ليلي
الفصل 238. ليلي
كانت ليلي البشرية تنظر من حين لآخر إلى الشاب، ونظرتها تفيض بالحنان والحساسية والخجل.
الاشتباك بين القوتين الهائلتين في منطقة بعيدة عن جزيرة الأمل لم يفلت من يقظة تشارلز. كان يفحص البرقيات يوميًا ويراقب الوضع عن كثب.
“هل ساعدت والدك؟” سأل تشارلز وهو ينظر من خلال النافذة ورأى د. أوليفر يتحدث بسعادة مع الأصدقاء. كانوا جميعًا يحملون كؤوس النبيذ في أيديهم.
وكان يعتقد أنه لم يكن الوحيد في البحر الجوفي الذي يولي اهتمامًا وثيقًا. ولم تندلع حرب بهذا الحجم منذ ما يقرب من قرن من الزمان. وبغض النظر عمن سيخرج منتصرا، كان من المحتم أن تحدث تحولات هائلة في ديناميكيات المنطقة.
أجاب تشارلز: “سوف تفهم عندما تكبر”.
كانت جزيرة القطط في البحار الجنوبية بعيدة إلى حد ما عن جزر ألبيون. وفقًا لسرعتهم الحالية، قدر تشارلز أن الحاكم جوليو وأسطوله سيستغرقون شهرًا أو شهرين على الأقل للوصول إلى المنطقة المجاورة لجزر ألبيون. واستنتج أيضًا أن البحر الجوفي سيكون سلمية على نحو غير عادي في هذه الأثناء.
“أين تعيش عائلتك؟” سأل تشارلز.
واستغل تشارلز هذه الفرصة، وانشغل بتنظيم جزيرته. ففي نهاية المطاف، قد لا تأتي مثل هذه الفرصة مرة أخرى قريبا.
واستغل تشارلز هذه الفرصة، وانشغل بتنظيم جزيرته. ففي نهاية المطاف، قد لا تأتي مثل هذه الفرصة مرة أخرى قريبا.
لأكون صادقًا، كان منصب الحاكم بمثابة منحنى تعليمي حاد. ولحسن الحظ، كانت الضمادات وخبرته التي امتدت لثلاث سنوات مفيدة له بشكل لا يصدق.
وبينما كان تشارلز مشغولًا بالتعامل مع شؤون الجزيرة في مكتبه، اقتحمت ليلي الغرفة مع حشد من الفئران يطاردها.
“لكنني أشعر أنني اعتدت على كوني فأرًا. حتى أنني أستمتع بالقضم الآن، وأشعر بعدم الارتياح إذا لم أفعل أي قضم لمدة يوم. انظر إلى تلك ليلي؛ إنها جميلة جدًا، ورائحتها جميلة. الكثير من الأولاد يختلسون النظرات إليها، لكنهم لن يفعلوا ذلك أبدًا لي.”
عندما رأت أن تشارلز كان مشغولة بالعمل، جلست بهدوء في الزاوية وانتظرت. كان تشارلز ينوي تجاهلها، ولكن كان من الصعب التغاضي عن نظرتها القلقة.
ولمنع الفئران من التسبب في الكثير من الفوضى، ركل تشارلز ساقه اليمنى على الحائط ليدفع نفسه إلى السطح وتابع المطاردة.
“ماذا جرى؟” سأل تشارلز وهو يضع قلمه. “هل حدث شيء ما؟”
وهي تحدق في ليلي البشرية الجميل أمامها ثم تنظر إلى شكل الفأر ذي الفراء الخاص بها، وسقطت أذنا ليلي الصغيرة في حزن. كان وجهها المكسو بالفراء ممتلئًا بالمرارة.
“سيد تشارلز، هل انتهيت؟ يمكنني الانتظار إذا كنت لا تزال مشغولاً.”
عندما رأت أن تشارلز كان مشغولة بالعمل، جلست بهدوء في الزاوية وانتظرت. كان تشارلز ينوي تجاهلها، ولكن كان من الصعب التغاضي عن نظرتها القلقة.
“لقد انتهيت. ما الأمر؟” حول تشارلز نظرته من المستندات غير المقروءة على طاولته إلى ليلي.
“لكنني أشعر أنني اعتدت على كوني فأرًا. حتى أنني أستمتع بالقضم الآن، وأشعر بعدم الارتياح إذا لم أفعل أي قضم لمدة يوم. انظر إلى تلك ليلي؛ إنها جميلة جدًا، ورائحتها جميلة. الكثير من الأولاد يختلسون النظرات إليها، لكنهم لن يفعلوا ذلك أبدًا لي.”
لمعت عيون ليلي على الفور بالترقب والإثارة عندما اندفعت نحو طاولة تشارلز ورفعت ساقها إلى الطاولة.
“لقد انتهيت. ما الأمر؟” حول تشارلز نظرته من المستندات غير المقروءة على طاولته إلى ليلي.
“السيد تشارلز، لقد قمت بإعداد هدية لأخي. ولكن هناك الكثير من الناس في منزلهم اليوم. هل يمكنك مساعدتي في توصيلها؟”
لم يكن تشارلز متفاجئًا حقًا بالمظهر الجديد لليلي البشرية. وقعت نظرته على الشاب طويل القامة بجانبها.
بينما كانت ليلي تتحدث، دفعت الفئران بجانبها حوتًا طويلًا وفخمًا للأمام امتدت لأكثر من ثلاثين سنتيمترا.
“اعتقدت أنك تريد أن تحضر له مسدسًا؟” اقترب تشارلز من الفئران والتقط اللعبة القطيفة وضغطها في يده.
“توقف، توقف. أنت تزيد الأمر حكة”، تذمر تشارلز وهو يسحب ليلي من تحت ملابسه من ذيلها.
“لقد قررت عدم ذلك. إذا بدأ اللعب بالأسلحة منذ سن مبكرة، فسوف يظل يحبها عندما يكبر. سيكون ذلك خطيرًا للغاية،” أوضحت ليلي وقفزت على كف تشارلز المفتوح.
“أين تعيش عائلتك؟” سأل تشارلز.
ثم خرج الرجل والفأر من الغرفة.
“أين تعيش عائلتك؟” سأل تشارلز.
الفصل 238. ليلي
“في مكان قريب، سنكون هناك قريبًا.”
“اعتقدت أنك تريد أن تحضر له مسدسًا؟” اقترب تشارلز من الفئران والتقط اللعبة القطيفة وضغطها في يده.
في الواقع، كان منزل ليلي في مكان قريب. بعد الخروج من قصر الحاكم، مشوا فقط لبضع دقائق قبل أن يكتشف تشارلز والد ليلي، منزل الدكتور أوليفر.
وبدا أن أحداث السنوات الأخيرة كانت بمثابة حلم يعيشه بالنسبة له؛ لقد جاء الحظ السعيد واحدًا تلو الآخر.
كانوا بالتأكيد لا يزالون في قلب الجزيرة. عند النظر إلى الفيلا الأنيقة ذات الفناء الخاص بها، كان تشارلز على يقين من أن المنزل كان بوضوح يتجاوز ما يستطيع د.أوليفر تحمل براتبه وحده.
أثار سؤال ليلي البريء ضحكة مكتومة على شفتي تشارلز.
“هل ساعدت والدك؟” سأل تشارلز وهو ينظر من خلال النافذة ورأى د. أوليفر يتحدث بسعادة مع الأصدقاء. كانوا جميعًا يحملون كؤوس النبيذ في أيديهم.
لمعت عيناها بلمحة من الحسد وهي تسأل: “سيد تشارلز، ما هو شعور الحب؟ في المسرحيات، قالوا إن هذه المشاعر هي -“
“نعم… لقد أعطيت كل راتبي سرًا لأبي. سيد تشارلز، دعنا لا نتحدث عن هذا. خذ لعبة الحوت إلى الداخل بسرعة. وفقًا لتقليد الأرخبيل المرجاني القديم، يجب أن تكون الهدايا توضع تحت الطاولة ولا يمكن فتحها إلا قبل النوم.”
“هل ساعدت والدك؟” سأل تشارلز وهو ينظر من خلال النافذة ورأى د. أوليفر يتحدث بسعادة مع الأصدقاء. كانوا جميعًا يحملون كؤوس النبيذ في أيديهم.
ربت تشارلز على رأس ليلي المكسو بالفراء قبل أن يتجه نحو الباب الأمامي حاملاً الحوت الفخم في يده. تلاشى جسده تدريجيًا عن الأنظار وأصبح أخيرًا غير مرئي تمامًا.
“السيد تشارلز، هل وضعت الهدية بالداخل؟” سألت ليلي.
في غرفة المعيشة المفعمة بالحيوية، رأى تشارلز غير المرئي الطاولة مكدسة بالهدايا. محاطا بالضيوف، كان د.أوليفر محط الاهتمام، وكان وجهه يشع بالبهجة والثقة، وابتسامته لا تفارق وجهه.
وسرعان ما اكتشف تشارلز ليلي البشرية. لقد أحضرت صديقها إلى زقاق منعزل. احمرت وجوههم، وكان تنفسهم ثقيلًا عندما اقتربت شفاههم من بعضهم البعض.
وبدا أن أحداث السنوات الأخيرة كانت بمثابة حلم يعيشه بالنسبة له؛ لقد جاء الحظ السعيد واحدًا تلو الآخر.
“أنا فقط لا أستطيع تحمل رؤيتهم وهم يق- يفعلون ذلك! هذا يجعلني أشعر بالانزعاج،” اعترفت ليلي ورأسها منخفض.
وضع تشارلز اللعبة بسرعة تحت الطاولة وغادرها بالقفز من النافذة. بدأ الإحساس بالحكة في جميع أنحاء جسده يصبح لا يطاق.
في تلك اللحظة، اختلست ليلي البشرية نظرة خاطفة على منزلها النابض بالحياة وهمست بشيء ما للشاب قبل أن تهرب معه على عجل.
“السيد تشارلز، هل وضعت الهدية بالداخل؟” سألت ليلي.
التقطها تشارلز ووضعها في راحة يده.
أومأ تشارلز عندما مد يده إلى داخل ملابسه وبدأ في خدش نفسه.
وضع تشارلز اللعبة بسرعة تحت الطاولة وغادرها بالقفز من النافذة. بدأ الإحساس بالحكة في جميع أنحاء جسده يصبح لا يطاق.
“رائع! أخي سيحب هديتي بالتأكيد. شكرًا لك سيد تشارلز! دعني أساعدك في حل الحكة!” قالت ليلي وهي تسرع تحت حاشية بنطال تشارلز وتزحف إلى أعلى ساقه.
لأكون صادقًا، كان منصب الحاكم بمثابة منحنى تعليمي حاد. ولحسن الحظ، كانت الضمادات وخبرته التي امتدت لثلاث سنوات مفيدة له بشكل لا يصدق.
“توقف، توقف. أنت تزيد الأمر حكة”، تذمر تشارلز وهو يسحب ليلي من تحت ملابسه من ذيلها.
“في مكان قريب، سنكون هناك قريبًا.”
كانوا على وشك المغادرة، وشهدوا مشهدا غير متوقع. كان هناك شخصان يقتربان في اتجاههما من مسافة بعيدة. كانت إحداهن ليلي بالغة.
مثير للاهتمام… فكر تشارلز.
وبعد ثلاث سنوات، أصبح شكل ليلي نحيفًا ورشيقًا، وبشرتها فاتحة وناعمة مثل الخزف. بدأ جمالها، الذي لم ينضج بعد، في الازدهار، مما أعطاها مظهرًا ملفتًا للنظر بشكل ملحوظ.
“السيد تشارلز، لقد قمت بإعداد هدية لأخي. ولكن هناك الكثير من الناس في منزلهم اليوم. هل يمكنك مساعدتي في توصيلها؟”
لم يكن تشارلز متفاجئًا حقًا بالمظهر الجديد لليلي البشرية. وقعت نظرته على الشاب طويل القامة بجانبها.
التقطها تشارلز ووضعها في راحة يده.
كانت ليلي البشرية تنظر من حين لآخر إلى الشاب، ونظرتها تفيض بالحنان والحساسية والخجل.
“لقد انتهيت. ما الأمر؟” حول تشارلز نظرته من المستندات غير المقروءة على طاولته إلى ليلي.
ثم سقطت عيناه على أيديهما المتشابكة.
واستغل تشارلز هذه الفرصة، وانشغل بتنظيم جزيرته. ففي نهاية المطاف، قد لا تأتي مثل هذه الفرصة مرة أخرى قريبا.
مثير للاهتمام… فكر تشارلز.
لمعت عيون ليلي على الفور بالترقب والإثارة عندما اندفعت نحو طاولة تشارلز ورفعت ساقها إلى الطاولة.
“هم… هم…” ظهر تعبير معقد على وجه ليلي.
مثير للاهتمام… فكر تشارلز.
“يبدو أنك وجدت لنفسك صديقًا”، علق تشارلز وهو يداعب رأس ليلي المكسو بالفراء بحنان.
ربت تشارلز على رأس ليلي المكسو بالفراء قبل أن يتجه نحو الباب الأمامي حاملاً الحوت الفخم في يده. تلاشى جسده تدريجيًا عن الأنظار وأصبح أخيرًا غير مرئي تمامًا.
وهي تحدق في ليلي البشرية الجميل أمامها ثم تنظر إلى شكل الفأر ذي الفراء الخاص بها، وسقطت أذنا ليلي الصغيرة في حزن. كان وجهها المكسو بالفراء ممتلئًا بالمرارة.
“لا، لن تفعل ذلك. لا تقلق. سأجد طريقة لأعيدك إلى إنسان مرة أخرى،” طمأن تشارلز مدفعيه.
في تلك اللحظة، اختلست ليلي البشرية نظرة خاطفة على منزلها النابض بالحياة وهمست بشيء ما للشاب قبل أن تهرب معه على عجل.
وهي تحدق في ليلي البشرية الجميل أمامها ثم تنظر إلى شكل الفأر ذي الفراء الخاص بها، وسقطت أذنا ليلي الصغيرة في حزن. كان وجهها المكسو بالفراء ممتلئًا بالمرارة.
أثناء مشاهدة المشهد، تحركت ليلي بدافع مفاجئ. قفزت من يد تشارلز وطاردت الزوجين مع حشد من الفئران يركض خلفها.
“في مكان قريب، سنكون هناك قريبًا.”
ولمنع الفئران من التسبب في الكثير من الفوضى، ركل تشارلز ساقه اليمنى على الحائط ليدفع نفسه إلى السطح وتابع المطاردة.
وضع تشارلز اللعبة بسرعة تحت الطاولة وغادرها بالقفز من النافذة. بدأ الإحساس بالحكة في جميع أنحاء جسده يصبح لا يطاق.
وسرعان ما اكتشف تشارلز ليلي البشرية. لقد أحضرت صديقها إلى زقاق منعزل. احمرت وجوههم، وكان تنفسهم ثقيلًا عندما اقتربت شفاههم من بعضهم البعض.
كانوا بالتأكيد لا يزالون في قلب الجزيرة. عند النظر إلى الفيلا الأنيقة ذات الفناء الخاص بها، كان تشارلز على يقين من أن المنزل كان بوضوح يتجاوز ما يستطيع د.أوليفر تحمل براتبه وحده.
وبينما كان الجو الرومانسي في الزقاق يصل إلى ذروته، اندفع سرب من الفئران ذات الألوان الزاهية إلى الزقاق وأصدر موجة من الصرير، يحملون أنيابهم على الزوجين.
في مواجهة الفئران المرعبة، كان من الواضح أن ليلي البشرية كانت خائفة للغاية من ذكائها. لم يكن صديقها أفضل حالًا، فهرب الاثنان من الفئران بصرخات عالية.
“اعتقدت أنك تريد أن تحضر له مسدسًا؟” اقترب تشارلز من الفئران والتقط اللعبة القطيفة وضغطها في يده.
وسرعان ما تفرقت الفئران، وظهرت ليلي بشرية مذهول من الزقاق؛ صرخاتها الخانقة ملأت الهواء. من الواضح أن الفئران أخافت ضوء النهار منها.
“لقد انتهيت. ما الأمر؟” حول تشارلز نظرته من المستندات غير المقروءة على طاولته إلى ليلي.
اقترب تشارلز من ليلي في الزاوية وتساءل: “ألم يكن هذا كثيرًا جدًا؟”
“نعم… لقد أعطيت كل راتبي سرًا لأبي. سيد تشارلز، دعنا لا نتحدث عن هذا. خذ لعبة الحوت إلى الداخل بسرعة. وفقًا لتقليد الأرخبيل المرجاني القديم، يجب أن تكون الهدايا توضع تحت الطاولة ولا يمكن فتحها إلا قبل النوم.”
“أنا فقط لا أستطيع تحمل رؤيتهم وهم يق- يفعلون ذلك! هذا يجعلني أشعر بالانزعاج،” اعترفت ليلي ورأسها منخفض.
“رائع! أخي سيحب هديتي بالتأكيد. شكرًا لك سيد تشارلز! دعني أساعدك في حل الحكة!” قالت ليلي وهي تسرع تحت حاشية بنطال تشارلز وتزحف إلى أعلى ساقه.
التقطها تشارلز ووضعها في راحة يده.
التقطها تشارلز ووضعها في راحة يده.
“هل أنت غيور؟”
أومأ تشارلز عندما مد يده إلى داخل ملابسه وبدأ في خدش نفسه.
تكورت ليلي على شكل كرة وظلت صامتة لبضع ثوان قبل أن ترد بصوت مكتوم. “سيد تشارلز، هل محكوم عليّ أن أظل فأرًا إلى الأبد؟”
أجاب بابتسامة دافئة: “علاقتنا ليست هكذا”.
“لا، لن تفعل ذلك. لا تقلق. سأجد طريقة لأعيدك إلى إنسان مرة أخرى،” طمأن تشارلز مدفعيه.
“لكنني أشعر أنني اعتدت على كوني فأرًا. حتى أنني أستمتع بالقضم الآن، وأشعر بعدم الارتياح إذا لم أفعل أي قضم لمدة يوم. انظر إلى تلك ليلي؛ إنها جميلة جدًا، ورائحتها جميلة. الكثير من الأولاد يختلسون النظرات إليها، لكنهم لن يفعلوا ذلك أبدًا لي.”
“لكنني أشعر أنني اعتدت على كوني فأرًا. حتى أنني أستمتع بالقضم الآن، وأشعر بعدم الارتياح إذا لم أفعل أي قضم لمدة يوم. انظر إلى تلك ليلي؛ إنها جميلة جدًا، ورائحتها جميلة. الكثير من الأولاد يختلسون النظرات إليها، لكنهم لن يفعلوا ذلك أبدًا لي.”
كانوا بالتأكيد لا يزالون في قلب الجزيرة. عند النظر إلى الفيلا الأنيقة ذات الفناء الخاص بها، كان تشارلز على يقين من أن المنزل كان بوضوح يتجاوز ما يستطيع د.أوليفر تحمل براتبه وحده.
قال تشارلز بينما كان يقود مجموعة الفئران خارج الزقاق: “لا تفكر كثيرًا في الأمر. عندما تكون هناك إرادة، ستكون هناك طريقة. سنجد حلاً”.
الاشتباك بين القوتين الهائلتين في منطقة بعيدة عن جزيرة الأمل لم يفلت من يقظة تشارلز. كان يفحص البرقيات يوميًا ويراقب الوضع عن كثب.
لمعت عيناها بلمحة من الحسد وهي تسأل: “سيد تشارلز، ما هو شعور الحب؟ في المسرحيات، قالوا إن هذه المشاعر هي -“
“اعتقدت أنك تريد أن تحضر له مسدسًا؟” اقترب تشارلز من الفئران والتقط اللعبة القطيفة وضغطها في يده.
“لا تسأليني،” قاطعها تشارلز من إكمال جملتها. “عندما تعود إلى إنسان، اختبر ذلك بنفسك.”
وضع تشارلز اللعبة بسرعة تحت الطاولة وغادرها بالقفز من النافذة. بدأ الإحساس بالحكة في جميع أنحاء جسده يصبح لا يطاق.
“إذاً، سيد تشارلز، هل يمكنك مواعدتي؟”
أجاب تشارلز: “سوف تفهم عندما تكبر”.
أثار سؤال ليلي البريء ضحكة مكتومة على شفتي تشارلز.
“إذاً، سيد تشارلز، هل يمكنك مواعدتي؟”
أجاب بابتسامة دافئة: “علاقتنا ليست هكذا”.
أجاب تشارلز: “سوف تفهم عندما تكبر”.
“لماذا ليست كذلك؟”
مثير للاهتمام… فكر تشارلز.
أجاب تشارلز: “سوف تفهم عندما تكبر”.
“لماذا ليست كذلك؟”
“أنا لم اعدد فتاة صغيرة. لقد بلغت بالفعل خمسة عشر عامًا هذا العام،” أكدت ليلي.
وبعد ثلاث سنوات، أصبح شكل ليلي نحيفًا ورشيقًا، وبشرتها فاتحة وناعمة مثل الخزف. بدأ جمالها، الذي لم ينضج بعد، في الازدهار، مما أعطاها مظهرًا ملفتًا للنظر بشكل ملحوظ.
#Stephan
“السيد تشارلز، هل وضعت الهدية بالداخل؟” سألت ليلي.
قال تشارلز بينما كان يقود مجموعة الفئران خارج الزقاق: “لا تفكر كثيرًا في الأمر. عندما تكون هناك إرادة، ستكون هناك طريقة. سنجد حلاً”.
