الفصل 1 - الجزء الثاني - مقدمة لاضطراب العاصمة الملكية
المجلد 6: رجال في المملكة (الجزء الثاني)
الفصل 1 – الجزء الثاني – مقدمة لاضطراب العاصمة الملكية
كانت تسواري الشخص الوحيد المتبقي في المنزل ومن المستحيل أن تخرج بمفردها.
لم يكن هذا شيئًا ستقوله ستقوله، وهذا جعل عيون سيباس تتسع.
شهر النار المنخفضة (الشهر التاسع)، اليوم الرابع، 15:01
شهر النار المنخفضة (الشهر التاسع)، اليوم الرابع، 15:01
في النهاية، أمضوا ما يزيد عن نصف ساعة في كل موقع قاموا بزيارته، وبعد أن انتهوا من إبلاغ الجميع، أصبح الوقت قد فات بالفعل.
ومع ذلك، لم يستطع الإحساس بوجود أي بشر حوله.
جاء الفجر، ومعه، بدأ يوم سيباس و سوليوشن المزدحم.
كان من الممكن أن يغادروا دون أن ينبسوا ببنت شفة، لكنهم بنوا هوياتهم كتجار وسيكون من العار أن يتجاهلوا الأمر بهذه الطريقة، لذلك قرروا تقديم عرض والتظاهر بأنهم سيعودون إلى الإمبراطورية.
أحضر معه سوليوشن – كانت قد قابلتهم مرة واحدة فقط قبل ذلك، عندما وصلوا للتو – وأعلنوا عودتهم إلى وطنهم لجميع التجار وإلى النقابة.
بالطبع، لم يتمكنوا من المغادرة ببساطة بعد أن قالوا إنهم سيعودون. كان عليهم أن يقضوا وقتًا في حديث صغير، وهذا جزء لا غنى عنه لتحسين العلاقات، والحقيقة هي أنه لا يوجد رجل غير راغب في التحدث مع سوليوشن، مما يعني أنه كان عليهم قضاء المزيد من الوقت في التفاعل.
‘لا، لابد أن شخصًا ما قد اقتحم المكان. لا توجد رائحة دم، لذلك ربما تم اختطافها. وبسبب ذلك، فإن مطالب الخاطفين ستكون …’
في النهاية، أمضوا ما يزيد عن نصف ساعة في كل موقع قاموا بزيارته، وبعد أن انتهوا من إبلاغ الجميع، أصبح الوقت قد فات بالفعل.
أخرج مفتاح الباب الأمامي وأدخله في ثقب المفتاح.
“حسنًا، لقد أمضينا الكثير من الوقت في هذا الأمر، لكننا رتبنا بالفعل لمخزن مؤقت ونقل الحبوب. يجب أن يعتني ذلك بكل شيء ويمكننا الآن العودة إلى نازاريك.”
“حسنًا، لقد أمضينا الكثير من الوقت في هذا الأمر، لكننا رتبنا بالفعل لمخزن مؤقت ونقل الحبوب. يجب أن يعتني ذلك بكل شيء ويمكننا الآن العودة إلى نازاريك.”
كانت هناك تلميحات من الفرح في صوت سوليوشن. استطاع سيباس أن يقول أن هذا هو سبب سعادتها. على حد سواء لأنها ستكون قادرة على العودة إلى ضريح نازاريك العظيم، وأيضًا لأنها أوفت بالأوامر التي أصدرها لها سيدها. نظرًا لأن جمع المعلومات الاستخبارية في الأساس عمل سيباس، فربما لم يكن لديها فرصة كبيرة لتجربة شعور الإنجاز الذي جاء من خدمة سيدها وتحقيق النتائج.
‘لا، لابد أن شخصًا ما قد اقتحم المكان. لا توجد رائحة دم، لذلك ربما تم اختطافها. وبسبب ذلك، فإن مطالب الخاطفين ستكون …’
كانت مهمة سوليوشن الآن هي لعب دور السيدة استعدادًا لعودتهم إلى نازاريك. من المؤكد أن ذلك سيملأها بارتياح كبير.
كانت الحقيقة أن حديثها الطيب مع التجار قد أدى إلى مفاوضات مختلفة لصالحهم. على سبيل المثال، حصلوا على خصم كبير على إيجار المستودع، بالإضافة إلى الخصومات لشراء كمية كبيرة من الحبوب.
بالطبع، لم يتمكنوا من المغادرة ببساطة بعد أن قالوا إنهم سيعودون. كان عليهم أن يقضوا وقتًا في حديث صغير، وهذا جزء لا غنى عنه لتحسين العلاقات، والحقيقة هي أنه لا يوجد رجل غير راغب في التحدث مع سوليوشن، مما يعني أنه كان عليهم قضاء المزيد من الوقت في التفاعل.
“المذكرة حددت زمانًا ومكانًا بتفاصيل دقيقة. يبدو أن العدو هن أشخاص متورطون في بيت الدعارة الذي دمرته.”
ومع ذلك، لم يستطع الإحساس بوجود أي بشر حوله.
‘كون المرء جميلًا يجعل الشخص مشهورًا حقًا.’
الفصل 1 – الجزء الثاني – مقدمة لاضطراب العاصمة الملكية
هذا ما فكر فيه سيباس عندما أوقف الحافلة في ساحة المنزل وقاد سوليوشن إلى الباب الرئيسي للمنزل.
أخرج مفتاح الباب الأمامي وأدخله في ثقب المفتاح.
ثم أداره، كما كان يفعل دائمًا، لكنه لم يسمع النقر الذي كان ينبغي أن يتبعه، ولم يشعر أنه فتح قفلًا.
تجعد جبين سيباس في ارتباك، ثم التقت عيناه بحاجبا سوليوشن.
– هل الباب مفتوح؟
‘كون المرء جميلًا يجعل الشخص مشهورًا حقًا.’
دفع، وفتح الباب قليلاً.
دخل الغرفة ورأى سوليوشن هناك، ممسكةً بقطعة من الورق.
كانت تسواري الشخص الوحيد المتبقي في المنزل ومن المستحيل أن تخرج بمفردها.
وبينما كان سيباس يسير بخطى سريعة في الممرات، نادى عليه صوت وسط قلقه. جاء الصوت من صالة الضيوف.
ومع ذلك، لم يستطع الإحساس بوجود أي بشر حوله.
“هناك خدوش جديدة حول ثقب المفتاح. ربما اختار شخص ما – “
“سوليوشن، أين هي؟”
صدم سيباس الباب وفتح الباب دون انتظار انتهاء كلام سوليوشن. لم يفكر في إمكانية وجود فخ في المكان. حتى لو كان هناك فخ، فسوف يسحقه تحت قدميه.
“خادمتك تشعر أنه يجب عليك أن تفعل ذلك أيضًا.”
الآن بعد أن أنهوا أعمال الانسحاب من المنزل، شعر بالبرد والفراغ. عند دخول المنزل، نشر سيباس على الفور مجموعته الكاملة من قدرات الكشف لالتقاط تنفس أي كائنات حية – وبعبارة أخرى، آثار تسواري.
ومع ذلك، لم يستطع الإحساس بوجود أي بشر حوله.
“سيباس ساما… تشعر خادمتك أن التصرف باستقلالية هنا سوف ينطوي على مخاطرة كبيرة. أولاً، أين ستذهب لإنقاذها؟”
“سيباس ساما… تشعر خادمتك أن التصرف باستقلالية هنا سوف ينطوي على مخاطرة كبيرة. أولاً، أين ستذهب لإنقاذها؟”
”تسواري! تسواري، هل أنتِ هنا؟!” صرخ بصوت عالٍ وهو يفتش في أرجاء المنزل.
“يبدو أن هناك شيئًا ما تمت كتابته -“
مر سيباس بكل ركن وزاوية لكنه لم يتمكن من العثور عليها. ليس فقط أنه لم يعثر عليها، ولكن لم يكن هناك أي أثر لها أيضًا. كان الأمر كما لو أنها اختفت في الهواء.
كانت هناك تلميحات من الفرح في صوت سوليوشن. استطاع سيباس أن يقول أن هذا هو سبب سعادتها. على حد سواء لأنها ستكون قادرة على العودة إلى ضريح نازاريك العظيم، وأيضًا لأنها أوفت بالأوامر التي أصدرها لها سيدها. نظرًا لأن جمع المعلومات الاستخبارية في الأساس عمل سيباس، فربما لم يكن لديها فرصة كبيرة لتجربة شعور الإنجاز الذي جاء من خدمة سيدها وتحقيق النتائج.
“يبدو أن هناك شيئًا ما تمت كتابته -“
‘لا، لابد أن شخصًا ما قد اقتحم المكان. لا توجد رائحة دم، لذلك ربما تم اختطافها. وبسبب ذلك، فإن مطالب الخاطفين ستكون …’
ومع ذلك، ترك تسواري في المنزل بمفردها. كان هذا لأن صدماتها العقلية لم تلتئم بعد وما زالت خائفة من العالم الخارجي وشعبه وهذا هو السبب في أنها لم تستسلم للذعر أثناء الاجتماع مع سيد سيباس لأنهم جميعًا لم يبدوا بشريين عن بعد. في ذلك الوقت، لم تكن قد تصرفت كشخص مصاب بصدمة نفسية، بل تصرفت كشخص عادي رأى وحشًا.
شد سيباس قبضتيه.
كان من الممكن أن يغادروا دون أن ينبسوا ببنت شفة، لكنهم بنوا هوياتهم كتجار وسيكون من العار أن يتجاهلوا الأمر بهذه الطريقة، لذلك قرروا تقديم عرض والتظاهر بأنهم سيعودون إلى الإمبراطورية.
مر سيباس بكل ركن وزاوية لكنه لم يتمكن من العثور عليها. ليس فقط أنه لم يعثر عليها، ولكن لم يكن هناك أي أثر لها أيضًا. كان الأمر كما لو أنها اختفت في الهواء.
كما كان يعتقد، لم يكن يجب أن يترك تسواري خلفه بينما يودع المكان. لقد أحترق من الإحباط بسبب فشله.
كانت مهمة سوليوشن الآن هي لعب دور السيدة استعدادًا لعودتهم إلى نازاريك. من المؤكد أن ذلك سيملأها بارتياح كبير.
بالتأكيد لم يكن يجب أن يترك تسواري وحدها في المنزل. بعد اصطدامه مع عصابة إجرامية، شعر أنه من المحتم أن يأتي الخطر في طريقه عاجلاً أم آجلاً.
المجلد 6: رجال في المملكة (الجزء الثاني)
ومع ذلك، ترك تسواري في المنزل بمفردها. كان هذا لأن صدماتها العقلية لم تلتئم بعد وما زالت خائفة من العالم الخارجي وشعبه وهذا هو السبب في أنها لم تستسلم للذعر أثناء الاجتماع مع سيد سيباس لأنهم جميعًا لم يبدوا بشريين عن بعد. في ذلك الوقت، لم تكن قد تصرفت كشخص مصاب بصدمة نفسية، بل تصرفت كشخص عادي رأى وحشًا.
“اعطني اياها.”
كانت تلك المخاوف هي التي جعلت سيباس يقرر تركها في المنزل.
ومع ذلك، ترك تسواري في المنزل بمفردها. كان هذا لأن صدماتها العقلية لم تلتئم بعد وما زالت خائفة من العالم الخارجي وشعبه وهذا هو السبب في أنها لم تستسلم للذعر أثناء الاجتماع مع سيد سيباس لأنهم جميعًا لم يبدوا بشريين عن بعد. في ذلك الوقت، لم تكن قد تصرفت كشخص مصاب بصدمة نفسية، بل تصرفت كشخص عادي رأى وحشًا.
كان يعتقد أيضًا أنه في أعقاب تحطيم بيت الدعارة، سيستغرق العدو بعض الوقت لإعادة تنظيم نفسه أو التخطيط لشن هجوم.
الفصل 1 – الجزء الثاني – مقدمة لاضطراب العاصمة الملكية
كل ما يمكنه قوله الآن هو أنه ساذج للغاية.
الفصل 1 – الجزء الثاني – مقدمة لاضطراب العاصمة الملكية
وبينما كان سيباس يسير بخطى سريعة في الممرات، نادى عليه صوت وسط قلقه. جاء الصوت من صالة الضيوف.
“سوليوشن، أين هي؟”
“سيباس ساما، هنا.”
أخرج مفتاح الباب الأمامي وأدخله في ثقب المفتاح.
“سوليوشن، أين هي؟”
تجعد جبين سيباس في ارتباك، ثم التقت عيناه بحاجبا سوليوشن.
كيف يمكن أن تكون هناك؟ قام سيباس بفحص صالة الضيوف للتو. ومع ذلك، فقد تشبث بشظية من الأمل الضعيف.
دخل الغرفة ورأى سوليوشن هناك، ممسكةً بقطعة من الورق.
“يبدو أن هناك شيئًا ما تمت كتابته -“
“اعطني اياها.”
شد سيباس قبضتيه.
لم ينتظر سيباس رد سوليوشن قبل أن ينتزعها عمليًا من يديها. ثم قام بتفعيل عنصره السحري وقرأ محتوياته، وعندها قام بسحق الورقة بغضب.
“لقد تم اختطافها. لذلك، سأذهب وأنقذها.”
كان رد سوليوشن هادئًا وخاليًا من المشاعر.
ترجمة: Scrub
المجلد 6: رجال في المملكة (الجزء الثاني)
“خادمتك تشعر أنه يجب عليك أن تفعل ذلك أيضًا.”
مر سيباس بكل ركن وزاوية لكنه لم يتمكن من العثور عليها. ليس فقط أنه لم يعثر عليها، ولكن لم يكن هناك أي أثر لها أيضًا. كان الأمر كما لو أنها اختفت في الهواء.
لم يكن هذا شيئًا ستقوله ستقوله، وهذا جعل عيون سيباس تتسع.
“حسنًا، لقد أمضينا الكثير من الوقت في هذا الأمر، لكننا رتبنا بالفعل لمخزن مؤقت ونقل الحبوب. يجب أن يعتني ذلك بكل شيء ويمكننا الآن العودة إلى نازاريك.”
“ومع ذلك، أمرنا آينز ساما بالتراجع إلى ضريح نازاريك. ألا يجب أن نعطي الأولوية لهذا الأمر؟”
“إذا عدنا، يجب أن نفعل ذلك مع تسواري.”
تجعد جبين سيباس في ارتباك، ثم التقت عيناه بحاجبا سوليوشن.
“سيباس ساما… تشعر خادمتك أن التصرف باستقلالية هنا سوف ينطوي على مخاطرة كبيرة. أولاً، أين ستذهب لإنقاذها؟”
لم يكن هذا شيئًا ستقوله ستقوله، وهذا جعل عيون سيباس تتسع.
لم ينتظر سيباس رد سوليوشن قبل أن ينتزعها عمليًا من يديها. ثم قام بتفعيل عنصره السحري وقرأ محتوياته، وعندها قام بسحق الورقة بغضب.
“المذكرة حددت زمانًا ومكانًا بتفاصيل دقيقة. يبدو أن العدو هن أشخاص متورطون في بيت الدعارة الذي دمرته.”
ترجمة: Scrub
“فهمت. ومع ذلك، فمن الأفضل إبلاغ آينز ساما قبل التوجه إلى هناك. بعد كل شيء، لو لم تدمر بيت الدعارة، لما كانت الأمور ستنتهي على هذا النحو، سيباس ساما. هل لم يكن ذلك انتهاكًا لطلب آينز ساما بأن نحافظ على وضع منخفض؟ بالإضافة إلى ذلك، فإن التصرف بمفردك مرة أخرى يعني تحدي إرادة آينز سزما مرة أخرى، سيباس ساما … وأيضًا، هل نسيت ما قاله آينز ساما في ذلك الوقت؟”
“خادمتك تشعر أنه يجب عليك أن تفعل ذلك أيضًا.”
كانت الحقيقة أن حديثها الطيب مع التجار قد أدى إلى مفاوضات مختلفة لصالحهم. على سبيل المثال، حصلوا على خصم كبير على إيجار المستودع، بالإضافة إلى الخصومات لشراء كمية كبيرة من الحبوب.
ومضت هذه الكلمات في عقل سيباس مثل ضربة البرق. باسم من أقسم آينز على حماية تسواري؟
كان يعتقد أيضًا أنه في أعقاب تحطيم بيت الدعارة، سيستغرق العدو بعض الوقت لإعادة تنظيم نفسه أو التخطيط لشن هجوم.
“فهمت. ومع ذلك، فمن الأفضل إبلاغ آينز ساما قبل التوجه إلى هناك. بعد كل شيء، لو لم تدمر بيت الدعارة، لما كانت الأمور ستنتهي على هذا النحو، سيباس ساما. هل لم يكن ذلك انتهاكًا لطلب آينز ساما بأن نحافظ على وضع منخفض؟ بالإضافة إلى ذلك، فإن التصرف بمفردك مرة أخرى يعني تحدي إرادة آينز سزما مرة أخرى، سيباس ساما … وأيضًا، هل نسيت ما قاله آينز ساما في ذلك الوقت؟”
“ارسلي تقرير إلى آينز ساما. أخبريه أن تسواري قد اختُطفت، واطلبي منه المشورة بشأن كيفية المضي قدمًا.”
____________
“ارسلي تقرير إلى آينز ساما. أخبريه أن تسواري قد اختُطفت، واطلبي منه المشورة بشأن كيفية المضي قدمًا.”
شد سيباس قبضتيه.
ترجمة: Scrub
