمّ القبض عليهم قبل أن تصرخ كانغ أون-جونغ؟ ماذا لو هاجمهم الناس دون أن يستمعوا إليهم؟”

 

تلاحقت الأفكار السوداء في رأسي كتموّج الهواء الحار. حاولت طردها.

 

“لا داعي للقلق. لا يزال بإمكانهم التفاهم بالكلام. الناس هناك لم يفقدوا إنسانيتهم.”

 

واصلت الانتظار، معتقدًا أن التأخير سببه الشرح الطويل.

 

“…هنا!”

 

صوت مألوف قطع أفكاري. شخص ما يصرخ بأعلى صوته، بيأس. لم أتمكن من تحديد المسافة، إذ بدا الصوت خافتًا وسط تموّجات الحرارة. كان هناك من يصرخ مستغيثًا من بعيد. وقفت، متأهبًا.

 

“هنا! من هذا الاتجاه!”

 

إنه صوت بشري. لا، بل عدّة أصوات. من وقع الأقدام، يبدو أن هناك اثنين أو

ثلاثة على الأقل.

 

نظرت إلى مصدر الصوت. لم يكن من جهة المدرسة، بل من الجهة المعاكسة. ما جذبني هو أن الصوت بدا مألوفًا جدًا. رأيت وجهًا يصرخ في ذهني.

 

كان صوت المدير.

 

لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط