Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

I’m Really a Superstar 119

أزواج مروعة!

أزواج مروعة!

 

 

الحلقة 119: أزواج مروعة!

كان لديه في الأصل مقطع مزدوج متناظر (نوع أشبه بالسرد)، حيث كانت الصعوبة أعلى من السؤال السابق بكثير. إذا لم يستطع أحد الإجابة عليه ، فسيحصل على عشر نقاط. هذا من شأنه أن يضمن على الأقل أنه سيدخل الخمسة الأوائل. ومع ذلك ، في اللحظة التي رأى فيها تشانغ يي يجيب على المقاطع المتناظرة بسهولة ، كما لو لم يكن بحاجة إلى التفكير ، قرر تغيير مقطعه على الفور.

 

كان المقطع الذي قدمه استثنائي.

3 نقاط!

 

 

أخيرًا ، جاء دور تشينغ انبانغ من رابطة كتاب بكين لتقديم سؤاله. تحرك حاجبه ، لأنه لم يعتقد أن تشانغ يي لديها قوى خارقة. ومن ثم ، جاء بسؤاله ، “”Shù yǐ bàn xún xiū zòng fǔ  (الشجرة المقطوعة لا تحتاج إلى فأس – مما يعني أنه لا داعي لركل شخص ما عندما يسقط).”

كان تشانغ يي في المركز الأول الآن!

 

 

 

بالنظر إلى هذا الزخم ، كان الجميع يعلم أن تشانغ يي أتيحت له الفرصة ليصبح البطل. لذا لا يمكن أن يجلس المتسابقون مكتوفي الأيدي. كان دورهم لتقديم الأسئلة.

أضاءت عيون بيج ثاندر. يمكنه أن يطابق مع هذا المقطع.

قرروا طرح أصعب الأسئلة. حتى أن بعضهم قرر تغيير الأسئلة التي كانوا يعتزمون استخدامها في الأصل.

لم يكن هذا المقطع بهذه البساطة!

 

 

على سبيل المثال ، كان شخص من رابطة كتاب بكين هو المتسابق رقم 1. سيكون هو أول من يطرح سؤالاً.

ثم اعترف بتفوق تشانغ يي بإعطائه إبهامًا كبيرًا. ولم يقل كلمة أخرى.

كان لديه في الأصل مقطع مزدوج متناظر (نوع أشبه بالسرد)، حيث كانت الصعوبة أعلى من السؤال السابق بكثير. إذا لم يستطع أحد الإجابة عليه ، فسيحصل على عشر نقاط. هذا من شأنه أن يضمن على الأقل أنه سيدخل الخمسة الأوائل. ومع ذلك ، في اللحظة التي رأى فيها تشانغ يي يجيب على المقاطع المتناظرة بسهولة ، كما لو لم يكن بحاجة إلى التفكير ، قرر تغيير مقطعه على الفور.

 

 

 

لم يتم إنشاء هذا المقطع من قبله ، بل تم الحصول عليه من سيده، لذلك لم يخطط لاستخدامه ، خوفًا من الاشتباه في الغش. ولكن الآن ، مع الزخم الهائل لـ تشانغ يي ، لم يكن لديه خيار سوى استخدامه!

ابتسم تشانغ يي.” “Qíng qíng yǔ yǔ shí shí hǎo hǎo qí qí (الأيام المشمسة ، الأيام الممطرة ، رائعة طوال الوقت).”

 

كان هناك فخ!

أعطى المتسابق رقم 1 سؤاله ، “شو شوي شان شن تشو تشو مينج مينج شيتش شيتش!” (بحيرات وجبال ومشرقة ورائعة في كل مكان)! ”

المواجهة ضد واحد – اثنان – ثلاثة – أربعة – خمسة – ستة – سبعة؟

 

كان الوصيف الأول العام الماضي. ومع عدم حضور بطل العام الماضي ، المعلم القديم ، اعتقد الكثير من الناس أن بيج ثاندر من المحتمل أن يصبح البطل.

كان هذا النوع من المقاطع المزدوجة بأسلوب محادثة يسمى المقاطع ذات التعبير المتكرر.

 

كانت الصعوبة متوسطة جدًا ، حتى أنها اعتبرت منخفضة.

 

 

 

أضاءت عيون بيج ثاندر. يمكنه أن يطابق مع هذا المقطع.

في النهاية ، تمامًا كما فتح بيج ثاندر فمه ، كان تشانغ يي أسرع منه ،” Gū dǎn gǎn rù shí fāng bǎi xìng qiān jiā wàn hù mén ” (الجرأة على إدخال مئات الألقاب وألف أسرة وعشرة آلاف أسرة من كل مكان بمفرده)! ”

بعد التفكير في بعض الأفكار لتسهيل تدفق الكلمات قبل البدء في فتح فمه ، سمحت تلك الثانية لـ تشانغ يي بضربه بها.

 

 

برؤية كيف كان تشانغ يي غير راغب في الاعتراف بالهزيمة، قرر بيج ثاندر أن يقضي عقوبة الإعدام عليه أثناء تشريحه ، “نصفي الأول هو dú lǎn méi huā sǎo là xuě. الصوت الأول لكل كلمة يتطابق مع do-re-mi-fa-so-la-ti ، النغمات السبع! ”

ابتسم تشانغ يي.” “Qíng qíng yǔ yǔ shí shí hǎo hǎo qí qí (الأيام المشمسة ، الأيام الممطرة ، رائعة طوال الوقت).”

تحدى شخص ما تشانغ يي. في اللحظة التي انتهى فيها من الكلام ، نظر إليه.

 

ضحك تشانغ يي ، “Dì zuò pí pá ، lù zuò xián ، nǎ ge gǎn tán ” (الأرض مثل التشين (الة موسيقية وتريةنفس فكرة آلة القانون و العود)، الطرق هي أوتارها ، من يجرؤ على العزف)؟”

أخذ القضاة الثلاثة يفكرون في إجابته. لم يمروا عليه على الفور.

 

 

لم يكن هذا المقطع بهذه البساطة!

يمكن للعديد من المتسابقين أن يروا أن هناك تحريفًا في الأمر.

كان الأمر بهذه البساطة؟

لم يكن هذا المقطع بهذه البساطة!

 

 

يمكن للعديد من المتسابقين أن يروا أن هناك تحريفًا في الأمر.

رأى بيج ثاندر هذا أيضًا. بعد أن تحدث تشانغ يي ، فكر في الشوط الثاني الآخر ، ولكن بعد مزيد من التفكير ، لم يكن هذا الشوط الثاني مناسبًا. لا تتطابق!

Wú shān… wū shān؟

 

 

كان هناك فخ!

 

 

 

كان هناك فخ في هذا المقطع!

تم إنشاء هذا منذ سنوات عديدة من قبل سلف مشهور. ومع ذلك ، هناك قلة من الناس استخدموها ، لأنها كانت غير تقليدية بين الأنواع الشائعة!

 

 

لاحظ المتسابق رقم 1 أن تشانغ يي قد وقع في فخه وضحك ، “آسف المعلم تشانغ يي ، يمكن قراءة هذا النصف الأول من المقاطع المزدوجة. حتى مع المواضع المتكررة ، يمكن قراءتها بالعكس ،” xiù xiù míng míng chù chù shān shuǐ shu (الجبال والأنهار الصافية موجودة في كل مكان). ”

 

 

 

ابتسم تشانغ يي. “يالها من صدفة. يمكن أيضًا قراءة المقطع الخاص بي بشكل عكسي ، “qí qí hǎo hǎo shí shí yǔ yǔ qíng qíng! ” (إنه جيد جدًا حتى عندما يكون الجو ممطرًا أو مشمسًا!) ”

 

 

 

تفاجأ المتسابق الأول ، “يمكن قراءة نصفي الأول على أجزاء ، ويمكن تكراره بطريقة دورية. شوي تشو مينج ، شان تشو شيتش ، شو شن تشو تشو مينج شيتش! (المياه الصافية، والجبال رائعة ، والبحيرة والجبال صافية ورائعة في كل مكان!) ”

كان هذا الشخص أيضًا من رابطة كتاب بكين. قبل أن يطرح السؤال ، أشار إلى بيج ثاندر بعينيه. لأنه سبق لهذا الشخص تبادل الأسئلة مع بيج ثاندر. لذا قد أعطى بيج ثاندر الإجابة ، للسماح له بأن يصبح البطل.

 

“Bái shé guò Jiāng، tóu dǐng yī lún hóng rì ” (ثعبان أبيض يعبر النهر ، وشمس حمراء فوق رأسه) ،” كان هذا  مقطعا آخر من الألغاز.

ابتسم تشانغ يي. “يالها من صدفة. مقطعي هو نفسه ، ويمكن أيضًا تكراره بطريقة دورية “. Qíng shí hǎo، yǔ shí qí، qíng yǔ shí shí hǎo qí! ” (رائع عندما يكون الجو مشمسًا ، رائعًا عندما تمطر ، إنه معجزة عندما تمطر في يوم مشمس!) ”

لكن تشانغ يي أعطى على الفور النصف الثاني ، “”Fèng huáng lì zài yuān yāng pàn، jǐn shàng tiān huā! ” (يقف طائر الفينيق على بركة بط الماندرين ؛ ويضيف الزهور إلى التطريز – لصنع شيء جميل ومثالي) ”

كان هذا مقطعًا شائعًا في عالمه. ترددت شائعات أن هوانغ ون تشونغ هو من كتبه. لكن في هذا العالم ، يبدو أن النصف الثاني قد ضاع.

أخيرًا ، جاء دور تشينغ انبانغ من رابطة كتاب بكين لتقديم سؤاله. تحرك حاجبه ، لأنه لم يعتقد أن تشانغ يي لديها قوى خارقة. ومن ثم ، جاء بسؤاله ، “”Shù yǐ bàn xún xiū zòng fǔ  (الشجرة المقطوعة لا تحتاج إلى فأس – مما يعني أنه لا داعي لركل شخص ما عندما يسقط).”

 

كان هذا الشخص أيضًا من رابطة كتاب بكين. قبل أن يطرح السؤال ، أشار إلى بيج ثاندر بعينيه. لأنه سبق لهذا الشخص تبادل الأسئلة مع بيج ثاندر. لذا قد أعطى بيج ثاندر الإجابة ، للسماح له بأن يصبح البطل.

عندما سمع المتسابق رقم 1 هذا ، كاد يتقيأ دما. شعر كما لو أنه عانى الكثير من الإصابات الداخلية.

 

في مثل هذه الفترة القصيرة من الزمن ، لا ، لقد كان في لحظة تقريبًا ، تمكن من رؤية جميع الاختلافات في النصف الأول من المقاطع المزدوجة؟

ابتسم تشانغ يي. “يالها من صدفة. يمكن أيضًا قراءة المقطع الخاص بي بشكل عكسي ، “qí qí hǎo hǎo shí shí yǔ yǔ qíng qíng! ” (إنه جيد جدًا حتى عندما يكون الجو ممطرًا أو مشمسًا!) ”

 

 

وقد أتى بنصف ثانٍ مثالي؟

 

 

أخيرًا ، جاء دور تشينغ انبانغ من رابطة كتاب بكين لتقديم سؤاله. تحرك حاجبه ، لأنه لم يعتقد أن تشانغ يي لديها قوى خارقة. ومن ثم ، جاء بسؤاله ، “”Shù yǐ bàn xún xiū zòng fǔ  (الشجرة المقطوعة لا تحتاج إلى فأس – مما يعني أنه لا داعي لركل شخص ما عندما يسقط).”

أختك!

 

 

 

هل هناك إله يمتلك جسدك !؟

فهم بيج ثاندر اشارته.

 

“Bái shé guò Jiāng، tóu dǐng yī lún hóng rì ” (ثعبان أبيض يعبر النهر ، وشمس حمراء فوق رأسه) ،” كان هذا  مقطعا آخر من الألغاز.

كانت هناك أصوات شهقات!

أعطى تشانغ يي المقطع الثاني ، “”Hé shuǐ néng rú hé shuǐ qīng!  (ما هو الماء الذي يمكن أن يكون أكثر نقاءً من ماء النهر؟)

 

عندما سمع المتسابق رقم 1 هذا ، كاد يتقيأ دما. شعر كما لو أنه عانى الكثير من الإصابات الداخلية.

ضغط الحكام الثلاثة على أزرارهم.

كان هناك فخ في هذا المقطع!

​​مرت اجابته بالإجماع!

بعد التفكير في بعض الأفكار لتسهيل تدفق الكلمات قبل البدء في فتح فمه ، سمحت تلك الثانية لـ تشانغ يي بضربه بها.

 

كان المقطع الذي قدمه استثنائي.

كان المتسابق رقم 2 عضوًا في منظمة المقاطع المزدوجة ، وقد رفض أن تهتز معتقداته. طرح سؤاله ، “Wú shān dé sh wū shān hǎo”. (لا يوجد جبل (وو) يمكن مقارنته بجبل وو) ”

بالطبع كانوا يعرفون!

كان هذا زوجًا له مرادفات متجانسة مختلفة. كان الأمر صعبًا للغاية!

 

 

 

تمامًا كما كان شخص ما على وشك محاولة مطابقته.

 

 

 

أعطى تشانغ يي المقطع الثاني ، “”Hé shuǐ néng rú hé shuǐ qīng!  (ما هو الماء الذي يمكن أن يكون أكثر نقاءً من ماء النهر؟)

أصيب جميع الحكام المحيطين وأعضاء الجمهور والمتسابقين بالذهول!

 

“يو كو نينج تين إر كان سان جيانج سو هوي وي هو شو!” (قادرة على ابتلاع الينابيع ، ثلاثة أنهار ، أربعة بحار ، خمس بحيرات بفم واحد) ” قال المتسابق بثقة.

القاضي الثاني ، الجدة العجوز لم تستطع إلا أن تصرخ ، “ثنائي رائع!” بصفتها قاضية ، لم يكن عليها أن تقول شيئًا كهذا، لكن بصفتها محبة للمقاطع القصيرة ، لم تستطع مقاومة الثناء!

 

 

نظر تشانغ يي إلى الأعلى وقال شيئا أدهش الجميع ، “”Guǒ rán yī diǎn bù xiāng gān  (إنه في الواقع ليس مناسبًا بعض الشيء)!”

Wú shān… wū shān؟

كان هذا ثنائي لغز نادرًا ما يُرى.

 

ابتسم الشيخ تشيان وهو يشرح ، “أرى الكثير من الناس في حيرة. هور هور. أتساءل عما إذا كان الناس قد سمعوا عن “المقاطع المزدوجة غير المتطابقة؟”

هي  shuǐ… hé shuǐ!

برؤية كيف كان تشانغ يي غير راغب في الاعتراف بالهزيمة، قرر بيج ثاندر أن يقضي عقوبة الإعدام عليه أثناء تشريحه ، “نصفي الأول هو dú lǎn méi huā sǎo là xuě. الصوت الأول لكل كلمة يتطابق مع do-re-mi-fa-so-la-ti ، النغمات السبع! ”

(واحنا كعرب قاعدين نضرب كف على كف على اللي بنقراه)

 

نظرت إلى تشانغ يي بمفاجأة سارة!

كان تشانغ يي في المركز الأول الآن!

 

رأى بيج ثاندر هذا أيضًا. بعد أن تحدث تشانغ يي ، فكر في الشوط الثاني الآخر ، ولكن بعد مزيد من التفكير ، لم يكن هذا الشوط الثاني مناسبًا. لا تتطابق!

حاول الشخص التالي طريقة مختلفة وابتكر مقطعًا مزدوجًا نادرًا يحتوي على كلمة مفقودة ، مخفيًا معناها الحقيقي ، “Wū yā fēi rù lù sī qn، xuě lǐ sng tàn”. (غراب يطير في حصار من مالكه الحزين ؛ ينقل الفحم فوق الثلج – مما يعني مساعدة شخص ما عندما يكون في أمس الحاجة إليك) ”

يمكنك حتى مطابقة ذلك؟

 

عندما سمع المتسابق رقم 1 هذا ، كاد يتقيأ دما. شعر كما لو أنه عانى الكثير من الإصابات الداخلية.

لكن تشانغ يي أعطى على الفور النصف الثاني ، “”Fèng huáng lì zài yuān yāng pàn، jǐn shàng tiān huā! ” (يقف طائر الفينيق على بركة بط الماندرين ؛ ويضيف الزهور إلى التطريز – لصنع شيء جميل ومثالي) ”

 

 

يمكنك حتى مطابقة ذلك؟

“…”

مع هذا ، لم يفهم القضاة أيضًا. لقد توصل كلاهما إلى مقطع ثنائي بسيط للغاية ، مما جعلهم يشككون.

ثم اعترف بتفوق تشانغ يي بإعطائه إبهامًا كبيرًا. ولم يقل كلمة أخرى.

ابتسم تشانغ يي. “يالها من صدفة. مقطعي هو نفسه ، ويمكن أيضًا تكراره بطريقة دورية “. Qíng shí hǎo، yǔ shí qí، qíng yǔ shí shí hǎo qí! ” (رائع عندما يكون الجو مشمسًا ، رائعًا عندما تمطر ، إنه معجزة عندما تمطر في يوم مشمس!) ”

 

 

حصل تشانغ يي على المزيد والمزيد من النقاط. في هذه اللحظة ، لم يعد الأمر يبدو وكأنه مسابقة ثنائية بين المتسابقين ؛ أصبحت منافسة مع تشانغ يي بمفرده ضد الجميع!

في مثل هذه الفترة القصيرة من الزمن ، لا ، لقد كان في لحظة تقريبًا ، تمكن من رؤية جميع الاختلافات في النصف الأول من المقاطع المزدوجة؟

 

تمامًا كما كان شخص ما على وشك محاولة مطابقته.

كان دور المتسابق رقم 5.

 

كان هذا الشخص أيضًا من رابطة كتاب بكين. قبل أن يطرح السؤال ، أشار إلى بيج ثاندر بعينيه. لأنه سبق لهذا الشخص تبادل الأسئلة مع بيج ثاندر. لذا قد أعطى بيج ثاندر الإجابة ، للسماح له بأن يصبح البطل.

 

كانت هذه إحدى الحيل الصغيرة في سواعدهم.

كانت صعوبة هذا المقطع اللغز أكثر صعوبة من المقاطع العكسية!

 

كالعادة ، أجاب تشانغ يي في اللحظة التي فتح فيها فمه. ولم يتردد في إجابة أكثر من عشرة مقاطع!

فهم بيج ثاندر اشارته.

 

وفي اللحظة التي قال فيها الشخص سؤاله ، سيكون بيج ثاندر أول من يجيب. لأنخ بالتأكيد لا يريد أن يحصل تشانغ يي على نقطة أخرى.

 

 

 

كان هذا ثنائي لغز نادرًا ما يُرى.

كان لديه في الأصل مقطع مزدوج متناظر (نوع أشبه بالسرد)، حيث كانت الصعوبة أعلى من السؤال السابق بكثير. إذا لم يستطع أحد الإجابة عليه ، فسيحصل على عشر نقاط. هذا من شأنه أن يضمن على الأقل أنه سيدخل الخمسة الأوائل. ومع ذلك ، في اللحظة التي رأى فيها تشانغ يي يجيب على المقاطع المتناظرة بسهولة ، كما لو لم يكن بحاجة إلى التفكير ، قرر تغيير مقطعه على الفور.

كانت صعوبة هذا المقطع اللغز أكثر صعوبة من المقاطع العكسية!

وقد أتى بنصف ثانٍ مثالي؟

 

شم بيج ثاندر ، “ما هي الطريقة الأخرى لقراءتها؟”

“يو كو نينج تين إر كان سان جيانج سو هوي وي هو شو!” (قادرة على ابتلاع الينابيع ، ثلاثة أنهار ، أربعة بحار ، خمس بحيرات بفم واحد) ” قال المتسابق بثقة.

كان جوابه على اللغز مثل زجاجة ماء ساخن.

 

كان هذا النوع من المقاطع المزدوجة بأسلوب محادثة يسمى المقاطع ذات التعبير المتكرر.

في النهاية ، تمامًا كما فتح بيج ثاندر فمه ، كان تشانغ يي أسرع منه ،” Gū dǎn gǎn rù shí fāng bǎi xìng qiān jiā wàn hù mén ” (الجرأة على إدخال مئات الألقاب وألف أسرة وعشرة آلاف أسرة من كل مكان بمفرده)! ”

مع هذا ، لم يفهم القضاة أيضًا. لقد توصل كلاهما إلى مقطع ثنائي بسيط للغاية ، مما جعلهم يشككون.

كان جوابه على اللغز مثل زجاجة ماء ساخن.

 

كان يطابقه بشكل مثالي!

 

 

 

غرق وجه بيج ثاندر!

ابتسم تشانغ يي.” “Qíng qíng yǔ yǔ shí shí hǎo hǎo qí qí (الأيام المشمسة ، الأيام الممطرة ، رائعة طوال الوقت).”

 

(انا اللي حاسس اني اوزة حائرة من النظر الي اليمين او اليسار من هذا الهراء الذي اترجمه)

نظر المتسابقون الآخرون إلى بعضهم البعض!

كل ثلاثة وافقوا على الإجابة!

 

كان هذا النوع من المقاطع المزدوجة بأسلوب محادثة يسمى المقاطع ذات التعبير المتكرر.

“Bái shé guò Jiāng، tóu dǐng yī lún hóng rì ” (ثعبان أبيض يعبر النهر ، وشمس حمراء فوق رأسه) ،” كان هذا  مقطعا آخر من الألغاز.

يمكن للعديد من المتسابقين أن يروا أن هناك تحريفًا في الأمر.

تحدى شخص ما تشانغ يي. في اللحظة التي انتهى فيها من الكلام ، نظر إليه.

 

 

قال رجل في منتصف العمر: “لاو يا تا دوان لو يا زهي ، يا فيي جو لو “(غراب عجوز يخطو على غصن متشعب قديم ؛ الغراب يطير ؛ فرع يسقط)!”

قال تشانغ يي على الفور ” Qīng lóng guà bì ، shēn pī wàn diǎn jīn xīng ” (تنين أزور معلق على الحائط ، كان يرتدي العديد من النجوم الذهبية)!”

Wú shān… wū shān؟

 

لكن هذا غير صحيح. لقد تطابق تشانغ يي مع الكثير ، فكيف يمكن أن يرتكب خطأ حتى المبتدئين لا يقعون فيه؟

“Tiān wèi qí pán، xīng wèi zi، hé rén néng xià ” (خذ السماء كلوحة شطرنج ، النجوم هي قطعها ، من يجرؤ على اللعب)؟” نظر شخص آخر إلى تشانغ يي بتعبير غير مقتنع.

تبع ذلك قائمة طويلة أخرى من المبارزات!

 

 

ضحك تشانغ يي ، “Dì zuò pí pá ، lù zuò xián ، nǎ ge gǎn tán ” (الأرض مثل التشين (الة موسيقية وتريةنفس فكرة آلة القانون و العود)، الطرق هي أوتارها ، من يجرؤ على العزف)؟”

 

 

كان الوصيف الأول العام الماضي. ومع عدم حضور بطل العام الماضي ، المعلم القديم ، اعتقد الكثير من الناس أن بيج ثاندر من المحتمل أن يصبح البطل.

قال شخص آخر بوجه أسود اللون ، “”Fēng qǐ dà hán shuāng jiàng wū qián chéng xiǎo xuě  (الرياح باردة ، حيث يتحول الصقيع إلى ثلج)!”

 

 

 

أجاب تشانغ يي ، “”Rì zhào duān wǔ qīng míng shuǐ dǐ jiàn chóng yáng  (تشرق الشمس في دوانو (منطقة في الصين)، يمكن رؤية المياه الصافية)”

ومع ذلك ، ظهر مشهد غير متوقع.

 

هل هناك إله يمتلك جسدك !؟

قالت إحدى المتسابقات ، “بي يان نان في شوانج تشو دونغ إكس فين شانج شيا ” (أوزة شمالية تطير جنوباً ، وأجنحتها تتجه شرقاً وغرباً أثناء صعودها وهبوطها؟)!”

 

(انا اللي حاسس اني اوزة حائرة من النظر الي اليمين او اليسار من هذا الهراء الذي اترجمه)

 

أجاب تشانغ يي ، “”Qián chē hòu zhé liǎng lún zuǒ yòu zǒu gāo dī  (عربة خلف عربة؛ مساران يسار ويمين بينما يتأرجح لأعلى ولأسفل)!”

 

 

كل ثلاثة وافقوا على الإجابة!

قال رجل في منتصف العمر: “لاو يا تا دوان لو يا زهي ، يا فيي جو لو “(غراب عجوز يخطو على غصن متشعب قديم ؛ الغراب يطير ؛ فرع يسقط)!”

 

 

“ولهذا كيف هو!”

نقر تشانغ يي على الطاولة بأصابعه ، “”Xiān hè guī lái xiān hè Jiàn ، hè lì jiàn míng ” (تعود الرافعة (الفلامينجو أو البجع)  ذات التاج الأحمر إلى الوديان السماوية ، وتصرخ في أصوات الوادي)!”

أغمى على بيج ثاندر تقريبا!

 

هل هناك إله يمتلك جسدك !؟

تبع ذلك قائمة طويلة أخرى من المبارزات!

 

 

 

كالعادة ، أجاب تشانغ يي في اللحظة التي فتح فيها فمه. ولم يتردد في إجابة أكثر من عشرة مقاطع!

كان المضيف الذكر بالفعل يحدق وعيناه مفتوحتان على مصراعيه بينما يمسك الميكروفون!

 

هي  shuǐ… hé shuǐ!

كادت المضيفة أن تصرخ من رؤية هذا!

هل يتطابق هذا مع هذا؟

 

كان هذا النوع من المقاطع المزدوجة بأسلوب محادثة يسمى المقاطع ذات التعبير المتكرر.

كان المضيف الذكر بالفعل يحدق وعيناه مفتوحتان على مصراعيه بينما يمسك الميكروفون!

 

 

 

أخيرًا ، جاء دور تشينغ انبانغ من رابطة كتاب بكين لتقديم سؤاله. تحرك حاجبه ، لأنه لم يعتقد أن تشانغ يي لديها قوى خارقة. ومن ثم ، جاء بسؤاله ، “”Shù yǐ bàn xún xiū zòng fǔ  (الشجرة المقطوعة لا تحتاج إلى فأس – مما يعني أنه لا داعي لركل شخص ما عندما يسقط).”

 

 

لم يكن هذا المقطع بهذه البساطة!

نظر تشانغ يي إلى الأعلى وقال شيئا أدهش الجميع ، “”Guǒ rán yī diǎn bù xiāng gān  (إنه في الواقع ليس مناسبًا بعض الشيء)!”

تبع ذلك قائمة طويلة أخرى من المبارزات!

 

تفاجأ المتسابق الأول ، “يمكن قراءة نصفي الأول على أجزاء ، ويمكن تكراره بطريقة دورية. شوي تشو مينج ، شان تشو شيتش ، شو شن تشو تشو مينج شيتش! (المياه الصافية، والجبال رائعة ، والبحيرة والجبال صافية ورائعة في كل مكان!) ”

هل يتطابق هذا مع هذا؟

 

 

 

لم يطابقه بنجاح!

 

 

أضاءت عيون بيج ثاندر. يمكنه أن يطابق مع هذا المقطع.

لقد فشل تشانغ يي أخيرًا!

كانت الصعوبة متوسطة جدًا ، حتى أنها اعتبرت منخفضة.

 

 

ضحك تشينغ انبانغ ، “هل تسمي ذلك ثنائي؟ أي نوع من المعايير هذا؟ ”

حصل تشانغ يي على المزيد والمزيد من النقاط. في هذه اللحظة ، لم يعد الأمر يبدو وكأنه مسابقة ثنائية بين المتسابقين ؛ أصبحت منافسة مع تشانغ يي بمفرده ضد الجميع!

 

 

الشوط الأول والنصف الثاني ليس لهما علاقة على الإطلاق. كان المعنى مختلفًا تمامًا ، لكن يمكن لـ تشانغ يي أن يقولها بوقاحة؟

 

 

لذا فإن المقطع الثاني يتوافق تمامًا ، لكن الكلمات غير متطابقة ، لذلك يعتبر ثنائيًا غير متطابق. المعنى ليس له أي صلة على الإطلاق ، لكن النصف الثاني للمعلم تشانغ يي لم يتطابق فقط بأعجوبة مع النصف الأول بدقة ، ولكنه استخدم مثل هذا الغريب ‘guǒ rán yī din bù xiāng gān’ كنصف ثانٍ. هذا هو واحد من أكثر الأزواج غير المتطابقة استحالة بين المستحيلات! بالطبع أنا بحاجة لتجاوزه! ”

“أي نوع من المقاطع هذا؟” شياو لو من خارج المسرح يمكن أن يقول أيضًا أنه لا يتطابق!

قال تشانغ يي  “ألم أعطي نصفي الثاني بالفعل؟ لماذا تسأل الاخرين؟ قد يكون لنصفك الأول خدعة وراءه ، لكنني قلت بالفعل إنه من قبيل الصدفة ، فإن نصفي الثاني لديه أيضًا طريقة أخرى لقراءته “.

 

 

“هل بدأ المعلم تشانغ بالفشل؟ بعد مطابقة الكثيرين ، أفسد عقله أيضًا؟ ” قال هو جي في مفاجأة.

“Bái shé guò Jiāng، tóu dǐng yī lún hóng rì ” (ثعبان أبيض يعبر النهر ، وشمس حمراء فوق رأسه) ،” كان هذا  مقطعا آخر من الألغاز.

 

 

ومع ذلك ، ظهر مشهد غير متوقع.

 

شعر الشيخ تشيان والقاضيان الآخران في البداية أن الأمر غير متطابق. وامتلأت عيونهم بالريبة.

“ولهذا كيف هو!”

لكن هذا غير صحيح. لقد تطابق تشانغ يي مع الكثير ، فكيف يمكن أن يرتكب خطأ حتى المبتدئين لا يقعون فيه؟

 

 

غرق وجه بيج ثاندر!

لماذا تطابق هذا المقطع بطريقة متباينة (متضادة) تمامًا؟

 

 

“يو كو نينج تين إر كان سان جيانج سو هوي وي هو شو!” (قادرة على ابتلاع الينابيع ، ثلاثة أنهار ، أربعة بحار ، خمس بحيرات بفم واحد) ” قال المتسابق بثقة.

لكن في غمضة عين ، فهم شيئًا ما قبل أن يضحك بصوت عالٍ ، “جيد. يا لها من اجابة” وبعد قول بضع كلمات مع القاضيين الآخرين ،

دو- ري – مي فا – سو – لا – تي!

بيب ، بيب ، بيب.

 

كل ثلاثة وافقوا على الإجابة!

ولكن بالنسبة لمقطعه الخاص ، كان لدى بيج ثاندر ثقة مطلقة ، “”Dú lǎn méi huā sǎo là xuě  (ترك طريقًا في ثلج الربيع لمشاهدة زهر البرقوق)!”

 

 

“ماذا ؟” هتف تشنغ أنبانغ ، “نجح ؟”

 

 

 

لم يستطع بعض المتسابقين قبول ذلك ، “هذا المقطع الثاني يمكن أن يمر بالفعل؟ كيف هذا ممكن !؟ ”

كان هذا زوجًا له مرادفات متجانسة مختلفة. كان الأمر صعبًا للغاية!

 

 

كما ضاع الكثير من الجمهور والضيوف تمامًا.

 

 

ابتسم الشيخ تشيان وهو يشرح ، “أرى الكثير من الناس في حيرة. هور هور. أتساءل عما إذا كان الناس قد سمعوا عن “المقاطع المزدوجة غير المتطابقة؟”

 

 

 

مقاطع غير متطابقة؟

 

 

هي  shuǐ… hé shuǐ!

بالطبع كانوا يعرفون!

 

 

 

تم إنشاء هذا منذ سنوات عديدة من قبل سلف مشهور. ومع ذلك ، هناك قلة من الناس استخدموها ، لأنها كانت غير تقليدية بين الأنواع الشائعة!

“Bái shé guò Jiāng، tóu dǐng yī lún hóng rì ” (ثعبان أبيض يعبر النهر ، وشمس حمراء فوق رأسه) ،” كان هذا  مقطعا آخر من الألغاز.

 

نقر تشانغ يي على الطاولة بأصابعه ، “”Xiān hè guī lái xiān hè Jiàn ، hè lì jiàn míng ” (تعود الرافعة (الفلامينجو أو البجع)  ذات التاج الأحمر إلى الوديان السماوية ، وتصرخ في أصوات الوادي)!”

أوضح إلدر تشيان بالتفصيل ، “شو يو بان شين إكسين زونج فو ، غو ران يو ديين بو شيانج جان (لا تحتاج الشجرة إلى فأس ، فهي في الواقع ليست ذات صلة قليلاً). تتطابق كلمة “shù” (树 ، الشجرة) مع “guǒ” (果 ، والتي تعني الفاكهة ، وهي جزء من بالفعل) باعتبارها المادة. يطابق ‘yī diǎn’ (一点 ، قليلاً كطول) ‘bàn xún’ (半 寻 ، need) كمحدد كمي. في العصور القديمة ، 8 أقدام هي “xún”. و ‘gān’ (干) تطابق fǔ (斧 ، فأس) ، وهو اسم السلاح. في العصور القديمة ، كان جان سلاحًا.

 

(اللعنة عقلي ذاب)

“ولهذا كيف هو!”

لذا فإن المقطع الثاني يتوافق تمامًا ، لكن الكلمات غير متطابقة ، لذلك يعتبر ثنائيًا غير متطابق. المعنى ليس له أي صلة على الإطلاق ، لكن النصف الثاني للمعلم تشانغ يي لم يتطابق فقط بأعجوبة مع النصف الأول بدقة ، ولكنه استخدم مثل هذا الغريب ‘guǒ rán yī din bù xiāng gān’ كنصف ثانٍ. هذا هو واحد من أكثر الأزواج غير المتطابقة استحالة بين المستحيلات! بالطبع أنا بحاجة لتجاوزه! ”

 

 

 

يمكنك حتى أن تفعل ذلك؟

تفاجأ المتسابق الأول ، “يمكن قراءة نصفي الأول على أجزاء ، ويمكن تكراره بطريقة دورية. شوي تشو مينج ، شان تشو شيتش ، شو شن تشو تشو مينج شيتش! (المياه الصافية، والجبال رائعة ، والبحيرة والجبال صافية ورائعة في كل مكان!) ”

 

 

حتى أنك تعرف مثل هذا الثنائي غير المتطابق غير التقليدي؟

 

 

نظر المتسابقون الآخرون إلى بعضهم البعض!

بدا تعبير الجميع عند النظر إلى تشانغ يي مرة أخرى وكأنهم ينظرون إلى إله! (استغفر الله-لا إله الا الله)

كان هذا النوع من المقاطع المزدوجة بأسلوب محادثة يسمى المقاطع ذات التعبير المتكرر.

 

حاول الشخص التالي طريقة مختلفة وابتكر مقطعًا مزدوجًا نادرًا يحتوي على كلمة مفقودة ، مخفيًا معناها الحقيقي ، “Wū yā fēi rù lù sī qn، xuě lǐ sng tàn”. (غراب يطير في حصار من مالكه الحزين ؛ ينقل الفحم فوق الثلج – مما يعني مساعدة شخص ما عندما يكون في أمس الحاجة إليك) ”

الشخص التالي الذي قدم سؤالاً كان بيج ثاندر.

لكن في غمضة عين ، فهم شيئًا ما قبل أن يضحك بصوت عالٍ ، “جيد. يا لها من اجابة” وبعد قول بضع كلمات مع القاضيين الآخرين ،

عند رؤية تشانغ يي يقتل في جميع الاتجاهات ، كان بيج ثاندر يصر أسنانه من الكراهية.

في النهاية ، تمامًا كما فتح بيج ثاندر فمه ، كان تشانغ يي أسرع منه ،” Gū dǎn gǎn rù shí fāng bǎi xìng qiān jiā wàn hù mén ” (الجرأة على إدخال مئات الألقاب وألف أسرة وعشرة آلاف أسرة من كل مكان بمفرده)! ”

ولكن بالنسبة لمقطعه الخاص ، كان لدى بيج ثاندر ثقة مطلقة ، “”Dú lǎn méi huā sǎo là xuě  (ترك طريقًا في ثلج الربيع لمشاهدة زهر البرقوق)!”

أضاءت عيون بيج ثاندر. يمكنه أن يطابق مع هذا المقطع.

 

 

ايه؟

كان هناك فخ في هذا المقطع!

 

 

كان الأمر بهذه البساطة؟

 

 

برؤية كيف كان تشانغ يي غير راغب في الاعتراف بالهزيمة، قرر بيج ثاندر أن يقضي عقوبة الإعدام عليه أثناء تشريحه ، “نصفي الأول هو dú lǎn méi huā sǎo là xuě. الصوت الأول لكل كلمة يتطابق مع do-re-mi-fa-so-la-ti ، النغمات السبع! ”

عرف جميع المتسابقين أن مقطع بيج ثاندر كان جيدا.

لكن تشانغ يي أعطى على الفور النصف الثاني ، “”Fèng huáng lì zài yuān yāng pàn، jǐn shàng tiān huā! ” (يقف طائر الفينيق على بركة بط الماندرين ؛ ويضيف الزهور إلى التطريز – لصنع شيء جميل ومثالي) ”

كان الوصيف الأول العام الماضي. ومع عدم حضور بطل العام الماضي ، المعلم القديم ، اعتقد الكثير من الناس أن بيج ثاندر من المحتمل أن يصبح البطل.

كان المقطع الذي قدمه استثنائي.

كان المقطع الذي قدمه استثنائي.

 

لكن عندما سمعوه ذلك ، كانوا في حيرة شديدة. لأنه لم يكن بسيطًا فحسب ؛ كان بسيطًا جدًا ، أليس كذلك؟

ابتسم تشانغ يي. “يالها من صدفة. يمكن أيضًا قراءة المقطع الخاص بي بشكل عكسي ، “qí qí hǎo hǎo shí shí yǔ yǔ qíng qíng! ” (إنه جيد جدًا حتى عندما يكون الجو ممطرًا أو مشمسًا!) ”

 

 

“Dú lǎn méi huā sǎo là xuě” (فتح طريق عبر ثلج الربيع لمشاهدة زهر البرقوق)؟

لم يتم إنشاء هذا المقطع من قبله ، بل تم الحصول عليه من سيده، لذلك لم يخطط لاستخدامه ، خوفًا من الاشتباه في الغش. ولكن الآن ، مع الزخم الهائل لـ تشانغ يي ، لم يكن لديه خيار سوى استخدامه!

 

 

يمكن لأي شخص موجود أن يطابقه!

نظرت إلى تشانغ يي بمفاجأة سارة!

 

 

بعد أن أنهى بيج ثاندر سؤاله ، ابتسم دون أن ينبس ببنت شفة.

 

 

كانت الصعوبة متوسطة جدًا ، حتى أنها اعتبرت منخفضة.

أضاق تشانغ يي عينيه وخرج بنصف ثان ، “”Xì nì shān shì wǔ liú xī  (يتدفق التيار عبر الجبال الرائعة في لمحة جانبية).”

 

 

 

مع هذا ، لم يفهم القضاة أيضًا. لقد توصل كلاهما إلى مقطع ثنائي بسيط للغاية ، مما جعلهم يشككون.

نظر تشانغ يي إلى الأعلى وقال شيئا أدهش الجميع ، “”Guǒ rán yī diǎn bù xiāng gān  (إنه في الواقع ليس مناسبًا بعض الشيء)!”

 

كان هناك فخ في هذا المقطع!

ضحك بيج ثاندر ، “ليتل تشانغ ، هذه المرة أجبت بشكل خاطئ. هل تعتقد أن المقطع الخاص بي بسيط للغاية؟ ” عندما رأى تشانغ يي يسقط بسبب خدعته ، كان سعيدًا جدًا ، “نصفي الأول لديه طريقة أخرى لقراءته.”

بعد أن أنهى بيج ثاندر سؤاله ، ابتسم دون أن ينبس ببنت شفة.

 

 

أجاب تشانغ يي بضحكة خافتة ، “يا لها من مصادفة. مقطعي لديه طريقة أخرى لقراءته أيضًا “.

 

 

حاول الشخص التالي طريقة مختلفة وابتكر مقطعًا مزدوجًا نادرًا يحتوي على كلمة مفقودة ، مخفيًا معناها الحقيقي ، “Wū yā fēi rù lù sī qn، xuě lǐ sng tàn”. (غراب يطير في حصار من مالكه الحزين ؛ ينقل الفحم فوق الثلج – مما يعني مساعدة شخص ما عندما يكون في أمس الحاجة إليك) ”

برؤية كيف كان تشانغ يي غير راغب في الاعتراف بالهزيمة، قرر بيج ثاندر أن يقضي عقوبة الإعدام عليه أثناء تشريحه ، “نصفي الأول هو dú lǎn méi huā sǎo là xuě. الصوت الأول لكل كلمة يتطابق مع do-re-mi-fa-so-la-ti ، النغمات السبع! ”

 

 

 

“آه!”

 

ضغط الحكام الثلاثة على أزرارهم.

“ولهذا كيف هو!”

كان هذا النوع من المقاطع المزدوجة بأسلوب محادثة يسمى المقاطع ذات التعبير المتكرر.

 

مقاطع غير متطابقة؟

“كنت أعلم أنه لن يكون بهذه البساطة!”

 

 

كان المقطع الذي قدمه استثنائي.

“هذا عميق للغاية ، أليس كذلك؟ لماذا هو غامض جدا؟ ”

كان هذا النوع من المقاطع المزدوجة بأسلوب محادثة يسمى المقاطع ذات التعبير المتكرر.

 

 

“هاها ، ضرب تشانغ يي رأسه بشدة على الحائط!”

المواجهة ضد واحد – اثنان – ثلاثة – أربعة – خمسة – ستة – سبعة؟

 

القاضي الثاني ، الجدة العجوز لم تستطع إلا أن تصرخ ، “ثنائي رائع!” بصفتها قاضية ، لم يكن عليها أن تقول شيئًا كهذا، لكن بصفتها محبة للمقاطع القصيرة ، لم تستطع مقاومة الثناء!

لم يعد بيج ثاندر ينظر إلى تشانغ يي كما قال للجميع ، “هل أتى أي شخص بمباراة؟”

رأى بيج ثاندر هذا أيضًا. بعد أن تحدث تشانغ يي ، فكر في الشوط الثاني الآخر ، ولكن بعد مزيد من التفكير ، لم يكن هذا الشوط الثاني مناسبًا. لا تتطابق!

 

عندما سمع المتسابق رقم 1 هذا ، كاد يتقيأ دما. شعر كما لو أنه عانى الكثير من الإصابات الداخلية.

قال تشانغ يي  “ألم أعطي نصفي الثاني بالفعل؟ لماذا تسأل الاخرين؟ قد يكون لنصفك الأول خدعة وراءه ، لكنني قلت بالفعل إنه من قبيل الصدفة ، فإن نصفي الثاني لديه أيضًا طريقة أخرى لقراءته “.

لم يكن هذا المقطع بهذه البساطة!

 

نظر تشانغ يي إلى الأعلى وقال شيئا أدهش الجميع ، “”Guǒ rán yī diǎn bù xiāng gān  (إنه في الواقع ليس مناسبًا بعض الشيء)!”

شم بيج ثاندر ، “ما هي الطريقة الأخرى لقراءتها؟”

 

 

 

“اقرأ نصفي الثاني مرة أخرى.” هذه المرة ، جاء دور تشانغ يي في الابتسام دون أن ينبس ببنت شفة.

كانت هذه إحدى الحيل الصغيرة في سواعدهم.

 

 

“أعد قرائتها؟ Xì nì shān shì wǔ liú xī؟ ” عند قراءة ذلك ، حدق بيج ثاندر برعب ، “هذا … هذا .. متماثل. واحد اثنان ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة (Yī ‘èr s sì wǔ liù qī)؟ ”

“هل بدأ المعلم تشانغ بالفشل؟ بعد مطابقة الكثيرين ، أفسد عقله أيضًا؟ ” قال هو جي في مفاجأة.

 

الحلقة 119: أزواج مروعة!

دو- ري – مي فا – سو – لا – تي!

 

 

أجاب تشانغ يي ، “”Qián chē hòu zhé liǎng lún zuǒ yòu zǒu gāo dī  (عربة خلف عربة؛ مساران يسار ويمين بينما يتأرجح لأعلى ولأسفل)!”

المواجهة ضد واحد – اثنان – ثلاثة – أربعة – خمسة – ستة – سبعة؟

لقد فشل تشانغ يي أخيرًا!

 

​​مرت اجابته بالإجماع!

أختك!

عرف جميع المتسابقين أن مقطع بيج ثاندر كان جيدا.

 

قالت إحدى المتسابقات ، “بي يان نان في شوانج تشو دونغ إكس فين شانج شيا ” (أوزة شمالية تطير جنوباً ، وأجنحتها تتجه شرقاً وغرباً أثناء صعودها وهبوطها؟)!”

يمكنك حتى مطابقة ذلك؟

لم يعد بيج ثاندر ينظر إلى تشانغ يي كما قال للجميع ، “هل أتى أي شخص بمباراة؟”

 

 

أغمى على بيج ثاندر تقريبا!

لذا فإن المقطع الثاني يتوافق تمامًا ، لكن الكلمات غير متطابقة ، لذلك يعتبر ثنائيًا غير متطابق. المعنى ليس له أي صلة على الإطلاق ، لكن النصف الثاني للمعلم تشانغ يي لم يتطابق فقط بأعجوبة مع النصف الأول بدقة ، ولكنه استخدم مثل هذا الغريب ‘guǒ rán yī din bù xiāng gān’ كنصف ثانٍ. هذا هو واحد من أكثر الأزواج غير المتطابقة استحالة بين المستحيلات! بالطبع أنا بحاجة لتجاوزه! ”

 

عرف جميع المتسابقين أن مقطع بيج ثاندر كان جيدا.

أصيب جميع الحكام المحيطين وأعضاء الجمهور والمتسابقين بالذهول!

(واحنا كعرب قاعدين نضرب كف على كف على اللي بنقراه)

 

“Bái shé guò Jiāng، tóu dǐng yī lún hóng rì ” (ثعبان أبيض يعبر النهر ، وشمس حمراء فوق رأسه) ،” كان هذا  مقطعا آخر من الألغاز.

 

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط