الفصل 1884
بعد هذه النظرة، نظر جريد إلى الأعلى فرأى جوهرتين حمراوين. كانتا عينين تُزيّنان السماء الحمراء. كانتا ملكًا لماري روز.
“شكرًا جزيلًا. شكرًا جزيلًا. تهانينا أيضًا.”
كان ذلك قبل أكثر من مئة عام. كانت البشرية لا تزال جاهلة، وتُجري جميع أنواع التجارب النووية.
احتضن جريد مرسيدس وهمس بكلماتٍ متلاحقة. بدت عيناه حمراوين. في الواقع، كان جريد يعاني من قلقٍ شديد. كانت يو يولان هي المحفز، التي أوضحت له أن سبب عدم قدرته على إنجاب طفلٍ آخر هو تدبير الحاكم.
تحول السيادي إلى رماد وتبع مرؤوسيه إلى أسجارد.
جريد، الذي لم يرزق بطفل من آيرين مرة أخرى حتى بعد بلوغ لورد، ظنّ حقًا أن هناك خطبًا ما فيه. تساءل إن كان العالم يتدخل في حياته. ربما كان ذلك صحيحًا، لكنه الآن كذب.
قرأ براهام أفكار جريد، ففرح بإدراكه، ونقر على لسانه. ظن براهام أن الأمر كان خاطئًا بعض الشيء. كان مستوىً خارجًا عن النطاق الطبيعي بقليل. حتى لو كان أعمى، فهذا يعني أنه أعمى أكثر من اللازم.
اختفت المشاكل التي كانت تُرهقه بفضل غزو بعل والاستيلاء على جوهر البداية. تحققت أمنية آيرين بمنح لورد أخًا أصغر. تمكنت مرسيدس، التي لم تكن مُلِمّة بالمشاعر الطبيعية لعدم حب والديها لها، من إدراك الرابطة بين الوالدين والأبناء. سيزول قلق باسارا التي كان يساورها استياءٌ من مرور السنين دون انقطاع، وستجد ماري روز، التي لا تزال تعتبر القلعة المظلمة والوحيدة مكانًا مريحًا، سببًا للتكيف مع المجتمع.
ظهرت ثلاث ومضات ضوء. جرف الوميض الفالكيري المحظوظات اللواتي نجين ودمرهن. اختفى اثنان من السياديين الأربعة. نجا السياديين الآخران، لكن نصف أجسادهما تناثرت أو فُقدت أذرعهما. لم يعد بإمكانهما التكاثر، لأن جزءًا من أجسادهما بحاجة إلى قطع.
“سيكونون جميعا أكثر سعادة في المستقبل.”
[يشعر الطفل في رحم ماري روز بهدوئها.]
تلك هي اللحظة التي غمرتها العاطفة، عندما وضع جريد يده بحذر على بطن مرسيدس…
“الأمر متروك هنا.”
“جريد. مرحبا.” اقترب منه زيراتول. بدا وكأنه يحثّ جريد على أمرٍ ما.
ظهرت ثلاث ومضات ضوء. جرف الوميض الفالكيري المحظوظات اللواتي نجين ودمرهن. اختفى اثنان من السياديين الأربعة. نجا السياديين الآخران، لكن نصف أجسادهما تناثرت أو فُقدت أذرعهما. لم يعد بإمكانهما التكاثر، لأن جزءًا من أجسادهما بحاجة إلى قطع.
“لماذا أراد مقاطعة هذه اللحظة…؟”
خاب أمل جريد من تصرف زيراتول غير المراعٍ، فالتفت نحوه، ثم توقف. بدا نظر زيراتول موجهًا نحو السقف، و تعبيره متوتر، ولم يكن يناسبه.
خاب أمل جريد من تصرف زيراتول غير المراعٍ، فالتفت نحوه، ثم توقف. بدا نظر زيراتول موجهًا نحو السقف، و تعبيره متوتر، ولم يكن يناسبه.
“لماذا أراد مقاطعة هذه اللحظة…؟”
بعد هذه النظرة، نظر جريد إلى الأعلى فرأى جوهرتين حمراوين. كانتا عينين تُزيّنان السماء الحمراء. كانتا ملكًا لماري روز.
عاد عقل كراغول بعد سماع صوت بيبان وتوقف عن الطيران.
“لقد حملت بطفل زوجي العزيز.”
بدت مرسيدس سعيدة كما لو هي على وشك الصعود إلى السماء. ثم تغير موقفها بعد سماع هذه الكلمات. بدت متوترة للغاية وهي تقضم أظافرها وتكرر الكلمات نفسها.
بدت العيون الحمراء التي التقت بجريد منحنية على شكل نصف قمر اقتربت بسرعة.
لم تكن معدات جيش فالكيري أكثر من مجرد زخرفة، بل الدروع والأسلحة مشبعة بحماية قوية صمدت أمام مهارة المبارزة بسيد الحرب عدة مرات.
“لا أستطيع وصف هذا الشعور. أنا سعيدة وخائفة في الوقت نفسه.”
“لديه زوجة لطيفة حقًا…”
اختفت ابتسامة ماري روز تدريجيًا وهي تهبط بصمت، ومع ذلك لم يتلاشى جمالها. بدت عيناها الباردتان مثبتتين على زيراتول.
من أشهر المواقع المرتبطة بذلك موقع نيفادا للتجارب النووية في الولايات المتحدة.
” الأمر مزعج. حدث ذلك قبل أن أدرك هذا الشعور الغريب بنفسي.”
الأدلة كافية. السيادي ابن ريبيكا. جيش الفالكيري، بقيادة السيادي، كان موجودًا على الأرجح منذ حقبة قريبة من بداياته. لم يكن غريبًا أن يُباركوا وهم يخدمون الحاكمة عن قرب.
لم تكن هذه طريقة مناسبة لوصف سيدة القتال. شعرتُ أنها تتعامل مع أمر تافه.
احتضن جريد مرسيدس وهمس بكلماتٍ متلاحقة. بدت عيناه حمراوين. في الواقع، كان جريد يعاني من قلقٍ شديد. كانت يو يولان هي المحفز، التي أوضحت له أن سبب عدم قدرته على إنجاب طفلٍ آخر هو تدبير الحاكم.
احمرّ وجه زيراتول أكثر. “أنتِ تستحقين الانتقاد لخطئك في حرمان نفسك من حمايتي، لكنك لا تُظهرين أدنى لطف.”
وقت نوم التنين القديم عادةً هو عقود من الزمن.
لم تسمع ماري روز صوت زيراتول. داعبت بطنها وركزت فقط على ذلك “الإحساس الغريب”.
قرأ براهام أفكار جريد، ففرح بإدراكه، ونقر على لسانه. ظن براهام أن الأمر كان خاطئًا بعض الشيء. كان مستوىً خارجًا عن النطاق الطبيعي بقليل. حتى لو كان أعمى، فهذا يعني أنه أعمى أكثر من اللازم.
“إنه أمر مقزز عند التفكير فيه مجددًا.”
ظهرت ثلاث ومضات ضوء. جرف الوميض الفالكيري المحظوظات اللواتي نجين ودمرهن. اختفى اثنان من السياديين الأربعة. نجا السياديين الآخران، لكن نصف أجسادهما تناثرت أو فُقدت أذرعهما. لم يعد بإمكانهما التكاثر، لأن جزءًا من أجسادهما بحاجة إلى قطع.
رفعت ماري روز يدها عن بطنها. التصق الفستان المطوي بإحكام ببطنها الناعم، وأعطاها شعورًا غريبًا.
أنزل جريد الفستان وواساها “لا. فكّري في الأمر. بفضل زيراتول، عرفتِ بحملكِ قبل الموعد. بهذه الطريقة، يمكنكِ الاستمتاع بهذه الفرحة أسرع، أليس كذلك؟”
وقت نوم التنين القديم عادةً هو عقود من الزمن.
“هل انت سعيد؟”
“…….”
“بالتأكيد. أنا وأنتِ سنرزق بطفل.”
“أعتقد أن مشاعري تؤثر على طفل زوجي العزيز.”
“أنا نفس الشيء.”
“……!”
أصبحت عينا ماري روز على شكل هلال مرة أخرى. اختفت نية القتل التي تحاصر زيراتول ببطء كما لو كانت وهما.
تحول السيادي إلى رماد وتبع مرؤوسيه إلى أسجارد.
لقد حدث ذلك في اللحظة التي أصيب فيها زيراتول بجرح أكبر في كبريائه وأظهر روحًا قتالية …
عبس بيبان.
“من الآن فصاعدًا، انظري دائمًا إلى الأمور الجيدة فقط. استمتعي بها وفكّري بإيجابية. عليكِ أن تفكري في الطفل الذي في بطنكِ.”
“لديه زوجة لطيفة حقًا…”
“أعتقد أن مشاعري تؤثر على طفل زوجي العزيز.”
” مثل ولاية نيفادا.”
“نعم، هذا ما يسمى بالرعاية قبل الولادة.”
[تم زيادة جميع إحصائيات الطفل في الرحم بشكل دائم بمقدار 10.]
“قبل الولادة… لا تقلق، سأفعل ما يريده زوجي العزيز.”
لم تكن هذه طريقة مناسبة لوصف سيدة القتال. شعرتُ أنها تتعامل مع أمر تافه.
[يشعر الطفل في رحم ماري روز بهدوئها.]
“هل تريد أن تقتل نفسك؟”
[لقد فتح الطفل في الرحم خاصية “الهدوء” الخاصة.]
احمرّ وجه زيراتول أكثر. “أنتِ تستحقين الانتقاد لخطئك في حرمان نفسك من حمايتي، لكنك لا تُظهرين أدنى لطف.”
[تم زيادة جميع إحصائيات الطفل في الرحم بشكل دائم بمقدار 10.]
ومع ذلك هذا لم يعني أنها النهاية. قبل أن يُدرك، لفّ السيف عكس اتجاهه، فأعاد الرماح الثلاثة إلى نفس الاتجاه الذي انطلقت منه.
كسرت ماري روز القيود التي وضعها برياش عليها وأكلتها بالعكس. بمعنى آخر، وُلدت من جديد كمطلقة رفيعة المكانة. كانت في مكانة رفيعة حتى بين المطلقين. هذا يعني أن التحكم في مشاعرها كان سهلاً وطبيعيًا بالنسبة لها كالتنفس.
“……!”
“هل يتمتع المطلق بميزة رعاية ما قبل الولادة؟”
“هل هذا عمل هيكسيتيا؟”
“لديه زوجة لطيفة حقًا…”
احتضن جريد مرسيدس وهمس بكلماتٍ متلاحقة. بدت عيناه حمراوين. في الواقع، كان جريد يعاني من قلقٍ شديد. كانت يو يولان هي المحفز، التي أوضحت له أن سبب عدم قدرته على إنجاب طفلٍ آخر هو تدبير الحاكم.
قرأ براهام أفكار جريد، ففرح بإدراكه، ونقر على لسانه. ظن براهام أن الأمر كان خاطئًا بعض الشيء. كان مستوىً خارجًا عن النطاق الطبيعي بقليل. حتى لو كان أعمى، فهذا يعني أنه أعمى أكثر من اللازم.
“…….”
فهم زيراتول الأمر وبدأ هو الآخر يتردد. لم يعد قادرًا على التعبير عن عدائه لماري روز، فتراجع خطوة إلى الوراء.
“من الآن فصاعدًا، انظري دائمًا إلى الأمور الجيدة فقط. استمتعي بها وفكّري بإيجابية. عليكِ أن تفكري في الطفل الذي في بطنكِ.”
كانت ابتسامات جريد وماري روز مشرقة على وجهيهما.
“لماذا أراد مقاطعة هذه اللحظة…؟”
ظل الوالدان يقفان جباههما ملتصقة ببعضها، مركزين على الطفل في رحمهما، يتألقان كنجوم السماء. لم يكن ذلك بفضل القوة السماوية والدم اللذين تفوح منهما، بل بدا الأمر أشبه بهالة متوهجة لا تراها الأعين تملأ المكان.
“لديه زوجة لطيفة حقًا…”
“قبل الولادة… للحصول على رعاية ما قبل الولادة المناسبة، يجب أن تكوني مطلقة…”
“يبدو من الخطر الاقتراب أكثر من ذلك.” قال بيبان، ووافقه كراغول. فعّل رؤية بارباتوس ونظر إلى حيث اختفى بونهيلير.
بدت مرسيدس سعيدة كما لو هي على وشك الصعود إلى السماء. ثم تغير موقفها بعد سماع هذه الكلمات. بدت متوترة للغاية وهي تقضم أظافرها وتكرر الكلمات نفسها.
احمرّ وجه زيراتول أكثر. “أنتِ تستحقين الانتقاد لخطئك في حرمان نفسك من حمايتي، لكنك لا تُظهرين أدنى لطف.”
“ليست رتبة الأم هي ما يهم في رعاية ما قبل الولادة.”
كان ذلك قبل أكثر من مئة عام. كانت البشرية لا تزال جاهلة، وتُجري جميع أنواع التجارب النووية.
عانقها أحدهم من الخلف. بدا أصغر منها حجمًا.
لقد حدث ذلك في اللحظة التي أصيب فيها زيراتول بجرح أكبر في كبريائه وأظهر روحًا قتالية …
آيرين. هرعت هي الأخرى إلى مكان الحادث بعد أن أدركت أنها حامل بفضل مباركة زيراتول “أولًا، ثقي بنفسكِ واعتني بجسدك. بهذه الطريقة، سيتعلم الجنين في الرحم كيف يثق بنفسه ويعتمد على نفسه ويحب نفسه. هذه هي بداية رعاية ما قبل الولادة.”
كان ذلك قبل أكثر من مئة عام. كانت البشرية لا تزال جاهلة، وتُجري جميع أنواع التجارب النووية.
“نعم جلالتك.”
تحول السيادي إلى رماد وتبع مرؤوسيه إلى أسجارد.
“اصمتي.” شعرت آيرين بالأسف وهي تعانق مرسيدس بقوة أكبر وتواسيها. “أنتِ امرأة جميلة، كفؤة، ولطيفة. أنتِ من اختارها جلالته. لا يجب أن تظني نفسكِ رثة، إلا إذا كنتِ ستجعلينني، أنا التي أحترمكِ، أبدو رثة أيضًا.”
“هذه هي الطبيعة الحقيقية لزوجة زوجي العزيز.”
“…….”
“لديه زوجة لطيفة حقًا…”
انصبّ اهتمام الجميع على آيرين ومرسيدس قبل أن يدركوا ذلك. الكثيرون يكنّون احترامًا كبيرًا لآيرين، وكذلك ماري روز.
من أشهر المواقع المرتبطة بذلك موقع نيفادا للتجارب النووية في الولايات المتحدة.
“هذه هي الطبيعة الحقيقية لزوجة زوجي العزيز.”
“…….”
“أجل، هي حبي الأول.” ضحك جريد بفخر “وأنتِ أيضًا آخر حبيباتي.”
“أجل، هي حبي الأول.” ضحك جريد بفخر “وأنتِ أيضًا آخر حبيباتي.”
آيرين، مرسيدس، ماري روز، ويورا وجيشوكا. نظر لهم جريد ببطء في عيونهم قبل أن يدير عينيه نحو الشرق. مكان تيتان. لديه قلبٌ واسعٌ كالمحيط عندما يتعلق الأمر بالحب. حتى باسارا، التي لم تكن حاضرة جزء من قلبه أيضا.
“نعم، هذا ما يسمى بالرعاية قبل الولادة.”
“أليس من المبالغة أن نسميها حبهك الأخير؟”
“بيبان… يبدو أنك نسيت، لكنني أيضًا تنين. أنا مؤهل بما يكفي لأسأل تراوكا عن سبب وقوفه على الهامش.”
ومن ناحية أخرى، ضحك فانتنر من السخافة.
“جريد. مرحبا.” اقترب منه زيراتول. بدا وكأنه يحثّ جريد على أمرٍ ما.
بدت عينا لورد تلمعان وهو ينظر إلى ظهر والده. تعلم كل شيء منه وبفضل هذا، نساءه أيضًا سعيدات.
[تم زيادة جميع إحصائيات الطفل في الرحم بشكل دائم بمقدار 10.]
***
“هل يمكنك أن تقتلني الآن؟”
” مثل ولاية نيفادا.”
“أليس من المبالغة أن نسميها حبهك الأخير؟”
كان ذلك قبل أكثر من مئة عام. كانت البشرية لا تزال جاهلة، وتُجري جميع أنواع التجارب النووية.
“لماذا أراد مقاطعة هذه اللحظة…؟”
من أشهر المواقع المرتبطة بذلك موقع نيفادا للتجارب النووية في الولايات المتحدة.
احمرّ وجه زيراتول أكثر. “أنتِ تستحقين الانتقاد لخطئك في حرمان نفسك من حمايتي، لكنك لا تُظهرين أدنى لطف.”
الموقع الذي فُجّرت فيه الأسلحة النووية حوالي ألف مرة بين عامي ١٩٥١ و١٩٩٢. وعلى وجه الخصوص، خلّفت التجارب النووية العديدة تحت الأرض حفرًا ضخمة تُشبه سطح القمر. بدا من أفظع الأماكن التي خلقتها البشرية على الإطلاق.
الفصل 1884
هذا المكان أسوأ. بدا الدمار الذي خلّفه القتال بين السماويين، والذي بدا من الصعب على البشرية ملامسته، منتشرًا في كل مكات على الأرض.
“…لا أصدق.” دهش بيبان.
“الأمر متروك هنا.”
“قبل الولادة… للحصول على رعاية ما قبل الولادة المناسبة، يجب أن تكوني مطلقة…”
عاد عقل كراغول بعد سماع صوت بيبان وتوقف عن الطيران.
بدت مرسيدس سعيدة كما لو هي على وشك الصعود إلى السماء. ثم تغير موقفها بعد سماع هذه الكلمات. بدت متوترة للغاية وهي تقضم أظافرها وتكرر الكلمات نفسها.
انطلق بيبان وهاياتي، اللذان ادّعا أنهما مراقبا بونهيلير، لاحتواء المعركة بين تشيو والسيادي. طار خلفهما على شكل صاعقة، واستعادت ساقاه تدريجيًا شكلهما الأصلي. هذه علامات على أن المهارة المرتبطة بحذاء التنين الأزرق، الذي أهداه إياه جريد، قد توقفت عن العمل. هذا أحدث حذاء تنين أزرق صُنع بصهر أنفاس التنين الأزرق المُستيقظ إلى أقصى حد.
“لا أستطيع وصف هذا الشعور. أنا سعيدة وخائفة في الوقت نفسه.”
هكذا تمكّن كراغول من اللحاق بالمجموعة بصعوبة. بالطبع، لم يكن ذلك ممكنًا بفضل الأدوات فحسب، بل بفضل بيبان وهاياتي، بالإضافة إلى قدرة كراغول الفردية التي تُعتبر الأعلى بين المتسامين.
بعد تفاديها، أمسك تشيو وجه فالكيري ذات الخوذة بيده. ثم رماها على ظهرها. بدا الأمر كما لو أن التخلص منهم أسهل من محاربتهم واحدًا تلو الآخر.
“يبدو من الخطر الاقتراب أكثر من ذلك.” قال بيبان، ووافقه كراغول. فعّل رؤية بارباتوس ونظر إلى حيث اختفى بونهيلير.
“لم أستطع النوم جيدًا مؤخرًا. عليّ أن أرتاح أولًا.”
شوهد تشيو مُحاطًا بجيش الفالكيري المُدرّع بكثافة. بدا الارتفاع شاهقًا. بدا من الصعب تصديق أن آثار المعركة على طول الطريق إلى هناك قد دمّرت الأرض.
“……!”
آيرين. هرعت هي الأخرى إلى مكان الحادث بعد أن أدركت أنها حامل بفضل مباركة زيراتول “أولًا، ثقي بنفسكِ واعتني بجسدك. بهذه الطريقة، سيتعلم الجنين في الرحم كيف يثق بنفسه ويعتمد على نفسه ويحب نفسه. هذه هي بداية رعاية ما قبل الولادة.”
فجأةً، تفاجأ كراغول. الأمر نفسه ينطبق على بيبان وهاياتي.
كان ذلك قبل أكثر من مئة عام. كانت البشرية لا تزال جاهلة، وتُجري جميع أنواع التجارب النووية.
وقفت فالكيري مسلحة بدرع في المقدمة. توقعوا أنها ستُرمى للخلف مع درعها عندما اندفعت نحو تشيو، لكن المفاجأة أن سيف تشيو لم يستطع قطعها. صدّه الدرع.
“هل يمكنك أن تقتلني الآن؟”
“هل هذا عمل هيكسيتيا؟”
كسرت ماري روز القيود التي وضعها برياش عليها وأكلتها بالعكس. بمعنى آخر، وُلدت من جديد كمطلقة رفيعة المكانة. كانت في مكانة رفيعة حتى بين المطلقين. هذا يعني أن التحكم في مشاعرها كان سهلاً وطبيعيًا بالنسبة لها كالتنفس.
“لا أعلم من أين جاء ذلك، ولكن… من الواضح أن هناك شعورًا قويًا بالحماية.”
عانقها أحدهم من الخلف. بدا أصغر منها حجمًا.
لم تكن معدات جيش فالكيري أكثر من مجرد زخرفة، بل الدروع والأسلحة مشبعة بحماية قوية صمدت أمام مهارة المبارزة بسيد الحرب عدة مرات.
“هل هذا عمل هيكسيتيا؟”
خمّن هاياتي: “أعتقد أنها حماية الحاكمة.”
كانت ابتسامات جريد وماري روز مشرقة على وجهيهما.
الأدلة كافية. السيادي ابن ريبيكا. جيش الفالكيري، بقيادة السيادي، كان موجودًا على الأرجح منذ حقبة قريبة من بداياته. لم يكن غريبًا أن يُباركوا وهم يخدمون الحاكمة عن قرب.
“هذه هي الطبيعة الحقيقية لزوجة زوجي العزيز.”
السيادي سيد الحرب أيضًا، , لديه القدرة على تقوية جيشه بكل الطرق.
“لا أستطيع وصف هذا الشعور. أنا سعيدة وخائفة في الوقت نفسه.”
أصبح الجو أثقل بسرعة. شعر كراغول بضغط هائل في جسده. بدا ضغطًا ناتجًا عن القوة الناتجة عن احتكاك رمح الفالكيري بتشيو.
تحول السيادي إلى رماد وتبع مرؤوسيه إلى أسجارد.
بعد تفاديها، أمسك تشيو وجه فالكيري ذات الخوذة بيده. ثم رماها على ظهرها. بدا الأمر كما لو أن التخلص منهم أسهل من محاربتهم واحدًا تلو الآخر.
***
“…لا أصدق.” دهش بيبان.
الأدلة كافية. السيادي ابن ريبيكا. جيش الفالكيري، بقيادة السيادي، كان موجودًا على الأرجح منذ حقبة قريبة من بداياته. لم يكن غريبًا أن يُباركوا وهم يخدمون الحاكمة عن قرب.
ذلك لأن الفالكيري التي رماها تشيو سرعان ما تحولت إلى نقطة واختفت في لحظة. هل يُعقل أن عدد الفالكيري، اللواتي كنّ بالآلاف في راينهاردت، أصبحوا أقل من ألف بسبب تكراره هذه الحركة…؟
الأدلة كافية. السيادي ابن ريبيكا. جيش الفالكيري، بقيادة السيادي، كان موجودًا على الأرجح منذ حقبة قريبة من بداياته. لم يكن غريبًا أن يُباركوا وهم يخدمون الحاكمة عن قرب.
أصبح بيبان وكراغول جديين …
بعد تفاديها، أمسك تشيو وجه فالكيري ذات الخوذة بيده. ثم رماها على ظهرها. بدا الأمر كما لو أن التخلص منهم أسهل من محاربتهم واحدًا تلو الآخر.
تفرق الفالكيري في لحظة. اندفعن حولهن في كل الاتجاهات كما لو كنّ يتوقعن كارثة ما، مما أدى إلى انهيار تشكيلتهن. لكن الوقت قد فات. طار شيء ما بسرعة هائلة واصطدم بالفالكيري اللواتي لم ينجون بعد. لم يكن من اللائق تشبيههن بمصدات سقطت بعد ضربة كرة بولينج. بل لأنهن تحطمن. تحطمت دروع الفالكيري ودروعهن ورماحهن وسيوفهن وأجسادهن .
“…….”
“…….”
وقف تشيو على بُعد أكثر من كيلومترات، ومع ذلك بدت عيناه الملطختان بالدماء واضحتين للغاية، وكأنه أمام أعين المجموعة مباشرةً. حتى صوته بدا وكأنه يقف ويهمس بجانبهم.
صمت هاياتي وبيبان وكراغول. ذلك بسبب الدمار. اصطدم الفالكيري، الذين رماهم تشيو بعيدا قبل لحظة، بزملائهم في الفريق عند عودتهم إلى ساحة المعركة بعد “طوافهم حول العالم”. تضافرت قوة الدرع والدرع، مع تداخل النعم، مع تسارعها المرعب، لتتحول إلى قذيفة مدفعية حطمت رفاقها…
ظل الوالدان يقفان جباههما ملتصقة ببعضها، مركزين على الطفل في رحمهما، يتألقان كنجوم السماء. لم يكن ذلك بفضل القوة السماوية والدم اللذين تفوح منهما، بل بدا الأمر أشبه بهالة متوهجة لا تراها الأعين تملأ المكان.
في عالمٍ مُغطّى بالدماء واللحم، طار فأر أسود وجلس على كتف هاياتي. “يتقاتلان مع مراعاة البيئة المحيطة جيدًا. لا داعي لأن أخرج. من الأفضل أن أراقب من هنا أيضًا.”
[لقد فتح الطفل في الرحم خاصية “الهدوء” الخاصة.]
هوية الفأر هو بونهيلير المتعدد الأشكال.
“سيكونون جميعا أكثر سعادة في المستقبل.”
أومأ هاياتي برأسه. “حسنًا، فكرتَ جيدًا. على أي حال، سيتم حلّ الأمر قريبًا.”
تحول السيادي إلى رماد وتبع مرؤوسيه إلى أسجارد.
ركزت نظرة هاياتي على السيادي. بدا زخمه يتصاعد رغم ضعفه في كل مرة يموت فيها فالكيري. من حيث الزخم وحده، تفوق على تشيو.
[يشعر الطفل في رحم ماري روز بهدوئها.]
الحاكم الذي يمثل أسجارد. لو تعاون مع تشيو، لكان بإمكانهما قتال من الأقوى جنبًا إلى جنب.
رفع سيفًا يشبه الهراوة الحديدية، وترنح وهو يمسك بثلاثة رماح. وبينما هو يفعل ذلك، حدثت فجوة كبيرة في جسده. لم يستطع صدّ الرمح المتبقي، فسمح له أن يصيبه. اخترق قلبه جرحٌ مميت.
تشيو رمى أربعة رماح في آنٍ واحد على الفالكيري اللواتي وجهن ظهورهن له.
“قبل الولادة… لا تقلق، سأفعل ما يريده زوجي العزيز.”
اصطدمت الرماح الأربعة العملاقة بالفالكيري بقوة لا تُضاهى. في كل مرة تخترقهم، نزلت سلسلة من الرماح الشبيهة بالصواعق من السماء. اختفى الفالكيري دون ترك حتى أجسادهن. أصبح تشيو هو الكائن الموجود.
“لديه زوجة لطيفة حقًا…”
رفع سيفًا يشبه الهراوة الحديدية، وترنح وهو يمسك بثلاثة رماح. وبينما هو يفعل ذلك، حدثت فجوة كبيرة في جسده. لم يستطع صدّ الرمح المتبقي، فسمح له أن يصيبه. اخترق قلبه جرحٌ مميت.
تشيو رمى أربعة رماح في آنٍ واحد على الفالكيري اللواتي وجهن ظهورهن له.
ومع ذلك هذا لم يعني أنها النهاية. قبل أن يُدرك، لفّ السيف عكس اتجاهه، فأعاد الرماح الثلاثة إلى نفس الاتجاه الذي انطلقت منه.
ومع ذلك هذا لم يعني أنها النهاية. قبل أن يُدرك، لفّ السيف عكس اتجاهه، فأعاد الرماح الثلاثة إلى نفس الاتجاه الذي انطلقت منه.
ظهرت ثلاث ومضات ضوء. جرف الوميض الفالكيري المحظوظات اللواتي نجين ودمرهن. اختفى اثنان من السياديين الأربعة. نجا السياديين الآخران، لكن نصف أجسادهما تناثرت أو فُقدت أذرعهما. لم يعد بإمكانهما التكاثر، لأن جزءًا من أجسادهما بحاجة إلى قطع.
الحاكم الذي يمثل أسجارد. لو تعاون مع تشيو، لكان بإمكانهما قتال من الأقوى جنبًا إلى جنب.
استل السيادي خنجرًا وحاول قطع إصبعه، لكن تشيو، الذي اقترب منه قبل أن يدرك، أوقفه. أمسك معصم السيادي ولواه، بينما نشر قوته. أخيرًا، انتهى الأمر.
“نعم، هذا ما يسمى بالرعاية قبل الولادة.”
تحول السيادي إلى رماد وتبع مرؤوسيه إلى أسجارد.
استعاد بونهيلير بشكل طبيعي مظهر التنين القديم وهمس ” أعتقد أنني سأقابل تراوكا”.
“هل يمكنك أن تقتلني الآن؟”
“نعم، هذا ما يسمى بالرعاية قبل الولادة.”
وقف تشيو على بُعد أكثر من كيلومترات، ومع ذلك بدت عيناه الملطختان بالدماء واضحتين للغاية، وكأنه أمام أعين المجموعة مباشرةً. حتى صوته بدا وكأنه يقف ويهمس بجانبهم.
“هل يمكنك أن تقتلني الآن؟”
هز هاياتي رأسه وهو يشاهد تشيو يمنع تجدد جروحه بالقوة. “هذا مستحيل.”
السيادي سيد الحرب أيضًا، , لديه القدرة على تقوية جيشه بكل الطرق.
“…خمنت ذلك.” أومأ تشيو بهدوء واختفى من المكان. بدا موقفه مختلفًا تمامًا عما كان عليه عندما كان مهووسًا بجريد. لم يبقَ سوى صوت الأجراس الوحيد، مما جعل المجموعة تفكر.
“سيكونون جميعا أكثر سعادة في المستقبل.”
استعاد بونهيلير بشكل طبيعي مظهر التنين القديم وهمس ” أعتقد أنني سأقابل تراوكا”.
بدت العيون الحمراء التي التقت بجريد منحنية على شكل نصف قمر اقتربت بسرعة.
“هل تريد أن تقتل نفسك؟”
السيادي سيد الحرب أيضًا، , لديه القدرة على تقوية جيشه بكل الطرق.
“بيبان… يبدو أنك نسيت، لكنني أيضًا تنين. أنا مؤهل بما يكفي لأسأل تراوكا عن سبب وقوفه على الهامش.”
الفصل 1884
“أنا سعيد. كنتُ أيضًا مهتمًا بهذا الأمر. فلماذا لا نذهب لرؤيته وأنتِ يقظ؟”
أصبح بيبان وكراغول جديين …
“لم أستطع النوم جيدًا مؤخرًا. عليّ أن أرتاح أولًا.”
لم تكن معدات جيش فالكيري أكثر من مجرد زخرفة، بل الدروع والأسلحة مشبعة بحماية قوية صمدت أمام مهارة المبارزة بسيد الحرب عدة مرات.
عبس بيبان.
شوهد تشيو مُحاطًا بجيش الفالكيري المُدرّع بكثافة. بدا الارتفاع شاهقًا. بدا من الصعب تصديق أن آثار المعركة على طول الطريق إلى هناك قد دمّرت الأرض.
وقت نوم التنين القديم عادةً هو عقود من الزمن.
كانت ابتسامات جريد وماري روز مشرقة على وجهيهما.
” الأمر مزعج. حدث ذلك قبل أن أدرك هذا الشعور الغريب بنفسي.”
