Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

موشوكو تينساي 177

الفصل 11: نهاية وبداية

الفصل 11: نهاية وبداية

الفصل 11: نهاية وبداية

الرجل العجوز أتى من المستقبل. هذا ما قاله. بصراحة، لم أفهم ما الذي يقصده. صحيح أنه يشبهني إلى حد ما.

أشار الرجل إلى وعاء الحبر الذي كان على مكتبي. ارتفع قليلاً في الهواء لبضع لحظات قبل أن يسقط مرة أخرى مع صوت ارتطام، جاعلاً بعض القطرات تسقط هنا وهناك.

“المستقبل… إذن أنت أنا من المستقبل؟”

النظرة الحزينة على وجهه قالت لي كل ما أحتاج لمعرفته، ولكن بعد توقف، أجاب أخيراً “في النهاية، فشلت. لقد أخفقت في مواساتها، ومن ثم…”

“هذا صحيح. أنا أنت، بعد 50 سنة من الآن.”

باستثناء اليوميات، لم يكن يحمل معه أي شيء آخر. لا مجوهرات، ولا عصا سحرية. تحت عباءته، كان يرتدي قميصاً، وسروالاً داخلياً، وبنطلوناً. حتى جيوبه كانت فارغة.

لم يكن يتحدث بتروٍ، ولكن بسرعة كبيرة لدرجة أنني لم أعرف يقينا ما إذا كان يجب أن أصدقه أم لا. من جهة أخرى، كان يعرف اسمي، ولم أكن قد ذكرته لأي شخص من قبل ولن أفعل ذلك أبداً. ربما هناك طريقة سحرية لقراءة العقول.

الرجل العجوز نقر بإصبعه — سبابته اليسرى — على جبهته، كما لو كان يتذكر الحادثة.

‏رغم كل هذا وذاك، أنا تجسدت في هذا العالم مع كل ذكرياتي. لذا، لم يكن من الصعب أن أصدق بكون السفر عبر الزمن موجوداً أيضاً.

انتشر البرد من عصاي، مغطياً كل زاوية وركن في القبو. أدخلت روح الضوء من الثقب للتحقق من أن كل شيء قد تجمد. وأخيراً، فتحت الباب المتجمد، ودخلت وأغلقته خلفي.

 ‏لا أستطيع التمييز بيقين حقيقة صدقه من عدمه.

ماذا يجب أن أكتب لها؟ تساءلت وأنا أمسك بالقلم

“آسف، لكن ليس لدي وقت لشرح تفاصيل سحر السفر عبر الزمن لك.” قال.

كانت كلماته تحمل وزناً غريباً، لكن…

“ماذا تقصد بذلك؟”

“فاشلة؟ أي جزء منها كان فاشلاً؟ أنت هنا الآن، أمامي، أليس كذلك؟”

“بالضبط ما قلته. أعلم أن الأمر يبدو كعبارة من فيلم هوليوودي، لكنني لا أملك الكثير من الوقت. عليك أن تستمع.”

الرجل العجوز نقر بإصبعه — سبابته اليسرى — على جبهته، كما لو كان يتذكر الحادثة.

‏استخدم تلك الكناية بالأفلام الهوليوودية بسلاسة، مما يعني أنه فعلا لديه صلة بحياتي السابقة. ربما هو بالفعل أنا من المستقبل.

“نعم. وهي تحاول حمايتي. أعتقد أن ذلك حدث عندما كنت أواجه أتوفي مرة أخرى. كانت تلك الملكة الشيطانية أكثر شراسة مما توقعت. لقد استهنت بها.” تحدث وكأنها ذكريات بعيدة، وتغير تعبيره إلى عبوس.

لمعت عيناه، مع ذلك بطريقة ما هناك ظلمة كامنة في داخلها.

“لا، لا أحبها،” رددت بسرعة “هي السبب في إصابتي بالعجز الجنسي سابقاً.”

 بصراحة، بدا كرجل يقتل الناس يومياً. هناك برودة في نظرته، كما لو أنه لا يهتم بحياة الآخرين.

شعرت أنني سمعت هذا الاسم من قبل. نعم، إنه مرض لا يمكن علاجه إلا بسحر تنقية السموم المستوى الإلهي. إنه مرض غير قابل للشفاء يحول الشخص المصاب ببطء إلى حجر سحري. لكن أين سمعت عنه؟

 هل هذا ما  سأصبح عليه في المستقبل؟ لا يمكن ذلك. من الصعب تصديق. ولكن التعبير على وجهه كان جاداً.

“ولكن كل هذه القوة لا معنى لها. لقد فات الأوان. بحلول الوقت الذي أصبحت فيه قوياً بما يكفي، كان الأشخاص الذين أردت حمايتهم قد رحلوا جميعاً.”

حسناً، فقط لنفترض أنه هو أنا بعد 50 سنة ونستمع لما لديه.

من جهة أخرى، إذا مر 50 عاماً، ربما مر بتجارب قاسية وخسر تلك التذكارات.

“لا يوجد شيء في القبو” قال فجأة “على الأقل، نزلت إلى هناك واعتقدت أنه لا يوجد شيء. شعرت بالراحة في الأيام التالية لأن الهيتوغامي قال إنه لا يوجد شيء يدعو للقلق إذا لم أجد شيئاً.”

غطت الحزن وجهه وألقى بنظره إلى الأرض.

تشوه وجه الرجل العجوز بالاشمئزاز

فيما عدا يده اليسرى الكاملة، كان تماماً مثلي. كان قد ذكر أنه أعاد إنماءها بنفسه، وهذا يعني أنه كان بارعاً في السحر العلاجي ليتمكن من ذلك.

“لكنني كنت مخطئاً، ويمكنني الآن أن أخبرك لماذا.”

“نصيحة، أليس كذلك؟ آه، هذا يعيد الذكريات. صحيح. كنت كسولاً في مثل سنك… حسناً، كما تعلم، أحب أن أقدم لك المزيد من التفاصيل وأخبرك بكل شيء… لكن وقتي انتهى.”

الرجل العجوز نقر بإصبعه — سبابته اليسرى — على جبهته، كما لو كان يتذكر الحادثة.

“كنت يائساً لإنقاذها لدرجة أنني ذهبت إلى دولة ميلس المقدسة. تعلمت التعويذة اللازمة لعلاجها، لكن حدثت أمور كثيرة في الطريق واستغرق الأمر مني وقتاً طويلاً. عندما عدت أخيراً، كان الأوان قد فات. جسدها كان قد تحول بالفعل إلى نصف حجر، وكانت قد ماتت.”

انتظر، ماذا؟ هل تلك يد عادية؟

“ستكون محاطاً بثلاث نساء يحبونك. يبدو خذا رائعاً. ما الخطأ في ذلك؟ لا تخبرني أنك لست رجلاً بما يكفي لتحمل ذلك.”

“استمع جيداً. أعتقد أن هناك جرذاً مريضاً في القبو. من المحتمل أن تكون أسنانه أرجوانية اللون، تشبه حجر المانا. ليس لدي أي فكرة من أين أتى أو متى نزل إلى هناك. على الأرجح، تسلل إلى أمتعتي بينما كنت في قلعة بيروجيوس العائمة. لكن ليس مهماً من أين أتى.”

“لا. أعني أن الأمر انتهى فعلاً. وبالمناسبة، لا تعتمد على الآخرين. تذكر عندما جئت إلى هذا العالم لأول مرة، لم تعتمد على أي شخص.” نظر إلي بنفس العاطفة في عينيه كما لو كان ينظر إلى حفيده.

فتح الرجل العجوز يده وضرب قبضته على راحته الأخرى. “عندما تذهب إلى القبو، ستفزع الجرذ، وسيهرب إلى المطبخ. هناك، سيبدأ في نقر الطعام المتبقي لديك. في اليوم التالي، ستجد آيشا الجرذ ميتاً هناك وتتخلص منه.”

“إذا نزلت إلى القبو وطردت ذلك الجرذ بلا مبالاة، ستشكو لك أيشا في اليوم التالي أنها وجدت بقايا غريبة لجرذ في المنزل. بعد أسبوعين، ستسمع عن قطة أصيبت بمتلازمة التحجر. ستمرض روكسي بعدها بوقت قصير.”

بقيت صامتاً وأنا أستمع.

“روكسي ستفقد حركتها تدريجياً، حتى تصبح طريحة الفراش. ستبدأ قدماها بالتحول إلى حجر، وعندها فقط ستدرك أنها مصابة بمتلازمة التحجر.”

“آيشا ستتخلص من الطعام المتبقي بإطعامه لقطة ضالة.”

ومع ذلك، كانت هناك فكرة واحدة لا أستطيع التخلص منها.

يده اليسرى ليست صناعية. هل هذا الرجل هو أنا بالفعل أم أنه وجد طريقة لاستعادة ذراعه المفقودة خلال الـ50 سنة الماضية؟

أمن الأفضل حرق هذا الجرذ والتخلص منه تماماً؟ أم ربما يجب إرساله إلى نقابة السحرة لدراسته؟

“ولكن، قبل ذلك، ستشعر روكسي بالجوع وستنزل لتناول بعض ما تبقى من الطعام. وكنتيجة لذلك، ستصاب بالمرض الذي يحمله الجرذ.”

فقدت يده قوتها وسقطت بلا حراك. رفع ذقنه، وأصبحت عيناه شاردتين تتطلعان إلى السقف.

“ماذا؟ روكسي ستصاب بالمرض؟” كان ذكر اسمها كفيلاً بإعادة تركيزي.

“ما هذا؟ ما الذي حدث لجسدك؟”

“متلازمة التحجر.”

“رودي، سمعتُ أصواتاً وضجيجاً. هل هناك أحد هنا؟”

شعرت أنني سمعت هذا الاسم من قبل. نعم، إنه مرض لا يمكن علاجه إلا بسحر تنقية السموم المستوى الإلهي. إنه مرض غير قابل للشفاء يحول الشخص المصاب ببطء إلى حجر سحري. لكن أين سمعت عنه؟

“فاشلة؟ أي جزء منها كان فاشلاً؟ أنت هنا الآن، أمامي، أليس كذلك؟”

“لم ندرك في البداية. ففي النهاية، من النادر جداً أن يصاب شخص بمتلازمة التحجر. يمكن للفيروسات أن تعيش فقط داخل كائن يتشكل داخل شخص آخر.”

جثة إيريس؟

“انتظر، هل تقصد…”

“تتخذ الفيروسات مسكناً داخل الجنين وتحوله، ومن ثم يتحول جسد الأم إلى حجر.” وروكسي ستصاب بهذا المرض؟

“نعم، جنين. المرض يصيب النساء الحوامل فقط. لقد صُدمت عندما اكتشفت ذلك لاحقاً.”

وجدت الجرذ على الفور. كان ميتاً، متجمداً تماماً بالقرب من الباب السري المؤدي إلى مزارتي الخاصة. كان فمه نصف مفتوح، وأسنان أرجوانية بارزة. بدت تماماً مثل حجر المانا.

“ماذا؟ لكن روكسي ليست…”

كانتا لا تزالان قلقتين بشكل واضح، لكنهما عادتا إلى الطابق العلوي. شاهدتهما تغادران، ثم عدت إلى مكتبي.

“إنها حامل.” قال “لكن هذا ليس مفاجئاً. لقد مارستما الجنس، وهذا أمر طبيعي.”

أمن الأفضل حرق هذا الجرذ والتخلص منه تماماً؟ أم ربما يجب إرساله إلى نقابة السحرة لدراسته؟

روكسي حامل؟

“…”

واو. هذه أخبار مبهجة للغاية، ومع ذلك تم تسليمها بطريقة كئيبة.

“…”

“لسبب ما، الجرذان مقاومة لهذا المرض وتعمل كحامل للفيروس. ستتعرف عليه بسهولة. أسنانها تتحول إلى بلورات أرجوانية. إنها تنقل الفيروس إلى أي شيء تقضم عليه.

“أما عن هدفه، ربما يعرف أورستيد أو لابلاس. لم أتمكن من مقابلتهما خلال هذه الـ 50 سنة. هناك احتمال كبير أنك لن تتمكن من مقابلتهما أيضاً، حتى لو بحثت.”

 يُنقل المرض عبر الفم فقط، ولا تعيش الفيروسات لفترة طويلة خارج المضيف. في معظم الحالات، تموت في غضون نصف يوم. كما أنها ليست معدية جداً، إذ تصيب النساء الحوامل فقط.”

“…”

“…”

“دمرني ذلك تماماً.”

“تتخذ الفيروسات مسكناً داخل الجنين وتحوله، ومن ثم يتحول جسد الأم إلى حجر.” وروكسي ستصاب بهذا المرض؟

امتلأت عينيه المتحجرتين بالدموع وهو يُخرج ملفاً سميكاً من عباءته البالية. كانت تلك الأشياء بالية جداً بفعل الزمن، لكنها كانت مألوفة. كانت نفس المجلد الذي صنعتُه بنفسي منذ لحظات فقط.

“إذا نزلت إلى القبو وطردت ذلك الجرذ بلا مبالاة، ستشكو لك أيشا في اليوم التالي أنها وجدت بقايا غريبة لجرذ في المنزل. بعد أسبوعين، ستسمع عن قطة أصيبت بمتلازمة التحجر. ستمرض روكسي بعدها بوقت قصير.”

“لا، هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً…”

ترددت قليلاً قبل أن أسأل أخيراً، “وماذا سيحدث لها؟”

ترجمة نيرو

“ستموت.”

عندما قال إنه لم يستطع الوصول إليه، هل كان يقصد ذلك حرفياً؟ إذاً، تلك المساحة التي يقيم فيها الهيتوغامي، هل هي موجودة حقاً في هذا العالم؟

كان رده قاطعاً ومباشراً لدرجة أنه تركني عاجزاً عن الكلام.

بدأت قبضته ترتجف. كان هناك شيء يتوهج في داخلها، كأنها شرارات كهربائية تتطاير.

“روكسي ستفقد حركتها تدريجياً، حتى تصبح طريحة الفراش. ستبدأ قدماها بالتحول إلى حجر، وعندها فقط ستدرك أنها مصابة بمتلازمة التحجر.”

“ليس لدي أحد الآن،” قال. “أنا أخبرك بهذا لأنك أنا.”

“وأنت في زمنك لم تحاول علاجها؟”

“لوك؟ حقاً؟”

غطت الحزن وجهه وألقى بنظره إلى الأرض.

“أريدك أن تكتب لها رسالة في أسرع وقت ممكن. قل لها أنك ربما خدعتها قليلاً، لكنك لا تزال تحبها.”

“كنت يائساً لإنقاذها لدرجة أنني ذهبت إلى دولة ميلس المقدسة. تعلمت التعويذة اللازمة لعلاجها، لكن حدثت أمور كثيرة في الطريق واستغرق الأمر مني وقتاً طويلاً. عندما عدت أخيراً، كان الأوان قد فات. جسدها كان قد تحول بالفعل إلى نصف حجر، وكانت قد ماتت.”

“لم يتبق لدي الكثير من الوقت. لكني أظن حتى بعد قولي كل هذا، قد لا تعرف ماذا تفعل الآن.” كان وجهه شاحباً، والهالات السوداء بدأت تظهر تحت عينيه.

“لا، هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً…”

“ما هذا؟ ما الذي حدث لجسدك؟”

رفع رأسه بسرعة، عادت نظرة الغضب إلى عينيه وهو يحدق بي. “هذا الحادث سيكون مرتبطاً بشيء سيحدث بعد 30 عاماً. كل هذا بسبب ما يقوله الهيتوغامي. لا تدع نفسك تنخدع به. لديك ذكريات حياتك السابقة، لذلك يجب أن تفهم. هو أصل كل الشرور في هذا العالم. العدو الأخير.”

 لذا، لا تحاول مواجهته. ليس لدي فكرة عما يسعى إليه، ولكن حتى لو اضطررت لأن تبدو كخادمه، افعل ذلك. لا تعارضه. دعه يفعل ما يشاء… طالما أن الأشخاص الذين تحبهم لا يزالون على قيد الحياة.”

“ولكن لماذا يستهدف روكسي؟”

في لحظة، استعاد بريق عينيه للحظة وجيزة. كان ينظر إلى شيء خلفي. رفع يده المرتعشة متجاوزةً كتفي.

“لا أعرف الجواب بعد. لكنني أعلم أنه يتحرك وفق هدف معين. آخر شيء قاله لي كان : ‘بفضلك، أيها الأحمق، سارت الأمور كما خططت تماماً.’”

عندما سمعت ذلك، عُقد حاجباي.

واصل حديثه وهو يعاني من ألم في بطنه. كان يبدو وكأنه على وشك الموت.

لم يكن سقوط يده هو ما لفت انتباهي، بل عندما أخرج يومياته، لمحت ما بداخل عباءته. حيث كان يجب أن يكون هناك بطن، لم يكن هناك شيء.

“الهيتوغامي قال ذلك فعلاً؟ مع ذلك، همم…”

ضحك بصوت خافت، وكان صوته مشوباً بالضعف. “هه، سحري… غير مكتمل. لم أتمكن من إحضار جسدي بالكامل عندما سافرت عبر الزمن.”

“أما عن هدفه، ربما يعرف أورستيد أو لابلاس. لم أتمكن من مقابلتهما خلال هذه الـ 50 سنة. هناك احتمال كبير أنك لن تتمكن من مقابلتهما أيضاً، حتى لو بحثت.”

 هل هذا ما  سأصبح عليه في المستقبل؟ لا يمكن ذلك. من الصعب تصديق. ولكن التعبير على وجهه كان جاداً.

“حتى ناناهوشي لم تكن لديها فكرة عن مكان وجوده؟”

“أولاً، لنرى… نعم، إيريس.”

عند ذكر اسمها، بدا وجهه كئيباً. ربما لم تكن تعرف حقاً.

أشار الرجل إلى وعاء الحبر الذي كان على مكتبي. ارتفع قليلاً في الهواء لبضع لحظات قبل أن يسقط مرة أخرى مع صوت ارتطام، جاعلاً بعض القطرات تسقط هنا وهناك.

“لم أسألها أبداً، ولكن ربما يمكنك المحاولة. حتى لو لم تكن تعرف مكانه بالتحديد، فهي ذكية بما يكفي لتفكر في جميع السيناريوهات، وقد تتمكن من الخروج بشيء.”

“أولاً، لنرى… نعم، إيريس.”

“ماذا حدث لناناهوشي في النهاية؟”

“حسناً. لا أحتاج إلى سماع المزيد.”

تقلصت شفتاه، ولم يجب.

“هناك ثلاث أشياء يجب أن تفعلها : استشر ناناهوشي، اكتب رسالة إلى إيريس، وشك دوماً في الهيتوغامي دون أن تعارضه. هذا كل شيء.”

النظرة الحزينة على وجهه قالت لي كل ما أحتاج لمعرفته، ولكن بعد توقف، أجاب أخيراً “في النهاية، فشلت. لقد أخفقت في مواساتها، ومن ثم…”

“هناك ثلاث أشياء يجب أن تفعلها : استشر ناناهوشي، اكتب رسالة إلى إيريس، وشك دوماً في الهيتوغامي دون أن تعارضه. هذا كل شيء.”

إذاً لم تتمكن أبداً من العودة إلى ديارها؟ إذاً لا بد أنها وقعت في اليأس وأخذت حياتها بيديها.

“أريدك أن تكتب لها رسالة في أسرع وقت ممكن. قل لها أنك ربما خدعتها قليلاً، لكنك لا تزال تحبها.”

“حسناً. لا أحتاج إلى سماع المزيد.”

“حسناً.”

“نعم. لا أرغب في الحديث عن ذلك أيضاً.” رفع ذقنه محاولاً استعادة رباطة جأشه.

خرجت من الغرفة بسرعة، في الوقت المناسب لرؤية روكسي وسيلفي وهما تأتيان للتحقق، كل واحدة تحمل شمعة وسلاحاً في يدها.

“هناك شيء آخر، وهو مهم. ستتعلم هذا بعد 10 سنوات من الآن، ولكن الهيتوغامي ليس اسمه الفعلي هنا.”

ارتاحت الاثنتان بمجرد رؤيتي، لكنهما ظلتا حذرتين.

“ماذا تعني بذلك؟”

“هل هو لص، ربما؟”

“إنه إله البشر—بمعنى آخر، إله الرجال. كل من سمع عنه يعرفه بهذا الاسم—كـ ‘إله الرجال.’ فقط أولئك الذين التقوا به يعرفونه باسمه، ‘الهيتوغامي.’ سبب اختياره أن يشير إلى نفسه بهذا الاسم يبقى غامضاً. أعتقد أنها طريقته في السخرية من الناس.”

عيناه لم تعد تنظران إلي، ولم تكن تنظران إلى أي شيء. كلماته أصبحت مشوشة وغير مفهومة، مجرد همهمات غامضة. الظلال السوداء بدأت تغزو تحت عينيه، كأنما كانت الظلال الأخيرة للموت تحوم فوقه.

كان ذلك منطقياً. اذن هذا هو السبب الذي جعل بعض الأشخاص (مثل أورستيد) يبالغون في رد فعلهم تجاه الاسم. الأشخاص الوحيدون الذين يعرفونه كانوا أولئك الذين التقوا به وخُدعوا منه.

“لا، هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً…”

“ظاهرياً، يبدو وكأنه يقول أشياء تفيدني.” قبض الرجل العجوز يده مجدداً. كان الحقد مشتعلاً في عينيه كالنار. كان الحقد قوياً، ومع ذلك، لسبب ما، لم أجده مخيفاً.

سيلفي… تموت؟

“لم يخبرك كذبة واحدة حتى الآن، على الأقل كما يمكنك—أو أنا بالأحرى—أن تتأكد.”

“أولاً، لنرى… نعم، إيريس.”

بدأت قبضته ترتجف. كان هناك شيء يتوهج في داخلها، كأنها شرارات كهربائية تتطاير.

باستثناء اليوميات، لم يكن يحمل معه أي شيء آخر. لا مجوهرات، ولا عصا سحرية. تحت عباءته، كان يرتدي قميصاً، وسروالاً داخلياً، وبنطلوناً. حتى جيوبه كانت فارغة.

“ولكن كل ذلك كان له هدف واحد : جعلك تتخلى عن حذرك، لكي تطيعه دون أي سؤال.”

“سامحها على ذلك. أنت رجل، صحيح؟ يجب أن تكون قادراً على فعل ذلك.” عبستُ أمام كلامه.

بينما كنت أنظر بدهشة صامتة إلى الشرارات التي كانت تنبعث من يده، كنت أستعد أيضاً في حال حاول فعل أي شيء.

“أنت تستمر في قول هذا. أن وقتك انتهى، وأنك لا تملك المزيد من الوقت. ماذا يعني ذلك؟ هل تسرع للحاق بعرض أنمي منتصف الليل أم ماذا؟”

“لا تدع نفسك تنخدع! لقد قرأت المانغا، أليس كذلك؟ تعرف أن الأشخاص الذين يتحدثون عن الثقة هم دائماً الكاذبون.”

واو. هذه أخبار مبهجة للغاية، ومع ذلك تم تسليمها بطريقة كئيبة.

“نعم، أعرف ذلك، ولكن…”

“ماذا؟ لكنك قلت للتو إنك استطعت حتى إعادة نمو ذراعك.”

“لا، أنت لا تعرف شيئاً. بعد أن تفقد روكسي، ستفقد سيلفي بعد ذلك. ستكون محطماً جداً بعد موت روكسي لدرجة أنك لن تفكر فيها لفترة. ستتألم من ذلك، وستسقط في الاكتئاب. وسيغتنم الهيتوغامي تلك الفرصة للتلاعب بلوك.”

“لا. أعني أن الأمر انتهى فعلاً. وبالمناسبة، لا تعتمد على الآخرين. تذكر عندما جئت إلى هذا العالم لأول مرة، لم تعتمد على أي شخص.” نظر إلي بنفس العاطفة في عينيه كما لو كان ينظر إلى حفيده.

“لوك؟ حقاً؟”

“عندما أدركت ذلك، اهتز جسدي بالكامل. عرفت أنني لن أتمكن من الانتقام لروكسي أو سيلفي. كرست كل شيء لهزيمته، لكنني لم أستطع حتى الوصول إليه. أستطيع التحكم في الكهرباء والجاذبية، لكن الهيتوغامي لم يقترب أبداً بما يكفي لاستخدام سحري ضده.”

“نعم. بعد ذلك، ستسمع شيئ من الفتاة التي كانت تواعده في ذلك الوقت. ستقول : ‘استيقظ ذات صباح وهو في حالة ذعر، مدعياً أنه سمع كلمة من الإله.’”

“متلازمة التحجر.”

“وماذا سيحدث بعد ذلك؟”

الرجل العجوز نقر بإصبعه — سبابته اليسرى — على جبهته، كما لو كان يتذكر الحادثة.

“لوك ينصح أرييل بالإسراع إلى أسورا. سيلفي ستتركك وتذهب معهم. بعد فشلهم في الحصول على دعم بيروجيوس، ستكون أرييل في وضع ضعيف. ستضع أملها الضئيل في النصر على بدء حرب أهلية. لكنها ستُهزم، وستُقتل سيلفي في المعركة.”

“المستقبل… إذن أنت أنا من المستقبل؟”

سيلفي… تموت؟

لو كنت أنا من خسر سيلفي وروكسي، لكنت على الأقل أحتفظ بشيء يذكرني بهما.

“ستخسرهما كلتيهما.” هز الرجل رأسه وهو يطحن أسنانه معاً. “ما زلت أسمع صوت الهيتوغامي عندما كشف لي كل خدعه. ذلك الضحك الهستيري… الشعور بيده وهو يربت على كتفي ويقول لي، ‘عمل رائع.’”

الاحتمال الأخير بدا أفضل. إذا قدمت تقريراً لنقابة السحرة حول ما سمعته عن متلازمة التحجر من الرجل العجوز، يمكنهم التحقق من صحة كلامه. رغم أنني لا أعرف إن كانوا سيتمكنون من استخراج الفيروس من جثة مجمدة.

“دمرني ذلك تماماً.”

“لا، أنت لا تعرف شيئاً. بعد أن تفقد روكسي، ستفقد سيلفي بعد ذلك. ستكون محطماً جداً بعد موت روكسي لدرجة أنك لن تفكر فيها لفترة. ستتألم من ذلك، وستسقط في الاكتئاب. وسيغتنم الهيتوغامي تلك الفرصة للتلاعب بلوك.”

ضرب الرجل العجوز قبضتيه على مكتبي. الشرارات التي انطلقت من حوله كانت ساطعة مثل شمس منتصف النهار. اختفى الضوء في لحظة، لكن علامات الاحتراق بقيت على مكتبي. بعد أن استعاد هدوءه، أطلق الرجل العجوز نفساً عميقاً.

ماذا يجب أن أكتب لها؟ تساءلت وأنا أمسك بالقلم

“سأقولها مرة أخرى : لا تثق به. ستندم على ذلك.”

“لكنني كنت مخطئاً، ويمكنني الآن أن أخبرك لماذا.”

بعد أن أنهى كلامه، قبض الرجل العجوز على بطنه. كان وجهه يزداد شحوباً أكثر فأكثر أمام عيني.

-+-

“لم يتبق لدي الكثير من الوقت. لكني أظن حتى بعد قولي كل هذا، قد لا تعرف ماذا تفعل الآن.” كان وجهه شاحباً، والهالات السوداء بدأت تظهر تحت عينيه.

“لا، هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً…”

التقط الرجل العجوز نفساً بصعوبة، وكأنه يلهث. بدا وكأنه على مشارف الموت. هل هو مريض بشيء ما؟

وفي اللحظة التالية، فقد التركيز في عينيه. سقطت كلتا ذراعيه بلا حراك، ورفع ذقنه بشكل مؤلم وهو يلهث بحثاً عن الهواء.

“أولاً، لنرى… نعم، إيريس.”

“نصيحة، أليس كذلك؟ آه، هذا يعيد الذكريات. صحيح. كنت كسولاً في مثل سنك… حسناً، كما تعلم، أحب أن أقدم لك المزيد من التفاصيل وأخبرك بكل شيء… لكن وقتي انتهى.”

عندما سمعت ذلك، عُقد حاجباي.

رفع رأسه بسرعة، عادت نظرة الغضب إلى عينيه وهو يحدق بي. “هذا الحادث سيكون مرتبطاً بشيء سيحدث بعد 30 عاماً. كل هذا بسبب ما يقوله الهيتوغامي. لا تدع نفسك تنخدع به. لديك ذكريات حياتك السابقة، لذلك يجب أن تفهم. هو أصل كل الشرور في هذا العالم. العدو الأخير.”

“أريدك أن تكتب لها رسالة في أسرع وقت ممكن. قل لها أنك ربما خدعتها قليلاً، لكنك لا تزال تحبها.”

لا أريد أن أخسر هاتين الاثنتين.

“لا، لا أحبها،” رددت بسرعة “هي السبب في إصابتي بالعجز الجنسي سابقاً.”

“إذا نزلت إلى القبو وطردت ذلك الجرذ بلا مبالاة، ستشكو لك أيشا في اليوم التالي أنها وجدت بقايا غريبة لجرذ في المنزل. بعد أسبوعين، ستسمع عن قطة أصيبت بمتلازمة التحجر. ستمرض روكسي بعدها بوقت قصير.”

“سامحها على ذلك. أنت رجل، صحيح؟ يجب أن تكون قادراً على فعل ذلك.” عبستُ أمام كلامه.

“ماذا تقصد بذلك؟”

أطلق ضحكة ساخرة. “حسناً، لم أستطع مسامحتها. لم نتفق بشكل جيد لبضع سنوات.”

“لا تصدق لثانية أن قدومي من المستقبل… يعني أنك تستطيع تصحيح أخطائك بنفس الطريقة. هذا السحر كان خطأ… لا يوجد شيء مثل القدرة على إعادة حياتك من جديد.”

“ماذا تقصد بذلك؟”

أغلقت باب القبو خلفي وسدّدت الثقب الذي صنعته. قال الرجل العجوز إن المرض لا ينتقل عن طريق الهواء وإنه ليس معدياً جداً، لكن من الأفضل الحذر.

“حاولت قتلي عدة مرات. كانت تتبعني أينما ذهبت، وكل مرة تجدني فيها، كانت تهاجمني بكل قوتها. ولكنها لم تكن تقصد قتلي حقاً. كانت قادرة على ذلك إن أرادت، لكنها لم تستهدفني عندما كنت في أضعف حالاتي. في الواقع، عندما كنت في ورطة، كانت تقدم لي المساعدة من الظلال. تقريباً مثل فيجيتا من سلسلة دراغون بول.”

الفكرة جعلت معدتي تنقلب. هرعت إلى الجانب وتقيأت.

“فيجيتا، حقاً…”

“آسف، لكن ليس لدي وقت لشرح تفاصيل سحر السفر عبر الزمن لك.” قال.

“على أية حال، هي ليست مثل أمير مملكة الخضار تلك. هي فقط تريد أن تكون معك. لقد أحبتك دائماً. وبسبب تلك المشاعر، كانت تبذل جهدها في كل ما تفعله. لكنها سيئة في التعبير عن نفسها، وكل ما يمكنها فعله هو التحدث بقبضتيها.”

قال لي الرجل العجوز ألا أنزل إلى هناك، محذراً من أن الجرذ سيهرب، وسيلتهم بقايا الطعام، ثم سينقل المرض إلى روكسي. لكن علي أن أتحقق بنفسي. علي أن أرى ما إذا كان هذا الجرذ موجوداً حقاً أم لا. إن لم أعاين بنفسي، فلن أستطيع تصديق كلامه. علاوة على ذلك، إن كان كلامه صحيحاً، فلا يمكنني ترك الجرذ يتجول بلا رادع.

هذا كل شيء، لكن لدي بالفعل زوجتان وطفل. بالتأكيد، ربما أحببت إيريس في وقت ما، لكن هذا… كل هذا في الماضي الآن. إنه ماضٍ يجب أن أتعامل معه، لكنه انتهى.

عندما سمعت ذلك، عُقد حاجباي.

“لدي بالفعل سيلفي وروكسي.”

“!”

“لا مشكلة. سيلفي منفتحة جداً. أما بالنسبة لروكسي، فهي لا تعتقد حتى أنها تستحقك، لذلك ستغفر لك ذلك. إيريس ستكون على ما يرام أيضاً إذا شرحت الأمور مسبقاً. وبالمناسبة، أنت ما زلت تحبها، أليس كذلك؟ آه، لكن يجب أن أحذرك: توقع لكمة من إيريس. هذا هو نوع المرأة التي هي عليها.”

عندما أخذتها منه، انزلقت يده وسقطت على الأرض.

“أفهم ما تقوله، ولكن…”

رأيت الغبار متراكماً في زاوية من الدرج. وظهرت أمامي آثار أقدام. أقدام جرذ، بالتحديد. كما لاحظت آثار ذيله وهي تجر وراءه. تلك الآثار كانت تتجه إلى الداخل، لكن لم تكن هناك آثار تدل على خروجه.

“ستكون محاطاً بثلاث نساء يحبونك. يبدو خذا رائعاً. ما الخطأ في ذلك؟ لا تخبرني أنك لست رجلاً بما يكفي لتحمل ذلك.”

“أفهم ما تقوله، ولكن…”

“لا تتحدث عن الأمر وكأنه لا علاقة لك بهذا.”

حسناً، فقط لنفترض أنه هو أنا بعد 50 سنة ونستمع لما لديه.

“ليس لدي أحد الآن،” قال. “أنا أخبرك بهذا لأنك أنا.”

أغلقت باب القبو خلفي وسدّدت الثقب الذي صنعته. قال الرجل العجوز إن المرض لا ينتقل عن طريق الهواء وإنه ليس معدياً جداً، لكن من الأفضل الحذر.

كانت كلماته تحمل وزناً غريباً، لكن…

وجهتي هذه المرة كانت القبو. لقد فعّلت العين الشيطانيّة الخاصة بي بالفعل.

“ما زال لدي مسؤولية تجاه رعاية روكسي وسيلفي.”

“تتخذ الفيروسات مسكناً داخل الجنين وتحوله، ومن ثم يتحول جسد الأم إلى حجر.” وروكسي ستصاب بهذا المرض؟

“إذا كنت تتحدث عن المسؤولية، فأنت مدين لإيريس أيضاً. لقد كانت تعمل لأجلك طوال هذا الوقت. هي سيئة في التعبير عن مشاعرها، لذلك لم تدرك ذلك، لكنها لم تتوقف أبداً عن المحاولة من أجلك. إذا كنت تعتقد أنك مدين بمسؤولية تجاه الآخرين، ماذا عن إيريس وكل الجهد الذي بذلته؟ غيسلين ستوجه لك تلك الكلمات… وأنت تقف أمام جثة إيريس.”

“…همم؟”

جثة إيريس؟

“حسناً.”

“إذاً، إيريس تموت أيضاً؟”

“إذاً، إيريس تموت أيضاً؟”

“نعم. وهي تحاول حمايتي. أعتقد أن ذلك حدث عندما كنت أواجه أتوفي مرة أخرى. كانت تلك الملكة الشيطانية أكثر شراسة مما توقعت. لقد استهنت بها.” تحدث وكأنها ذكريات بعيدة، وتغير تعبيره إلى عبوس.

سيلفي… تموت؟

كم سأصبح قوياً في المستقبل إذا استطعت أن أستهين بشخص مثل أتوفي؟ هل هذا الرجل حقاً أنا؟ بدأ الأمر يبدو أكثر إثارة للشك.

“لا تدع نفسك تنخدع! لقد قرأت المانغا، أليس كذلك؟ تعرف أن الأشخاص الذين يتحدثون عن الثقة هم دائماً الكاذبون.”

“عليك أن ترسل تلك الرسالة. أتفهم؟ إذا كنت لا تريد الندم، افعلها. قد لا يكون الوقت قد فات إذا بدأت الآن.”

“هيه، هل أنت بخير؟!” اندفعت نحوه وأمسكته بين ذراعي، لأشعر بالرعب. رغم أن مظهره الخارجي كان قوياً وعضلياً، إلا أن وزنه كان لا يُصدق. لم يكن يزن حتى 40 كيلوغراماً.

“آه، حسنًا. إذا كنت تصر هكذا، سأرسلها. لكن إلى أين؟”

هذا كل شيء، لكن لدي بالفعل زوجتان وطفل. بالتأكيد، ربما أحببت إيريس في وقت ما، لكن هذا… كل هذا في الماضي الآن. إنه ماضٍ يجب أن أتعامل معه، لكنه انتهى.

“إلى حرم السيف. ربما أدركت بالفعل أنها هناك الآن.”

أطلق الرجل العجوز نفساً متعباً، ثم رفع ذقنه فجأة وكأنه تذكر شيئاً مهماً.

حرف السيف لم يكن بعيداً عن شاريا. هو محق، شككت بالفعل بأنها تتدرب هناك.

“لسبب ما، الجرذان مقاومة لهذا المرض وتعمل كحامل للفيروس. ستتعرف عليه بسهولة. أسنانها تتحول إلى بلورات أرجوانية. إنها تنقل الفيروس إلى أي شيء تقضم عليه.

“حسناً.”

ومع ذلك، كانت هناك فكرة واحدة لا أستطيع التخلص منها.

“لا تكتب أي شيء قد يدفعها بعيداً،” حذرني. “إذا سقطت في اليأس، ستحون تلك نهايتك.”

“آسف، لكن ليس لدي وقت لشرح تفاصيل سحر السفر عبر الزمن لك.” قال.

“أفهم.”

النظرة الحزينة على وجهه قالت لي كل ما أحتاج لمعرفته، ولكن بعد توقف، أجاب أخيراً “في النهاية، فشلت. لقد أخفقت في مواساتها، ومن ثم…”

أعرف تماماً من هي إيريس. أو على الأقل، كنت أعرفها في الماضي. إذا كان ما يقوله صحيحاً، فهي لم تنوي أبداً التخلي عني. فقط لم أدرك ذلك طوال هذا الوقت. عندما أفكر في ما يقوله، كانت سيئة جداً في التعبير عن مشاعرها.

نظرت خلفي بسرعة، لكن الباب كان لا يزال مغلقاً بإحكام. كان الرجل قد أحدث الكثير من الضجيج، لذلك تساءلت إن كان أحد قد استيقظ وجاء ليرى ما كان يحدث. لا بد أن الرجل العجوز كان يتخيل وهو في لحظاته الأخيرة.

لم يكن غريباً أن مشاعرها لم تصل في الرسالة التي تركتها لي. وهذا هو السبب في أننا كنا نسيء فهم بعضنا وفقدت طريقي.

“لسبب ما، الجرذان مقاومة لهذا المرض وتعمل كحامل للفيروس. ستتعرف عليه بسهولة. أسنانها تتحول إلى بلورات أرجوانية. إنها تنقل الفيروس إلى أي شيء تقضم عليه.

“…فيوه.”

“نحن زوجتاك فلا تتردد. على أي حال، تصبح على خير.”

أطلق الرجل العجوز نفساً متعباً، ثم رفع ذقنه فجأة وكأنه تذكر شيئاً مهماً.

التقط الرجل العجوز نفساً بصعوبة، وكأنه يلهث. بدا وكأنه على مشارف الموت. هل هو مريض بشيء ما؟

 “أيضاً، نسيت أن أخبرك بشيء مهم: لا تعامل الهيتوغامي كعدو لك.”

ماذا بحق الجحيم؟ ماذا حدث لجسده؟

“ماذا؟ ولكنك قلت إنه كان يخدعني.”

“حسناً.”

“نعم، لكنه ليس شخصاً يمكنك هزيمته. أنا لم أستطع هزيمته أبداً. لم أتمكن حتى من الوصول إليه.” كان صوته محملاً بالألم.

فصل مدعوم

عندما قال إنه لم يستطع الوصول إليه، هل كان يقصد ذلك حرفياً؟ إذاً، تلك المساحة التي يقيم فيها الهيتوغامي، هل هي موجودة حقاً في هذا العالم؟

“آه، سيلفي، روكسي… اللعنة، أنتما لا تزالان جميلتين كما كنتما دائماً…”

“عندما أدركت ذلك، اهتز جسدي بالكامل. عرفت أنني لن أتمكن من الانتقام لروكسي أو سيلفي. كرست كل شيء لهزيمته، لكنني لم أستطع حتى الوصول إليه. أستطيع التحكم في الكهرباء والجاذبية، لكن الهيتوغامي لم يقترب أبداً بما يكفي لاستخدام سحري ضده.”

خرجت إلى الحديقة الخلفية وحملت جسده إلى قطعة أرض فارغة قريبة. هناك، حفرت قبراً، وضعت جثته فيه، وأضرمت النار باستخدام السحر. كان سحري قوياً بما يكفي ليحوله إلى رماد وعظام في ثوانٍ. انتشرت في الهواء رائحة لحم محروق، وكانت مقرفة أكثر لأنني علمت أنها آتية من جسدي المتفحم.

أشار الرجل إلى وعاء الحبر الذي كان على مكتبي. ارتفع قليلاً في الهواء لبضع لحظات قبل أن يسقط مرة أخرى مع صوت ارتطام، جاعلاً بعض القطرات تسقط هنا وهناك.

كان ذلك منطقياً. اذن هذا هو السبب الذي جعل بعض الأشخاص (مثل أورستيد) يبالغون في رد فعلهم تجاه الاسم. الأشخاص الوحيدون الذين يعرفونه كانوا أولئك الذين التقوا به وخُدعوا منه.

“أستطيع أن أجعل الأشياء تطفو. أستطيع إرسال رسائل إلى الناس عن بُعد. أستطيع حتى إعادة تجديد ذراع مفقودة. أكثر من ذلك، تمكنت من القفز عبر الزمن والعودة إلى الماضي.” توقف للحظة. “رغم أن هذه القدرة كانت فاشلة.”

ضحك بصوت خافت، وكان صوته مشوباً بالضعف. “هه، سحري… غير مكتمل. لم أتمكن من إحضار جسدي بالكامل عندما سافرت عبر الزمن.”

“فاشلة؟ أي جزء منها كان فاشلاً؟ أنت هنا الآن، أمامي، أليس كذلك؟”

كان بطنه مفقوداً بالكامل. تحت قفصه الصدري كان هناك فجوة مفتوحة، لا يظهر فيها سوى العظام والجلد. لم يكن لديه أمعاء تقريباً. بغض النظر عن هذا، كان جسده مذهلاً. كان من الصعب تصديق أن هذه العضلات تخص شخصاً في أواخر الستينيات. كان جسده مليئاً بالندوب، وهناك جرح فريد في صدره، وكأن جلده تم لحامه معاً هناك. حتى نمشاته كانت في نفس الأماكن التي لدي.

“أنا متأكد أنك بدأت تدرك ذلك، لكن السحر في هذا العالم قادر على كل شيء. بمجرد أن تفهمه، يمكنك تحقيق أي شيء تقريباً. لكن الأمر يستغرق وقتاً، بحثاً، وممارسة.”

وجهتي هذه المرة كانت القبو. لقد فعّلت العين الشيطانيّة الخاصة بي بالفعل.

بينما كان يتحدث، رفع يده اليسرى. كان يثني أصابعه وكأنه يتفاخر، ولكن وجهه قد تجاوز شحوب الموت وأصبح أبيض بالكامل. الهالات السوداء تحت عينيه ازدادت قتامة، وبدأت شفتاه تتحولان إلى اللون الأزرق.

“نعم. لا أرغب في الحديث عن ذلك أيضاً.” رفع ذقنه محاولاً استعادة رباطة جأشه.

“ولكن كل هذه القوة لا معنى لها. لقد فات الأوان. بحلول الوقت الذي أصبحت فيه قوياً بما يكفي، كان الأشخاص الذين أردت حمايتهم قد رحلوا جميعاً.”

‏استخدم تلك الكناية بالأفلام الهوليوودية بسلاسة، مما يعني أنه فعلا لديه صلة بحياتي السابقة. ربما هو بالفعل أنا من المستقبل.

رغم أن عينيه ما زالتا تلمعان، إلا أن القوة التي كانت فيهما تلاشت. تنفسه صار غير منتظم ومهتزاً.

“متلازمة التحجر.”

“هل تفهم ما قلته؟ سأخبرك مرة أخيرة: أنا أكره الهيتوغامي، لكنني أيضاً لا أستطيع التغلب عليه. لا توجد طريقة لهزيمته. لم أتمكن من الوصول إليه بنفسي. الأشياء التي كنت بحاجة إليها للوصول إليه لم تكن موجودة خلال حياتي.

“سأقولها مرة أخرى : لا تثق به. ستندم على ذلك.”

 لذا، لا تحاول مواجهته. ليس لدي فكرة عما يسعى إليه، ولكن حتى لو اضطررت لأن تبدو كخادمه، افعل ذلك. لا تعارضه. دعه يفعل ما يشاء… طالما أن الأشخاص الذين تحبهم لا يزالون على قيد الحياة.”

“إنه إله البشر—بمعنى آخر، إله الرجال. كل من سمع عنه يعرفه بهذا الاسم—كـ ‘إله الرجال.’ فقط أولئك الذين التقوا به يعرفونه باسمه، ‘الهيتوغامي.’ سبب اختياره أن يشير إلى نفسه بهذا الاسم يبقى غامضاً. أعتقد أنها طريقته في السخرية من الناس.”

فقدت يده قوتها وسقطت بلا حراك. رفع ذقنه، وأصبحت عيناه شاردتين تتطلعان إلى السقف.

“أما عن هدفه، ربما يعرف أورستيد أو لابلاس. لم أتمكن من مقابلتهما خلال هذه الـ 50 سنة. هناك احتمال كبير أنك لن تتمكن من مقابلتهما أيضاً، حتى لو بحثت.”

“هناك ثلاث أشياء يجب أن تفعلها : استشر ناناهوشي، اكتب رسالة إلى إيريس، وشك دوماً في الهيتوغامي دون أن تعارضه. هذا كل شيء.”

لم يكن يتحدث بتروٍ، ولكن بسرعة كبيرة لدرجة أنني لم أعرف يقينا ما إذا كان يجب أن أصدقه أم لا. من جهة أخرى، كان يعرف اسمي، ولم أكن قد ذكرته لأي شخص من قبل ولن أفعل ذلك أبداً. ربما هناك طريقة سحرية لقراءة العقول.

لم أستطع الرد عليه. كان كل شيء مفاجئاً للغاية لدرجة أنني لم أجد شيئاً لأقوله. شيء واحد كان واضحاً: كان يائساً في محاولة إخباري بشيء مهم.

كان ذلك منطقياً. اذن هذا هو السبب الذي جعل بعض الأشخاص (مثل أورستيد) يبالغون في رد فعلهم تجاه الاسم. الأشخاص الوحيدون الذين يعرفونه كانوا أولئك الذين التقوا به وخُدعوا منه.

“هل يمكنك إعطائي نصيحة أكثر تحديداً من هذا؟” سألته.

“حتى ناناهوشي لم تكن لديها فكرة عن مكان وجوده؟”

“نصيحة، أليس كذلك؟ آه، هذا يعيد الذكريات. صحيح. كنت كسولاً في مثل سنك… حسناً، كما تعلم، أحب أن أقدم لك المزيد من التفاصيل وأخبرك بكل شيء… لكن وقتي انتهى.”

عيناه لم تعد تنظران إلي، ولم تكن تنظران إلى أي شيء. كلماته أصبحت مشوشة وغير مفهومة، مجرد همهمات غامضة. الظلال السوداء بدأت تغزو تحت عينيه، كأنما كانت الظلال الأخيرة للموت تحوم فوقه.

“أنت تستمر في قول هذا. أن وقتك انتهى، وأنك لا تملك المزيد من الوقت. ماذا يعني ذلك؟ هل تسرع للحاق بعرض أنمي منتصف الليل أم ماذا؟”

“…فيوه.”

“لا. أعني أن الأمر انتهى فعلاً. وبالمناسبة، لا تعتمد على الآخرين. تذكر عندما جئت إلى هذا العالم لأول مرة، لم تعتمد على أي شخص.” نظر إلي بنفس العاطفة في عينيه كما لو كان ينظر إلى حفيده.

إذاً لم تتمكن أبداً من العودة إلى ديارها؟ إذاً لا بد أنها وقعت في اليأس وأخذت حياتها بيديها.

الآن بعد أن ذكر ذلك، لقد اعتمدت كثيراً على الآخرين في الفترة الأخيرة.

“روكسي ستفقد حركتها تدريجياً، حتى تصبح طريحة الفراش. ستبدأ قدماها بالتحول إلى حجر، وعندها فقط ستدرك أنها مصابة بمتلازمة التحجر.”

“أيضاً، بقدومي إلى هنا، يجب أن يكون مستقبلك قد تغير بالفعل. الأشياء التي أقولها الآن قد لا تحدث بعد الآن. لكني بسفري عبر الزمن إلى الماضي، لن أتمكن من تغيير التاريخ الذي عشته…”

تبعت الفتاتين إلى غرفتيهما للتأكد من أنهما بأمان، وأصررت عليهما ألا تخرجا مرة أخرى تلك الليلة. قمت بتفتيش كل الغرف في الطابق الثاني وأغلقتها من الخارج، لضمان ألا يخرج أحد. ثم نزلت إلى الطابق الأول وتجولت في أنحاء المنزل لأتأكد من عدم وجود أحد. بعد أن تأكدت أن كل شيء على ما يرام، عدت إلى مكتبي وبدأت بتجريد الرجل العجوز من ملابسه.

وفي اللحظة التالية، فقد التركيز في عينيه. سقطت كلتا ذراعيه بلا حراك، ورفع ذقنه بشكل مؤلم وهو يلهث بحثاً عن الهواء.

ولا أريد أن أموت نادماً مثل هذا الرجل العجوز.

“غاه… ستعيش حياة… مختلفة عن حياتي… ستنجح… وتفشل… كما فعلت دائماً. ستتأمل… في أخطائك… وستندم عليها أيضاً…”

قال لي الرجل العجوز ألا أنزل إلى هناك، محذراً من أن الجرذ سيهرب، وسيلتهم بقايا الطعام، ثم سينقل المرض إلى روكسي. لكن علي أن أتحقق بنفسي. علي أن أرى ما إذا كان هذا الجرذ موجوداً حقاً أم لا. إن لم أعاين بنفسي، فلن أستطيع تصديق كلامه. علاوة على ذلك، إن كان كلامه صحيحاً، فلا يمكنني ترك الجرذ يتجول بلا رادع.

تحرك الرجل العجوز، وحركته جعلته يسقط من الكرسي.

هل أبدأ بقراءة اليوميات البالية التي أحضرها الرجل العجوز؟ ربما تحتوي على تحذيرات من أحداث مستقبلية. رغم أنه قال أيضاً إن التاريخ قد تغير بالفعل.

“هيه، هل أنت بخير؟!” اندفعت نحوه وأمسكته بين ذراعي، لأشعر بالرعب. رغم أن مظهره الخارجي كان قوياً وعضلياً، إلا أن وزنه كان لا يُصدق. لم يكن يزن حتى 40 كيلوغراماً.

“هناك شيء آخر، وهو مهم. ستتعلم هذا بعد 10 سنوات من الآن، ولكن الهيتوغامي ليس اسمه الفعلي هنا.”

ماذا بحق الجحيم؟ ماذا حدث لجسده؟

لم يكن غريباً أن مشاعرها لم تصل في الرسالة التي تركتها لي. وهذا هو السبب في أننا كنا نسيء فهم بعضنا وفقدت طريقي.

“لا تصدق لثانية أن قدومي من المستقبل… يعني أنك تستطيع تصحيح أخطائك بنفس الطريقة. هذا السحر كان خطأ… لا يوجد شيء مثل القدرة على إعادة حياتك من جديد.”

“لا تصدق لثانية أن قدومي من المستقبل… يعني أنك تستطيع تصحيح أخطائك بنفس الطريقة. هذا السحر كان خطأ… لا يوجد شيء مثل القدرة على إعادة حياتك من جديد.”

كانت عيناه الشاحبتان تسبحان من جانب إلى آخر بينما أدخل يده المرتعشة في عباءته. “استخدمت هذا اليوميات كدليل… لمعرفة التاريخ الذي سأعود إليه… وأحضرتها معي. كتبت… كل تجاربي فيها. من فضلك… افعل ما بوسعك… لكي لا تندم… لا تدع ذلك الوغد يضحك عليك… كما فعل معي…”

“لا، أنا بخير حقاً اليوم.”

امتلأت عينيه المتحجرتين بالدموع وهو يُخرج ملفاً سميكاً من عباءته البالية. كانت تلك الأشياء بالية جداً بفعل الزمن، لكنها كانت مألوفة. كانت نفس المجلد الذي صنعتُه بنفسي منذ لحظات فقط.

يده اليسرى ليست صناعية. هل هذا الرجل هو أنا بالفعل أم أنه وجد طريقة لاستعادة ذراعه المفقودة خلال الـ50 سنة الماضية؟

عندما أخذتها منه، انزلقت يده وسقطت على الأرض.

بعد أن أنهى كلامه، قبض الرجل العجوز على بطنه. كان وجهه يزداد شحوباً أكثر فأكثر أمام عيني.

لم يكن سقوط يده هو ما لفت انتباهي، بل عندما أخرج يومياته، لمحت ما بداخل عباءته. حيث كان يجب أن يكون هناك بطن، لم يكن هناك شيء.

إذاً لم تتمكن أبداً من العودة إلى ديارها؟ إذاً لا بد أنها وقعت في اليأس وأخذت حياتها بيديها.

“ما هذا؟ ما الذي حدث لجسدك؟”

“لا تدع نفسك تنخدع! لقد قرأت المانغا، أليس كذلك؟ تعرف أن الأشخاص الذين يتحدثون عن الثقة هم دائماً الكاذبون.”

ضحك بصوت خافت، وكان صوته مشوباً بالضعف. “هه، سحري… غير مكتمل. لم أتمكن من إحضار جسدي بالكامل عندما سافرت عبر الزمن.”

“هل تفهم ما قلته؟ سأخبرك مرة أخيرة: أنا أكره الهيتوغامي، لكنني أيضاً لا أستطيع التغلب عليه. لا توجد طريقة لهزيمته. لم أتمكن من الوصول إليه بنفسي. الأشياء التي كنت بحاجة إليها للوصول إليه لم تكن موجودة خلال حياتي.

“ماذا؟ لكنك قلت للتو إنك استطعت حتى إعادة نمو ذراعك.”

“أيضاً، بقدومي إلى هنا، يجب أن يكون مستقبلك قد تغير بالفعل. الأشياء التي أقولها الآن قد لا تحدث بعد الآن. لكني بسفري عبر الزمن إلى الماضي، لن أتمكن من تغيير التاريخ الذي عشته…”

“لم يتبق لدي أي مانا. آسف… لو كان كليف لا يزال على قيد الحياة، لكان ربما استطاع أن يجعل الأمور تسير بشكل أفضل… فقط بعض الوقت الإضافي…”

“لا يوجد شيء في القبو” قال فجأة “على الأقل، نزلت إلى هناك واعتقدت أنه لا يوجد شيء. شعرت بالراحة في الأيام التالية لأن الهيتوغامي قال إنه لا يوجد شيء يدعو للقلق إذا لم أجد شيئاً.”

“لا، لقد فعلت ما يكفي. لا داعي لقول المزيد.”

“متلازمة التحجر.”

“لا أريدك… أن تندم… أو أن تسير الأمور كما يريد الهيتوغامي… لماذا، في مثل هذا الوقت… هناك الكثير مما أحتاج لقوله… ولكنني عدت كل هذا الطريق، فقط لألقي نظرة…”

انتظر، ماذا؟ هل تلك يد عادية؟

عيناه لم تعد تنظران إلي، ولم تكن تنظران إلى أي شيء. كلماته أصبحت مشوشة وغير مفهومة، مجرد همهمات غامضة. الظلال السوداء بدأت تغزو تحت عينيه، كأنما كانت الظلال الأخيرة للموت تحوم فوقه.

أطلق الرجل العجوز نفساً متعباً، ثم رفع ذقنه فجأة وكأنه تذكر شيئاً مهماً.

هكذا يبدو الشخص قبل أن يموت… لا، بينما هو يحتضر.

هل أبدأ بقراءة اليوميات البالية التي أحضرها الرجل العجوز؟ ربما تحتوي على تحذيرات من أحداث مستقبلية. رغم أنه قال أيضاً إن التاريخ قد تغير بالفعل.

“آه.”

“المستقبل… إذن أنت أنا من المستقبل؟”

في لحظة، استعاد بريق عينيه للحظة وجيزة. كان ينظر إلى شيء خلفي. رفع يده المرتعشة متجاوزةً كتفي.

“لا تدع نفسك تنخدع! لقد قرأت المانغا، أليس كذلك؟ تعرف أن الأشخاص الذين يتحدثون عن الثقة هم دائماً الكاذبون.”

“آه، سيلفي، روكسي… اللعنة، أنتما لا تزالان جميلتين كما كنتما دائماً…”

“…فيوه.”

دمعة واحدة انزلقت من عينه وهو يحدق في الفضاء الفارغ، ثم اختفت الحياة من عينيه بالكامل. خمد جسده، وسقط رأسه بلا حراك.

“ستموت.”

لقد مات.

“لم يتبق لدي الكثير من الوقت. لكني أظن حتى بعد قولي كل هذا، قد لا تعرف ماذا تفعل الآن.” كان وجهه شاحباً، والهالات السوداء بدأت تظهر تحت عينيه.

نظرت خلفي بسرعة، لكن الباب كان لا يزال مغلقاً بإحكام. كان الرجل قد أحدث الكثير من الضجيج، لذلك تساءلت إن كان أحد قد استيقظ وجاء ليرى ما كان يحدث. لا بد أن الرجل العجوز كان يتخيل وهو في لحظاته الأخيرة.

واصل حديثه وهو يعاني من ألم في بطنه. كان يبدو وكأنه على وشك الموت.

لم أكن قد انتهيت من تلك الفكرة حتى سمعت خطوات عنيفة تهبط على السلم.

“انتظر، هل تقصد…”

“!”

فصل مدعوم

خرجت من الغرفة بسرعة، في الوقت المناسب لرؤية روكسي وسيلفي وهما تأتيان للتحقق، كل واحدة تحمل شمعة وسلاحاً في يدها.

حسناً، فقط لنفترض أنه هو أنا بعد 50 سنة ونستمع لما لديه.

“رودي، سمعتُ أصواتاً وضجيجاً. هل هناك أحد هنا؟”

“ماذا؟ لكن روكسي ليست…”

“هل هو لص، ربما؟”

بعد أن وضعت متعلقاته جانباً، لففت جسده ببطانية كانت بالقرب. حملته عبر المطبخ، متجهاً نحو الباب الخلفي.

ارتاحت الاثنتان بمجرد رؤيتي، لكنهما ظلتا حذرتين.

كانتا لا تزالان قلقتين بشكل واضح، لكنهما عادتا إلى الطابق العلوي. شاهدتهما تغادران، ثم عدت إلى مكتبي.

هل أخبرهما عن الرجل العجوز؟ ترددت. لا، لا يجب علي ذلك.

لقد مات.

“لا، آسف،” قلت أخيراً. “كنت نصف نائم فقط. حلمت حلماً غريباً واستخدمت بعض السحر عن طريق الخطأ. أعتقد أن هذا ما تسبب في الضوضاء. آسف على ذلك.”

باستثناء اليوميات، لم يكن يحمل معه أي شيء آخر. لا مجوهرات، ولا عصا سحرية. تحت عباءته، كان يرتدي قميصاً، وسروالاً داخلياً، وبنطلوناً. حتى جيوبه كانت فارغة.

“كان فقط السحر الذي استخدمته في نومك؟” سألت سيلفي غير مصدقة. “لكنني كنت أظن أنني سمعت شخصاً يصرخ. هل أنت بخير؟ أم، إذا كنت تشعر بالسوء، هل يجب أن ننام في نفس الغرفة؟ كما قالت لي جدتي، عندما يكون الشخص في ألم، فإن الشعور بدفء شخص آخر هو أفضل علاج.”

لا أريد أن أخسر هاتين الاثنتين.

“لا، أنا بخير. بالتأكيد سأفكر في شيء سيء إذا نمت معك. وأنتِ لم تستعيدي كامل صحتك بعد، أليس كذلك؟”

“عليك أن ترسل تلك الرسالة. أتفهم؟ إذا كنت لا تريد الندم، افعلها. قد لا يكون الوقت قد فات إذا بدأت الآن.”

بينما رفضت عرض سيلفي المغري، رسمت روكسي تعبيراً متشككاً. “إذا كان الأمر سيئاً حقاً، يمكنك النوم معي. رغم أنني بدأت أشك أنني قد… على أي حال، إذا اقتصر الأمر على بعض اللمس…”

بينما كنت أنظر بدهشة صامتة إلى الشرارات التي كانت تنبعث من يده، كنت أستعد أيضاً في حال حاول فعل أي شيء.

“لا، أنا بخير حقاً اليوم.”

ارتاحت الاثنتان بمجرد رؤيتي، لكنهما ظلتا حذرتين.

على الرغم من أن روكسي لم تكمل حديثها، إلا أن كلماتها أثارت ذكريات مما ذكره الرجل العجوز. لقد قال إنها كانت حاملاً. وبناءً على طريقة حديثها، يبدو أنها تعتقد ذلك أيضاً. “لا، حقاً، لا بأس. عودا إلى النوم. سأذهب إلى السرير بعد أن أنظف مكتبي.”

الفصل 11: نهاية وبداية الرجل العجوز أتى من المستقبل. هذا ما قاله. بصراحة، لم أفهم ما الذي يقصده. صحيح أنه يشبهني إلى حد ما.

أومأت سيلفي ببطء. “حسناً، إذا كنت متأكداً. ولكن إذا احتجت أحدنا، فلا تتردد في إخبارنا، حسنًا؟”

على الرغم من أن روكسي لم تكمل حديثها، إلا أن كلماتها أثارت ذكريات مما ذكره الرجل العجوز. لقد قال إنها كانت حاملاً. وبناءً على طريقة حديثها، يبدو أنها تعتقد ذلك أيضاً. “لا، حقاً، لا بأس. عودا إلى النوم. سأذهب إلى السرير بعد أن أنظف مكتبي.”

“نحن زوجتاك فلا تتردد. على أي حال، تصبح على خير.”

“حسناً.”

كانتا لا تزالان قلقتين بشكل واضح، لكنهما عادتا إلى الطابق العلوي. شاهدتهما تغادران، ثم عدت إلى مكتبي.

“آيشا ستتخلص من الطعام المتبقي بإطعامه لقطة ضالة.”

أولاً، كنت بحاجة إلى التأكد مما إذا كان ما قاله الرجل العجوز صحيحاً. ما زلت لا أملك فكرة عمن يكون حقاً—هل هو أنا من المستقبل أم شخص آخر تماماً؟ بالنظر إلى أنه خاطر بحياته ليصل إلى هنا ويحذرني، يبدو أن كلامه كان جديراً بالتصديق. المشكلة الأكبر كانت أن الأمور حدثت بسرعة لدرجة أنني كنت أجد صعوبة في استيعابها.

باستثناء اليوميات، لم يكن يحمل معه أي شيء آخر. لا مجوهرات، ولا عصا سحرية. تحت عباءته، كان يرتدي قميصاً، وسروالاً داخلياً، وبنطلوناً. حتى جيوبه كانت فارغة.

“…”

“لا يوجد شيء في القبو” قال فجأة “على الأقل، نزلت إلى هناك واعتقدت أنه لا يوجد شيء. شعرت بالراحة في الأيام التالية لأن الهيتوغامي قال إنه لا يوجد شيء يدعو للقلق إذا لم أجد شيئاً.”

ومع ذلك، كانت هناك فكرة واحدة لا أستطيع التخلص منها.

الآن بعد أن ذكر ذلك، لقد اعتمدت كثيراً على الآخرين في الفترة الأخيرة.

لا أريد أن أخسر هاتين الاثنتين.

توجهت عيناي إلى زجاجة الحبر والبقعة السوداء التي تركتها على مكتبي. كما بقيت علامات الحروق التي خلفها الرجل عندما ركّز المانا في قبضته وضرب بها المكتب. هذا أعاد إلى ذهني ما قاله لي: “هناك ثلاث أشياء يجب أن تفعلها.” كان هناك شيء واحد في قائمته يمكنني القيام به الآن.

ولا أريد أن أموت نادماً مثل هذا الرجل العجوز.

بدأت قبضته ترتجف. كان هناك شيء يتوهج في داخلها، كأنها شرارات كهربائية تتطاير.

تبعت الفتاتين إلى غرفتيهما للتأكد من أنهما بأمان، وأصررت عليهما ألا تخرجا مرة أخرى تلك الليلة. قمت بتفتيش كل الغرف في الطابق الثاني وأغلقتها من الخارج، لضمان ألا يخرج أحد. ثم نزلت إلى الطابق الأول وتجولت في أنحاء المنزل لأتأكد من عدم وجود أحد. بعد أن تأكدت أن كل شيء على ما يرام، عدت إلى مكتبي وبدأت بتجريد الرجل العجوز من ملابسه.

“هل يمكنك إعطائي نصيحة أكثر تحديداً من هذا؟” سألته.

“ماذا؟!”

عندما أخذتها منه، انزلقت يده وسقطت على الأرض.

كان بطنه مفقوداً بالكامل. تحت قفصه الصدري كان هناك فجوة مفتوحة، لا يظهر فيها سوى العظام والجلد. لم يكن لديه أمعاء تقريباً. بغض النظر عن هذا، كان جسده مذهلاً. كان من الصعب تصديق أن هذه العضلات تخص شخصاً في أواخر الستينيات. كان جسده مليئاً بالندوب، وهناك جرح فريد في صدره، وكأن جلده تم لحامه معاً هناك. حتى نمشاته كانت في نفس الأماكن التي لدي.

“وماذا سيحدث بعد ذلك؟”

فيما عدا يده اليسرى الكاملة، كان تماماً مثلي. كان قد ذكر أنه أعاد إنماءها بنفسه، وهذا يعني أنه كان بارعاً في السحر العلاجي ليتمكن من ذلك.

 ‏لا أستطيع التمييز بيقين حقيقة صدقه من عدمه.

باستثناء اليوميات، لم يكن يحمل معه أي شيء آخر. لا مجوهرات، ولا عصا سحرية. تحت عباءته، كان يرتدي قميصاً، وسروالاً داخلياً، وبنطلوناً. حتى جيوبه كانت فارغة.

بينما كنت أنظر بدهشة صامتة إلى الشرارات التي كانت تنبعث من يده، كنت أستعد أيضاً في حال حاول فعل أي شيء.

لو كنت أنا من خسر سيلفي وروكسي، لكنت على الأقل أحتفظ بشيء يذكرني بهما.

بينما كان يتحدث، رفع يده اليسرى. كان يثني أصابعه وكأنه يتفاخر، ولكن وجهه قد تجاوز شحوب الموت وأصبح أبيض بالكامل. الهالات السوداء تحت عينيه ازدادت قتامة، وبدأت شفتاه تتحولان إلى اللون الأزرق.

من جهة أخرى، إذا مر 50 عاماً، ربما مر بتجارب قاسية وخسر تلك التذكارات.

رأيت الغبار متراكماً في زاوية من الدرج. وظهرت أمامي آثار أقدام. أقدام جرذ، بالتحديد. كما لاحظت آثار ذيله وهي تجر وراءه. تلك الآثار كانت تتجه إلى الداخل، لكن لم تكن هناك آثار تدل على خروجه.

بعد أن وضعت متعلقاته جانباً، لففت جسده ببطانية كانت بالقرب. حملته عبر المطبخ، متجهاً نحو الباب الخلفي.

هل أخبرهما عن الرجل العجوز؟ ترددت. لا، لا يجب علي ذلك.

توقفت لحظة عندما رأيت بقايا الطعام من الليلة السابقة على الطاولة. كانت مكدسة على طبق. هذه هي البقايا التي قال إن الجرذ سيلتهمها. ربما من الأفضل التخلص منها.

“وماذا سيحدث بعد ذلك؟”

خرجت إلى الحديقة الخلفية وحملت جسده إلى قطعة أرض فارغة قريبة. هناك، حفرت قبراً، وضعت جثته فيه، وأضرمت النار باستخدام السحر. كان سحري قوياً بما يكفي ليحوله إلى رماد وعظام في ثوانٍ. انتشرت في الهواء رائحة لحم محروق، وكانت مقرفة أكثر لأنني علمت أنها آتية من جسدي المتفحم.

التقط الرجل العجوز نفساً بصعوبة، وكأنه يلهث. بدا وكأنه على مشارف الموت. هل هو مريض بشيء ما؟

“أرغ…”

“لم يتبق لدي أي مانا. آسف… لو كان كليف لا يزال على قيد الحياة، لكان ربما استطاع أن يجعل الأمور تسير بشكل أفضل… فقط بعض الوقت الإضافي…”

الفكرة جعلت معدتي تنقلب. هرعت إلى الجانب وتقيأت.

“هيه، هل أنت بخير؟!” اندفعت نحوه وأمسكته بين ذراعي، لأشعر بالرعب. رغم أن مظهره الخارجي كان قوياً وعضلياً، إلا أن وزنه كان لا يُصدق. لم يكن يزن حتى 40 كيلوغراماً.

عندما انتهيت من حرقه، استخدمت السحر لتشكيل وعاء ووضعت بقاياه فيه. قررت دفنه بجانب قبر والدي، بول. إذا كان هو حقاً أنا من المستقبل، فهذا المكان سيكون الأنسب له.

لقد مات.

أعدت ملء الحفرة بعدما جمعت رماده. ثم عدت إلى المنزل، دخلت من الباب الخلفي وتوجهت مباشرة إلى مكتبي. تركت عظامه بجانب ملابسه وأخذت عصاي السحرية.

هل أخبرهما عن الرجل العجوز؟ ترددت. لا، لا يجب علي ذلك.

وجهتي هذه المرة كانت القبو. لقد فعّلت العين الشيطانيّة الخاصة بي بالفعل.

كانتا لا تزالان قلقتين بشكل واضح، لكنهما عادتا إلى الطابق العلوي. شاهدتهما تغادران، ثم عدت إلى مكتبي.

قال لي الرجل العجوز ألا أنزل إلى هناك، محذراً من أن الجرذ سيهرب، وسيلتهم بقايا الطعام، ثم سينقل المرض إلى روكسي. لكن علي أن أتحقق بنفسي. علي أن أرى ما إذا كان هذا الجرذ موجوداً حقاً أم لا. إن لم أعاين بنفسي، فلن أستطيع تصديق كلامه. علاوة على ذلك، إن كان كلامه صحيحاً، فلا يمكنني ترك الجرذ يتجول بلا رادع.

بعد أن وضعت متعلقاته جانباً، لففت جسده ببطانية كانت بالقرب. حملته عبر المطبخ، متجهاً نحو الباب الخلفي.

“…”

توقفت لحظة عندما رأيت بقايا الطعام من الليلة السابقة على الطاولة. كانت مكدسة على طبق. هذه هي البقايا التي قال إن الجرذ سيلتهمها. ربما من الأفضل التخلص منها.

كان السلم المؤدي إلى القبو مظلماً. أخرجت لفافة ضوء وفتحتها، مشعلاً ضوءاً لينير المكان. بعد نزولي، أخذت نفساً عميقاً ووضعت يدي على الباب.

“أستطيع أن أجعل الأشياء تطفو. أستطيع إرسال رسائل إلى الناس عن بُعد. أستطيع حتى إعادة تجديد ذراع مفقودة. أكثر من ذلك، تمكنت من القفز عبر الزمن والعودة إلى الماضي.” توقف للحظة. “رغم أن هذه القدرة كانت فاشلة.”

“…همم؟”

“…”

رأيت الغبار متراكماً في زاوية من الدرج. وظهرت أمامي آثار أقدام. أقدام جرذ، بالتحديد. كما لاحظت آثار ذيله وهي تجر وراءه. تلك الآثار كانت تتجه إلى الداخل، لكن لم تكن هناك آثار تدل على خروجه.

“أستطيع أن أجعل الأشياء تطفو. أستطيع إرسال رسائل إلى الناس عن بُعد. أستطيع حتى إعادة تجديد ذراع مفقودة. أكثر من ذلك، تمكنت من القفز عبر الزمن والعودة إلى الماضي.” توقف للحظة. “رغم أن هذه القدرة كانت فاشلة.”

لم أجرؤ على فتح الباب مباشرة. بدلاً من ذلك، استخدمت سحري لصنع ثقب في الباب، بحجم قبضتي تقريباً. ثم، شحنت عصاي بالمانا وأدخلتها من خلال الثقب. تخيلت تشكيل الجليد في ذهني، بما يكفي لملء الغرفة بالكامل. كان هناك بعض العناصر السحرية وسماد أيشا المُستخدم في الحديقة، ولكن كل تلك الأشياء لم تعد ذات أهمية الآن.

“لا تكتب أي شيء قد يدفعها بعيداً،” حذرني. “إذا سقطت في اليأس، ستحون تلك نهايتك.”

“فروست نوفا”، همست. في لحظة، تجمد كل شيء داخل الغرفة. ولكي أتأكد، كررت التعويذة : “فروست… نوفا.”

“لا أريدك… أن تندم… أو أن تسير الأمور كما يريد الهيتوغامي… لماذا، في مثل هذا الوقت… هناك الكثير مما أحتاج لقوله… ولكنني عدت كل هذا الطريق، فقط لألقي نظرة…”

انتشر البرد من عصاي، مغطياً كل زاوية وركن في القبو. أدخلت روح الضوء من الثقب للتحقق من أن كل شيء قد تجمد. وأخيراً، فتحت الباب المتجمد، ودخلت وأغلقته خلفي.

كم سأصبح قوياً في المستقبل إذا استطعت أن أستهين بشخص مثل أتوفي؟ هل هذا الرجل حقاً أنا؟ بدأ الأمر يبدو أكثر إثارة للشك.

“…”

النظرة الحزينة على وجهه قالت لي كل ما أحتاج لمعرفته، ولكن بعد توقف، أجاب أخيراً “في النهاية، فشلت. لقد أخفقت في مواساتها، ومن ثم…”

وجدت الجرذ على الفور. كان ميتاً، متجمداً تماماً بالقرب من الباب السري المؤدي إلى مزارتي الخاصة. كان فمه نصف مفتوح، وأسنان أرجوانية بارزة. بدت تماماً مثل حجر المانا.

كانت كلماته تحمل وزناً غريباً، لكن…

بحثت في جميع أنحاء الغرفة لأتأكد من عدم وجود جرذ آخر مختبئ. عندما تأكدت من أن المكان آمن، استخدمت السحر لتشكيل صندوق من الأرض، وأخذت عودين لالتقاط جثة الجرذ بعناية ووضعها في الصندوق. ثم أغلقت الصندوق بإحكام حتى لا يفتحه أحد بالخطأ.

انتظر، ماذا؟ هل تلك يد عادية؟

أمن الأفضل حرق هذا الجرذ والتخلص منه تماماً؟ أم ربما يجب إرساله إلى نقابة السحرة لدراسته؟

كان ذلك منطقياً. اذن هذا هو السبب الذي جعل بعض الأشخاص (مثل أورستيد) يبالغون في رد فعلهم تجاه الاسم. الأشخاص الوحيدون الذين يعرفونه كانوا أولئك الذين التقوا به وخُدعوا منه.

الاحتمال الأخير بدا أفضل. إذا قدمت تقريراً لنقابة السحرة حول ما سمعته عن متلازمة التحجر من الرجل العجوز، يمكنهم التحقق من صحة كلامه. رغم أنني لا أعرف إن كانوا سيتمكنون من استخراج الفيروس من جثة مجمدة.

خرجت من الغرفة بسرعة، في الوقت المناسب لرؤية روكسي وسيلفي وهما تأتيان للتحقق، كل واحدة تحمل شمعة وسلاحاً في يدها.

أغلقت باب القبو خلفي وسدّدت الثقب الذي صنعته. قال الرجل العجوز إن المرض لا ينتقل عن طريق الهواء وإنه ليس معدياً جداً، لكن من الأفضل الحذر.

“لا، لا أحبها،” رددت بسرعة “هي السبب في إصابتي بالعجز الجنسي سابقاً.”

عدت إلى مكتبي. بعد كل ما حدث، كنت متيقظاً تماماً، ولن أستطيع النوم قريباً.

“لسبب ما، الجرذان مقاومة لهذا المرض وتعمل كحامل للفيروس. ستتعرف عليه بسهولة. أسنانها تتحول إلى بلورات أرجوانية. إنها تنقل الفيروس إلى أي شيء تقضم عليه.

إذاً، ماذا يجب أن أفعل أولاً؟ أو بالأحرى، ماذا يمكنني فعله الآن؟

لم أكن قد انتهيت من تلك الفكرة حتى سمعت خطوات عنيفة تهبط على السلم.

هل أبدأ بقراءة اليوميات البالية التي أحضرها الرجل العجوز؟ ربما تحتوي على تحذيرات من أحداث مستقبلية. رغم أنه قال أيضاً إن التاريخ قد تغير بالفعل.

أولاً، كتبت رسالة إلى إيريس. كانت أول شريك لي في الفراش وشخصاً أحببته ذات مرة قبل أن تختفي فجأة. ما زالت مشاعري تجاهها معقدة.

من منظور الخيال العلمي، أنا بالفعل في خط زمني بديل—الخط الذي نشأ بسبب عودة نفسي المستقبلية إلى الماضي. حتى لو قرأت كل ما هو موجود في تلك اليوميات واستعددت لما قد يحدث، فربما لا تحدث الأمور بنفس الطريقة التي عاشها.

“ماذا؟ ولكنك قلت إنه كان يخدعني.”

توجهت عيناي إلى زجاجة الحبر والبقعة السوداء التي تركتها على مكتبي. كما بقيت علامات الحروق التي خلفها الرجل عندما ركّز المانا في قبضته وضرب بها المكتب. هذا أعاد إلى ذهني ما قاله لي: “هناك ثلاث أشياء يجب أن تفعلها.” كان هناك شيء واحد في قائمته يمكنني القيام به الآن.

“…”

جلست، وأخرجت ورقة وقلم.

هل أبدأ بقراءة اليوميات البالية التي أحضرها الرجل العجوز؟ ربما تحتوي على تحذيرات من أحداث مستقبلية. رغم أنه قال أيضاً إن التاريخ قد تغير بالفعل.

“…”

أعرف تماماً من هي إيريس. أو على الأقل، كنت أعرفها في الماضي. إذا كان ما يقوله صحيحاً، فهي لم تنوي أبداً التخلي عني. فقط لم أدرك ذلك طوال هذا الوقت. عندما أفكر في ما يقوله، كانت سيئة جداً في التعبير عن مشاعرها.

أولاً، كتبت رسالة إلى إيريس. كانت أول شريك لي في الفراش وشخصاً أحببته ذات مرة قبل أن تختفي فجأة. ما زالت مشاعري تجاهها معقدة.

أطلق ضحكة ساخرة. “حسناً، لم أستطع مسامحتها. لم نتفق بشكل جيد لبضع سنوات.”

ماذا يجب أن أكتب لها؟ تساءلت وأنا أمسك بالقلم

“رودي، سمعتُ أصواتاً وضجيجاً. هل هناك أحد هنا؟”

-+-

“…فيوه.”

ترجمة نيرو

تحرك الرجل العجوز، وحركته جعلته يسقط من الكرسي.

فصل مدعوم

“على أية حال، هي ليست مثل أمير مملكة الخضار تلك. هي فقط تريد أن تكون معك. لقد أحبتك دائماً. وبسبب تلك المشاعر، كانت تبذل جهدها في كل ما تفعله. لكنها سيئة في التعبير عن نفسها، وكل ما يمكنها فعله هو التحدث بقبضتيها.”

🔥 تحدي يوليو 2026 ⏳ 20 يوم متبقي
10,000 شعلة الهدف: 66,666
15%
🔥 ادعم الموقع لضمان استمراريته وبدون ظهور إعلانات مزعجة للجميع!
×

شراء عملة الشعلة

🥇M. K🔥 10,000

“كنت يائساً لإنقاذها لدرجة أنني ذهبت إلى دولة ميلس المقدسة. تعلمت التعويذة اللازمة لعلاجها، لكن حدثت أمور كثيرة في الطريق واستغرق الأمر مني وقتاً طويلاً. عندما عدت أخيراً، كان الأوان قد فات. جسدها كان قد تحول بالفعل إلى نصف حجر، وكانت قد ماتت.”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن أداء الصلوات فى أوقاتها، و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

اشترك الان من هنا. ولا مزيد من الإعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط