Switch Mode

يسرّنا أن نعلمكم بأن ملوك الروايات يوفر أيضًا موقعًا مجانيًا تمامًا يمكن للجميع القراءة من خلاله، مع وجود بعض الإعلانات التي تساهم في دعم استمرار تقديم المحتوى مجانًا.

يمكنكم زيارة الموقع المجاني عبر النقر هنا.

شكرًا لكم على متابعتكم ودعمكم الدائم.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

ذاكرة للبيع 9

الفصل التاسع: الذكريات المستعادة

مرت ثلاثة أيام منذ انتهاء المحاكمة. كانت إيلينا وديفيد جالسين في شقة الدكتور هاريسون، يستمعان باهتمام بينما كان يشرح لهما كيفية استخدام القلادة.

“القلادة ليست مجرد وسيلة تخزين للذكريات،” قال هاريسون، ممسكاً بالكريستال الأزرق بعناية. “إنها أكثر تعقيداً من ذلك. لقد صممتها كواجهة عصبية مباشرة، تسمح بنقل الذكريات مباشرة إلى العقل دون الحاجة إلى أي جهاز وسيط.”

“كيف يمكن أن تعمل بهذه الطريقة؟” سأل ديفيد، مفتوناً بالتكنولوجيا.

“الكريستال نفسه هو مادة شبه عضوية، قادرة على تخزين البيانات العصبية بطريقة مشابهة للدماغ البشري. عندما تلمسونه وتركزون عليه، يقوم بإنشاء اتصال كهرومغناطيسي دقيق مع دماغكم، مما يسمح بنقل الذكريات المخزنة.”

“هل هذا آمن؟” سألت إيلينا، متذكرة ما حدث لستيرلينغ.

ابتسم هاريسون. “نعم، إنه آمن تماماً لكما. البرنامج الواقي الذي أثر على ستيرلينغ كان مصمماً خصيصاً للعمل ضد تقنية استخراج الذكريات. أنتما لستما في خطر.”

“وكيف نستخدمها بالضبط؟” سأل ديفيد.

“الأمر بسيط نسبياً. أمسكا بالقلادة معاً، أغلقا أعينكما، وركزا على الكريستال. تخيلا أنه نافذة إلى ذكريات والدتكما. في البداية، قد لا ترون شيئاً، لكن مع الممارسة، ستبدأ الذكريات في الظهور بشكل أوضح.”

نظرت إيلينا إلى ديفيد. “في الواقع، لقد جربت ذلك بالفعل بعد المحاكمة. رأيت بعض ذكريات ماما – عملها في المختبر، اكتشافها لمشروع فينيكس، وحتى… اللحظات الأخيرة من حياتها.”

بدا ديفيد مندهشاً. “حقاً؟ لماذا لم تخبريني؟”

“كنت سأخبرك، لكنني أردت أن نتعلم كيفية استخدامها بشكل صحيح أولاً. كنت خائفة من أن أفعل شيئاً خاطئاً.”

“هذا مفهوم،” قال هاريسون. “لكن كما قلت، القلادة آمنة تماماً لكما. في الواقع، أعتقد أن كاثرين صممتها خصيصاً لكما، لتتمكنا من رؤية ذكرياتها يوماً ما.”

“هل تعتقد أنها كانت تعرف ما سيحدث لها؟” سأل ديفيد بصوت منخفض.

تنهد هاريسون. “لا أعرف بالتأكيد. لكنني أعتقد أنها كانت تشعر بالخطر. كانت تعرف أن ستيرلينغ كان خطيراً، وأنها كانت العقبة الوحيدة في طريقه. ربما كانت تأمل ألا يصل الأمر إلى ذلك، لكنها كانت مستعدة للأسوأ.”

صمت الثلاثة للحظة، كل منهم يفكر في شجاعة كاثرين وتضحيتها.

“حسناً،” قال هاريسون أخيراً، “هل أنتما مستعدان لتجربة القلادة معاً؟”

نظرت إيلينا إلى ديفيد، الذي أومأ برأسه. “نعم، نحن مستعدان.”

جلسا على الأريكة، جنباً إلى جنب، والقلادة بينهما. أمسكا بها معاً، أصابعهما تلمس الكريستال الأزرق.

“الآن، أغلقا أعينكما وركزا،” قال هاريسون بصوت هادئ. “تخيلا أنكما تدخلان عقل والدتكما، ترون العالم من خلال عينيها.”

أغلقت إيلينا وديفيد أعينهما، وركزا على القلادة. في البداية، لم يحدث شيء. ثم، ببطء، بدأ الكريستال يدفأ بين أيديهما، وشعرا بنبض غريب ينتقل من القلادة إلى أذرعهما.

وفجأة، كانا هناك – في ذكرى من ذكريات والدتهما. كانا في حديقة مشمسة، يراقبان طفلين صغيرين يلعبان على أرجوحة. كانت إيلينا الصغيرة، ربما في الخامسة من عمرها، تدفع ديفيد الصغير، الذي كان يضحك بسعادة.

“انظروا إليهما،” سمعا صوت والدتهما، مليئاً بالحب والفخر. “أطفالي الرائعون.”

كان هناك رجل يجلس بجانبها على مقعد الحديقة – والدهما، الذي توفي عندما كانا صغيرين جداً. كان يبتسم، يده على يد كاثرين.

“إنهما يشبهانك كثيراً، كاثي،” قال. “نفس العناد، نفس الفضول.”

ضحكت كاثرين. “وماذا عنك؟ إيلينا لديها نفس عينيك تماماً.”

“نعم، لكن ذكاءها منك بالتأكيد. ستصبح عالمة يوماً ما، تماماً مثلك.”

“وديفيد سيكون فناناً، مثلك. انظر كيف يلاحظ كل شيء، كيف يهتم بالتفاصيل.”

استمرا في مشاهدة أطفالهما يلعبان، مستمتعين بلحظة من السعادة العائلية الخالصة.

انتهت الذكرى، وانتقلا إلى أخرى. هذه المرة، كانت كاثرين في مكتبها في معهد نيورولينك، تعمل على مشروع ميموري إكس. كانت متحمسة ومتفائلة، تؤمن بأن هذه التكنولوجيا يمكن أن تساعد الناس الذين يعانون من فقدان الذاكرة أو الصدمات النفسية.

“تخيلوا القدرة على استعادة الذكريات المفقودة،” قالت لزملائها في اجتماع. “يمكننا مساعدة ضحايا الحوادث، أو مرضى الزهايمر، أو الأشخاص الذين عانوا من صدمات نفسية شديدة.”

كان مايكل ستيرلينغ جالساً في نهاية الطاولة، يستمع باهتمام. كان أصغر وأكثر حيوية، لكن كان هناك شيء في عينيه – نظرة مكثفة، مهووسة تقريباً – جعلت كاثرين تشعر بعدم الارتياح.

بعد الاجتماع، اقترب منها.

“عرض رائع، كاثرين. أنا متحمس حقاً لمستقبل هذا المشروع.”

“شكراً، مايكل. أعتقد أننا نقوم بعمل مهم هنا.”

“بالتأكيد. في الواقع، لدي بعض الأفكار الإضافية التي أود مناقشتها معك. ماذا عن العشاء هذا المساء؟”

ترددت كاثرين. “آسفة، لا يمكنني الليلة. لدي أطفال في المنزل.”

“أوه، نعم، بالطبع. ربما في وقت آخر إذاً.”

كان هناك شيء في طريقة نظره إليها جعلها تشعر بعدم الارتياح، لكنها دفعت هذا الشعور جانباً. كان مديرها ومموّل المشروع، وكانت بحاجة إلى دعمه.

انتقلت الذكريات بسرعة الآن، تظهر لقطات من حياة كاثرين – لحظات مع أطفالها، ساعات طويلة في المختبر، اكتشافها التدريجي لمشروع فينيكس السري.

ثم توقفت عند ذكرى محددة. كانت كاثرين في مكتب ستيرلينغ، تواجهه بما اكتشفته.

“كيف يمكنك حتى التفكير في هذا، مايكل؟ نقل الوعي؟ محو هوية شخص آخر؟ هذا ليس علماً، هذه جريمة!”

“أنت لا تفهمين، كاثرين. هذه ليست مجرد تجارب. هذا عن إنقاذ شخص أحبه.”

“زوجتك ماتت، مايكل. أنا آسفة لذلك، حقاً. لكن ما تخطط له لن يعيدها. ستخلق فقط نسخة، وستدمر حياة شخص آخر في هذه العملية.”

“ليست مجرد نسخة!” صرخ ستيرلينغ، غاضباً الآن. “ستكون هي، إيلين. وعيها، روحها، كل شيء يجعلها هي.”

