فتح الباب (1)
تذكّر خوان أن هيلا أخبرته ذات مرة أن لديها ابنًا، لكنه قُتل في ساحة المعركة بسهم. ندم خوان على أنه لم يستمع إلى قصتها جيدًا. كان يشعر أنه لم يركّز في حديثها كما ينبغي لأنه افترض أن هيلا قد تزوجت من رجل آخر.
“قتلك بأدب ولباقة لن يغيّر شيئًا، أبي. الجميع يبدون كالقذارة عند موتهم.”
لكن الحقيقة أن هيلا كانت حاملاً بابن جيرارد حتى قبل أن تتزوج من رجل آخر.
نظر خوان إلى “إلكييل” عند سماعه كلمات هيلد.
‘لا بد أنها سارعت إلى الزواج مرة أخرى لتخدع الجميع.’
“هل كان ذلك يشمل طعني في ظهري بالسيف؟”
من المرجّح جدًا أن الرجل الذي تزوج هيلا كان يعرف الحقيقة، إذ إن علاقة جيرارد بهيلا كانت مشهورة جدًا في الشرق. وبفضل خدعة هيلا، استطاع ابن جيرارد أن ينجو حتى بعد حادثة اغتيال الإمبراطور. لكن ابن هيلا قُتل بسهم أطلقه المتمردون.
رغم أن العرف في الإمبراطورية كان أن يحمل الذكور اسم عائلة الأب، والإناث اسم عائلة الأم، إلا أنه لم يكن تقليدًا صارمًا يجب الالتزام به. وفهم خوان أن هيلد لم يستطع استخدام اسم “غاين” لأنه كان عليه إخفاء حقيقة أنه ابن جيرارد. وتساءل خوان عما إذا كانت هيلا قد ترددت قبل أن تمنحه اسم عائلتها بدلًا من اسم عائلة الرجل الذي تزوجته.
‘لا، هل مات حقًا؟’
“هل كان ذلك يشمل طعني في ظهري بالسيف؟”
لم يستطع خوان أن يحدد ما إذا كانت قصتها خدعة منذ البداية أم لا. لكن من المؤكد ما كان سيحدث لو علمت الإمبراطورية أن ابن جيرارد ما زال على قيد الحياة، خاصة أن ملامحه ستصبح أكثر شبهًا بوالده كلما كبر.
ظهر الارتباك بوضوح على وجه هيلد وهو يلوّح بيده نافيًا.
“ما اسمك؟” سأل خوان.
“نعم، يا صاحب الجلالة.”
“اسمي هيلد هينا، يا صاحب الجلالة.”
“كنت أظن أنك ميت.”
‘هينا… أظنه لم يكن لديه خيار سوى أن يحمل اسم عائلة هيلا.’
“أنك قد تكون ‘الوحش’ الذي سيدمّر العالم؟ أعني… هذا يمكن أن ينطبق على أي شخص قوي بما يكفي، أليس كذلك؟ حتى أنا يمكنني تدمير الإمبراطورية لو كنت أهدف لذلك بدلًا من الهيمنة عليها. مثل هذا التنبؤ ليس سوى همسات الخاسرين البائسين المملوئين بالشفقة، العالقين في زاوية غرفة مظلمة.”
رغم أن العرف في الإمبراطورية كان أن يحمل الذكور اسم عائلة الأب، والإناث اسم عائلة الأم، إلا أنه لم يكن تقليدًا صارمًا يجب الالتزام به. وفهم خوان أن هيلد لم يستطع استخدام اسم “غاين” لأنه كان عليه إخفاء حقيقة أنه ابن جيرارد. وتساءل خوان عما إذا كانت هيلا قد ترددت قبل أن تمنحه اسم عائلتها بدلًا من اسم عائلة الرجل الذي تزوجته.
أخذ خوان قطعة من عظم التنين ورماها في البحر.
“كنت أظن أنك ميت.”
أومأ خوان برأسه وهو يفكر أنه لو كان الأمر كذلك، لكان من السهل على جيرارد قتله باستخدام شيء كهذا. رغم أن خوان قد عاد إلى الحياة لأسباب مجهولة، فإن الحقيقة أن إلكييل هو ما قتله.
“من الصحيح أنني اختُرقت بسهم. وهذه العين هي نتيجة ما حدث آنذاك،” قال هيلد مشيرًا إلى عينه المجوفة التي بدت كأنها حفرة مظلمة. “تلك اللحظة كانت عندما تسللت الشقوق إلى عيني. كنت أعتقد أنني مت. لكن والدي، الذي لم أره من قبل، كان أمامي عندما استيقظت. قال لي إن السهم الذي اخترقني أُطلق عمدًا من داخل الشق، وكان عليه أن يوقف نموي ليوقف زحف الشق إلى داخلي.”
“لا أعرف لماذا طعن والدي جلالتك. أما عن كزاتكويزايل… فكل ما قلته لكم هو كل ما أعرفه. كل ما أعلمه هو أن منظمة كهنة الشوك يعبدونه، وهو من خلق الشق.”
‘أبي، هاه.’
قطّبت نيينّا حاجبيها.
ابتلع خوان ريقه بصعوبة. وبعد لحظة من الصمت، فتح فمه.
لم يستطع خوان أن يحدد ما إذا كانت قصتها خدعة منذ البداية أم لا. لكن من المؤكد ما كان سيحدث لو علمت الإمبراطورية أن ابن جيرارد ما زال على قيد الحياة، خاصة أن ملامحه ستصبح أكثر شبهًا بوالده كلما كبر.
“أين جيرارد الآن؟”
‘لا، هل مات حقًا؟’
تردد هيلد في الإجابة، لكن خوان انتظر بصبر حتى نطق.
“حسنًا، مسألة حفيدك هذه بالتأكيد مشكلة يصعب تجاوزها. أتمنى لو كان بإمكاني استخدام إلكييل لفصلك عن الإمبراطور وفصل جيرارد عن الخائن.”
“لقد اختفى فجأة منذ عدة سنوات. ترك كل ما يملكه واختفى دون أي كلمة عمّا إذا كان سيعود. حاولت البحث عنه في كل مكان، لكنني لم أجد أي أثر له،” أجاب هيلد.
“هناك كثيرون من حولي تسلل إليهم الشق، لكنهم يكبحونه. وبالإضافة إلى ذلك، سمعتَ ما قاله الصغير عن إلكييل — إنه الوسيلة الوحيدة للتخلص من الشق نهائيًا،” قالت نيينّا وهي تمط شفتيها. “من الصعب الوثوق به حتى الآن، لكن أظن أن كلامه منطقي. مما أتذكره، كان جيرارد يائسًا في بحثه عن طريقة للتخلص من الشق. لو أنه وجد طريقة لفعل ذلك في النهاية… لا أعلم. لأكون صادقة معك، من الصعب عليّ أن أتجاهل ما قاله ذلك الصبي.”
“إذن هل كنتَ أنت من ظهر في هايفدن؟”
“وما هي؟”
“نعم، يا صاحب الجلالة.”
“نعم، يا صاحب الجلالة.”
“لماذا لم تكشف عن هويتك حتى الآن؟”
“جلالتكم لا تعرفون عن ‘الوحش’،” تمكن هيلد أخيرًا من الحديث بعد فترة طويلة من الصمت.
بدا الارتباك على وجه هيلد عندما سمع سؤال خوان. ثم واصل الحديث ورأسه منخفض.
“أنك قد تكون ‘الوحش’ الذي سيدمّر العالم؟ أعني… هذا يمكن أن ينطبق على أي شخص قوي بما يكفي، أليس كذلك؟ حتى أنا يمكنني تدمير الإمبراطورية لو كنت أهدف لذلك بدلًا من الهيمنة عليها. مثل هذا التنبؤ ليس سوى همسات الخاسرين البائسين المملوئين بالشفقة، العالقين في زاوية غرفة مظلمة.”
“علّمني والدي كيف أستخدم السيف وكيف أتعامل مع الشق، بما في ذلك كيفية منع تعمّق زحفه. ومن بين كل شيء، كان أكثر ما ركّز عليه هو تعليمي ماذا أفعل عندما يظهر ‘هو’ يومًا ما. لم يكن بإمكاني التجوال في الإمبراطورية وأنا أبدو هكذا إلى أن يأتي ذلك اليوم. إضافة إلى ذلك، لم أستطع الذهاب لرؤية أمي بعدما عرفت من هو والدي،” قال هيلد وهو يلمس الحفرة التي كانت عينه اليسرى. “عندما شعرت بتلك القوة الهائلة في هايفدن، أدركت أن ‘هو’، الشخص الذي حدثني عنه والدي، قد ظهر أخيرًا. لكن كان عليّ أن أقترب منه بحذر.”
“إذن، ماذا ستفعل؟” سألت نيينّا.
“ولماذا ذلك؟”
“أين جيرارد الآن؟”
“قال لي والدي إن هناك احتمالين عند ظهور ‘ذلك الشخص’. الأول هو أن ‘هو’ الإمبراطور. والثاني…” نظر هيلد مباشرة إلى خوان. “…احتمال أن يكون ‘هو’ وحشًا.”
“لا أعتقد أن ما كان يقصده الفتى يقتصر على الإمبراطورية فقط.”
“هاه،” ابتسم خوان ابتسامة باهتة.
“قتلك بأدب ولباقة لن يغيّر شيئًا، أبي. الجميع يبدون كالقذارة عند موتهم.”
لم تكن افتراضات جيرارد خاطئة في كلا الحالتين. فلو أن شخصًا ما جعل وجود الإمبراطورية الحالية ومصالحها أولويته، لكان خوان في الحقيقة أقرب إلى الوحش من الإمبراطور. لكن المثير للسخرية هو أن جيرارد نفسه هو من حوّل خوان، الذي كان إمبراطورًا، إلى الوحش الذي هو عليه اليوم.
“أبي.”
سارع هيلد إلى مواصلة حديثه.
“لا أعرف عن ‘الوحش’؟”
“بالطبع، لم يعد لدي أدنى شك بجلالتك الآن. لقد راقبت جلالتك من بعيد لفترة طويلة، وأعتقد أن جلالتك قد أثبت أنفسه بما فيه الكفاية. في الحقيقة، كنت أخطط لأن أظهر أمامك بعد مرور بعض الوقت، لكني انتهيت بلقائكم فجأة هكذا.”
“إن لم تستطع أن تصدقني، فصدق عينيّ. بالإضافة إلى ذلك، أنت لا تعرف شيئًا عن الشق، أبي. إن تبيّن أنك حقًا وحش من الشق، فسأتأكد من إنهاء حياتك دون ألم.”
“كنت تنوي زيارتي؟”
“قتلك بأدب ولباقة لن يغيّر شيئًا، أبي. الجميع يبدون كالقذارة عند موتهم.”
“نعم، يا صاحب الجلالة. كنت أعلم ما يجب عليّ فعله بمجرد أن يتأكد لي أن جلالتكم هو فعلًا ‘الإمبراطور’.”
أومأ خوان برأسه وهو يفكر أنه لو كان الأمر كذلك، لكان من السهل على جيرارد قتله باستخدام شيء كهذا. رغم أن خوان قد عاد إلى الحياة لأسباب مجهولة، فإن الحقيقة أن إلكييل هو ما قتله.
نظر خوان إلى “إلكييل” عند سماعه كلمات هيلد.
“نعم. قيل لي إنه يمتلك القدرة على تدمير كل شيء، بما في ذلك اللعنات والأشياء التي لا يمكن لمسها ماديًا.”
“هل كان ذلك يشمل طعني في ظهري بالسيف؟”
“أبي. لقد فعلت كل ما في وسعي تمامًا لمنع الشق من تلويث الإمبراطورية. لكن كيف تظن أنني أشعر عندما أسمع أن هناك طريقة للتخلص من الشق؟ وماذا لو كانت هناك أساسات مقنعة لذلك؟”
ظهر الارتباك بوضوح على وجه هيلد وهو يلوّح بيده نافيًا.
***
“أعلم أن هناك مجالًا لسوء الفهم، لكن الوضع آنذاك لم يكن يسمح لي بشرح كل شيء؛ لم أكن أعلم ما الذي سيحدث إذا سحبت كل تلك النفايات داخل جسد جلالتكم إلى داخل الشق. و…”
“أم، أبي؟ كنت أمزح فقط. لو كان ذلك ممكنًا باستخدام إلكييل، لكان جيرارد يتجول في الإمبراطورية دون مشاكل.”
“و؟”
“ماذا؟”
“…ولم أستطع أن أستبعد احتمال أن جلالتك قد تلوّث بالشق.”
“هل تعتقدين أن هذه هي الأسباب التي دفعت جيرارد لمحاولة قتلي؟”
“أهكذا إذن؟ فقل لي، ماذا كنت ستفعل لو كنتُ ‘وحشًا’ فعلًا؟”
“…ولم أستطع أن أستبعد احتمال أن جلالتك قد تلوّث بالشق.”
صمت هيلد. وصمته وحده كان كافيًا للإجابة على سؤال خوان.
“ما رأيكِ عليّ أن أفعل؟ ليس لديّ أدنى فكرة عن مكان ابني الذي قتلني، وحفيد ابني هو الوحيد الموجود هنا. ولأكون صادقًا، لا أعرف حتى ماذا سأفعل لو التقيت بجيرارد. كنت أظن أنني سأعرف عندما أراه. لكن الآن…”
فجيرارد لم يطعن خوان في ظهره فقط، بل ورّث خطيئته إلى ابنه. أظهر هيلد أنه لم تكن لديه نية لقتل خوان. ومع ذلك، لم يكن خوان مرتاحًا لترك مصيره في يد شخص آخر. ولم يكن ذلك النوع من الانزعاج شيئًا يمكن تحمّله ببساطة.
“أعلم أن أفكارك مشتتة وغير قابلة للترتيب بسهولة. لكن…”
“جلالتكم لا تعرفون عن ‘الوحش’،” تمكن هيلد أخيرًا من الحديث بعد فترة طويلة من الصمت.
“إن استطعنا إزالة أي تلوث للشق في مراحله المبكرة، قبل أن يتغلغل في عقل المرء، فإن ذلك وحده كافٍ. لما اضطررتُ إلى إعدام هذا العدد من شعبي لو أن هذا كان ممكنًا. طبعًا، لسنا متأكدين بعد من استخدام إلكييل لهذا الغرض، وهناك الكثير علينا معرفته. لكن…”
“لا أعرف عن ‘الوحش’؟”
أخذ خوان قطعة من عظم التنين ورماها في البحر.
تحدث والدي عن احتمال أن جلالتك ليس “الإمبراطور”، بل وحش يُدعى “كزاتكويزايل “، وحش سيشق العالم ويسبب الدمار. كلمة “وحش” ليست مجرد استعارة لوصفه، بل هي شيء سيُسبب نهاية العالم بالفعل، كما أوضح هيلد.
“…ولم أستطع أن أستبعد احتمال أن جلالتك قد تلوّث بالشق.”
“لقد سمعت عن كزاتكويزايل من قبل عدة مرات. أهو السبب في أن جيرارد طعنني؟ ما هو هذا الشيء أصلًا؟”
“لو كنتُ أنا حقًا ذلك الوحش، فقد أستحق أن أُطعَن في ظهري.”
“لا أعرف لماذا طعن والدي جلالتك. أما عن كزاتكويزايل… فكل ما قلته لكم هو كل ما أعرفه. كل ما أعلمه هو أن منظمة كهنة الشوك يعبدونه، وهو من خلق الشق.”
“لا أعرف لماذا طعن والدي جلالتك. أما عن كزاتكويزايل… فكل ما قلته لكم هو كل ما أعرفه. كل ما أعلمه هو أن منظمة كهنة الشوك يعبدونه، وهو من خلق الشق.”
حدّق خوان في هيلد. كانت الحفرة السوداء في عينه اليسرى تزعج خوان؛ فقد كانت تحمل بدورها علامة الشق. أعماق الشق لا يمكن قياسها، وتساءل خوان عما إذا كان الشق قد تغلغل أعمق من العين إلى داخل دماغ هيلد.
“أم، أبي؟ كنت أمزح فقط. لو كان ذلك ممكنًا باستخدام إلكييل، لكان جيرارد يتجول في الإمبراطورية دون مشاكل.”
هز خوان رأسه ليطرد هذه الأفكار؛ فهو يعرف أنه بمجرد أن يبدأ في الشك بشيء واحد، سينتهي به المطاف إلى الشك في كل شيء. لكن هذا لا يعني أنه سيصدق كل ما قاله هيلد.
ارتجف هيلد ورفع رأسه. حدق خوان في هيلد وتابع الحديث.
“ولماذا عليّ أن أصدقك؟” سأل خوان.
دون أي تردد، رفع هيلد إلكيهل بكلتا يديه وقدّمه لخوان.
“…ولم أستطع أن أستبعد احتمال أن جلالتك قد تلوّث بالشق.”
“والدي ترك هذا لي. أنا متأكد أن جلالتك سمع عن إلكيهل من قبل.”
“رغم أن هذا صحيح، فإن والدي كان يركّز أكثر على خاصية أخرى في إلكيهل”
“نعم. قيل لي إنه يمتلك القدرة على تدمير كل شيء، بما في ذلك اللعنات والأشياء التي لا يمكن لمسها ماديًا.”
“ما اسمك؟” سأل خوان.
“رغم أن هذا صحيح، فإن والدي كان يركّز أكثر على خاصية أخرى في إلكيهل”
صمت هيلد. وصمته وحده كان كافيًا للإجابة على سؤال خوان.
“وما هي؟”
“حسنًا، مسألة حفيدك هذه بالتأكيد مشكلة يصعب تجاوزها. أتمنى لو كان بإمكاني استخدام إلكييل لفصلك عن الإمبراطور وفصل جيرارد عن الخائن.”
أجاب هيلد بعينين حازمتين:
“ماذا؟”
“إلكيهل هو تقريبًا الوسيلة الوحيدة لتدمير الشق بشكل كامل.”
نظر خوان إلى نيينّا. كانت شفتاها ترتجفان.
***
“قال لي والدي إن هناك احتمالين عند ظهور ‘ذلك الشخص’. الأول هو أن ‘هو’ الإمبراطور. والثاني…” نظر هيلد مباشرة إلى خوان. “…احتمال أن يكون ‘هو’ وحشًا.”
نظر خوان إلى غروب الشمس من فوق جمجمة تنين. لقد تعفنت لحم التنين المجهول منذ زمن بعيد واختفى، ولم يتبقَّ سوى عظام بيضاء. كانت المنطقة المحيطة بالجزيرة رملية، مملوءة بقطع مهترئة من عظام التنين مبعثرة هنا وهناك. ومهما كانت عظام التنين صلبة، فقد حوّلتها سنوات من الأمواج العنيفة التي اصطدمت بها إلى رمال ناعمة.
أخذ خوان قطعة من عظم التنين ورماها في البحر.
شعر خوان أنه من المؤسف أنه لم يُمنَح الوقت حتى تتحلل مشاعره المجروحة كما تحللت عظام التنين.
تصلب تعبير خوان للحظة، وارتبكت نيينّا عندما رأت وجهه.
“أبي.”
جاء صوت نيينّا من الخلف.
جاء صوت نيينّا من الخلف.
“إنه حفيدك، يا أبي.”
“أعلم أن أفكارك مشتتة وغير قابلة للترتيب بسهولة. لكن…”
هز خوان رأسه ليطرد هذه الأفكار؛ فهو يعرف أنه بمجرد أن يبدأ في الشك بشيء واحد، سينتهي به المطاف إلى الشك في كل شيء. لكن هذا لا يعني أنه سيصدق كل ما قاله هيلد.
“ما رأيك؟” سأل خوان.
***
“ماذا؟”
جاء صوت نيينّا من الخلف.
أخذ خوان قطعة من عظم التنين ورماها في البحر.
نظر هيلد إلى خوان بعينين مملوءتين بالأمل. نظر خوان في عين هيلد وهمس.
“فيما قاله ذلك الصغير،” تمتم خوان.
“نعم، يا صاحب الجلالة.”
“أنك قد تكون ‘الوحش’ الذي سيدمّر العالم؟ أعني… هذا يمكن أن ينطبق على أي شخص قوي بما يكفي، أليس كذلك؟ حتى أنا يمكنني تدمير الإمبراطورية لو كنت أهدف لذلك بدلًا من الهيمنة عليها. مثل هذا التنبؤ ليس سوى همسات الخاسرين البائسين المملوئين بالشفقة، العالقين في زاوية غرفة مظلمة.”
“بالطبع، لم يعد لدي أدنى شك بجلالتك الآن. لقد راقبت جلالتك من بعيد لفترة طويلة، وأعتقد أن جلالتك قد أثبت أنفسه بما فيه الكفاية. في الحقيقة، كنت أخطط لأن أظهر أمامك بعد مرور بعض الوقت، لكني انتهيت بلقائكم فجأة هكذا.”
“لا أعتقد أن ما كان يقصده الفتى يقتصر على الإمبراطورية فقط.”
تردد هيلد في الإجابة، لكن خوان انتظر بصبر حتى نطق.
“بالنسبة للناس العاديين، هذا ليس بالأمر المهم. بالنسبة للجميع، كان العالم سينتهي فعلًا عندما تم طعنك حتى الموت، يا أبي. لكن انظر، كل شيء بخير، أليس كذلك؟ أليست هذه هي الحياة على أي حال؟”
لكن الحقيقة أن هيلا كانت حاملاً بابن جيرارد حتى قبل أن تتزوج من رجل آخر.
“أعتقد أن للفتى وجهة نظر.”
“يجب أن يعود الإمبراطور حتى يُغفَر لجيرارد. أخبرني أنت بنفسك، ماذا يجب أن يفعل ‘الإمبراطور’ لكي يعود؟”
نظرت نيينّا إلى خوان بعينين مرتابتين.
‘لا، هل مات حقًا؟’
“اسمعني، أبي. أنا أحترمك، لكن ألا تعتقد أنك تبالغ في تقدير نفسك قليلًا؟ حتى أنا تخلّيت عن فكرة أنني قد أكون خطرة بما يكفي لتدمير العالم بأسره منذ كنت في الخامسة عشرة من عمري — وأصبحت أقبل بتواضع أن أقصى ما أستطيع فعله هو تدمير الإمبراطورية، لا العالم بأكمله.”
“لو كان من السهل تبرير أسبابه، لما أخفاها. كان سيخبرني أولًا إن كنتَ شيئًا له علاقة بالشق — وكنت سأكون أنا من يطعنك في ظهرك. لم يكن من السهل على جيرارد أن يجد حليفًا أقوى مني في التعامل مع الشق.”
“…لقد سمعت باسم كزاتكويزايل من قبل،” قال خوان.
“فيما قاله ذلك الصغير،” تمتم خوان.
“لا أعرف كل التفاصيل، لكني أعلم أن هناك شيئًا في الشق يعبدونه — شيئًا سيشق العالم ويدمر كل شيء، bla bla bla. لو أن وحشًا كهذا وُجد حقًا، لكانت الإمبراطورية قد دُمّرت منذ زمن. حتى الآلهة لن تصمد أمامه.”
“ما اسمك؟” سأل خوان.
“لو كنتُ أنا حقًا ذلك الوحش، فقد أستحق أن أُطعَن في ظهري.”
من المرجّح جدًا أن الرجل الذي تزوج هيلا كان يعرف الحقيقة، إذ إن علاقة جيرارد بهيلا كانت مشهورة جدًا في الشرق. وبفضل خدعة هيلا، استطاع ابن جيرارد أن ينجو حتى بعد حادثة اغتيال الإمبراطور. لكن ابن هيلا قُتل بسهم أطلقه المتمردون.
قطّبت نيينّا حاجبيها.
“إن لم تستطع أن تصدقني، فصدق عينيّ. بالإضافة إلى ذلك، أنت لا تعرف شيئًا عن الشق، أبي. إن تبيّن أنك حقًا وحش من الشق، فسأتأكد من إنهاء حياتك دون ألم.”
“أبي…”
“جلالتكم لا تعرفون عن ‘الوحش’،” تمكن هيلد أخيرًا من الحديث بعد فترة طويلة من الصمت.
“هل تعتقدين أن هذه هي الأسباب التي دفعت جيرارد لمحاولة قتلي؟”
“إذن، ماذا ستفعل؟” سألت نيينّا.
كان خوان قد سأل هيلد عن سبب محاولة جيرارد قتله. لكن هيلد لم يفعل سوى أن قال إنه لا يعرف شيئًا، وإن والده رفض إخباره.
“أبي…”
قهقهت نيينّا بسخرية.
“قتلك بأدب ولباقة لن يغيّر شيئًا، أبي. الجميع يبدون كالقذارة عند موتهم.”
“لو كان من السهل تبرير أسبابه، لما أخفاها. كان سيخبرني أولًا إن كنتَ شيئًا له علاقة بالشق — وكنت سأكون أنا من يطعنك في ظهرك. لم يكن من السهل على جيرارد أن يجد حليفًا أقوى مني في التعامل مع الشق.”
“هاه،” ابتسم خوان ابتسامة باهتة.
“…أعتقد أن هذا صحيح. لكن لم يكن بينكما انسجام كبير.”
أخذ خوان قطعة من عظم التنين ورماها في البحر.
“إن لم تستطع أن تصدقني، فصدق عينيّ. بالإضافة إلى ذلك، أنت لا تعرف شيئًا عن الشق، أبي. إن تبيّن أنك حقًا وحش من الشق، فسأتأكد من إنهاء حياتك دون ألم.”
“لماذا لم تكشف عن هويتك حتى الآن؟”
“أتمنى لو استطعت العودة إلى الماضي لأعلمك مجددًا، لكن هذه المرة أبذل جهدًا أكبر في تعليمك الآداب. كان عليّ أن أصغي لهارمون عندما كان يصر على تعليم الأطفال الأدب والأخلاق. يومًا بعد يوم، أندم على إهمالي لما كان يقوله هارمون أكثر فأكثر…”
“هناك كثيرون من حولي تسلل إليهم الشق، لكنهم يكبحونه. وبالإضافة إلى ذلك، سمعتَ ما قاله الصغير عن إلكييل — إنه الوسيلة الوحيدة للتخلص من الشق نهائيًا،” قالت نيينّا وهي تمط شفتيها. “من الصعب الوثوق به حتى الآن، لكن أظن أن كلامه منطقي. مما أتذكره، كان جيرارد يائسًا في بحثه عن طريقة للتخلص من الشق. لو أنه وجد طريقة لفعل ذلك في النهاية… لا أعلم. لأكون صادقة معك، من الصعب عليّ أن أتجاهل ما قاله ذلك الصبي.”
“قتلك بأدب ولباقة لن يغيّر شيئًا، أبي. الجميع يبدون كالقذارة عند موتهم.”
“أهكذا إذن؟ فقل لي، ماذا كنت ستفعل لو كنتُ ‘وحشًا’ فعلًا؟”
“معكِ حق. على أي حال، شكرًا لقولك كل هذا.”
“هاه،” ابتسم خوان ابتسامة باهتة.
“إذن، ماذا ستفعل؟” سألت نيينّا.
“أبي.”
“ما رأيكِ عليّ أن أفعل؟ ليس لديّ أدنى فكرة عن مكان ابني الذي قتلني، وحفيد ابني هو الوحيد الموجود هنا. ولأكون صادقًا، لا أعرف حتى ماذا سأفعل لو التقيت بجيرارد. كنت أظن أنني سأعرف عندما أراه. لكن الآن…”
“لكن الشق قد تغلغل فيه. أهذا مقبول بالنسبة لكِ؟” سأل خوان.
“إنه حفيدك، يا أبي.”
من المرجّح جدًا أن الرجل الذي تزوج هيلا كان يعرف الحقيقة، إذ إن علاقة جيرارد بهيلا كانت مشهورة جدًا في الشرق. وبفضل خدعة هيلا، استطاع ابن جيرارد أن ينجو حتى بعد حادثة اغتيال الإمبراطور. لكن ابن هيلا قُتل بسهم أطلقه المتمردون.
صمت خوان. كان يتعمّد تجنب استخدام كلمة “حفيد”.
“اسمي هيلد هينا، يا صاحب الجلالة.”
“لأكون صريحة معك، هذا هو الحفيد الوحيد الذي سيكون لك على الإطلاق. لقد نسيت تمامًا هذا، لكن ديسماس، ذلك المجنون أعلن العزوبية مدى الحياة وأصبح كاهنًا بعد أن تم طعنك. أنا أدعمك، لكن لا أريدك أن تلتقي بذلك المعتوه. أما راس… فلم تتح له فرصة لإنجاب طفل. لذا ذلك الفتى… هو ابن أخي الوحيد.”
“لو كان من السهل تبرير أسبابه، لما أخفاها. كان سيخبرني أولًا إن كنتَ شيئًا له علاقة بالشق — وكنت سأكون أنا من يطعنك في ظهرك. لم يكن من السهل على جيرارد أن يجد حليفًا أقوى مني في التعامل مع الشق.”
“لكن الشق قد تغلغل فيه. أهذا مقبول بالنسبة لكِ؟” سأل خوان.
“هل كان ذلك يشمل طعني في ظهري بالسيف؟”
“هناك كثيرون من حولي تسلل إليهم الشق، لكنهم يكبحونه. وبالإضافة إلى ذلك، سمعتَ ما قاله الصغير عن إلكييل — إنه الوسيلة الوحيدة للتخلص من الشق نهائيًا،” قالت نيينّا وهي تمط شفتيها. “من الصعب الوثوق به حتى الآن، لكن أظن أن كلامه منطقي. مما أتذكره، كان جيرارد يائسًا في بحثه عن طريقة للتخلص من الشق. لو أنه وجد طريقة لفعل ذلك في النهاية… لا أعلم. لأكون صادقة معك، من الصعب عليّ أن أتجاهل ما قاله ذلك الصبي.”
من المرجّح جدًا أن الرجل الذي تزوج هيلا كان يعرف الحقيقة، إذ إن علاقة جيرارد بهيلا كانت مشهورة جدًا في الشرق. وبفضل خدعة هيلا، استطاع ابن جيرارد أن ينجو حتى بعد حادثة اغتيال الإمبراطور. لكن ابن هيلا قُتل بسهم أطلقه المتمردون.
نظر خوان إلى نيينّا. كانت شفتاها ترتجفان.
“بالنسبة للناس العاديين، هذا ليس بالأمر المهم. بالنسبة للجميع، كان العالم سينتهي فعلًا عندما تم طعنك حتى الموت، يا أبي. لكن انظر، كل شيء بخير، أليس كذلك؟ أليست هذه هي الحياة على أي حال؟”
“أبي. لقد فعلت كل ما في وسعي تمامًا لمنع الشق من تلويث الإمبراطورية. لكن كيف تظن أنني أشعر عندما أسمع أن هناك طريقة للتخلص من الشق؟ وماذا لو كانت هناك أساسات مقنعة لذلك؟”
“كنت تنوي زيارتي؟”
“هيلد لا يستطيع حتى التخلص من الشق في عينه. تذكّري ذلك.”
صمت خوان. كان يتعمّد تجنب استخدام كلمة “حفيد”.
“إن استطعنا إزالة أي تلوث للشق في مراحله المبكرة، قبل أن يتغلغل في عقل المرء، فإن ذلك وحده كافٍ. لما اضطررتُ إلى إعدام هذا العدد من شعبي لو أن هذا كان ممكنًا. طبعًا، لسنا متأكدين بعد من استخدام إلكييل لهذا الغرض، وهناك الكثير علينا معرفته. لكن…”
“قال لي والدي إن هناك احتمالين عند ظهور ‘ذلك الشخص’. الأول هو أن ‘هو’ الإمبراطور. والثاني…” نظر هيلد مباشرة إلى خوان. “…احتمال أن يكون ‘هو’ وحشًا.”
“إنه مفهوم يصعب التكيف معه.”
“علّمني والدي كيف أستخدم السيف وكيف أتعامل مع الشق، بما في ذلك كيفية منع تعمّق زحفه. ومن بين كل شيء، كان أكثر ما ركّز عليه هو تعليمي ماذا أفعل عندما يظهر ‘هو’ يومًا ما. لم يكن بإمكاني التجوال في الإمبراطورية وأنا أبدو هكذا إلى أن يأتي ذلك اليوم. إضافة إلى ذلك، لم أستطع الذهاب لرؤية أمي بعدما عرفت من هو والدي،” قال هيلد وهو يلمس الحفرة التي كانت عينه اليسرى. “عندما شعرت بتلك القوة الهائلة في هايفدن، أدركت أن ‘هو’، الشخص الذي حدثني عنه والدي، قد ظهر أخيرًا. لكن كان عليّ أن أقترب منه بحذر.”
بعيدًا عن كل التعبيرات المجردة، كان إلكييل شيئًا قادرًا على القضاء على “أي شيء”.
“اسمي هيلد هينا، يا صاحب الجلالة.”
أومأ خوان برأسه وهو يفكر أنه لو كان الأمر كذلك، لكان من السهل على جيرارد قتله باستخدام شيء كهذا. رغم أن خوان قد عاد إلى الحياة لأسباب مجهولة، فإن الحقيقة أن إلكييل هو ما قتله.
بمعنى آخر، جيرارد حاول قتل خوان بصدق. لكن وجود هيلد كان يعقّد استنتاج خوان أكثر فأكثر.
بمعنى آخر، جيرارد حاول قتل خوان بصدق. لكن وجود هيلد كان يعقّد استنتاج خوان أكثر فأكثر.
“أبي.”
“حسنًا، مسألة حفيدك هذه بالتأكيد مشكلة يصعب تجاوزها. أتمنى لو كان بإمكاني استخدام إلكييل لفصلك عن الإمبراطور وفصل جيرارد عن الخائن.”
“معكِ حق. على أي حال، شكرًا لقولك كل هذا.”
ابتسم خوان عند سماعه كلمات نيينّا. رغم أن إلكييل يملك القدرة على قطع حتى المفاهيم المجردة، إلا أنه من المستحيل تغيير العلاقات الاجتماعية بهذه الطريقة.
“كنت أظن أنك ميت.”
تصلب تعبير خوان للحظة، وارتبكت نيينّا عندما رأت وجهه.
تحدث والدي عن احتمال أن جلالتك ليس “الإمبراطور”، بل وحش يُدعى “كزاتكويزايل “، وحش سيشق العالم ويسبب الدمار. كلمة “وحش” ليست مجرد استعارة لوصفه، بل هي شيء سيُسبب نهاية العالم بالفعل، كما أوضح هيلد.
“أم، أبي؟ كنت أمزح فقط. لو كان ذلك ممكنًا باستخدام إلكييل، لكان جيرارد يتجول في الإمبراطورية دون مشاكل.”
“…لقد سمعت باسم كزاتكويزايل من قبل،” قال خوان.
“بالطبع أنت تمزحين فقط. توقفي عن قول أشياء سخيفة.”
حدّق خوان في هيلد. كانت الحفرة السوداء في عينه اليسرى تزعج خوان؛ فقد كانت تحمل بدورها علامة الشق. أعماق الشق لا يمكن قياسها، وتساءل خوان عما إذا كان الشق قد تغلغل أعمق من العين إلى داخل دماغ هيلد.
رد خوان على نيينّا كما لو أنه ظن أنها تستهتر، ثم قفز من فوق جمجمة التنين واتجه نحو الوادي.
قطّبت نيينّا حاجبيها.
داخل الوادي كان هيلد لا يزال ينتظر إجابة من خوان.
“يجب أن يعود الإمبراطور حتى يُغفَر لجيرارد. أخبرني أنت بنفسك، ماذا يجب أن يفعل ‘الإمبراطور’ لكي يعود؟”
“هيلد،” قال خوان.
“بالنسبة للناس العاديين، هذا ليس بالأمر المهم. بالنسبة للجميع، كان العالم سينتهي فعلًا عندما تم طعنك حتى الموت، يا أبي. لكن انظر، كل شيء بخير، أليس كذلك؟ أليست هذه هي الحياة على أي حال؟”
ارتجف هيلد ورفع رأسه. حدق خوان في هيلد وتابع الحديث.
صمت هيلد. وصمته وحده كان كافيًا للإجابة على سؤال خوان.
“ما فعله والدك لا يُغتفر. لكن لحسن الحظ، مُنح والدك فرصة ثانية من الرجل الذي طعنه حتى الموت عبر عودته إلى الحياة. لذا، دعني أخبرك بطريقة لإقناعي.”
“من الصحيح أنني اختُرقت بسهم. وهذه العين هي نتيجة ما حدث آنذاك،” قال هيلد مشيرًا إلى عينه المجوفة التي بدت كأنها حفرة مظلمة. “تلك اللحظة كانت عندما تسللت الشقوق إلى عيني. كنت أعتقد أنني مت. لكن والدي، الذي لم أره من قبل، كان أمامي عندما استيقظت. قال لي إن السهم الذي اخترقني أُطلق عمدًا من داخل الشق، وكان عليه أن يوقف نموي ليوقف زحف الشق إلى داخلي.”
نظر هيلد إلى خوان بعينين مملوءتين بالأمل. نظر خوان في عين هيلد وهمس.
“أعتقد أن للفتى وجهة نظر.”
“الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يغفر لجيرارد… هو الإمبراطور.”
“هل كان ذلك يشمل طعني في ظهري بالسيف؟”
“…جلالتك؟”
“أبي. لقد فعلت كل ما في وسعي تمامًا لمنع الشق من تلويث الإمبراطورية. لكن كيف تظن أنني أشعر عندما أسمع أن هناك طريقة للتخلص من الشق؟ وماذا لو كانت هناك أساسات مقنعة لذلك؟”
“يجب أن يعود الإمبراطور حتى يُغفَر لجيرارد. أخبرني أنت بنفسك، ماذا يجب أن يفعل ‘الإمبراطور’ لكي يعود؟”
“لا أعرف عن ‘الوحش’؟”
***
“هيلد،” قال خوان.
ماهو رايكم بترجمة فصل هل لذيكم ملاحظات
“لا أعرف لماذا طعن والدي جلالتك. أما عن كزاتكويزايل… فكل ما قلته لكم هو كل ما أعرفه. كل ما أعلمه هو أن منظمة كهنة الشوك يعبدونه، وهو من خلق الشق.”
داخل الوادي كان هيلد لا يزال ينتظر إجابة من خوان.
