أشعار إييانغ
الفصل 258: [أشعار إييانغ]
لعب أطفال من عشيرة دالو على العشب بجانب النهر، ووصلت ضحكاتهم إلى مسامعهما.
[[⌐☐=☐: تقريبًا كدا والله أعلم فيه جزء ناقص.. أنا ترجمت الفصول زي ما هي في الإنجليزي.]
“…”
سار سوين ويوتا على طول ممر الغابة، كأنما يلجان عالمًا من قصص الخيال.
وفي رمشة عين، اندفعت مجموعة اليافعين إليهم مع الريح.
ثم قال، “زعيم العشيرة ينتظر زيارتي؛ سنتحدث أكثر لاحقًا.”
برز إحساس قوي بالخضار المتدرج أمام أعينهما، مع درجات من الأخضر الناشئ، والأخضر الفاتح، والأخضر الداكن…
وأومأت كاتيوشا بأدب، “حسنًا.”
وعند مراقبة الزهور والنباتات في الغابة بالعين العليمة، تجلى الكثير منها مما ندر في الخارج، بل واختفى تمامًا، ولم يوثَّق إلا في نصوص الخيمياء.
قيلت هذه الجمل كلها باللغة المشتركة، وفهمها سوين بوضوح.
وجد سوين كل شيء جديدًا للغاية، وتولت يوتا تعريفه به بحماس طوال الطريق.
عندئذ فقط أدرك سوين مغادرتهما الغابة ووقوفهما على منحدر لطيف يكسوه العشب.
تتبعا ممرًا مرصوفًا بالحصى يتوغل في أعماق الغابة، وبعد السير بضعة كيلومترات، انفتح مداهما البصري فجأةً.
وتبين أنها فتاة صغيرة ذات ضفائر كتانية ونمش يكسو وجهها.
وفي هذه الأثناء، ومن القرية الرابضة بجانب ضفة النهر، اقترب وجه مألوف من سوين، وناداه من بعيد، “السيد سوين، مضى وقت طويل لم نلتقِ فيه.”
عندئذ فقط أدرك سوين مغادرتهما الغابة ووقوفهما على منحدر لطيف يكسوه العشب.
وربما لشعورها بنظراته، أرادت كاتيوشا مشاركة فرحتها، وقدمت الشرح بوجه يطفح بالإثارة، “السيد نيكولاس، هذه ’قصائد إييانغ’! مثّل إييانغ في الماضي أحد أعظم الشعراء المتجولين في دالو بل وفي القارة بأكملها، وسافر في عالم البشر وترك وراءه العديد من القصائد الرائعة. ونالت عائلتي حظًا وافرًا لامتلاك بعض الشظايا… لم أتوقع العثور على قصائد كاملة هنا!”
غطى الخضار الناضر المشهد، وتزين بزهور صغيرة ساحرة أرجوانية وحمراء. وداعبت نسمة عليلة وجهيهما، تحمل عطرًا خفيفًا ومنعشًا أراح كل مسام جسدهما. وتحت المنحدر، تدفق جدول متعرج، يعكس ضوء الشمس بأعجوبة في ومضات متلألئة متعددة الألوان.
واصطفت أشجار عملاقة على ضفة النهر، واستقرت في أغصان كل منها أكواخ ذات أسقف مثلثية، تذكر بأكواخ الأقزام في قصص الخيال.
إلى أي حد ترغب هذه الأخت في تعرض شقيقها للضرب حقًا؟
واصطفت أشجار عملاقة على ضفة النهر، واستقرت في أغصان كل منها أكواخ ذات أسقف مثلثية، تذكر بأكواخ الأقزام في قصص الخيال.
ومثل هذا أيضًا السبب الأكثر أهمية وراء عجز محاربي الدرويد رفيعي المستوى، بعد “معركة الوادي الملعون”، عن التواصل مع التجسيدات، وانقطاع السلالة فجأةً.
لعب أطفال من عشيرة دالو على العشب بجانب النهر، ووصلت ضحكاتهم إلى مسامعهما.
سار سوين ويوتا على طول ممر الغابة، كأنما يلجان عالمًا من قصص الخيال.
مشهد من السكينة.
ولكن برز استثناء واحد – الشعر.
وكأن جمال العالم بأكمله تجسد في المدى.
برز إحساس قوي بالخضار المتدرج أمام أعينهما، مع درجات من الأخضر الناشئ، والأخضر الفاتح، والأخضر الداكن…
وتجمدت نظرات سوين للحظة.
تعلم كهنة الدرويد من عشيرة دالو جميعًا لغة البشر المشتركة، ورغم عدم طلاقة هؤلاء الدرويد المتدربين فيها تمامًا، تجلت عواطفهم بوضوح.
ومع تطلعها إلى كل هذا المكان المألوف، ظهرت ابتسامة سعيدة في عيني يوتا البلوريتين، وقالت، “السيد سوين، لقد وصلنا.”
لم يمثل الشعر مجرد مهارة أدبية هامشية، بل شكل إحدى القواعد الفعلية القادرة على تجسيد الطبيعة التجسيدية.
ومع رؤيته أنها ميزته، لم يتظاهر سوين بعدم معرفتها، وأجاب، “الآنسة كاتيا، ما الذي تفعلينه هنا؟”
أومأ سوين، وبدا أن المشهد الجميل يغسل الدنس من روحه، مهدئًا حتى المشاعر المضطربة في أعماق قلبه.
يوتا، “أوه.”
وهرولت نحوه بابتهاج، تثرثر كطائر العقعق، “رافقت حراس عائلتي للبحث عن النيازك في الغابة. وبالصدفة، صادفنا عصابة لصيد عبيد قبيلة دالو. ولحسن الحظ، تمكنت من تقديم بعض المساعدة. وبعدها، دعوني لأكون ضيفة هنا…”
واستشعر بإنصات هذا الإحساس العابر وهمس لنفسه، “أهذا هو ’قانون الطبيعة’…”
ورأى سوين رؤوسًا تطل من البيوت، وتحدق بفضول إليه كونه كائنًا بشريًا.
ومع تدبره هذا، نزع سوين قناع المهرج عن وجهه.
ولامست النسمة وجهه.
لم يفض سوين بالكثير واكتفى بضحكة جافة، وبسبب كثرة أعدائه، اعتاد استخدام الأسماء المستعارة.
….
وأومأ سوين لنفسه بعدما فهم الأمر فجأةً. إذن هذا ما حدث.
نقل حراس الدورية بالفعل أنباء دخول يوتا ومرافقها إلى الأرض المقدسة إلى القبيلة المركزية.
وما إن خرجا من الغابة حتى ركضت من بعيد مجموعة من أطفال دالو الذين لم يكتمل نموهم بعد، وضموا أطفالًا من عشائر الذئب والدب والفهد، من بين آخرين، وصاحوا بصوت عالٍ، “الأخت يوتا!”
وعند سماع هذا، شعر سوين ببعض الضيق ولم ينوِ حقًا تأديب الشاب المشاكس جسديًا.
[[⌐☐=☐: تقريبًا كدا والله أعلم فيه جزء ناقص.. أنا ترجمت الفصول زي ما هي في الإنجليزي.]
وبدا أن يوتا تحظى بمحبة كبيرة في القبيلة، إذ عرفها الكثير من الناس.
أومأ سوين، وبدا أن المشهد الجميل يغسل الدنس من روحه، مهدئًا حتى المشاعر المضطربة في أعماق قلبه.
ولكن صيغت كل الأسباب والنتائج بإتقان شديد أشبه بقصة محبوكة.
ولوحت بابتهاج لمجموعة اليافعين.
وخفضت يدها، ثم أوضحت لسوين والابتسامة في عينيها، “لكي يصبح المرء كاهن درويد مؤهلًا، يتعين عليه تلقي تعاليم مطولة من الشيوخ في القبيلة المركزية. عشت هنا منذ صغري ولم أغادر إلا قبل عامين.”
واصطفت أشجار عملاقة على ضفة النهر، واستقرت في أغصان كل منها أكواخ ذات أسقف مثلثية، تذكر بأكواخ الأقزام في قصص الخيال.
وعند سماع هذا، لم يعرف سوين أيضحك أم يبكي.
وبعد وقفة قصيرة، أشارت إلى اليافعين وقالت، “كلهم كهنة درويد متدربون أرسلتهم مختلف القبائل للتعلم في الأرض المقدسة.”
سأل سوين بفضول، “شقيقك الحقيقي؟”
وأدرك سوين حينها سبب بروز أرواح هؤلاء الأطفال بكل هذه القوة، إذ انتمى معظمهم إلى المرتبة الثانية أو حتى الثالثة، متفوقين بخطوة كبيرة على متوسط أفراد العشيرة الذين التقاهم في قبيلة الأيل الأبيض.
وفي رمشة عين، اندفعت مجموعة اليافعين إليهم مع الريح.
وتميزت سمة فارقة لشعب دالو في أنه على الرغم من امتلاكهم لغة مكتوبة، خلا تراثهم، لا سيما التعاويذ، من أي سجل مكتوب.
وخلال ترحيبهم الحار بيوتا، رمقوا أيضًا سوين البشري بنظرات حذرة ومتوجسة.
وتعرف عليه سوين على الفور، “الشيخ باسو!”
لاحظ سوين ذلك لكنه لم يكترث، وارتسمت على وجهه ابتسامة ودودة.
لاحظ سوين ذلك لكنه لم يكترث، وارتسمت على وجهه ابتسامة ودودة.
علمت يوتا أن أبناء قبيلتها لا يرحبون كثيرًا بالبشر، فقدمته بجدية، “هذا هو السيد سوين، منقذي ومنقذ قبيلة الأيل الأبيض أيضًا.”
تتبعا ممرًا مرصوفًا بالحصى يتوغل في أعماق الغابة، وبعد السير بضعة كيلومترات، انفتح مداهما البصري فجأةً.
ومع كلماتها، خفتت حدة النظرات في عيون الأطفال قليلًا.
ورحب به باسو بحرارة، “لم أتوقع رؤيتك مجددًا.”
ولكن قبل أن تنهي كلامها، لاحظ الصبي المتصدر من عشيرة الذئب تميمة عشيرة الذئب المتدلية حول عنق سوين، واتسعت عيناه بعدم تصديق وهو يسأل، “أختاه، أمنحت مخلب ذئب حياتك لهذا البشري؟”
ولوحت بابتهاج لمجموعة اليافعين.
واحمرّ وجه يوتا قليلًا كأنها تذكرت شيئًا، وأجابت بابتسامة لطيفة، متمتمةً، “%&…%&*.”
دار حديثهما بلغة دالو، التي لم يفهمها سوين.
وكأنها تذكرت شيئًا مخزيًا، تلون عنقها الأبيض بالاحمرار وسألت بخجل، “في المرة الأخيرة التي سكرت فيها، اضطررت لإعادتي إلى المنزل، السيد نيكولاس. لم… أفعل أي شيء وقح للغاية، أليس كذلك؟”
لكن في تلك اللحظة، شعر بكل تأكيد بتحول النظرات التي هدأت قبل قليل لتصبح حارقة وغاضبة.
أومأ سوين، وبدا أن المشهد الجميل يغسل الدنس من روحه، مهدئًا حتى المشاعر المضطربة في أعماق قلبه.
لأن شعب دالو ارتدوا جلود الحيوانات، بينما مثّل الرداء الأحمر نسيجًا فاخرًا من عالم البشر.
وشعر سوين بالحيرة. ماذا قالت يوتا ليدب العداء فجأةً في نفوس هؤلاء الأطفال؟
ومع شعوره بالإهانة من كلمات أخته، رد أركو بتحدٍ، “أيها البشري، أتجرؤ على قتالي؟!”
لم تترجم يوتا ما قالته للتو؛ واكتفت بالابتسام وقدمت صبي عشيرة الذئب الذي بدا الأكثر عداءً تجاه سوين، “السيد سوين، هذا شقيقي أركو.”
لم يرَ شعب قبيلة دالو في الأرض المقدسة الزمردية بشريًا في حياتهم تقريبًا.
سأل سوين بفضول، “شقيقك الحقيقي؟”
ومع حديثها، وكأنها معجبة متحمسة، أغدقت بمديحها بسخاء، “آه، هذه القصائد رائعة بكل بساطة. السيد نيكولاس، عندما تقل مشاغلك، دعني أقرأ لك هذه الأبيات المذهلة… سيمثل هذا بالتأكيد التجربة الأكثر إمتاعًا في العالم.”
“أجل.”
أومأ سوين، “همم.”
ولامست النسمة وجهه.
وارتسمت على وجه يوتا تعابير تدليل، “إنه مجرد صعلوك صغير مشاكس، لا تبالِ به.”
وتميز محاربو دالو الأبرز تقريبًا بكونهم شعراء عظامًا!
وعند سماع هذا، أمعن سوين النظر فيه.
في السابق، ساوره القلق بشأن مكروه قد يكون أصاب أفراد قبيلة دالو العائدين من عبر البحر. أما الآن ومع رؤيته للشخص المعني، تنفَس الصعداء بشكل غير مفهوم.
وربما لشعورها بنظراته، أرادت كاتيوشا مشاركة فرحتها، وقدمت الشرح بوجه يطفح بالإثارة، “السيد نيكولاس، هذه ’قصائد إييانغ’! مثّل إييانغ في الماضي أحد أعظم الشعراء المتجولين في دالو بل وفي القارة بأكملها، وسافر في عالم البشر وترك وراءه العديد من القصائد الرائعة. ونالت عائلتي حظًا وافرًا لامتلاك بعض الشظايا… لم أتوقع العثور على قصائد كاملة هنا!”
تبدو الأخت جميلة، كما يتسم هذا الشاب من عشيرة الذئب بالوسامة أيضًا، وإن كست وجهه مسحة من براءة الشباب.
عندئذ فقط أدرك نقش الشاهد بالقصائد الشعرية.
ومع شعوره بالإهانة من كلمات أخته، رد أركو بتحدٍ، “أيها البشري، أتجرؤ على قتالي؟!”
ومع هذه الكلمات، تملك الحماس أشباه البشر من صغار الفهود والنمور المفعمين بالحيوية خلفه، وراحوا يصيحون بصوت عالٍ واحدًا تلو الآخر راغبين في التجربة.
[[⌐☐=☐: تقريبًا كدا والله أعلم فيه جزء ناقص.. أنا ترجمت الفصول زي ما هي في الإنجليزي.]
تعلم كهنة الدرويد من عشيرة دالو جميعًا لغة البشر المشتركة، ورغم عدم طلاقة هؤلاء الدرويد المتدربين فيها تمامًا، تجلت عواطفهم بوضوح.
وربما لشعورها بنظراته، أرادت كاتيوشا مشاركة فرحتها، وقدمت الشرح بوجه يطفح بالإثارة، “السيد نيكولاس، هذه ’قصائد إييانغ’! مثّل إييانغ في الماضي أحد أعظم الشعراء المتجولين في دالو بل وفي القارة بأكملها، وسافر في عالم البشر وترك وراءه العديد من القصائد الرائعة. ونالت عائلتي حظًا وافرًا لامتلاك بعض الشظايا… لم أتوقع العثور على قصائد كاملة هنا!”
وفهم سوين المقصد أيضًا، أيبحث هؤلاء الفتيان عن ضربه؟
وكأن جمال العالم بأكمله تجسد في المدى.
وجد الأمر محيرًا بعض الشيء ولم يعرف سبب استقطابه لغضب هؤلاء الدرويد الشباب.
ولامست النسمة وجهه.
وقبل أن تتاح لسوين فرصة السؤال، تدخلت يوتا، توبخ مجموعة الأشقياء بانزعاج، “أركو، غايل… كفا عن هذا. السيد سوين قوي للغاية، وحتى لو تحالفتم جميعًا، فلن تهزموه.”
وفي هذه الأثناء، ومن القرية الرابضة بجانب ضفة النهر، اقترب وجه مألوف من سوين، وناداه من بعيد، “السيد سوين، مضى وقت طويل لم نلتقِ فيه.”
لم يرَ شعب قبيلة دالو في الأرض المقدسة الزمردية بشريًا في حياتهم تقريبًا.
رمقها سوين بنظرة، ألا تصب طريقة فض النزاع هذه الزيت على النار؟
ولامست النسمة وجهه.
وبالفعل، اشتعلت شرارة في عيون الفتيان، الذين صخبوا طالبين نزالًا على الفور.
وتميزت سمة فارقة لشعب دالو في أنه على الرغم من امتلاكهم لغة مكتوبة، خلا تراثهم، لا سيما التعاويذ، من أي سجل مكتوب.
وأومأت كاتيوشا بأدب، “حسنًا.”
وقال أركو بغطرسة، رافضًا التراجع، “همف، كيف يعقل هذا! أنا محارب عشيرة الذئب الأبيض الأول في المستقبل! لا بد أن أجعل هذا البشري يفهم قوتي!”
ونظرت إليه يوتا بنفاد صبر، مستخدمةً نبرة الأخت الكبرى المزدريَة لتسخر منه، “أنت لا تستطيع هزيمتي حتى، وتريد قتال السيد سوين؟”
وأومأ سوين لنفسه بعدما فهم الأمر فجأةً. إذن هذا ما حدث.
قيلت هذه الجمل كلها باللغة المشتركة، وفهمها سوين بوضوح.
لم يبدُ أن يوتا تمانع، وبالطبع، لم يمانع هو الآخر.
واسترق النظر إلى يوتا وشعر بوجود خطأ ما في طريقتها لفض النزاع.
ورأى سوين رؤوسًا تطل من البيوت، وتحدق بفضول إليه كونه كائنًا بشريًا.
ومع ذلك، بدت يوتا غير مكترثة وكأن الأمر معتاد في عشيرة دالو، وضحكت، “لا تبالِ بهم، مجرد مجموعة من الأشقياء. أحيانًا يكون كل ما يحتاجونه للانضباط هو علقة ساخنة.”
أتستطيع كاتيوشا فهم أبجدية دالو؟
“…”
مثلت شواهد دالو أمامه كنوزًا لا تقدر بثمن حقًا.
وعند سماع هذا، شعر سوين ببعض الضيق ولم ينوِ حقًا تأديب الشاب المشاكس جسديًا.
ثم قال، “زعيم العشيرة ينتظر زيارتي؛ سنتحدث أكثر لاحقًا.”
وبعد وقفة قصيرة، غمزت بمعنًى وأضافت، “في عشيرة دالو، يتربع أركو على عرش الأطفال. وتلقينه درسًا قد يجنبك، السيد سوين، الكثير من المتاعب~”
“…”
وتختلف رؤى كل شخص، ولا يتشابه العالم الذي يدركونه؛ وحتى عند النظر إلى النص نفسه، يتباين الفهم.
وعند سماع هذا، لم يعرف سوين أيضحك أم يبكي.
واحمرّ وجه يوتا قليلًا كأنها تذكرت شيئًا، وأجابت بابتسامة لطيفة، متمتمةً، “%&…%&*.”
إلى أي حد ترغب هذه الأخت في تعرض شقيقها للضرب حقًا؟
لم تفاجئ بعض الأمور في أرض دالو المقدسة سوين؛ بل تمثل ما تعجب منه أكثر في سبب فهم كاتيوشا لأبجدية دالو؟
….
ومع تدخل يوتا، الأخت الكبرى، لم يتحقق التحدي مطلقًا.
لاحظ سوين ذلك لكنه لم يكترث، وارتسمت على وجهه ابتسامة ودودة.
ورغم ذلك، استمر تزايد أعداد أبناء قبيلة دالو الذين أتوا لمشاهدة هذا البشري، سوين.
وعند سماع هذا، أمعن سوين النظر فيه.
بل وظهر المزيد من الصغار الراغبين في مبارزته.
وأدرك سوين أيضًا أن السبب قد يرجع إلى تميمة مخلب الذئب التي منحتها يوتا إياه؟
لم يبدُ أن يوتا تمانع، وبالطبع، لم يمانع هو الآخر.
لم يرَ شعب قبيلة دالو في الأرض المقدسة الزمردية بشريًا في حياتهم تقريبًا.
وفي هذه الأثناء، ومن القرية الرابضة بجانب ضفة النهر، اقترب وجه مألوف من سوين، وناداه من بعيد، “السيد سوين، مضى وقت طويل لم نلتقِ فيه.”
وهرولت نحوه بابتهاج، تثرثر كطائر العقعق، “رافقت حراس عائلتي للبحث عن النيازك في الغابة. وبالصدفة، صادفنا عصابة لصيد عبيد قبيلة دالو. ولحسن الحظ، تمكنت من تقديم بعض المساعدة. وبعدها، دعوني لأكون ضيفة هنا…”
وتعرف عليه سوين على الفور، “الشيخ باسو!”
ورغم عدم إلمام سوين بالشعر، علم من النصوص أن القصائد التي أبدعها هؤلاء الشعراء المتجولون رفيعو المستوى لا تختلف في جوهرها عن “الأسرار الغامضة” في مجال الخيمياء، وتحتوي على قواعد وتعاويذ خاصة معينة.
ما هذا الرجل إلا شيخ عشيرة الدب الذي اشتراه في المزاد بميناء غادرونت سابقًا.
نقل حراس الدورية بالفعل أنباء دخول يوتا ومرافقها إلى الأرض المقدسة إلى القبيلة المركزية.
في السابق، ساوره القلق بشأن مكروه قد يكون أصاب أفراد قبيلة دالو العائدين من عبر البحر. أما الآن ومع رؤيته للشخص المعني، تنفَس الصعداء بشكل غير مفهوم.
وعند سماع هذا، لم يعرف سوين أيضحك أم يبكي.
وقال أركو بغطرسة، رافضًا التراجع، “همف، كيف يعقل هذا! أنا محارب عشيرة الذئب الأبيض الأول في المستقبل! لا بد أن أجعل هذا البشري يفهم قوتي!”
ورحب به باسو بحرارة، “لم أتوقع رؤيتك مجددًا.”
وهرولت نحوه بابتهاج، تثرثر كطائر العقعق، “رافقت حراس عائلتي للبحث عن النيازك في الغابة. وبالصدفة، صادفنا عصابة لصيد عبيد قبيلة دالو. ولحسن الحظ، تمكنت من تقديم بعض المساعدة. وبعدها، دعوني لأكون ضيفة هنا…”
ومع ذلك، قال لأبناء قبيلة دالو المحتشدين حولهما، “هذا هو المحارب البشري الذي أنقذني وأنقذ شعبنا من قبل، السيد سوين.”
وتختلف رؤى كل شخص، ولا يتشابه العالم الذي يدركونه؛ وحتى عند النظر إلى النص نفسه، يتباين الفهم.
————————
وبعد هذا فقط شعر سوين بلين النظرات الصادرة من الحشد.
قيلت هذه الجمل كلها باللغة المشتركة، وفهمها سوين بوضوح.
وفي رمشة عين، اندفعت مجموعة اليافعين إليهم مع الريح.
بل وابتسم العديد من كبار قبيلة دالو بلطف في وجهه، ورد عليهم سوين بأدب.
لم يضم مجتمع الأكواخ الشجرية الكثير من الهياكل الاصطناعية، واقتصر الأمر على بضعة ممرات حجرية ممهدة.
وفهم سوين المقصد أيضًا، أيبحث هؤلاء الفتيان عن ضربه؟
وبعد تعريفه، أضاف باسو، “السيد سوين، سنتحدث لاحقًا. أُبلغ زعيم العشيرة والشيوخ بوصولك وهم بانتظارك.”
أيعرف “المحاربان” أحدهما الآخر إذن؟
أومأ سوين، “همم.”
احتاج بالفعل إلى تولي بعض الأمور الرسمية أولًا، لإيصال رسالة إلى السيدة جينغ والاستفسار عن الاضطرابات العقلية لزعيم العشيرة.
وألقى سوين نظرة أخرى؛ مثلت تلك الرموز الغريبة أبجدية دالو.
وسارت مجموعة من الناس نحو القرية.
وارتسمت على وجه يوتا تعابير تدليل، “إنه مجرد صعلوك صغير مشاكس، لا تبالِ به.”
وعبروا النهر الصغير الملون فوق المخاضة الحجرية الضحلة، ليدخلوا غابة سولين، التي تتألف بشكل أساسي من أشجار الدردار والرماد. ورغم عدم كثافتها، اتسمت الأشجار بضخامتها الشديدة، إذ يمكن لعشرات الأشخاص تطويق شجرة واحدة بأذرعهم، واستقرت في تلك العمالقة أكواخ شجرية صغيرة ملونة كالفطر.
“كاتيا؟”
ورأى سوين رؤوسًا تطل من البيوت، وتحدق بفضول إليه كونه كائنًا بشريًا.
وبعد هذا فقط شعر سوين بلين النظرات الصادرة من الحشد.
.shola-widget, .shola-lb-wrap, .shola-pb-wrap { background: var(--bg-color, #fff); border: 1px solid var(--border-color, #e5e2e2); border-radius: 4px; padding: 15px; color: var(--text-color, #333); font-family: inherit; direction: rtl; box-sizing: border-box; margin-bottom: 20px; } .darkmode .shola-widget, .darkmode .shola-lb-wrap, .darkmode .shola-pb-wrap { background: #1a1a1a; border-color: #333; color: #ddd; } .shola-progress-wrap { margin-bottom: 20px; } .shola-progress-header, .shola-pb-header { display: flex; justify-content: space-between; align-items: center; font-size: .95em; margin-bottom: 6px; font-weight: bold; } .shola-days-left, .shola-pb-days { color: #f5a623; font-size: .85em; font-weight: normal; } .shola-numbers, .shola-pb-numbers { display: flex; justify-content: space-between; font-size: .85em; color: inherit; margin-bottom: 8px; opacity: 0.8; } .shola-bar-bg, .shola-pb-bg { background: rgba(150,150,150,0.2); border-radius: 20px; height: 25px; overflow: hidden; } .shola-bar-fill, .shola-pb-fill { background: #366ad3; background: linear-gradient(90deg, #366ad3, #5785e6); height: 100%; border-radius: 20px; display: flex; align-items: center; justify-content: flex-end; padding-left: 10px; min-width: 4px; transition: width 1s ease; font-size: .8em; font-weight: bold; color:#fff; } .shola-completed, .shola-pb-done { text-align: center; color: #2ecc71; font-weight: bold; margin-top: 10px; font-size: 1.05em; } .shola-pre-goal, .shola-pb-pre { text-align: center; color: inherit; font-weight: bold; margin-top: 10px; font-size: 1.05em; opacity: 0.9; } .shola-tabs { display: flex; gap: 8px; margin-bottom: 14px; border-bottom: 1px solid rgba(150,150,150,0.2); padding-bottom: 10px; flex-wrap: wrap; } .shola-tab { background: rgba(150,150,150,0.1); border: 1px solid rgba(150,150,150,0.2); color: inherit; padding: 5px 12px; border-radius: 3px; cursor: pointer; font-family: inherit; font-size: .85em; transition: all .3s; } .shola-tab.active { background: #366ad3; border-color: #366ad3; color: #fff; } .shola-tab:hover:not(.active) { background: rgba(150,150,150,0.2); } .shola-row, .shola-lb-row { display: flex; align-items: center; gap: 10px; padding: 8px 10px; border-radius: 4px; margin-bottom: 6px; background: rgba(150,150,150,0.05); transition: background .2s; border:1px solid rgba(150,150,150,0.1); } .shola-top3, .shola-lb-top3 { background: rgba(54,106,211,0.08); border-color:rgba(54,106,211,0.2); } .shola-row:hover, .shola-lb-row:hover { background: rgba(150,150,150,0.1); } .shola-rank, .shola-lb-rank { min-width: 30px; text-align: center; font-size: 1.1em; } .shola-num, .shola-lb-num { display: inline-block; width: 22px; height: 22px; line-height: 22px; text-align: center; background: rgba(150,150,150,0.2); border-radius: 50%; font-size: .8em; color: inherit; opacity:0.8; } .shola-avatar { width: 32px; height: 32px; border-radius: 50%; object-fit: cover; border: 1px solid rgba(150,150,150,0.3); flex-shrink: 0; } .shola-uname, .shola-lb-uname { flex: 1; font-size: .95em; overflow: hidden; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap; font-weight:600;} .shola-score, .shola-lb-score { color: #f5a623; font-weight: bold; font-size: .9em; white-space: nowrap; } .shola-empty, .shola-lb-empty { text-align: center; color: inherit; opacity:0.7; padding: 20px 0; font-size: .9em; } .shola-btn-support { display: block; width: 100%; background: #366ad3; background: linear-gradient(90deg, #366ad3, #5785e6); color: #fff; text-align: center; padding: 10px; border-radius: 4px; font-weight: bold; cursor: pointer; border: none; margin-top: 15px; font-family: inherit; font-size: 1.05em; transition: opacity 0.3s; } .shola-btn-support:hover { opacity: 0.9; color: #fff; } .shola-modal-overlay { position: fixed; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%; background: rgba(0,0,0,0.6); z-index: 999999; display: none; align-items: center; justify-content: center; backdrop-filter: blur(3px); } .shola-modal-box { background: var(--bg-color, #fff); color: var(--text-color, #333); padding: 25px; border-radius: 8px; width: 90%; max-width: 400px; position: relative; box-shadow: 0 10px 30px rgba(0,0,0,0.5); } .darkmode .shola-modal-box { background: #1a1a1a; color: #ddd; border: 1px solid #333; } .shola-modal-close { position: absolute; top: 10px; left: 15px; font-size: 24px; cursor: pointer; color: inherit; opacity: 0.7; font-weight: bold; line-height: 1; } .shola-modal-close:hover { opacity: 1; } function sholaTab(btn, id) { var widget = btn.closest(".shola-widget"); widget.querySelectorAll(".shola-tab").forEach(function(b){ b.classList.remove("active"); }); widget.querySelectorAll(".shola-board").forEach(function(b){ b.style.display = "none"; }); btn.classList.add("active"); document.getElementById("shola-" + id).style.display = "block"; } function sholaOpenModal(modalId) { document.getElementById(modalId).style.display = "flex"; } function sholaCloseModal(modalId) { document.getElementById(modalId).style.display = "none"; } 🔥 تحدي يوليو 2026 ⏳ 16 يوم متبقي 11,000 شعلة الهدف: 66,666 16.5% 🔥 ادعم الموقع لضمان استمراريته وبدون ظهور إعلانات مزعجة للجميع! إدعمنا × شراء عملة الشعلة 🏆 أكبر الداعمين هذا الشهر 💎 أكبر الداعمين كل الأوقات 🥇M. K🔥 10,000🥈Fares saeed🔥 1,000 🥇M. K💎 10,000🥈Fares saeed💎 1,000🥉ibrahim shazly💎 5004الخال!💎 100
لم يرَ شعب قبيلة دالو في الأرض المقدسة الزمردية بشريًا في حياتهم تقريبًا.
أوه، ظل الأمر كذلك حتى قبل الأمس.
لكن في تلك اللحظة، شعر بكل تأكيد بتحول النظرات التي هدأت قبل قليل لتصبح حارقة وغاضبة.
والآن أصبح هو الثاني.
لم يبدُ أن يوتا تمانع، وبالطبع، لم يمانع هو الآخر.
وتساءل سوين أيضًا عن هوية المحارب في نبوءة قبيلة دالو.
وعند سماع هذا، لم يعرف سوين أيضحك أم يبكي.
وممّا أثار دهشته، التقى بالشخص المعني بالفعل أثناء سيره.
….
لم يضم مجتمع الأكواخ الشجرية الكثير من الهياكل الاصطناعية، واقتصر الأمر على بضعة ممرات حجرية ممهدة.
ولكن برز استثناء واحد – الشعر.
لكن في وسط القرية انتصبت عدة شواهد سوداء كبيرة بارزة.
ورغم ذلك، استمر تزايد أعداد أبناء قبيلة دالو الذين أتوا لمشاهدة هذا البشري، سوين.
وفاق حجم كل من هذه الشواهد حجم أكثر من اثنتي عشرة سبورة.
وبعد خطوات قليلة، عادت كاتيوشا إلى الشاهد، وتخطط ظاهريًا لمواصلة دراسة النص المكتوب عليه.
وبسبب مرور وقت طويل، غطت الطحالب والبلاب الشواهد.
واصطفت أشجار عملاقة على ضفة النهر، واستقرت في أغصان كل منها أكواخ ذات أسقف مثلثية، تذكر بأكواخ الأقزام في قصص الخيال.
وفي هذه اللحظة، وقف شخص يرتدي رداءً أحمر أمام الشواهد، يتفحص النقوش بعناية.
لم يمثل الشعر مجرد مهارة أدبية هامشية، بل شكل إحدى القواعد الفعلية القادرة على تجسيد الطبيعة التجسيدية.
وحتى من الخلف، أدرك سوين في لمح البصر أن هذا كائن بشري.
واصطفت أشجار عملاقة على ضفة النهر، واستقرت في أغصان كل منها أكواخ ذات أسقف مثلثية، تذكر بأكواخ الأقزام في قصص الخيال.
أتستطيع كاتيوشا فهم أبجدية دالو؟
لأن شعب دالو ارتدوا جلود الحيوانات، بينما مثّل الرداء الأحمر نسيجًا فاخرًا من عالم البشر.
وجد سوين كل شيء جديدًا للغاية، وتولت يوتا تعريفه به بحماس طوال الطريق.
ومع ذلك، وبمصادفة أكبر، عرف سوين هذا الشخص صاحب الرداء الأحمر!
اللهم يا واحد يا أحد، يا ملك يا مبين، ارزقنا القوة في ديننا، والصبر على بلائنا، والثبات على توحيدك. ارزقنا من فضلك ما يقوّي إيماننا ويُصلح أحوالنا. ارحم شهداءنا، وألحقهم بالصالحين، واجعلهم في جنات النعيم. انصر المستضعفين، واكشف الغمّة، وفرّج الكرب، يا أرحم الراحمين. آمين.
وشعر سوين بالحيرة. ماذا قالت يوتا ليدب العداء فجأةً في نفوس هؤلاء الأطفال؟
….
ونظرت إليه يوتا بنفاد صبر، مستخدمةً نبرة الأخت الكبرى المزدريَة لتسخر منه، “أنت لا تستطيع هزيمتي حتى، وتريد قتال السيد سوين؟”
مرت الحشود، وتسبب الضجيج في التفات الشخص الملتحف بالرداء والذي يتفحص الشاهد برأسه.
وبعد تعريفه، أضاف باسو، “السيد سوين، سنتحدث لاحقًا. أُبلغ زعيم العشيرة والشيوخ بوصولك وهم بانتظارك.”
وسألت يوتا، المقربة من سوين، مباشرةً، “السيد سوين، أتعرفان بعضكما؟”
وتبين أنها فتاة صغيرة ذات ضفائر كتانية ونمش يكسو وجهها.
“همم.”
وعند سماع هذا، أمعن سوين النظر فيه.
“كاتيا؟”
وبعد وقفة قصيرة، غمزت بمعنًى وأضافت، “في عشيرة دالو، يتربع أركو على عرش الأطفال. وتلقينه درسًا قد يجنبك، السيد سوين، الكثير من المتاعب~”
تساءل سوين طوال الوقت عن هوية “الشخص المتنبأ به” في قبيلة دالو، ولم يتخيل قط أن تكون الآنسة النبيلة الشابة التي أعادت خاتمًا ومنحته “تميمة النجم”.
وبعد خطوات قليلة، عادت كاتيوشا إلى الشاهد، وتخطط ظاهريًا لمواصلة دراسة النص المكتوب عليه.
وأومأ سوين لنفسه بعدما فهم الأمر فجأةً. إذن هذا ما حدث.
ورأت كاتيا سوين أيضًا، وبدا أنها تفاجأت برؤية بشري آخر.
وبعد تفحصه للحظة، بدا أنها ميزت شيئًا.
ومع تدخل يوتا، الأخت الكبرى، لم يتحقق التحدي مطلقًا.
ورغم عدم ارتداء سوين قناعًا، جعلته الهالة التي يبثها والتميمة عند خصره يبدو مألوفًا لها، لذا خاطبته بتردد، “السيد نيكولاس؟”
دار حديثهما بلغة دالو، التي لم يفهمها سوين.
ومع رؤيته أنها ميزته، لم يتظاهر سوين بعدم معرفتها، وأجاب، “الآنسة كاتيا، ما الذي تفعلينه هنا؟”
واحمرّ وجه يوتا قليلًا كأنها تذكرت شيئًا، وأجابت بابتسامة لطيفة، متمتمةً، “%&…%&*.”
وعند سماع رده، التمعت عينا كاتيا على الفور بالإثارة، كأنها التقت بمعرفة قديمة في أرض غريبة، “آه، إنه أنت حقًا!”
ثم قال، “زعيم العشيرة ينتظر زيارتي؛ سنتحدث أكثر لاحقًا.”
وهرولت نحوه بابتهاج، تثرثر كطائر العقعق، “رافقت حراس عائلتي للبحث عن النيازك في الغابة. وبالصدفة، صادفنا عصابة لصيد عبيد قبيلة دالو. ولحسن الحظ، تمكنت من تقديم بعض المساعدة. وبعدها، دعوني لأكون ضيفة هنا…”
عندئذ فقط أدرك سوين مغادرتهما الغابة ووقوفهما على منحدر لطيف يكسوه العشب.
وأومأ سوين لنفسه بعدما فهم الأمر فجأةً. إذن هذا ما حدث.
علم جيدًا بمجيء الفتاة إلى السهول الجليدية للعثور على النيازك، ولم يمثل التواجه مع صائدي العبيد في الغابة أمرًا مستغربًا.
ومع رؤية وجه مألوف، غمرت الإثارة كاتيا، لكن تعابيرها توقفت فجأةً.
احتاج بالفعل إلى تولي بعض الأمور الرسمية أولًا، لإيصال رسالة إلى السيدة جينغ والاستفسار عن الاضطرابات العقلية لزعيم العشيرة.
وكأنها تذكرت شيئًا مخزيًا، تلون عنقها الأبيض بالاحمرار وسألت بخجل، “في المرة الأخيرة التي سكرت فيها، اضطررت لإعادتي إلى المنزل، السيد نيكولاس. لم… أفعل أي شيء وقح للغاية، أليس كذلك؟”
ومع هذه الكلمات، تملك الحماس أشباه البشر من صغار الفهود والنمور المفعمين بالحيوية خلفه، وراحوا يصيحون بصوت عالٍ واحدًا تلو الآخر راغبين في التجربة.
ابتسم سوين وهز رأسه، مقدمًا لها الطمأنينة.
ومع رؤية تبادل المعرفة بين الاثنين، تملك الذهول يوتا وباسو، وكذلك أبناء قبيلة دالو.
لاحظ سوين ذلك لكنه لم يكترث، وارتسمت على وجهه ابتسامة ودودة.
أيعرف “المحاربان” أحدهما الآخر إذن؟
وسألت يوتا، المقربة من سوين، مباشرةً، “السيد سوين، أتعرفان بعضكما؟”
الفصل 258: [أشعار إييانغ]
أومأ سوين، “أجل، التقينا مرتين من قبل في مدينة العواصف الثلجية.”
أتستطيع كاتيوشا فهم أبجدية دالو؟
لم يفض سوين بالكثير واكتفى بضحكة جافة، وبسبب كثرة أعدائه، اعتاد استخدام الأسماء المستعارة.
يوتا، “أوه.”
أتستطيع كاتيوشا فهم أبجدية دالو؟
ورمشت كاتيوشا عند سماع اللقب، وبدا عليها الفضول بشأن اسم “سوين”.
واسترق النظر إلى يوتا وشعر بوجود خطأ ما في طريقتها لفض النزاع.
لم يفض سوين بالكثير واكتفى بضحكة جافة، وبسبب كثرة أعدائه، اعتاد استخدام الأسماء المستعارة.
ثم قال، “زعيم العشيرة ينتظر زيارتي؛ سنتحدث أكثر لاحقًا.”
ولامست النسمة وجهه.
وأومأت كاتيوشا بأدب، “حسنًا.”
….
سار سوين ويوتا على طول ممر الغابة، كأنما يلجان عالمًا من قصص الخيال.
وبعد خطوات قليلة، عادت كاتيوشا إلى الشاهد، وتخطط ظاهريًا لمواصلة دراسة النص المكتوب عليه.
وتجمدت نظرات سوين للحظة.
وألقى سوين نظرة أخرى؛ مثلت تلك الرموز الغريبة أبجدية دالو.
أتستطيع كاتيوشا فهم أبجدية دالو؟
————————
وبدا أنها تستمتع بالأمر؟
وربما لشعورها بنظراته، أرادت كاتيوشا مشاركة فرحتها، وقدمت الشرح بوجه يطفح بالإثارة، “السيد نيكولاس، هذه ’قصائد إييانغ’! مثّل إييانغ في الماضي أحد أعظم الشعراء المتجولين في دالو بل وفي القارة بأكملها، وسافر في عالم البشر وترك وراءه العديد من القصائد الرائعة. ونالت عائلتي حظًا وافرًا لامتلاك بعض الشظايا… لم أتوقع العثور على قصائد كاملة هنا!”
ومع حديثها، وكأنها معجبة متحمسة، أغدقت بمديحها بسخاء، “آه، هذه القصائد رائعة بكل بساطة. السيد نيكولاس، عندما تقل مشاغلك، دعني أقرأ لك هذه الأبيات المذهلة… سيمثل هذا بالتأكيد التجربة الأكثر إمتاعًا في العالم.”
سأل سوين بفضول، “شقيقك الحقيقي؟”
نعرف أنها تمثل شخصيتها الحالية.. ونعرف أن لديها نية غير واضحة تخفيها.. لكن هل هي شريرة؟ للان لم يظهر منها أي شيء يوحي بذلك. حتى أول ظهور لها في بداية المجلد، لما كانت جينغ وسوين مع بعضها لم تفعل شيء “شرير”.
“همم.”
تعلم كهنة الدرويد من عشيرة دالو جميعًا لغة البشر المشتركة، ورغم عدم طلاقة هؤلاء الدرويد المتدربين فيها تمامًا، تجلت عواطفهم بوضوح.
أومأ سوين.
وقال أركو بغطرسة، رافضًا التراجع، “همف، كيف يعقل هذا! أنا محارب عشيرة الذئب الأبيض الأول في المستقبل! لا بد أن أجعل هذا البشري يفهم قوتي!”
عندئذ فقط أدرك نقش الشاهد بالقصائد الشعرية.
وفي طريقه إلى هنا، تعلم سوين أيضًا الكثير عن عادات دالو من خلال يوتا.
وتميزت سمة فارقة لشعب دالو في أنه على الرغم من امتلاكهم لغة مكتوبة، خلا تراثهم، لا سيما التعاويذ، من أي سجل مكتوب.
وأدرك سوين حينها سبب بروز أرواح هؤلاء الأطفال بكل هذه القوة، إذ انتمى معظمهم إلى المرتبة الثانية أو حتى الثالثة، متفوقين بخطوة كبيرة على متوسط أفراد العشيرة الذين التقاهم في قبيلة الأيل الأبيض.
“كاتيا؟”
وحسب تعبيرهم، يتيح تفسير نصوص السلف للخلف فهم المفاهيم المجردة بسرعة بالفعل، لكنه يحد من الأفق ويجمد مسارات فكرية معينة.
وخلال ترحيبهم الحار بيوتا، رمقوا أيضًا سوين البشري بنظرات حذرة ومتوجسة.
وتختلف رؤى كل شخص، ولا يتشابه العالم الذي يدركونه؛ وحتى عند النظر إلى النص نفسه، يتباين الفهم.
سأل سوين بفضول، “شقيقك الحقيقي؟”
يعتقد شعب دالو أن كل ما يملكونه يمثل هبة من التجسيدات، وأن أي شيء يُسجل كتابةً سيُساء تفسيره حتمًا؛ ويمثل عدم الاعتماد على النص المكتوب السبيل الوحيد للاقتراب من الإرادة التجسيدية.
وجد الأمر محيرًا بعض الشيء ولم يعرف سبب استقطابه لغضب هؤلاء الدرويد الشباب.
يبدو الأمر لا يصدق، بل ويحمل مسحة من “الخرافة”. ولكن بما أن العديد من محاربي دالو رفيعي المستوى وجدوا في الواقع، فلا بد أن تتسم طريقة التوريث هذه بـ “العقلانية” لدرجة ما.
ومثل هذا أيضًا السبب الأكثر أهمية وراء عجز محاربي الدرويد رفيعي المستوى، بعد “معركة الوادي الملعون”، عن التواصل مع التجسيدات، وانقطاع السلالة فجأةً.
واستشعر بإنصات هذا الإحساس العابر وهمس لنفسه، “أهذا هو ’قانون الطبيعة’…”
يبدو الأمر لا يصدق، بل ويحمل مسحة من “الخرافة”. ولكن بما أن العديد من محاربي دالو رفيعي المستوى وجدوا في الواقع، فلا بد أن تتسم طريقة التوريث هذه بـ “العقلانية” لدرجة ما.
وبعد تفحصه للحظة، بدا أنها ميزت شيئًا.
خمن سوين أن “الأمر التجسيدي” قد يمثل شيئًا أشبه بالاستنارة، مما يمكن إدراكه بالحدس دون نقله شفهيًا.
وحسب تعبيرهم، يتيح تفسير نصوص السلف للخلف فهم المفاهيم المجردة بسرعة بالفعل، لكنه يحد من الأفق ويجمد مسارات فكرية معينة.
ولكن برز استثناء واحد – الشعر.
وعند سماع هذا، لم يعرف سوين أيضحك أم يبكي.
وشعر سوين بالحيرة. ماذا قالت يوتا ليدب العداء فجأةً في نفوس هؤلاء الأطفال؟
لم يمثل الشعر مجرد مهارة أدبية هامشية، بل شكل إحدى القواعد الفعلية القادرة على تجسيد الطبيعة التجسيدية.
ويُقال إن تجسيد الطبيعة الذي يتبعه شعب دالو يمثل تجسيدًا أعلى يكتنف الطبيعة والشعر والسلام.
وفي رمشة عين، اندفعت مجموعة اليافعين إليهم مع الريح.
لم يفهم سوين بعد الفروق بين هذه التجسيدات، ولكن من وصف يوتا، بدا أن تجسيد الطبيعة يحتل مرتبة أعلى بكثير من المجنح الساقط الذي ظهر ذات مرة في مدينة الفجر.
لم يبدُ أن يوتا تمانع، وبالطبع، لم يمانع هو الآخر.
وبسبب هذا المعتقد، عُرفت قبيلة دالو تاريخيًا بإنجاب العديد من الشعراء المتجولين – عرق حكيم.
وبالفعل، اشتعلت شرارة في عيون الفتيان، الذين صخبوا طالبين نزالًا على الفور.
وتميز محاربو دالو الأبرز تقريبًا بكونهم شعراء عظامًا!
ومع شعوره بالإهانة من كلمات أخته، رد أركو بتحدٍ، “أيها البشري، أتجرؤ على قتالي؟!”
وبعد وقفة قصيرة، غمزت بمعنًى وأضافت، “في عشيرة دالو، يتربع أركو على عرش الأطفال. وتلقينه درسًا قد يجنبك، السيد سوين، الكثير من المتاعب~”
….
رمقها سوين بنظرة، ألا تصب طريقة فض النزاع هذه الزيت على النار؟
لم تفاجئ بعض الأمور في أرض دالو المقدسة سوين؛ بل تمثل ما تعجب منه أكثر في سبب فهم كاتيوشا لأبجدية دالو؟
ورغم عدم إلمام سوين بالشعر، علم من النصوص أن القصائد التي أبدعها هؤلاء الشعراء المتجولون رفيعو المستوى لا تختلف في جوهرها عن “الأسرار الغامضة” في مجال الخيمياء، وتحتوي على قواعد وتعاويذ خاصة معينة.
في السابق، ساوره القلق بشأن مكروه قد يكون أصاب أفراد قبيلة دالو العائدين من عبر البحر. أما الآن ومع رؤيته للشخص المعني، تنفَس الصعداء بشكل غير مفهوم.
وسمع أيضًا السيدة جينغ تذكر “قصائد إييانغ”؛ وفي بعض المجالات، قد تنافس قيمتها “ملاحظات إسحاق الخيميائية”.
أوه، ظل الأمر كذلك حتى قبل الأمس.
“…”
مثلت شواهد دالو أمامه كنوزًا لا تقدر بثمن حقًا.
لم تفاجئ بعض الأمور في أرض دالو المقدسة سوين؛ بل تمثل ما تعجب منه أكثر في سبب فهم كاتيوشا لأبجدية دالو؟
رغم التقائه بهذه الفتاة الصغيرة أكثر من مرة وامتلاكه انطباعًا جيدًا عنها.
وبدت أسباب تواجدها واضحة وضوح الشمس.
ولكن صيغت كل الأسباب والنتائج بإتقان شديد أشبه بقصة محبوكة.
“…”
يعتقد شعب دالو أن كل ما يملكونه يمثل هبة من التجسيدات، وأن أي شيء يُسجل كتابةً سيُساء تفسيره حتمًا؛ ويمثل عدم الاعتماد على النص المكتوب السبيل الوحيد للاقتراب من الإرادة التجسيدية.
منحت هذه الآنسة النبيلة الشابة سوين شعورًا لم يقتصر على عدم الوضوح فحسب، بل أضحى أكثر ضبابية وغموضًا.
ما هذا الرجل إلا شيخ عشيرة الدب الذي اشتراه في المزاد بميناء غادرونت سابقًا.
————————
نعرف أنها تمثل شخصيتها الحالية.. ونعرف أن لديها نية غير واضحة تخفيها.. لكن هل هي شريرة؟ للان لم يظهر منها أي شيء يوحي بذلك. حتى أول ظهور لها في بداية المجلد، لما كانت جينغ وسوين مع بعضها لم تفعل شيء “شرير”.
اللهم يا واحد يا أحد، يا ملك يا مبين، ارزقنا القوة في ديننا، والصبر على بلائنا، والثبات على توحيدك. ارزقنا من فضلك ما يقوّي إيماننا ويُصلح أحوالنا. ارحم شهداءنا، وألحقهم بالصالحين، واجعلهم في جنات النعيم. انصر المستضعفين، واكشف الغمّة، وفرّج الكرب، يا أرحم الراحمين. آمين.
ولكن صيغت كل الأسباب والنتائج بإتقان شديد أشبه بقصة محبوكة.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