“لا، لن تكون كذلك. ستكون مجرد ذكريات مزروعة في دماغ شخص آخر. وماذا عن الشخص الذي ستستخدم جسده؟ هل فكرت فيه؟”

“المتطوعون يعرفون المخاطر.”

“هل يعرفون أنك تخطط لمحو وعيهم تماماً؟ هل يعرفون أنهم لن يكونوا موجودين بعد العملية؟”

صمت ستيرلينغ، وهذا كان جواباً كافياً.

“أنا آسفة، مايكل، لكنني لا يمكنني السماح بهذا. سأبلغ مجلس الإدارة، والسلطات إذا لزم الأمر.”

“لا تفعلي ذلك، كاثرين. من فضلك. هذا مشروع حياتي.”

“وهذه حياة أشخاص حقيقيين على المحك.”

استدارت لتغادر، لكن ستيرلينغ أمسك بذراعها.

“لا يمكنني السماح لك بتدمير كل شيء.”

“دعني أذهب، مايكل.”

بدلاً من ذلك، التقط تمثالاً برونزياً من مكتبه. كان هناك لحظة من الخوف المطلق في عيني كاثرين عندما أدركت ما كان على وشك فعله.

“أنا آسف، كاثرين. لم يكن من المفترض أن ينتهي الأمر هكذا.”

أغلقت إيلينا وديفيد أعينهما بقوة، غير راغبين في رؤية ما حدث بعد ذلك. لكن الذكرى تغيرت من تلقاء نفسها، كما لو أن القلادة كانت تحميهما من أسوأ جزء.

الذكرى التالية كانت مختلفة. كانت كاثرين في مختبرها الخاص، تعمل على القلادة. كانت تبدو متعبة ومتوترة، كما لو أنها كانت تعمل لساعات طويلة دون راحة.

“إيلينا، ديفيد،” تحدثت إلى القلادة. “إذا كنتما تشاهدان هذا، فهذا يعني أنني لم أعد موجودة، وأنكما اكتشفتما القلادة. آمل أن تكونا بخير، وأن تكونا قد نجوتما من ستيرلينغ.”

توقفت، دموعها تتجمع في عينيها.

“أنا آسفة لأنني لن أكون هناك لأراكما تكبران. أنا آسفة لأنني لن أتمكن من حمايتكما. لكنني أترك لكما هذه القلادة، مع كل ذكرياتي ومعرفتي. آمل أن تساعدكما على فهم من أنا، ولماذا فعلت ما فعلته.”

مسحت دموعها وابتسمت.

“أريدكما أن تعرفا أنني أحبكما أكثر من أي شيء في العالم. أنتما أعظم إنجاز في حياتي، وأنا فخورة جداً بكما. إيلينا، أنت قوية وذكية، تماماً مثل والدك. ديفيد، أنت حساس وإبداعي، مع قلب كبير. أنتما معاً ستكونان بخير، طالما تعتنيان ببعضكما البعض.”

أخذت نفساً عميقاً، محاولة السيطرة على عواطفها.

“هناك شيء آخر يجب أن تعرفاه. ستيرلينغ خطير، لكنه أيضاً مكسور. فقد زوجته بطريقة فظيعة، وهذا دفعه إلى الجنون. أنا لا أبرر أفعاله، لكنني أفهمها. الخوف من فقدان من نحب يمكن أن يدفعنا إلى أقصى الحدود.”

نظرت مباشرة إلى القلادة، كما لو كانت تنظر إلى أعين أطفالها.

“لكن هناك فرقاً بين الخوف والهوس. ستيرلينغ عبر ذلك الخط عندما قرر أن رغباته كانت أكثر أهمية من حياة الآخرين. لا تدعا الخوف يقودكما أبداً إلى هذا المكان. تذكرا دائماً أن الحب الحقيقي يعني أحياناً السماح بالرحيل.”

ابتسمت مرة أخرى، هذه المرة بسلام أكبر.

“أنا أحبكما. سأحبكما دائماً. وحتى عندما أرحل، سأكون معكما في ذكرياتكما، وفي هذه القلادة. لا تنسيا ذلك أبداً.”

انتهت الذكرى، وفتحت إيلينا وديفيد أعينهما، دموعهما تتدفق بحرية. كانت تجربة قوية بشكل لا يصدق – رؤية والدتهما، سماع صوتها، الشعور بحبها مباشرة.

“هل أنتما بخير؟” سأل هاريسون بقلق.

أومأت إيلينا برأسها، غير قادرة على الكلام للحظة. أخيراً، قالت: “نعم. كان الأمر… مكثفاً. لكنه كان جميلاً أيضاً.”

“لقد رأيناها،” قال ديفيد، صوته مرتعشاً قليلاً. “ليس فقط ذكرياتها، بل رسالتها لنا. كانت تعرف أننا سنجد القلادة يوماً ما.”

“نعم، كانت تعرف،” قال هاريسون بنبرة حزينة. “كاثرين كانت دائماً تفكر في المستقبل، تخطط للاحتمالات. أعتقد أنها أرادت التأكد من أنكما ستعرفان الحقيقة، مهما حدث لها.”

جلسوا في صمت لبعض الوقت، كل منهم يعالج ما حدث للتو.

“هل يمكننا رؤية المزيد؟” سأل ديفيد أخيراً.

“ليس اليوم،” قال هاريسون. “القلادة تستهلك الكثير من الطاقة العقلية. من الأفضل أن تأخذا استراحة وتعودا إليها غداً.”

أومأت إيلينا برأسها، مدركة فجأة مدى إرهاقها. “نعم، أعتقد أنك محق. لقد كان يوماً طويلاً.”

“خذا القلادة معكما،” قال هاريسون. “إنها لكما الآن. استخدماها متى شئتما، لكن تذكرا أن تأخذا فترات راحة. الذكريات ستكون هناك عندما تكونان مستعدين.”

شكراه، وغادرا شقة هاريسون، القلادة آمنة في يد إيلينا. في الخارج، كان المساء قد حل، والنجوم تتلألأ في السماء.

“هل تعتقدين أنها كانت تعرف؟” سأل ديفيد فجأة. “أن ستيرلينغ كان سيقتلها؟”

فكرت إيلينا للحظة. “أعتقد أنها كانت تخشى ذلك. لكنها واجهته على أي حال، لأنها كانت تعرف أن ما كان يفعله كان خطأً. كانت شجاعة جداً.”

“نعم، كانت كذلك. وأنت أيضاً، إيلي. أنت شجاعة مثلها تماماً.”

ابتسمت إيلينا، ممسكة بيد أخيها. “وأنت أيضاً. لقد واجهنا ستيرلينغ معاً، تماماً كما كانت ستفعل.”

“هل تعتقدين أنها فخورة بنا؟”

“أنا متأكدة من ذلك.”

استمرا في المشي في صمت مريح، القلادة تنبض بدفء في يد إيلينا، كما لو كانت تؤكد كلماتها.

__________________________________________________

في الأسابيع التالية، قضت إيلينا وديفيد ساعات في استكشاف ذكريات والدتهما. رأوا لحظات من طفولتهما من خلال عينيها – أعياد ميلاد، وإجازات، ولحظات عادية من الحياة اليومية، كلها مليئة بالحب والفرح.

رأوا أيضاً جوانب من حياتها لم يعرفوها من قبل – عملها كعالمة، وصداقاتها، وحبها لوالدهما. كانت صورة كاملة لامرأة معقدة ورائعة، أكثر بكثير من مجرد “الأم” التي تذكروها.

في إحدى الأمسيات، بعد جلسة طويلة مع القلادة، جلست إيلينا وديفيد في شرفة شقتها، يشاهدان غروب الشمس.

“أتعرف ما أدركته؟” قالت إيلينا. “لقد كنت خائفة جداً من فقدان ذكرياتي عن ماما، لدرجة أنني لم أفكر أبداً في صنع ذكريات جديدة. كنت أعيش في الماضي، محاولة التشبث بما كان.”

“وماذا عن الآن؟” سأل ديفيد.

“الآن، أشعر وكأنني حرة أخيراً للمضي قدماً. لقد رأيت ماما من خلال القلادة، سمعت صوتها، شعرت بحبها. لم أعد بحاجة إلى التشبث بالذكريات القديمة. يمكنني الآن صنع ذكريات جديدة.”

ابتسم ديفيد. “هذا رائع، إيلي. أنا سعيد لأجلك.”

“وأنت؟ كيف تشعر بعد كل هذا؟”

فكر ديفيد للحظة. “أشعر بالسلام، أعتقد. لطالما كان لدي هذا الشعور بالذنب لأنني لم أتذكر ماما جيداً. كنت صغيراً جداً عندما ماتت. لكن الآن، بعد رؤية ذكرياتها، أشعر وكأنني أعرفها حقاً. وأعرف أنها كانت تحبني، حتى لو لم أتذكر ذلك.”

أمسكت إيلينا بيده. “بالطبع كانت تحبك. كانت تحبنا كلينا أكثر من أي شيء.”

جلسا في صمت لبعض الوقت، مستمتعين بالمساء والشعور الجديد بالسلام الذي وجداه.

“لدي فكرة،” قالت إيلينا فجأة. “ماذا لو استخدمنا القلادة لتسجيل ذكرياتنا الخاصة؟ ليس فقط لاستعادة ذكريات ماما، ولكن لإضافة ذكرياتنا إليها. مثل سجل عائلي.”

“هل ذلك ممكن؟” سأل ديفيد، مندهشاً.

“لا أعرف. سنسأل الدكتور هاريسون. لكنني أعتقد أن ماما كانت ستحب ذلك – أن تصبح القلادة وسيلة للحفاظ على تاريخ عائلتنا حياً.”

“أحب هذه الفكرة. يمكننا تسجيل كل شيء – حياتنا، أطفالنا يوماً ما، كل شيء. ستكون مثل كبسولة زمنية.”

“بالضبط. وبهذه الطريقة، ستكون ماما دائماً جزءاً من حياتنا، حتى بعد رحيلها.”

ابتسم ديفيد. “أعتقد أنها كانت ستحب ذلك كثيراً.”

في تلك الليلة، قبل النوم، أمسكت إيلينا بالقلادة مرة أخيرة. لم تركز على رؤية ذكريات والدتها هذه المرة. بدلاً من ذلك، تحدثت إليها، كما لو كانت تستطيع سماعها.

“شكراً لك، ماما. شكراً لك على كل شيء. أنا وديفيد بخير الآن. ونحن نحبك. سنحبك دائماً.”

وضعت القلادة على طاولة السرير، الكريستال الأزرق يتوهج بشكل خافت في الظلام. وللمرة الأولى منذ فترة طويلة، نامت إيلينا دون خوف من فقدان ذكرياتها، لأنها أدركت أخيراً أن الذكريات لم تكن فقط في الماضي – كانت أيضاً في المستقبل، تنتظر أن تُصنع.

__________________________________________________

في زنزانته، استيقظ مايكل ستيرلينغ من حلم. كان يحلم بإيلين، زوجته الراحلة، لكن الحلم كان مختلفاً هذه المرة. بدلاً من رؤيتها تعاني وتموت، رآها سعيدة وصحية، تبتسم له.

“حان الوقت للسماح بالرحيل، مايكل،” قالت في الحلم. “حان الوقت للمضي قدماً.”

استلقى في الظلام، يفكر في الحلم. كان يعلم أنه كان مجرد إسقاط لعقله الباطن، لكنه شعر حقيقياً. شعر وكأن إيلين كانت حقاً تتحدث إليه، تمنحه الإذن أخيراً بالمضي قدماً.

“أنا آسف، إيلين،” همس في الظلام. “أنا آسف لكل شيء فعلته باسمك. آمل أن تسامحيني يوماً ما.”

أغلق عينيه مرة أخرى، وهذه المرة، لم يحلم بإيلين أو كاثرين أو إيلينا. بدلاً من ذلك، حلم بمستقبل مختلف – مستقبل لم يكن فيه مهووساً بالماضي، بل كان يعمل على إصلاح ما يمكن إصلاحه، ومساعدة من يمكن مساعدتهم.

ربما كان هذا هو السبيل الوحيد للخلود الذي كان يبحث عنه دائماً – ليس من خلال العيش إلى الأبد، ولكن من خلال ترك العالم في حالة أفضل مما وجده.

وبهذه الفكرة، انجرف مرة أخرى إلى النوم، شاعراً بسلام لم يشعر به منذ سنوات.

__________________________________________________

في مكتبه في وكالة الأمن السيبراني، كان الدكتور روبرت هاريسون يعمل على تقرير نهائي عن تقنية استخراج الذكريات. كان التقرير سيقدم توصيات للحكومة حول كيفية تنظيم هذه التكنولوجيا، لضمان عدم إساءة استخدامها مرة أخرى.

كان يفكر في كاثرين أثناء كتابته. كانت ستكون فخورة بما تم إنجازه – إيقاف ستيرلينغ، وإغلاق مشروع فينيكس، وحماية الناس من تقنية خطيرة.

لكنه كان يعلم أيضاً أنها لم تكن لترغب في رؤية التكنولوجيا محظورة تماماً. كانت تؤمن بإمكاناتها للخير – لمساعدة الناس على التعافي من الصدمات، واستعادة الذكريات المفقودة، وحتى توثيق التاريخ بطريقة لم تكن ممكنة من قبل.

لذلك كان تقريره متوازناً – يدعو إلى ضوابط صارمة وإشراف أخلاقي، لكنه يترك الباب مفتوحاً للبحث المستمر والتطبيقات المفيدة.

عندما انتهى من الكتابة، نظر إلى صورة على مكتبه – صورة له مع كاثرين وفريق البحث الأصلي في معهد نيورولينك، قبل أن يفسد ستيرلينغ كل شيء.

“لقد نجحنا، كاثرين،” قال للصورة. “لقد أنقذنا ابنتك وابنك. وسنتأكد من أن تكنولوجيا الذاكرة تُستخدم للخير، كما كنت تريدين دائماً.”

أغلق جهاز الكمبيوتر وجمع أوراقه. كان هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به، لكنه كان يشعر بالتفاؤل للمرة الأولى منذ فترة طويلة. كان المستقبل غير مؤكد، لكنه كان مليئاً بالإمكانيات.

وفي مكان ما، كان يعلم أن كاثرين كانت تراقب، فخورة بما تم إنجازه، وبالأشخاص الذين أصبح عليهم أطفالها.

__________________________________________________

في شقتها، كانت إيلينا تكتب في دفتر يومياتها، وهو عادة بدأتها بعد كل ما حدث. كانت تجد الراحة في توثيق أفكارها ومشاعرها، في الحفاظ على ذكرياتها بطريقتها الخاصة.

“اليوم، رأيت ماما مرة أخرى من خلال القلادة،” كتبت. “رأيتها وهي تحملني عندما كنت طفلة، تغني لي أغنية هادئة. كانت تنظر إلي بمثل هذا الحب، بمثل هذا الفخر. أتمنى لو كان بإمكاني إخبارها كم أحبها، كم أفتقدها.”

توقفت، مفكرة.

“لكنني أعتقد أنها تعرف. بطريقة ما، أعتقد أنها تعرف. وأعتقد أنها ستكون سعيدة برؤية ما أصبحت عليه، وما أصبح عليه ديفيد. لقد مررنا بالكثير، لكننا نجونا. وليس ذلك فحسب، بل نزدهر.”

نظرت إلى القلادة، التي كانت تستلقي على طاولة السرير، الكريستال الأزرق يتوهج بشكل خافت.

“الذكريات ثمينة. سواء كانت سعيدة أو حزينة، فهي تشكلنا، تجعلنا من نحن. لكنها ليست كل شيء. نحن أكثر من مجرد مجموعة من الذكريات. نحن أيضاً الاختيارات التي نتخذها، والأشخاص الذين نختار أن نكونهم.”

أغلقت الدفتر ووضعته جانباً. ثم أمسكت بالقلادة، شاعرة بدفئها في يدها.

“شكراً لك، ماما،” همست. “شكراً لك على منحي ذكرياتك. وشكراً لك على تعليمي أن أصنع ذكرياتي الخاصة.”

وضعت القلادة بعناية في صندوق صغير بجانب سريرها. لم تكن بحاجة إليها كل ليلة الآن. كانت تعلم أنها ستكون هناك عندما تحتاجها، مثل صديق قديم، أو كتاب مفضل يمكن العودة إليه مراراً وتكراراً.

أطفأت المصباح واستلقت في الظلام، مستمعة إلى أصوات المدينة خارج نافذتها. كان هناك الكثير من الأشياء التي كانت تتطلع إليها الآن – العودة إلى الجامعة لإكمال دراستها، والسفر، وربما حتى الوقوع في الحب يوماً ما.

كانت الحياة مليئة بالاحتمالات، مليئة بالذكريات التي تنتظر أن تُصنع. وكانت مستعدة لها جميعاً.

وبينما كانت تنجرف إلى النوم، كان آخر ما فكرت فيه هو والدتها، تبتسم لها من خلال الزمن، تشجعها على المضي قدماً، على العيش، على الحب.

“سأفعل ذلك، ماما،” همست في الظلام. “أعدك بذلك.”

وفي أحلامها، رأت كريستالاً أزرق يتوهج، يحمل ذكريات الماضي والحاضر والمستقبل – كل متشابكة في نسيج غني من التجربة البشرية، كل ثمينة، وكل تستحق أن تُعاش.

لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط