الفصل3: الإنعام على هته الآنسة الأرستقراطية بالزواج! (11)
المجلد الثالث: الفصل3: الإنعام على هته الآنسة الأرستقراطية بالزواج!
“أيضا ، كازوما.”
الجزء الحادي عشر:
“حتى و هي صليبية ، كانت فتاتي وحيدة دائما … كانت تذهب إلى كنيسة إيريس كل يوم ، تصلي للإلهة إيريس ، و تتمنى رفقاء يمكنها المغامرة معهم. ذات يوم ، عادت إبنتي من الكنيسة و أخبرتني أنها قابلت رفيقها الأول و أصبح لديها صديقة. كانت سعيدة للغاية بينما تخبرني عن صديقتها اللصة…”
بعد أن شرحنا أنا و والتر بيأس ، تمكنا من توضيح الأمور و تجاوز هذه الفوضى.
“… هممم؟ أغه…؟ غرفة الإجتماعات؟ … آه … صحيح … ”
لكن نتيجة لذلك ، هويتنا الحقيقية أنا و أكوا قد إكتشفتْ من قبل والتر.
“لا شيء ، لم أفعل أي شيء! لا تقولي أشياء من شأنها أن تسبب سوء الفهم ، حسنا؟ لقد كان الجو بالفعل متوترا بدرجة كافية بينما كنتِ نائمة!”
مع ذلك ، يبدو أن والتر قد لاحظ أنني لم أكن خادما شخصيا منذ البداية.
من فضلك لا تعطني المزيد من المشاكل ، حسنا؟
داركنيس ، التي كانت السبب في أزمتنا ، كانت لا تزال نائمة بسبب مهارتي.
هي تبدو لي مغرية في بعض الأحيان ، لكن هذه قضية مختلفة.
بعد إحضارنا إلى غرفة الإجتماعات ، بقينا بجانب داركنيس النائمة. ساعدتها الخادمة على إرتداء الملابس غير الرسمية المعتادة التي كانت ترتديها للمغامرة ، و التي كانت عبارة عن تنورة و قميص أسود ضيق.
لكن نتيجة لذلك ، هويتنا الحقيقية أنا و أكوا قد إكتشفتْ من قبل والتر.
أخيرا ، تحدث والد داركنيس و عيناه على إبنته.
“حسنًا … لا بأس لدي بذلك ، لكن …”
“إبنتي ليست جيدة مع الناس … حتى مع المقربين منها. كازوما ، أنتَ في نفس الحزب مع إبنتي ، صحيح؟ هي تمتنع عن الحديث عن نفسها ، صحيح؟”
أنتِ لا تعلمين لأنكِ كنتِ نائمة ، لكنكِ لم تعودي بحاجة لقول مثل هذا الهراء بعد الآن.
بسماعه يقول هذا ، قمتُ بإمالة رأسي و فكرت.
“نعم … فهمت! سيد والتر ، إذا لم يرغب أحد في الزواج من إبنتي ، فهل يمكنكَ الإعتناء بها جيدا عندها؟”
– من الصعب القول.
“أبي العزيز ، سيد والتر. من فضلكم تظاهروا بأن هذا الإجتماع لم يحدث أبدا. لقد كنتُ أبقي هذا سرا عنكم … أنا حاملة بالفعل بطفل كازوما …”
لا أتذكر ذلك حقا ، لكن الآن بعد أن ذكر الأمر … أنا لا أعرف الكثير عن داركنيس.
“ما الذي تتهمين بتولا مثلي به؟ آهه!! أنا لم أفعل شيئا ، و أنتِ تحملين طفلي؟ هل تعتقدين نفسكِ ماري(مريم العذراء)؟ أنتِ عذراء أيضًا! إحترسي و إلا سألكمكِ في بطنك!”
أو بالأحرى ، هي لا تحب التحدث حقا … و لا تقول أي شيء جيد عندما تفعل.
بعد إحضارنا إلى غرفة الإجتماعات ، بقينا بجانب داركنيس النائمة. ساعدتها الخادمة على إرتداء الملابس غير الرسمية المعتادة التي كانت ترتديها للمغامرة ، و التي كانت عبارة عن تنورة و قميص أسود ضيق.
“حتى و هي صليبية ، كانت فتاتي وحيدة دائما … كانت تذهب إلى كنيسة إيريس كل يوم ، تصلي للإلهة إيريس ، و تتمنى رفقاء يمكنها المغامرة معهم. ذات يوم ، عادت إبنتي من الكنيسة و أخبرتني أنها قابلت رفيقها الأول و أصبح لديها صديقة. كانت سعيدة للغاية بينما تخبرني عن صديقتها اللصة…”
بسماعه يقول هذا ، قمتُ بإمالة رأسي و فكرت.
… أوه ، كما هو متوقع من إلهة حقيقية. الإلهة إيريس تقوم بعمل جيد حقا.
“… أنا آسف ، أنا لا أفهم حقا ما تقوله.”
“أما بالنسبة لعائلتنا ، زوجتي قد توفيت عندما كانت داركنيس صغيرة … لم أتزوج بعد ذلك ، ربيتها كأب أعزب. كنتُ دائمًا أبالغ بالإعتناء بها و أضع حريتها دائما في الإعتبار … غالبا أنا قد دللتها بطريقتي هته…”
يمكنني تجاوز أي شيء إذا حافظتُ على هدوئي …
قال والد داركنيس بندم.
قال والد داركنيس بندم.
في الغالب كان يشير إلى ميول داركنيس.
ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل العجوز؟
لأنه كان لديها الكثير من الحرية و هي تكبر ، لهذا تتوق إلى أن يتم تقييدها؟
ترجمة: khalidos
لا ، صراحة أعتقد أن تلك طبيعتها وحسب ، يا والد داركنيس
بسماعي أقول هذا ، نظرت داركنيس حولها و إبتسمت لي بشكل مخادع.
“أعتقد أن لالاتينا فتاة ساحرة و في نفس الوقت قادرة بقدر أي رجل. لولا كازوما ، سأود بالتأكيد أن آخذها كزوجتي.”
بعد إحضارنا إلى غرفة الإجتماعات ، بقينا بجانب داركنيس النائمة. ساعدتها الخادمة على إرتداء الملابس غير الرسمية المعتادة التي كانت ترتديها للمغامرة ، و التي كانت عبارة عن تنورة و قميص أسود ضيق.
قال والتر شيئا لا يُصدق فجأة.
“أما بالنسبة لعائلتنا ، زوجتي قد توفيت عندما كانت داركنيس صغيرة … لم أتزوج بعد ذلك ، ربيتها كأب أعزب. كنتُ دائمًا أبالغ بالإعتناء بها و أضع حريتها دائما في الإعتبار … غالبا أنا قد دللتها بطريقتي هته…”
ماذا يقول هذا الرجل فجأة؟
إسترخي ، لا بأس.
داركنيس هي مجرد رفيقتي.
لا ، صراحة أعتقد أن تلك طبيعتها وحسب ، يا والد داركنيس
هي تبدو لي مغرية في بعض الأحيان ، لكن هذه قضية مختلفة.
بدا و كأن لدى والتر ما يقوله لي ، لكن والد داركنيس قاطعه و أكمل:
لن أقف متفرجا إذا قام شخص ما مثل اللورد بإيذائها ، لكن إذا كان رجل طيب على إستعداد للإعتزاز بها ، فسأهديهم مباركتي. هكذا هي علاقتنا.
“سأخبر والدي أنني رفضتُ هذا الزواج. ينبغي أن يكون ذلك للأفضل.”
“… أنا آسف ، أنا لا أفهم حقا ما تقوله.”
من فضلك لا تعطني المزيد من المشاكل ، حسنا؟
بسماعي أقول هذا ، تبنى والتر سلوك ‘أنا أعرف كل شيء ، لستَ بحاجة لإخفائه’ و قال:
بعد إنهاء كلامه ، وقف والتر.
“لا بأس ، يمكنكَ أن تجعل الآنسة لالاتينا أسعد مما أستطيع. أستطيع أن أرى مدى عمق ثقتكم ببعضكما البعض. لابد أن مشاعركم تجاه بعضكما البعض حقيقية ، صحيح؟”
بعد إنهاء كلامه ، وقف والتر.
“حسنا ، أحضر مؤخرتكَ إلى هنا. لا يهمني إذا كنتَ إبن اللورد ، أحتاج أن أمنح بعض الضرب الجيد!”
في الغالب كان يشير إلى ميول داركنيس.
“توقف ، كازوما-سان! أو إفعلها في مكان لا أستطيع رؤيته! و إلا سيتم إعتقالي أيضا!”
“ما الذي تتهمين بتولا مثلي به؟ آهه!! أنا لم أفعل شيئا ، و أنتِ تحملين طفلي؟ هل تعتقدين نفسكِ ماري(مريم العذراء)؟ أنتِ عذراء أيضًا! إحترسي و إلا سألكمكِ في بطنك!”
أوقفتني أكوا من الخلف بينما كنتُ أكافح ضدها ، محاولا إستخدام لمسة الإستنزاف على والتر.
بعد إنهاء كلامه ، وقف والتر.
“كيكي ، هاهاها!”
“توقف ، كازوما-سان! أو إفعلها في مكان لا أستطيع رؤيته! و إلا سيتم إعتقالي أيضا!”
ضحك والد داركنيس فجأة بصوت عال.
ضحك والد داركنيس فجأة بصوت عال.
ماذا الآن؟ حدثت أشياء كثيرة اليوم ، لقد وصلتُ إلى حدي.
“أهواهواه … إذن كازوما و داركنيس وصلوا إلى تلك المرحلة قبل أن أدرك ذلك …! ع-علي أن أخبر الجميع …! علي أن أخبر الجميع في البلدة…!”
من فضلك لا تعطني المزيد من المشاكل ، حسنا؟
… يا له من رجل عظيم.
“نعم … فهمت! سيد والتر ، إذا لم يرغب أحد في الزواج من إبنتي ، فهل يمكنكَ الإعتناء بها جيدا عندها؟”
المجلد الثالث: الفصل3: الإنعام على هته الآنسة الأرستقراطية بالزواج!
في مواجهة السؤال المفاجئ من والد داركنيس ، قال والتر بوجه مضطرب:
“ما الذي تتهمين بتولا مثلي به؟ آهه!! أنا لم أفعل شيئا ، و أنتِ تحملين طفلي؟ هل تعتقدين نفسكِ ماري(مريم العذراء)؟ أنتِ عذراء أيضًا! إحترسي و إلا سألكمكِ في بطنك!”
“حسنًا … لا بأس لدي بذلك ، لكن …”
“سأخبر والدي أنني رفضتُ هذا الزواج. ينبغي أن يكون ذلك للأفضل.”
بدا و كأن لدى والتر ما يقوله لي ، لكن والد داركنيس قاطعه و أكمل:
“كيكي ، هاهاها!”
“أيضا ، كازوما.”
أوقفتني أكوا من الخلف بينما كنتُ أكافح ضدها ، محاولا إستخدام لمسة الإستنزاف على والتر.
“إيه؟ أنا؟ نعم ، أهناك شيء يمكنني القيام به من أجلك؟”
– من الصعب القول.
لقد أربكني التغيير المفاجئ في الموضوع.
“أبي العزيز ، سيد والتر. من فضلكم تظاهروا بأن هذا الإجتماع لم يحدث أبدا. لقد كنتُ أبقي هذا سرا عنكم … أنا حاملة بالفعل بطفل كازوما …”
“من فضلك إعتني بفتاتي. من فضلك راقبها و لا تدعها تفعل أي شيء أحمق. أنا أعتمد عليك.”
لن أقف متفرجا إذا قام شخص ما مثل اللورد بإيذائها ، لكن إذا كان رجل طيب على إستعداد للإعتزاز بها ، فسأهديهم مباركتي. هكذا هي علاقتنا.
ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل العجوز؟
المجلد الثالث: الفصل3: الإنعام على هته الآنسة الأرستقراطية بالزواج!
هو يعني كمغامر ، صحيح؟
بعد إنهاء كلامه ، وقف والتر.
سيكون لا بأس بالأمر عندها ، فهذا ما كنتُ أفعله على أي حال.
الجزء الحادي عشر:
“… هممم؟ أغه…؟ غرفة الإجتماعات؟ … آه … صحيح … ”
برؤية التفاعل بيني أنا و داركنيس التي لا تستطيع قول أي شيء جيد ، كان والتر مستمتعا.
إستعادت داركنيس وعيها.
برؤية التفاعل بيني أنا و داركنيس التي لا تستطيع قول أي شيء جيد ، كان والتر مستمتعا.
بدت و كأنها تتذكر ما حدث قبل أن يغمى عليها و قالت:
في مواجهة السؤال المفاجئ من والد داركنيس ، قال والتر بوجه مضطرب:
“… آغه ، هل إنتهى الأمر بالفعل؟ بعد أن فقدتُ الوعي ، ما الأشياء القذرة التي حدثت لي …؟”
ماذا يقول هذا الرجل فجأة؟
“لا شيء ، لم أفعل أي شيء! لا تقولي أشياء من شأنها أن تسبب سوء الفهم ، حسنا؟ لقد كان الجو بالفعل متوترا بدرجة كافية بينما كنتِ نائمة!”
برأيت داركنيس التي كانت تبتسم بخبث معتقدة أنها قد نجحت ، تنهدتُ بشدة.
بسماعي أقول هذا ، نظرت داركنيس حولها و إبتسمت لي بشكل مخادع.
أخيرا ، تحدث والد داركنيس و عيناه على إبنته.
… ما الذي تفكر به؟
برأيت داركنيس التي كانت تبتسم بخبث معتقدة أنها قد نجحت ، تنهدتُ بشدة.
تذكرتُ ما قالته داركنيس قبل بدء التوفيق.
“حتى و هي صليبية ، كانت فتاتي وحيدة دائما … كانت تذهب إلى كنيسة إيريس كل يوم ، تصلي للإلهة إيريس ، و تتمنى رفقاء يمكنها المغامرة معهم. ذات يوم ، عادت إبنتي من الكنيسة و أخبرتني أنها قابلت رفيقها الأول و أصبح لديها صديقة. كانت سعيدة للغاية بينما تخبرني عن صديقتها اللصة…”
ستختبر شيئا سيئا لدرجة أنكَ ستتمنى لو كنتَ ميتا.
“حفيد … أول حفيد … حفيدي … حفيدي الظريف …!”
إسترخي ، لا بأس.
بسماعي أقول هذا ، نظرت داركنيس حولها و إبتسمت لي بشكل مخادع.
لا يهم ما تقوله داركنيس ، ينبغي ألا تكون هناك مشاكل.
بسماعي أقول هذا ، نظرت داركنيس حولها و إبتسمت لي بشكل مخادع.
إهدأ ، أنا خارق الهدوء اليوم.
“حفيد … أول حفيد … حفيدي … حفيدي الظريف …!”
يمكنني تجاوز أي شيء إذا حافظتُ على هدوئي …
من فضلك لا تعطني المزيد من المشاكل ، حسنا؟
“أبي العزيز ، سيد والتر. من فضلكم تظاهروا بأن هذا الإجتماع لم يحدث أبدا. لقد كنتُ أبقي هذا سرا عنكم … أنا حاملة بالفعل بطفل كازوما …”
هي تبدو لي مغرية في بعض الأحيان ، لكن هذه قضية مختلفة.
“ما الذي تتهمين بتولا مثلي به؟ آهه!! أنا لم أفعل شيئا ، و أنتِ تحملين طفلي؟ هل تعتقدين نفسكِ ماري(مريم العذراء)؟ أنتِ عذراء أيضًا! إحترسي و إلا سألكمكِ في بطنك!”
أوقفتني أكوا من الخلف بينما كنتُ أكافح ضدها ، محاولا إستخدام لمسة الإستنزاف على والتر.
برؤية التفاعل بيني أنا و داركنيس التي لا تستطيع قول أي شيء جيد ، كان والتر مستمتعا.
قال والتر شيئا لا يُصدق فجأة.
“هكذا إذن ، بما أنكِ تحملين طفل كازوما ، ليس لدي خيار سوى الإستسلام.”
أخيرا ، تحدث والد داركنيس و عيناه على إبنته.
بعد إنهاء كلامه ، وقف والتر.
“نعم … فهمت! سيد والتر ، إذا لم يرغب أحد في الزواج من إبنتي ، فهل يمكنكَ الإعتناء بها جيدا عندها؟”
… سحقا لهته العاهرة داركنيس.
بعد إنهاء كلامه ، وقف والتر.
أنتِ لا تعلمين لأنكِ كنتِ نائمة ، لكنكِ لم تعودي بحاجة لقول مثل هذا الهراء بعد الآن.
“… آغه ، هل إنتهى الأمر بالفعل؟ بعد أن فقدتُ الوعي ، ما الأشياء القذرة التي حدثت لي …؟”
“سأخبر والدي أنني رفضتُ هذا الزواج. ينبغي أن يكون ذلك للأفضل.”
قال والد داركنيس بندم.
بعد إنهاء كلامه ، ودع والتر بإبتسامة و غادر.
لكن نتيجة لذلك ، هويتنا الحقيقية أنا و أكوا قد إكتشفتْ من قبل والتر.
… يا له من رجل عظيم.
بسماعه يقول هذا ، قمتُ بإمالة رأسي و فكرت.
من فضلك خذ داركنيس معك …
لقد أربكني التغيير المفاجئ في الموضوع.
برأيت داركنيس التي كانت تبتسم بخبث معتقدة أنها قد نجحت ، تنهدتُ بشدة.
“من فضلك إعتني بفتاتي. من فضلك راقبها و لا تدعها تفعل أي شيء أحمق. أنا أعتمد عليك.”
أعتقد أنني سأضطر إلى المغامرة مع هته الفتاة لفترة أكثر …
داركنيس و أنا لاحظنا في هذه اللحظة أن شخصين كانا يتصرفان بشكل غريب.
“حسنا ، أحضر مؤخرتكَ إلى هنا. لا يهمني إذا كنتَ إبن اللورد ، أحتاج أن أمنح بعض الضرب الجيد!”
“حفيد … أول حفيد … حفيدي … حفيدي الظريف …!”
– من الصعب القول.
“أهواهواه … إذن كازوما و داركنيس وصلوا إلى تلك المرحلة قبل أن أدرك ذلك …! ع-علي أن أخبر الجميع …! علي أن أخبر الجميع في البلدة…!”
بعد إنهاء كلامه ، وقف والتر.
كان علينا قضاء ثلاثين دقيقة في إزالة سوء التفاهم مع والد داركنيس الذي كان يبكي ، و أكوا المرتبكة.
“لا بأس ، يمكنكَ أن تجعل الآنسة لالاتينا أسعد مما أستطيع. أستطيع أن أرى مدى عمق ثقتكم ببعضكما البعض. لابد أن مشاعركم تجاه بعضكما البعض حقيقية ، صحيح؟”
ترجمة: khalidos
بدا و كأن لدى والتر ما يقوله لي ، لكن والد داركنيس قاطعه و أكمل:
إستعادت داركنيس وعيها.
