الفصل 630: الآن، كل شيء على ما يرام
وبعد لحظات، عثرت على علبة الطلقات تحت الخزانة، وبدأت تزحف بهدوء نحو البندقية.
“كيني!”
“لا، هناك ثلاث جثث فقط في الخارج، وجميعها لرجالك،” أجاب ماثيو.
“والت!”
كانت طوال الوقت في حالة توتر شديد. الزمن لم يعد له معنى. لم تعرف كم مضى من الوقت، وربما انقضت نصف الدقيقة بالفعل. لكنها شعرت بسائل دافئ يتناثر على وجهها.
“مانويل؟!”
______________________________________________
رفع كوك صوته وهو ينادي أسماء رجاله الثلاثة، لكن لم يجبه أحد.
“لا، هناك ثلاث جثث فقط في الخارج، وجميعها لرجالك،” أجاب ماثيو.
لم يُسمع أي صوت حتى مرّت نصف دقيقة تقريبًا، حينها طرق أحدهم الباب مجددًا.
“ما الذي رأيته؟ هل وجدت جثته؟” سأل كوك.
“يا لها من هراء،” تمتم كوك بسخرية. لم يقل شيئًا آخر. سحب زناد مسدسه وأفرغ ما فيه من رصاص باتجاه الباب. من الواضح أن الطرف الآخر ارتكب خطأً فادحًا. فلو لم يطرق الباب، لما كان كوك ليعرف مكانه تحديدًا. لكن طرق الباب كشف عن موقعه. ولم تكن ذلك الباب الخشبي الرقيق قادر على صد الرصاص.
وبعد لحظات، عثرت على علبة الطلقات تحت الخزانة، وبدأت تزحف بهدوء نحو البندقية.
في غمضة عين، أنهى كوك إطلاق النار. وعندما تلاشى الدخان الأبيض المنبعث من فوهة المسدس، لم يعد يسمع أي حركة خارج المنزل.
لم يتلقَّ أي رد. بدا أن الزائر الغامض قد قرر التزام الصمت.
رمى كوك المسدس الفارغ إلى ماثيو وقال له: “اذهب، افتح الباب وانظر ما الذي يحدث في الخارج.”
رمى كوك المسدس الفارغ إلى ماثيو وقال له: “اذهب، افتح الباب وانظر ما الذي يحدث في الخارج.”
تردد ماثيو قليلًا. كان يعلم أن كوك ينوي استخدامه كطُعم. وعندما رأى كوك يوجه مسدسًا آخر نحو زوجته، لم يجد خيارًا سوى أن يلتقط المسدس الفارغ، ويرفع مصباح الكيروسين من على الطاولة، ويخرج من المنزل.
حرّك ماثيو مصباح الكيروسين إلى الأمام. “أم… لا أعلم. هناك الكثير من بقع الدم على الأرض، لكنها تبدو وكأنها من رجالِك.”
في هذه الأثناء، لم تعد جين قلقة على حياتها، فهرعت إلى ابنتها، تتفقد يدها المصابة، ثم فتحت الخزانة تبحث عن بعض الشاش لتضميد الجرح.
لكن لم تُطلق أي رصاصة.
تحمّلت ويندي الألم الشديد، وكانت تنظر إلى ظل أسفل الخزانة بين الحين والآخر. كانت قد أخفت هناك طلقات البندقية، على أمل أن تجد فرصة لإعادة تعبئتها. لكن كلمات كوك في اللحظة التالية بددت آخر آمالها.
كانت المهمة أسهل مما توقع. نظريًا، لم يكن عليه خوض أي معركة. كان يكفي أن يعثر على الثلاثة لإتمامها. لكن واقعيًا، لم يكن من المعقول أن يلتقي بكوك وعصابته دون مواجهة مسلحة.
“عزيزتي، من الأفضل أن تتوقفي عن التصرفات الحمقاء. وإلا سأجعل جسدك مليئًا بالثقوب. الآن، ادفعي البندقية لي برجلك.”
تحرك كوك بسرعة. خلال لحظات، حدّد اتجاه إطلاق النار، تدحرج نحو الباب، ورفع سلاحه، وأطلق النار.
لم يكن أمام ويندي خيار. دفعت السلاح نحوه على مضض. فداس كوك عليه بقدمه اليسرى، ثم التفت إلى ماثيو الذي وصل إلى الباب. تنهد الأخير بعمق وفتح الباب المثقوب بالرصاص.
لم يُسمع أي صوت حتى مرّت نصف دقيقة تقريبًا، حينها طرق أحدهم الباب مجددًا.
لكن لم تُطلق أي رصاصة.
“ما الذي رأيته؟ هل وجدت جثته؟” سأل كوك.
تجمدت ويندي في مكانها.
“لا، هناك ثلاث جثث فقط في الخارج، وجميعها لرجالك،” أجاب ماثيو.
تحرك كوك بسرعة. خلال لحظات، حدّد اتجاه إطلاق النار، تدحرج نحو الباب، ورفع سلاحه، وأطلق النار.
“وأين الدم؟”
“وأين الدم؟”
حرّك ماثيو مصباح الكيروسين إلى الأمام. “أم… لا أعلم. هناك الكثير من بقع الدم على الأرض، لكنها تبدو وكأنها من رجالِك.”
نظر تشانغ هنغ إلى ويندي، التي ما زالت في حالة صدمة، وقال لها: “كل شيء على ما يرام.”
قال كوك بوجه خالٍ من الانفعال: “حسنًا، يبدو أنني سأقابله بنفسي. لم أحرّك عضلاتي منذ مدة طويلة.” وقبل أن ينهي جملته، أطلق الزائر الغامض رصاصة اخترقت مصباح الكيروسين في يد ماثيو.
في الجزء الثاني من المهمة الرئيسية، التقى تشانغ هنغ بالشريف، ثم بماثيو وكوك. أي أنه جمع الثلاثة المؤسسين لحذوة الحظ. وهكذا، اكتملت المهمة.
تحرك كوك بسرعة. خلال لحظات، حدّد اتجاه إطلاق النار، تدحرج نحو الباب، ورفع سلاحه، وأطلق النار.
قال كوك بوجه خالٍ من الانفعال: “حسنًا، يبدو أنني سأقابله بنفسي. لم أحرّك عضلاتي منذ مدة طويلة.” وقبل أن ينهي جملته، أطلق الزائر الغامض رصاصة اخترقت مصباح الكيروسين في يد ماثيو.
في اللحظة التالية، ظهر ظل خلف النافذة، ثم حطّم مصباحًا آخر في المنزل. وبسرعة غرق المكان في الظلام.
حرّك ماثيو مصباح الكيروسين إلى الأمام. “أم… لا أعلم. هناك الكثير من بقع الدم على الأرض، لكنها تبدو وكأنها من رجالِك.”
ركل كوك طاولة ليجعلها ساترًا، ثم جذب والدة ويندي، ومال بجسده إلى الخلف، وبدأ بالصراخ:
“ما الذي رأيته؟ هل وجدت جثته؟” سأل كوك.
“ماذا الآن؟ بدون ضوء، لا أستطيع رؤيتك، وأنت لا تستطيع رؤيتي. لكني ما زلت أحتجز رهينة. يبدو أننا في طريق مسدود. لمَ لا نتحدث قليلًا؟”
نظرت بسرعة حولها، ووجدت أن أسوأ مخاوفها لم يتحقق. رغم أن والدتها كانت ترتجف من الخوف، إلا أنها لم تُصب. بدلًا من ذلك، كانت جثة كوك ممددة على الأرض، ورأسه مثقوب برصاصة، ودماؤه – وربما بقايا من دماغه – غطّت الأرض، وبعضها تطاير على وجه ويندي.
توقف لحظة وسأل: “من أنت؟ وما علاقتك بعائلة ماثيو؟ لماذا تهتم بهم؟”
لم يُسمع أي صوت حتى مرّت نصف دقيقة تقريبًا، حينها طرق أحدهم الباب مجددًا.
لم يتلقَّ أي رد. بدا أن الزائر الغامض قد قرر التزام الصمت.
رمى كوك المسدس الفارغ إلى ماثيو وقال له: “اذهب، افتح الباب وانظر ما الذي يحدث في الخارج.”
تابع كوك: “حسنًا، سأخبرك بما سيحدث لاحقًا… لقد قتلتَ ثلاثة من رجالي. ومن باب العدل، ينبغي أن أقتل الرهينة. أو… ربما نحل الأمر بطريقة نبيلة؟ ما رأيك بمبارزة رجل لرجل؟ أنت قنّاص بارع، وأنا مجرد رجل عجوز. ستكون لك الأفضلية. اقتلني، وأنقذ هذه العائلة.”
ركل كوك طاولة ليجعلها ساترًا، ثم جذب والدة ويندي، ومال بجسده إلى الخلف، وبدأ بالصراخ:
تنهد، ثم أضاف: “تسك، يبدو أنك لا تحب الحديث، لكن لا بأس. أنا شخص صبور. سأمنحك نصف دقيقة. وإن لم ترد خلال هذه المدة، سأقتل هذه المرأة.”
نظرت بسرعة حولها، ووجدت أن أسوأ مخاوفها لم يتحقق. رغم أن والدتها كانت ترتجف من الخوف، إلا أنها لم تُصب. بدلًا من ذلك، كانت جثة كوك ممددة على الأرض، ورأسه مثقوب برصاصة، ودماؤه – وربما بقايا من دماغه – غطّت الأرض، وبعضها تطاير على وجه ويندي.
منذ أن خيّم الظلام، انخفضت ويندي إلى الأرض، تتحمل ألم يدها المصابة، وبدأت تتحسس الأرض بحثًا عن الطلقات. لم تكن تعرف من هو هذا الزائر الغامض. ربما يكون أحد أعداء كوك. ومع ذلك، لم يكن من طبعها أن تعوّل على الآخرين.
تحمّلت ويندي الألم الشديد، وكانت تنظر إلى ظل أسفل الخزانة بين الحين والآخر. كانت قد أخفت هناك طلقات البندقية، على أمل أن تجد فرصة لإعادة تعبئتها. لكن كلمات كوك في اللحظة التالية بددت آخر آمالها.
وبعد لحظات، عثرت على علبة الطلقات تحت الخزانة، وبدأت تزحف بهدوء نحو البندقية.
توقف لحظة وسأل: “من أنت؟ وما علاقتك بعائلة ماثيو؟ لماذا تهتم بهم؟”
اضطرت لتفادي الحطام المنتشر على الأرض بصعوبة، محاولة تقليل الحركة قدر الإمكان. وحدها كانت تعرف مدى صعوبة ذلك. وعندما أمسكت أخيرًا بالبندقية واستعدت لإعادة تعبئتها، سمعت طلقة نارية أخرى.
“لا، هناك ثلاث جثث فقط في الخارج، وجميعها لرجالك،” أجاب ماثيو.
تجمدت ويندي في مكانها.
ثم عاد الضوء.
كانت طوال الوقت في حالة توتر شديد. الزمن لم يعد له معنى. لم تعرف كم مضى من الوقت، وربما انقضت نصف الدقيقة بالفعل. لكنها شعرت بسائل دافئ يتناثر على وجهها.
منذ أن خيّم الظلام، انخفضت ويندي إلى الأرض، تتحمل ألم يدها المصابة، وبدأت تتحسس الأرض بحثًا عن الطلقات. لم تكن تعرف من هو هذا الزائر الغامض. ربما يكون أحد أعداء كوك. ومع ذلك، لم يكن من طبعها أن تعوّل على الآخرين.
ثم عاد الضوء.
وبعد لحظات، عثرت على علبة الطلقات تحت الخزانة، وبدأت تزحف بهدوء نحو البندقية.
نظرت بسرعة حولها، ووجدت أن أسوأ مخاوفها لم يتحقق. رغم أن والدتها كانت ترتجف من الخوف، إلا أنها لم تُصب. بدلًا من ذلك، كانت جثة كوك ممددة على الأرض، ورأسه مثقوب برصاصة، ودماؤه – وربما بقايا من دماغه – غطّت الأرض، وبعضها تطاير على وجه ويندي.
نظرت بسرعة حولها، ووجدت أن أسوأ مخاوفها لم يتحقق. رغم أن والدتها كانت ترتجف من الخوف، إلا أنها لم تُصب. بدلًا من ذلك، كانت جثة كوك ممددة على الأرض، ورأسه مثقوب برصاصة، ودماؤه – وربما بقايا من دماغه – غطّت الأرض، وبعضها تطاير على وجه ويندي.
من أعلى السلالم في الطابق الثاني، أنزل تشانغ هنغ سلاحه. وفي اللحظة نفسها، تلقّى إشعارين من النظام: أحدهما يُعلِمُه بإتمام المهمة الرئيسية، والآخر يُخبره بمنحه 30 نقطة لعبة بعد قتله لكوك.
ثم عاد الضوء.
في الجزء الثاني من المهمة الرئيسية، التقى تشانغ هنغ بالشريف، ثم بماثيو وكوك. أي أنه جمع الثلاثة المؤسسين لحذوة الحظ. وهكذا، اكتملت المهمة.
“كيني!”
كانت المهمة أسهل مما توقع. نظريًا، لم يكن عليه خوض أي معركة. كان يكفي أن يعثر على الثلاثة لإتمامها. لكن واقعيًا، لم يكن من المعقول أن يلتقي بكوك وعصابته دون مواجهة مسلحة.
نظر تشانغ هنغ إلى ويندي، التي ما زالت في حالة صدمة، وقال لها: “كل شيء على ما يرام.”
“ماذا الآن؟ بدون ضوء، لا أستطيع رؤيتك، وأنت لا تستطيع رؤيتي. لكني ما زلت أحتجز رهينة. يبدو أننا في طريق مسدود. لمَ لا نتحدث قليلًا؟”
لكن يبدو أن ويندي لم تسمعه. كانت لا تزال تشد قبضتها على البندقية وتوجهها نحو جثة كوك.
اضطرت لتفادي الحطام المنتشر على الأرض بصعوبة، محاولة تقليل الحركة قدر الإمكان. وحدها كانت تعرف مدى صعوبة ذلك. وعندما أمسكت أخيرًا بالبندقية واستعدت لإعادة تعبئتها، سمعت طلقة نارية أخرى.
نزل تشانغ هنغ السلالم، وتقدم نحوها، وأمسك برفق ماسورة البندقية، وبدأ يحرّر أصابعها المشدودة، وقال: “لا بأس. لقد مات. لم يتبق الكثير من عصابته. الشريف دولان سيتكفّل بمطاردتهم. عائلتك بأمان الآن.”
لم يتلقَّ أي رد. بدا أن الزائر الغامض قد قرر التزام الصمت.
______________________________________________
“عزيزتي، من الأفضل أن تتوقفي عن التصرفات الحمقاء. وإلا سأجعل جسدك مليئًا بالثقوب. الآن، ادفعي البندقية لي برجلك.”
ترجمة : RoronoaZ
“كيني!”
لم يتلقَّ أي رد. بدا أن الزائر الغامض قد قرر التزام الصمت.
