Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

ري زيرو: بدء الحياة في عالم أخر من الصفر 16

35.16

35.16

الفصل ١٦ : كارثة الموتى الأحياء (الزومبي)

…..

――بشرة شاحبة فقدت لونها الطبيعي، وحدقات ذهبية وسط مقلتي عين سوداء.

الشخص الذي خفّف من حدة المزاج بهذه الكلمات، متخذًا موقفًا متعجرفًا بذراعين متقاطعتين، كان آبل.

مع ظهور مفاجئ لقوات الزومبي ، غُمر كلٌّ من جيش الإمبراطورية وجيش المتمردين بمياه باردة حقيقية، بينما كانوا يخوضون معركة للسيطرة على العاصمة الإمبراطورية لوبوجانا.

سوبارو: “――هل تقول إن كاراراغي أيضًا تعرضت لأضرار بسبب الأموات المتحركون ؟”

قبل أن يدرك أي شخص، تحولت المعركة بين الأحياء المتنافسين على الإمبراطورية إلى صراع من أجل البقاء بين الأحياء والأموات، وأخذت تزداد شراسةً بشكل متسارع.

كيف يبدو هذا “العدو”، وما الذي كان يفكر فيه حينما خطط لارتكاب مثل هذه الأفعال الوحشية الفظيعة؟

“أُورَآآآآاه――!!”

على خلاف الساحرة التي تحمل نفس الاسم، كان سوبارو يرى إيكيدنا كرفيقةٍ خاض معها محنة برج بلياديس.

بصوت صاخب، رفع سيفه الضخم بكلتا يديه وسدد ضربة عنيفة إلى العدو الذي أمامه.

العلاقة الألفة بين الاثنين كانت تثير الفضول، لكن بالمقارنة مع القضية الملحة، لم يكن يمكن اعتبارها سوى مسألةٍ ثانوية.

في محاولةٍ لصد الضربة، رفع العدو سيفًا مهترئًا كان قد التقطه من مكانٍ ما، ولكن الضربة حطمت السيف الهشّ على أي حال، وانغرس النصل مباشرةً في جمجمة العدو.

سوبارو: “هل من الطبيعي حقًا تقبّل ذلك بهذه السهولة؟ شيءٌ بهذا الجنون…”

تحطمت جمجمته، غير أن المشهد الذي تلا ذلك لم يكن مشهدًا دموي تتطاير فيه الدماء وبقايا الدماغ، بل كان مشهدًا يتناثر فيه الحطام كما لو أن إناءً خزفيًا قد تهشّم؛ طريقةٌ غير معقولة أبدًا لموت إنسان.

أناستازيا: “حسنًا، بسبب نطاق الضرر.”

لم تكن تلك المخلوقات غير بشرية فقط في مظهرها، بل حتى طريقة موتها خالفت مفهوم الإنسانية.

فينسنت: “إذا كان هذا العدد الهائل قد تنكّر في هيئة الأحياء، فلا يمكنني سوى القول بأن الأمر مزعجٌ للغاية. كيف تم كشفهم؟”

وكشخصٍ يعيش في الإمبراطورية، كان هناك فرص لرؤية أعراقٍ تمتلك سمات غير عادية في مظهرهم ، ولكن مهما كان عدد الأذرع أو العيون مختلفًا، فإن طريقة الموت كانت تبقى ثابتة.

لإيقافه، أطاع الجنود أمر الجنرال وانقضّوا على الجسد الضخم دفعةً واحدة.

―― كان من المنطقي أن تنتهي الحياة بطريقة تليق بتلك الهبة الثمينة.

فهؤلاء لم يكونوا مجرد خصومٍ يمكن محاربتهم، بل أصبح الأمر مسألة استغلال نقاط ضعفهم.

لكن هؤلاء الزومبي لم يمتلكوا ذلك، ولعل هذا كان السبب وراء شعوره بالاشمئزاز العارم تجاههم.

سوبارو: “إذًا، قد يكون هذا الحدث عالميًا إذا لم يحالفنا الحظ، صحيح؟ ماذا حدث لتلك الفوضى… الزومبي في كاراراجي؟”

حتى في الإمبراطورية، حيث كانت الحياة تُعتبر أرخص مقارنة بالدول الأخرى، لم يكن هناك من يدوس على قيمة الحياة كما فعل هؤلاء الزومبي .

وبهذا التصرف المهيب، لم يكن هناك مجالٌ لأن يكون جوليوس كاذبًا. وعليه، فحتى لو كانا قد التقيا بالفعل من قبل، فقد نسي آبيل ذلك.

الجنرال: “أبقوا الخطوط الأمامية صامدة! دعوا جلالة الإمبراطور والمدنيين يفرّون!”

وبلا شك، كان في حالةٍ يمكنه فيها التغنّي ببطولته كعرضٍ ساحرٍ من المفترض أن يبهر العالم. ومع ذلك――

الجنود: “أوووووووه――!!”

بشعرٍ وردي جميل وآذانٍ طويلة، بدت الفتاة الصغيرة وكأنها في نفس عمر سيسيلوس――

عندما أطلق أحد الجنرالات أمره، دوّى صراخ الجنود المحيطين به بحماسٍ أشبه بالحمى.

أناستازيا: “قمنا بتوظيف هاليبيل لأنه كان مطّلعًا بالكامل على الوضع، وتوليتُ دور مبعوثةٍ عن تحالف المدن. وكان ذلك مفيدًا للغاية في عبور الحدود.”

بسبب اجتياح قوات الزومبي ، وهيجان التنين السحابي، وانهيار السد المائي في الجزء الشمالي من العاصمة الإمبراطورية، اتخذ جلالة الإمبراطور قراره بالتخلي عن العاصمة وسحب جميع القوات.

بسبب اجتياح قوات الزومبي ، وهيجان التنين السحابي، وانهيار السد المائي في الجزء الشمالي من العاصمة الإمبراطورية، اتخذ جلالة الإمبراطور قراره بالتخلي عن العاصمة وسحب جميع القوات.

وحّدت قوات الإمبراطورية جهودها بالكامل لإجلاء الإمبراطور ومواطني العاصمة الإمبراطورية. ومن المفارقات أن ظهور هذا الفصيل الثالث جعل المعركة ضد جيش المتمردين غير محسومة. لم يعد هناك تمييز بين الجيش النظامي والمتمردين؛ لقد انقسم الجميع بين الأحياء والأموات، واهتاجت المعركة الطاحنة.

إيميليا: “هيه، هاليبيل-سان، قلتَ إن الجميع في البلدة تحوّلوا إلى زومبي… لكن في تلك البلدة، كم كان عدد السكان؟”

في تلك اللحظة، كان الجندي الإمبراطوري الذي هزم أحد الزومبي للتوّ واحدًا ممن ثبتوا في مواقعهم.

سيسيلوس: “――لا يُصدّق، من كان ليخيّل أن الوضع لن يُحسم حتى بعد هزيمة المُلقي!”

كان هو ومن حوله من الجنود يقاتلون بكل ما لديهم لإيقاف أكبر عدد ممكن من الزومبي ، حتى لو كان واحدًا فقط، على أمل أن يموتوا معًا.

ومع ذلك، وهو غارق في التفكير خلف عينيه السوداوين الهادئتين، وجّه الإمبراطور نظراته نحو هاليبيل وهو يبدأ حديثه بعبارة “بالمناسبة”،

الجندي: “لا أدري ما تكون تلك المخلوقات. لكن…”

أناستازيا: “نعم، بالضبط. كانت مغامرةً عظيمة، اجتزنا خلالها ثلاث دول. عبور الحدود إلى فولاكيا ليس بالأمر السهل، وكانت الرحلة مكلفةً جدًا، إن لم يكن أكثر من ذلك.”

الجندي: “إن كان الأمر يتعلق بجلالة الإمبراطور!”

سوبارو: “آه…”

الجندي: “فهو حتمًا سيجد طريقة لإبادتكم!”

وعند رؤية تلك النظرة الماكرة في عيني أناستازيا، نظر آبيل للحظةٍ نحو إيميليا.

مهما كان العدو، فإن إيمانهم بقمّة الإمبراطورية، فينسينت فولاكيا، لم يتزعزع قطّ. وذلك كان السبب الأعظم الذي مكّنهم من الثبات في مواقعهم دون ذرة خوف.

سوبارو: “ماذا عن ريكاردو، ميمي، والبقية؟”

―― واصل فينسينت تحقيق النتائج. لقد كان الدم المسفوك والجثث المتراكمة لأعدائه الأساس الذي بُني عليه إيمان الجنود الإمبراطوريين به.

―― وبينما توقفت لحظة الفرح الناتجة عن هذا اللقاء غير المتوقع――

بالنظر إلى حكمه الحاسم ، فإن روحه القتالية كانت ذات نقاء يختلف عن أولئك الذين خططوا للتمرد بتهور.

فينسنت: “――أما فيما يتعلق بالدعم، يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقًا. هل لديكم أي أفكار بشأن كيفية إيقاف هذه الحالة؟”

وبالتالي، فإن الروح القتالية التي وجهها نحو الزومبي الذين هزّوا الإمبراطورية لم تكن سوى امتدادٍ لهذا النهج ذاته.

.

الجنرال: “――هك! جميع القوات، اسقطوا ذلك الوحش!”

هاليبيل: “إذن سأبدأ الحديث… في الواقع، هناك أمرٌ غريب يحدث في كاراراجي منذ مدة. حسنًا، كان تحالف المدن يضغط عليّ لمعرفة تفاصيله.”

صرخ الجنرال مرةً أخرى وهو يواجه هجوم مخلوق زومبي ذو جسد ضخم.

سوبارو: “فهذا يعني أننا لا نملك وقتًا لنضيعه. حقيقة أنك أتيت إلى الإمبراطورية تعني…”

كان ذلك المخلوق الزومبي الأصلع يلوح بذراعيه الضخمتين، ويدفع الجنود الإمبراطوريين الواقفين في طريقه كما لو كانوا قصاصات ورق.

سوبارو: “أنا لا أظهر مثل هذا الوجه! أنا سعيد لأننا تمكنا من اللقاء . لا حاجة لذكر ذلك بالنسبة لأناستازيا-سان، ولكن حتى لو كان الأمر يتعلق بجوليوس وتعبيره العابس، فأنا سعيد برؤيتكما معًا.”

إن سُمح لذلك الكائن المتوحش بالتحرك بحرية، فإنه سيفتح فجوة في خطوط الدفاع، وستنهار القاعدة الدفاعية التي كابدوا كثيرًا لإنشائها.

سوبارو: “سمعت أن كاراراجي تُعرف بأنها كاراراغي، بلدٌ تتحد فيه العديد من المدن معًا.”

لإيقافه، أطاع الجنود أمر الجنرال وانقضّوا على الجسد الضخم دفعةً واحدة.

ومع تدفق غضبٍ عارمٍ في جسد المحارب المدعو غوز رالفون، كانت إمكانية فقدان رفيقه تُثقل كاهله بشدة.

الجندي: “أوو، آآآآآآآه――!!”

أناستازيا: “إنهم يبنون جبهة موحدة مع تحالف المدن عند الحدود. وبشكلٍ أساسي، لن يدخلوا الإمبراطورية. فإذا لم تتوقف المشكلة عند حدود الإمبراطورية، يجب أن تكون كاراراجي مستعدة.”

كان أول جنديٍ قفز نحوه هو أول من تلقّى ضربةً ساحقة هشّمت رأسه؛ متجنبًا جثته الطائرة، بقي أحد الجنود الإمبراطوريين قريبًا من الأرض بينما سدد ضربةً نحو أرجل الزومبي الضخم.

فينسنت: “الشخص الذي كان مسؤول عن قيادة ذلك الجيش، لا بد أنه كان غروفي غملِت، أليس كذلك؟”

أصابت الضربة هدفها، وانهارت وقفة الخصم، لكن في تلك اللحظة، التقى نظر الجندي الإمبراطوري مع الحدقات الذهبية التي كانت تنظر إليه من الأعلى ، ورأى بريقًا خافتًا لسيفٍ انتُزع من أحدهم.

……..

وقبل أن يُغرس نصل السيف في جسده، اندفع شخصٌ ليقف حاجزًا بينه وبين الموت.

هاليبيل: “هاها، فهمت، فهمت. لسببٍ ما، رغم أنني لا أعرف هذه الكلمة، إلا أنها تنساب بسلاسةٍ على اللسان.”

الجنرال: “أتمِموا… الأمر… هك.”

وكشخصٍ يعيش في الإمبراطورية، كان هناك فرص لرؤية أعراقٍ تمتلك سمات غير عادية في مظهرهم ، ولكن مهما كان عدد الأذرع أو العيون مختلفًا، فإن طريقة الموت كانت تبقى ثابتة.

اخترق السيف صدره، و صرخ الجنرال بينما كان الدم ينزف من فمه.

بتعليقٍ ساخر، ألقى آبل نظرةً جانبية نحو سوبارو ثم قال،

―― محتميًا بجسد الجنرال، ابتلع الجندي الإمبراطوري ريقه، وقفز فورًا من خلف ظهره؛ ولوح بسيفه بكل قوته، وضرب رأس الزومبي العملاق.

أناستازيا: “لا أريد أن أبدو وكأنني أُحصي كل قرشٍ أنفقناه، لكن سأكون ممتنة لو لم تنسَ التكاليف التي دفعناها من أجلك.”

انكسر السيف إلى نصفين بسبب الضربة، لكن دون أي مقاومة، تهشّم الجسد الهائل بالكامل.

فينسنت: “――غروفي غملِت وجيشه قد سقطوا بالفعل في أيدي الزومبي . إن فشلوا في الانضمام إلينا في المستقبل، فعلينا أن نعمل وفقًا لهذا الافتراض.”

وهكذا، بينما كان الجنرال يسقط على ظهره، كان الزومبي الضخم قد لقي مصرعه.

جوليوس: “――جلالتك، الإمبراطور فينسينت فولاكيا، يسرّني رؤيتك بخير وسلامة. إنه لشرفٌ غير متوقع أن أحظى بامتياز الوقوف أمامكم مرةً أخرى.”

لقد اخترق السيف صدر الجنرال ، فكان ذلك الفصل الأخير من حياته .

أناستازيا: “ما الأمر؟ رغم أننا كنا قلقين جدًا على ناتسكي-كون… من المحزن أن تنظر إلينا وكأننا ضيوف غير مدعويين .”

وبينما تأمل الجندي الإمبراطوري تلك الشجاعة، انتزع السيف من قبضة الجنرال ليكون بديلاً لسيفه المحطم.

―― لم يكن إرسال سوبارو إلى الإمبراطورية أمرًا تحت سيطرته، لكن عندما سمع عن القلق الذي أُبدوه نحوه، شعر بثقلٍ في قلبه.

ثم أدار رأسه محاولًا البحث عن العدو التالي――

وعندما أخبرتها أناستازيا أنها مخطئة، تمتمت إيميليا بصوتٍ لطيفٍ مليءٍ بالحيرة.

الجندي الإمبراطوري: “تبًا…”

―― بمجرد أن تساءل عن وجود جوليوس في ذكريات بيرستتز بكلمةٍ واحدة، أدرك آبيل أن ظروفًا استثنائية كانت متشابكة في التناقض بينه وبين جوليوس.

تمتم الجندي، ووجهه يعبس في تعبير متشنج بينما أنزل خوذته بقبضته.

الجندي: “أوو، آآآآآآآه――!!”

وبعد أن نجا للتو من الموت، وقعت عينه على الزومبي الذي دخل رؤيته مرةً أخرى―― الجنرال نفسه، الذي مات للتو وهو يحميه، كان واقفًا أمامه، بنفس الجسد ، بنفس السلاح، بنفس الوجه.

فينسنت: “هل انتهيتم من تذكر صداقتكم القديمة؟ سواء كنتم تدركون ذلك أم لا، فإن وقت الأجتماع العسكري محدود.”

جثة الجنرال كانت ممددة بجواره، وكان هو نفسه يقبض على سيفه.

أناستازيا: “مع أن مسألة الصداقة مؤجلة إلى ما بعد انتهاء الاختيار الملكي―― وبناءً على هذه المقدمة، فأنا ممثلةٌ لشركة هوشين في كاراراجي وأحد المرشحين الملكيين في مملكة لوغونيكا.”

ومع ذلك، كان الجنرال ذا الوجه الشاحب والعينين الذهبيتين يقف أمامه حيًا―― أو هكذا بدا.

جوليوس: “وفقًا لتحقيقات السيد هاليبيل، فإن الأموات المتحركين… لا، الزومبي، يتبعون نمط الأضرار ماتوا بها، ويبدو أنهم قد بدأوا بالتحرك تدريجيًا نحو الإمبراطورية. ولهذا، من أجل التحقيق في حالة الطوارئ التي حدثت في بلادهم، وأيضًا لإرسال تحذيرٍ إلى بلدكم، قرر تحالف المدن――”

الجندي الإمبراطوري: “تبًا!”

سوبارو: “الأموات الذين يتحركون! سيكون من الأسهل فهم الأمر إذا وضعنا اسمًا لهم.”

ساحة معركة حيث يمكن حتى لرفاق السلاح أن يتحولوا إلى زومبي متحركين، و يصبحون أعداءً فور موتهم.

وهكذا، الشخصان اللذان استقلا فجأة العربة المتصلة بالتنانين، جوليوس وأناستازيا، كانا ينظران إلى جسد سوبارو الصغير من رأسه إلى قدمه باهتمامٍ بالغ.

وعلى هذه الأرض التي أغرقتها الدماء، والتي لم يكن هناك مهرب من الموت فيها، رفع الجندي الإمبراطوري سيفه، واستمر في القتال حتى خانته حياته.

إيميليا: “ذلك العدد الكبير…”

……

سوبارو: “إذًا، قد يكون هذا الحدث عالميًا إذا لم يحالفنا الحظ، صحيح؟ ماذا حدث لتلك الفوضى… الزومبي في كاراراجي؟”

―― بينما كانت عربة التنانين المزدوجة تنسحب من العاصمة الإمبراطورية لوبوجانا، متجهة نحو مدينة الحصن غاركلا .

سوبارو: “ماذا عن ريكاردو، ميمي، والبقية؟”

―― التحالف التاريخي الذي تشكّل بين معسكر إيميليا وقيادة إمبراطورية فولاكيا داخل تلك العربة، واجه تدخلًا غير متوقع بطريقة غير مسبوقة.

عندما أطلق أحد الجنرالات أمره، دوّى صراخ الجنود المحيطين به بحماسٍ أشبه بالحمى.

أما عن سبب ذلك التدخل――

هاليبيل: “حسنًا حسنًا، خطئي.”

أناستازيا: “ما الأمر؟ رغم أننا كنا قلقين جدًا على ناتسكي-كون… من المحزن أن تنظر إلينا وكأننا ضيوف غير مدعويين .”

―― بينما كانت عربة التنانين المزدوجة تنسحب من العاصمة الإمبراطورية لوبوجانا، متجهة نحو مدينة الحصن غاركلا .

سوبارو: “أنا لا أظهر مثل هذا الوجه! أنا سعيد لأننا تمكنا من اللقاء . لا حاجة لذكر ذلك بالنسبة لأناستازيا-سان، ولكن حتى لو كان الأمر يتعلق بجوليوس وتعبيره العابس، فأنا سعيد برؤيتكما معًا.”

أوتو: “――تحالف مدن كاراراجي!؟”

أناستازيا: “حسنًا، ليس الأمر أن تعبير عابس تمامًا، بل كل ذلك بسبب مظهرك.”

أناستازيا: “نعم، بالضبط. كانت مغامرةً عظيمة، اجتزنا خلالها ثلاث دول. عبور الحدود إلى فولاكيا ليس بالأمر السهل، وكانت الرحلة مكلفةً جدًا، إن لم يكن أكثر من ذلك.”

وهكذا، الشخصان اللذان استقلا فجأة العربة المتصلة بالتنانين، جوليوس وأناستازيا، كانا ينظران إلى جسد سوبارو الصغير من رأسه إلى قدمه باهتمامٍ بالغ.

الشخص الذي خفّف من حدة المزاج بهذه الكلمات، متخذًا موقفًا متعجرفًا بذراعين متقاطعتين، كان آبل.

بالطبع، بالنسبة لسوبارو، كان لقاء الاثنين في هذا المكان بمثابة صاعقة من السماء.

ومع هذا، من بين الرفاق الذين تفرقوا في برج بلياديس، حالما يُظهر سوبارو وجهه لباتلاش ، التي تنتظره بالخارج، ستكون ميلي الوحيدة التي لم ترى أنه بخير بعد.

كان مستوى المفاجأة مشابهًا للحظة التي هبطت فيها بريسيلا فجأةً من السماء في مدينة الحصن .

أناستازيا: “حسنًا، يجب أن تكون قويًا لتتمكن من البقاء. ألن يكون أكثر إزعاجًا أن تحصل على المساعدة مجانًا؟”

ولكن، لماذا انتهى بهما المطاف في إمبراطورية فولاكيا؟ لم يكن سوبارو ساذجًا إلى درجة عدم قدرته على تخمين السبب.

―― لم يكن إرسال سوبارو إلى الإمبراطورية أمرًا تحت سيطرته، لكن عندما سمع عن القلق الذي أُبدوه نحوه، شعر بثقلٍ في قلبه.

سوبارو: “مع ذلك، أفهم أن إيميليا-تان والبقية كانوا يبحثون عنّا، لكن بالنسبة لأناستازيا-سان وجوليوس… هل قطعتم الطريق من ط كاراراجي فقط من أجلي؟”

وعندما أخبرتها أناستازيا أنها مخطئة، تمتمت إيميليا بصوتٍ لطيفٍ مليءٍ بالحيرة.

أناستازيا: “نعم، بالضبط. كانت مغامرةً عظيمة، اجتزنا خلالها ثلاث دول. عبور الحدود إلى فولاكيا ليس بالأمر السهل، وكانت الرحلة مكلفةً جدًا، إن لم يكن أكثر من ذلك.”

وفي نظر سوبارو، كان فراؤه رائعًا حقًا، كثيفًا وممتلئًا.

سوبارو: “أورك…”

سيرينا: “افتراض الأسوأ، هاه؟ حتى أنا أجد صعوبةً في اعتبار ذلك مسليًا.”

أناستازيا: “لا أريد أن أبدو وكأنني أُحصي كل قرشٍ أنفقناه، لكن سأكون ممتنة لو لم تنسَ التكاليف التي دفعناها من أجلك.”

أناستازيا: “التقارير كانت متداخلة، لكن غاركلا استقبلت أول الأخبار عن الأضرار التي لحقت بالعاصمة الإمبراطورية. حتى لو لم يكن دقيقًا بالكامل، فمن الصحيح أن الزومبي قد استولوا على العاصمة الإمبراطورية، أليس كذلك؟”

―― لم يكن إرسال سوبارو إلى الإمبراطورية أمرًا تحت سيطرته، لكن عندما سمع عن القلق الذي أُبدوه نحوه، شعر بثقلٍ في قلبه.

أناستازيا: “أشعر ببعض الأسف إذا كان لقبي قد فاجأك، لكن الحقيقة هي أنه ليس اللقب الوحيد الذي أحمله الآن. وهذا هو السبب الذي دفعنا لركوب سفينة التنين الطائر ، أليس كذلك؟”

تحت أنظار أناستازيا وكلماتها، بدا وكأن سوبارو على وشك أن يُثقل بديْن امتنان هائلٍ .

وقد سقط ذلك المُلقي الذي أعاد إحياء الأموات وسيطر عليهم عند قدمي سيسيلوس، بينما كان يرفع صوته،.

ولكن، في تلك اللحظة، سُمع صوت يناديها بـ آنا قريبًا من عنقها

الجنود: “أوووووووه――!!”

“لا ينبغي لكِ مضايقة ناتسكي-كون . بالنظر إلى مظهره الحالي، لا يهم كيف تنظرين إلى الأمر، آنا، فأنتِ تبدين وكأنكِ الشريرة التي تُضايق طفلًا.”

بيرستتز: “جلالتك ، وفقًا لتوقعاتكم، إن كان بمقدور الأموات المتحركين التظاهر بأنهم أحياء، فإن…”

سوبارو: “آه…”

سيرينا: “افتراض الأسوأ، هاه؟ حتى أنا أجد صعوبةً في اعتبار ذلك مسليًا.”

رفع سوبارو حاجبيه عند سماع ذلك الصوت، و ردّ الطرف الآخر بتحريك ذيله الأبيض.

على خلاف الساحرة التي تحمل نفس الاسم، كان سوبارو يرى إيكيدنا كرفيقةٍ خاض معها محنة برج بلياديس.

كان وشاح الثعلب الذي تلفّه أناستازيا، التي ترتدي الكيمونو، حول كتفيها.

ولكن، لماذا انتهى بهما المطاف في إمبراطورية فولاكيا؟ لم يكن سوبارو ساذجًا إلى درجة عدم قدرته على تخمين السبب.

بعبارةٍ أخرى، كانت تلك إيكيدنا، الروح الاصطناعية التي تحملها أناستازيا معها.

عندما نطقت إيميليا بالسؤال الذي كان يدور في ذهن سوبارو، جاء رد أناستازيا على هذا النحو.

على خلاف الساحرة التي تحمل نفس الاسم، كان سوبارو يرى إيكيدنا كرفيقةٍ خاض معها محنة برج بلياديس.

وبهذا المعنى، فإن تصرفات سيسيليوس ، التي تجاوزت توقعات الجميع، قد أدّت عن طريق المصادفة إلى نجاة الكثيرين.

وعند سماع صوتها، شعر سوبارو ببعض الراحة والطمأنينة.

وبينما اصطدمت نظرات عينيها الفيروزيتين (أزرق مخضر ) بنظرات إيميليا ذات اللون الأرجواني العميق،

ومع هذا، من بين الرفاق الذين تفرقوا في برج بلياديس، حالما يُظهر سوبارو وجهه لباتلاش ، التي تنتظره بالخارج، ستكون ميلي الوحيدة التي لم ترى أنه بخير بعد.

سيسيلوس: “حتى مع هذا، كان الأمر غير متوقعٍ تمامًا.”

على أي حال――

كيف يبدو هذا “العدو”، وما الذي كان يفكر فيه حينما خطط لارتكاب مثل هذه الأفعال الوحشية الفظيعة؟

إيميليا: “أناستازيا-سان! جوليوس أيضًا، لقد وصلتما إلى فولاكيا بأمان!”

حتى في الإمبراطورية، حيث كانت الحياة تُعتبر أرخص مقارنة بالدول الأخرى، لم يكن هناك من يدوس على قيمة الحياة كما فعل هؤلاء الزومبي .

أناستازيا: “أنا سعيدة لأن إيميليا-سان والبقية بخير أيضًا. أما بالنسبة للمصاعب خلال الرحلة… لم أتمكن من العثور على ناتسكي-كون قبل أن تفعل إيميليا-سان والبقية، لذا فالأمر محرج قليلًا.”

―― هل كان هذا الموقف وكأنه قد تخلّى عن درعه الذي ارتداه طويلًا نتيجةً للتجربة في برج بلياديس، أم أن هناك سببًا آخر وراءه؟ ظل هذا الأمر غير مؤكد.

إيميليا: “لا، مجرد التفكير بذلك يجعلني سعيدة جدًا. شكرًا لكِ.”

وبلا إرادةٍ منه، عبس سوبارو شفتيه، وشعر وكأنّه قد تعرض للتوبيخ بسبب اندفاعه.

استقبلت إيميليا أناستازيا بابتسامةٍ مرتاحة على وجهها.

لكن هؤلاء الزومبي لم يمتلكوا ذلك، ولعل هذا كان السبب وراء شعوره بالاشمئزاز العارم تجاههم.

وبالفعل، كانت الأوضاع في إمبراطورية فولاكيا مشحونة بالتوتر، ومع ذلك، أضيفت كارثة الزومبي إلى الفوضى التي خلفتها الحرب الأهلية.

معسكر إيميليا، الذي جاء إلى الإمبراطورية بحثًا عن سوبارو وريم ، قادة الإمبراطورية، الذين صقلوا عزمهم على الاتحاد من أجل حمايتها، والتعزيزات الموثوقة من كاراراجي.

ومن حسن الحظ، يمكن القول إنها ممتنةٌ جدًا لأنها لم تصادف أناستازيا والآخرين في العاصمة الإمبراطورية.

إن سُمح لذلك الكائن المتوحش بالتحرك بحرية، فإنه سيفتح فجوة في خطوط الدفاع، وستنهار القاعدة الدفاعية التي كابدوا كثيرًا لإنشائها.

―― وبينما توقفت لحظة الفرح الناتجة عن هذا اللقاء غير المتوقع――

وبلا إرادةٍ منه، عبس سوبارو شفتيه، وشعر وكأنّه قد تعرض للتوبيخ بسبب اندفاعه.

فينسنت: “هل انتهيتم من تذكر صداقتكم القديمة؟ سواء كنتم تدركون ذلك أم لا، فإن وقت الأجتماع العسكري محدود.”

فينسنت: “بيرستتز، لقد كان لديك جيشٌ متمركزٌ في الجزء الغربي من الإمبراطورية، صحيح؟”

الشخص الذي خفّف من حدة المزاج بهذه الكلمات، متخذًا موقفًا متعجرفًا بذراعين متقاطعتين، كان آبل.

على أي حال――

وبسلوكٍ متسامحٍ بشكل غير اعتيادي، كان يحاول قياس الأجواء، لكن يبدو أنه لم يستطع البقاء صامتًا لفترة أطول.

فينسنت: “إذا كان هذا العدد الهائل قد تنكّر في هيئة الأحياء، فلا يمكنني سوى القول بأن الأمر مزعجٌ للغاية. كيف تم كشفهم؟”

بتعليقٍ ساخر، ألقى آبل نظرةً جانبية نحو سوبارو ثم قال،

كشف ردّ هاليبيل بوضوح حجم الأضرار.

فينسنت: “واحدٌ آخر من معارفك. من غير المتوقع أن يمتدّ نفوذك حتى كاراراجي.”

الجندي الإمبراطوري: “تبًا!”

سوبارو: “أما عن ذلك، فالأمر معقدٌ قليلًا. أناستازيا-سان والبقية ينتمون إلى جانب كاراراجي، لكن ليس تمامًا… إذن، ما الأمر مع هذا الشخص؟”

الجنرال: “أتمِموا… الأمر… هك.”

كان سؤال سوبارو المرتبك ينبع من وجود هاليبيل، الذي وقف بجانب أناستازيا والبقية.

سوبارو: “أنا لا أظهر مثل هذا الوجه! أنا سعيد لأننا تمكنا من اللقاء . لا حاجة لذكر ذلك بالنسبة لأناستازيا-سان، ولكن حتى لو كان الأمر يتعلق بجوليوس وتعبيره العابس، فأنا سعيد برؤيتكما معًا.”

هاليبيل، الرجل الذئب المعروف بأنه الأقوى في دول مدن كاراراجي، أثبت وجوده وهو يلوّح بالكيسيرو التي يحملها.

فينسنت: “اصمت.”

وتساءل سوبارو عن المكانة التي تحتلها أناستازيا ومجموعتها، بالنظر إلى لقب وانتماء هاليبيل.

هاليبيل: “ببساطة، الزومبي الذين صادفتُهم كانوا قد استبدلوا تمامًا جميع سكان المدينة، وكانوا يعيشون نفس نمط الحياة كما لو كانوا لا يزالون على قيد الحياة. بدا وكأنهم لا يريدون منا أن نعرف أنهم قد أخذوا مكانهم.”

جوليوس: “سأتولى شرح ذلك. سأقدم لكم سردًا مباشرًا لتفاصيل رحلتنا على متن تلك سفينة التنين الطائر .”

الجندي: “فهو حتمًا سيجد طريقة لإبادتكم!”

ومع رده على سؤال سوبارو، مرّر جوليوس إصبعه تحت ندبته البيضاء الجديدة أسفل عينه اليسرى، ثم بدأ بالحديث.

فينسنت: “الحدّ الفاصل بين الأحياء والأموات―― يبدو أنه لا يمكن تجاوزه.”

الندبة الجديدة على وجه جوليوس، إلى جانب مظهره غير المألوف في زيٍّ ياباني تقليدي، زادت من هيبته وجاذبيته، مما منح سوبارو شعورًا غريبًا.

وبينما شعر بالإحباط بسبب هذا الاختلاف، لم يرغب في نسيان ما أخبر به آبيل عن ضرورة عدم التخلي عن هذا الشعور بالإحباط.

لم يكن الأمر أن تأثير التصغير لم يؤثر على إدراك سوبارو، لكن من المحتمل أن التغييرات التي طرأت على جوليوس هي السبب الرئيسي وراء هذا الشعور.

تحت أنظار أناستازيا وكلماتها، بدا وكأن سوبارو على وشك أن يُثقل بديْن امتنان هائلٍ .

على نحوٍ ما، بدا أن جوليوس الحالي أكثر هدوء من ذي قبل.

عند سماع رد جوليوس، كان صوت أوتو هو الذي تردد بفعل المفاجأة.

وبينما كان يحمل سابقًا أناقة ” الفارس الأفضل”، بدا أن هدوءه الحالي مختلفٌ عن ذلك تمامًا.

―― وبينما توقفت لحظة الفرح الناتجة عن هذا اللقاء غير المتوقع――

ربما كان يمكن اعتباره شيئًا يتناقض معه تمامًا.

وعند رؤية رد فعلهم ، رسم هاليبيل ابتسامةً متكلفةً على وجهه وقال، “آسف، آسف”، ثم تابع،

―― هل كان هذا الموقف وكأنه قد تخلّى عن درعه الذي ارتداه طويلًا نتيجةً للتجربة في برج بلياديس، أم أن هناك سببًا آخر وراءه؟ ظل هذا الأمر غير مؤكد.

وعندما انضم سوبارو إلى تعليقات أناستازيا الجريئة والصريحة، وبخه آبيل، دون أن يغيّر تعابير وجهه.

جوليوس: “――جلالتك، الإمبراطور فينسينت فولاكيا، يسرّني رؤيتك بخير وسلامة. إنه لشرفٌ غير متوقع أن أحظى بامتياز الوقوف أمامكم مرةً أخرى.”

قبل أن يدرك أي شخص، تحولت المعركة بين الأحياء المتنافسين على الإمبراطورية إلى صراع من أجل البقاء بين الأحياء والأموات، وأخذت تزداد شراسةً بشكل متسارع.

متجاهلًا انطباع سوبارو، اتخذ جوليوس خطوةً إلى الأمام، وانحنى بينما تحدث بلباقة.

أصابت الضربة هدفها، وانهارت وقفة الخصم، لكن في تلك اللحظة، التقى نظر الجندي الإمبراطوري مع الحدقات الذهبية التي كانت تنظر إليه من الأعلى ، ورأى بريقًا خافتًا لسيفٍ انتُزع من أحدهم.

أما آبيل، الذي كان محميًا بجسد غوز الضخم وهو واقفٌ في مكانه، فقد رفع حاجبيه عند سماع تحية جوليوس.

داخل العاصمة الإمبراطورية التي غمرها الطوفان العكر، تمتم سيسيلوس بتلك الكلمات، وهو يحكّ وجنتيه بينما يحدّق في الزومبي الذين فرّوا إلى الأماكن المرتفعة كما فعل، ولا يزالون يثبتون أنظارهم على من بقي حيًا.

حتى سوبارو شعر بالريبة عند سماعه عبارة “مرةً أخرى” التي قالها جوليوس.

سوبارو: “أورك…”

فينسنت: “«مرةً أخرى»، هكذا تقول، هاه؟ لكنني لا أتذكر أنني التقيت بسيافٍ من كاراراغي، ولم أتعرف على وجهك. ما الذي دفعك لقول «مرةً أخرى»؟”

بشعرٍ وردي جميل وآذانٍ طويلة، بدت الفتاة الصغيرة وكأنها في نفس عمر سيسيلوس――

جوليوس: “مع فائق الاحترام، لقد حصلتُ ذات مرةٍ على فرصة لمجرد لمحة. ومع ذلك، في ذلك الوقت، لم أكن سيافًا من كاراراغي، بل كنتُ فارسًا من المملكة.”

―― لم يكن إرسال سوبارو إلى الإمبراطورية أمرًا تحت سيطرته، لكن عندما سمع عن القلق الذي أُبدوه نحوه، شعر بثقلٍ في قلبه.

فينسنت: “المملكة――”

بغض النظر عن أي ألغازٍ عميقة قد يحملها هذا العالم، حتى لو تم اعتبارها نظرياتٌ محتملة لمجرد أنه يمكن تصورها ، فإن ذلك لا يجعلها أشياءً يمكن تقبّلها بسهولةٍ بعبارة «آه نعم، أفهم».

عند سماع ردّ جوليوس، الذي لم يظهر عليه أي خوف حتى وهو يتحدث مع آبيل، إمبراطور فولاكيا، ضاقت عيناه السوداوان بتفكيرٍ عميق، لكنه لم يتمكن من استرجاع أي ذكرى عن تلك المناسبة.

كان ذلك سؤالًا لا بدّ أن يُطرح.

وبهذا التصرف المهيب، لم يكن هناك مجالٌ لأن يكون جوليوس كاذبًا. وعليه، فحتى لو كانا قد التقيا بالفعل من قبل، فقد نسي آبيل ذلك.

بالنظر إلى حكمه الحاسم ، فإن روحه القتالية كانت ذات نقاء يختلف عن أولئك الذين خططوا للتمرد بتهور.

بعبارةٍ أخرى، كان هذا دليلًا على أن آثار “الجشع”، التي تسببت في نسيان الآخرين لجوليوس، لم يتم التراجع عنها بعد――

(اسلوب ياباني )

فينسنت: “أنت تخدعني، ولهذا لا أفهم تصرفك―― بيرستتز؟”

أناستازيا: “هاليبيل.”

بيرستتز: “نعم. حتى أنا، لا أذكر أنني رأيت هذا الشخص من قبل.”

كان مستوى المفاجأة مشابهًا للحظة التي هبطت فيها بريسيلا فجأةً من السماء في مدينة الحصن .

فينسنت: “من النادر أن لا يكون بيرستتز حاضرًا في لقاء كهذا. أي أن الأمر ليست مسألة بيني وبينك فقط، بل هو قضية ذات نطاق واسع.”

فينسنت: “الحدّ الفاصل بين الأحياء والأموات―― يبدو أنه لا يمكن تجاوزه.”

―― بمجرد أن تساءل عن وجود جوليوس في ذكريات بيرستتز بكلمةٍ واحدة، أدرك آبيل أن ظروفًا استثنائية كانت متشابكة في التناقض بينه وبين جوليوس.

وبالفعل، كانت الأوضاع في إمبراطورية فولاكيا مشحونة بالتوتر، ومع ذلك، أضيفت كارثة الزومبي إلى الفوضى التي خلفتها الحرب الأهلية.

وعند رؤية حديث آبيل وتصرفه، لم يستطع سوبارو إلا أن يتمتم قائلًا، “هل هذا الرجل جاد؟”

هاليبيل: “شيءٌ من هذا القبيل.”

سوبارو: “هل من الطبيعي حقًا تقبّل ذلك بهذه السهولة؟ شيءٌ بهذا الجنون…”

فينسنت: “――أما فيما يتعلق بالدعم، يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقًا. هل لديكم أي أفكار بشأن كيفية إيقاف هذه الحالة؟”

فينسنت: “نحن في خضم حالة طوارئ، حيث نهض الموتى، وتمت مطاردة الإمبراطور خارج العاصمة الإمبراطورية. وبالحديث عن الأمور واسعة النطاق ، فإن حقيقة أن جسدك قد تقلّص لا تُحدث فارقًا كبيرًا أيضًا. ما يهم هو ما إذا كان يمكن تصوّره كاحتمالٍ ممكن.”

اندفعت مياه الخزان بقوةٍ من السدّ المدمر، وجرفت العاصمة الإمبراطورية.

سوبارو: “لكنني لا أعتقد أن تقلّصي هو شيءٌ يحدث كل يوم أيضًا.”

أما إيميليا، فقد كانت تنظر إليهما بفضول، لكن من وجهة نظر آبيل وأناستازيا، كانت نواياها الحسنة ربما أكثر الأمور غير المتوقعة.

بغض النظر عن أي ألغازٍ عميقة قد يحملها هذا العالم، حتى لو تم اعتبارها نظرياتٌ محتملة لمجرد أنه يمكن تصورها ، فإن ذلك لا يجعلها أشياءً يمكن تقبّلها بسهولةٍ بعبارة «آه نعم، أفهم».

عند سماع ردّ جوليوس، الذي لم يظهر عليه أي خوف حتى وهو يتحدث مع آبيل، إمبراطور فولاكيا، ضاقت عيناه السوداوان بتفكيرٍ عميق، لكنه لم يتمكن من استرجاع أي ذكرى عن تلك المناسبة.

وبينما كانت تجاعيد جبين سوبارو تزداد، كانت بياتريس، التي تمسك بيده، تفرك التجاعيد بين حاجبيه بيدها الأخرى.

غوز: “ما الذي يُضحككِ بالضبط، كونتيسة دراكروي العليا! حتى وقاحتك يجب أن يكون لها حدود!!”

بياتريس: “لا تفكر في الأمر كثيرًا، أظن ذلك. من الأسهل بكثير إن كانوا يستطيعون قبول ذلك، بدلًا من أن يكونوا عنيدين، في الواقع.”

حتى سوبارو شعر بالريبة عند سماعه عبارة “مرةً أخرى” التي قالها جوليوس.

سوبارو: “…هذا صحيح. أيضًا، هذا الشعور مريح، استمري في ذلك قليلًا.”

أومأ هاليبيل برأسه بهدوء، وسرعان ما انتشر الشعور نفسه بالصدمة الذي أصاب بسوبارو للتوّ ليشمل إيميليا والبقية أيضًا.

بياتريس: ” أظن ذلك.”

جوليوس: “سأتولى شرح ذلك. سأقدم لكم سردًا مباشرًا لتفاصيل رحلتنا على متن تلك سفينة التنين الطائر .”

وبينما كان سوبارو يواصل تلقي تدليك الحاجب من بياتريس، أكمل جوليوس حديثه، بعدما تم تجاوز الأسئلة التي أثارها موقفه الأول .

سوبارو: “أورك…”

وكان ذلك――

فينسنت: “اصمت.”

جوليوس: “أولًا، السيدة الحاضرة هنا هي أناستازيا هوشين-ساما… أفترض أنك على درايةٍ بالفعل بهوية ومكانة إيميليا-ساما، لكن أناستازيا-ساما أيضًا بنفس المكانة.”

وعندما أخبرتها أناستازيا أنها مخطئة، تمتمت إيميليا بصوتٍ لطيفٍ مليءٍ بالحيرة.

سيرينا: “هوهو، مثل الآنسة إيميليا. بعبارةٍ أخرى، مرشحتان لمنصب ملكة المملكة يجتمعان معًا في بلدٍ أجنبي. يا له من موقفٍ مثيرٍ نادر!”

أما إيميليا، فقد كانت تنظر إليهما بفضول، لكن من وجهة نظر آبيل وأناستازيا، كانت نواياها الحسنة ربما أكثر الأمور غير المتوقعة.

ارتسمت ابتسامة ممتزجة بالمرح على وجه سيرينا ، ولمست ندبتها، بينما أومأ جوليوس بصمتٍ لكلماتها.

فينسنت: “――أما فيما يتعلق بالدعم، يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقًا. هل لديكم أي أفكار بشأن كيفية إيقاف هذه الحالة؟”

وبتأكيده ذلك، توجهت أنظار أعضاء المعسكر الإمبراطوري نحو إيميليا، التي بادلتهم النظرات بابتسامةٍ على شفتيها.

وعند رؤية حديث آبيل وتصرفه، لم يستطع سوبارو إلا أن يتمتم قائلًا، “هل هذا الرجل جاد؟”

إيميليا: “نعم، جوليوس يقول الحقيقة. أنا وأناستازيا-سان مرشحتان ملكيتان، ونحن صديقتان.”

جوليوس: “سأتولى شرح ذلك. سأقدم لكم سردًا مباشرًا لتفاصيل رحلتنا على متن تلك سفينة التنين الطائر .”

أناستازيا: “مع أن مسألة الصداقة مؤجلة إلى ما بعد انتهاء الاختيار الملكي―― وبناءً على هذه المقدمة، فأنا ممثلةٌ لشركة هوشين في كاراراجي وأحد المرشحين الملكيين في مملكة لوغونيكا.”

وبالفعل، من منظور الاضطرار للدفاع ضد كارثةٍ غير مسبوقة من الأموات المتحركين――

فينسنت: “بالإضافة إلى هذا اللقب المثير للإعجاب، فأنتِ أيضًا من المملكة؟”

سيرينا: “افتراض الأسوأ، هاه؟ حتى أنا أجد صعوبةً في اعتبار ذلك مسليًا.”

أناستازيا: “أشعر ببعض الأسف إذا كان لقبي قد فاجأك، لكن الحقيقة هي أنه ليس اللقب الوحيد الذي أحمله الآن. وهذا هو السبب الذي دفعنا لركوب سفينة التنين الطائر ، أليس كذلك؟”

(اسلوب ياباني )

قبل فترةٍ وجيزة، كان آبيل قد شكل تحالفًا وديًا مع إيميليا باعتباره قمة الإمبراطورية. وبينما عبّر عن عدم رضاه على تدخل شخصٍ آخر من المملكة في الأمر، وضعت أناستازيا حدًا لذلك.

على نحوٍ ما، بدا أن جوليوس الحالي أكثر هدوء من ذي قبل.

وعندما أشارت إلى أنها تحمل لقبًا لم يُكشف عنه بعد، وضعت إيميليا إصبعها على شفتيها، وبدت على وجهها نظرة حيرة.

تمتم الجندي، ووجهه يعبس في تعبير متشنج بينما أنزل خوذته بقبضته.

إيميليا: “لكن، أناستازيا-سان هي ممثلةٌ لشركة التجارة، ومرشحةٌ ملكية… ولا يزال هناك المزيد؟ آه، ربما تكون هي صاحبة مجموعة المرتزقة التي تنتمي إليها ميمي والبقية؟”

ومع ذلك، وهو غارق في التفكير خلف عينيه السوداوين الهادئتين، وجّه الإمبراطور نظراته نحو هاليبيل وهو يبدأ حديثه بعبارة “بالمناسبة”،

أناستازيا: “فرقة الناب الحديدي تخضع لسلطة شركة هوشين، لذا لا أجد داعيًا لإدراجها ضمن لقب ممثلة شركة التجارة. ومع ذلك، فإن الأمر منفصل عن ذلك.”

الندبة الجديدة على وجه جوليوس، إلى جانب مظهره غير المألوف في زيٍّ ياباني تقليدي، زادت من هيبته وجاذبيته، مما منح سوبارو شعورًا غريبًا.

إيميليا: “منفصل…”

سوبارو: “بعبارةٍ أخرى، هذا هو السبب الذي دفع تحالف المدن إلى توكيل أناستازيا-سان كمبعوثةٍ لها…”

وعندما أخبرتها أناستازيا أنها مخطئة، تمتمت إيميليا بصوتٍ لطيفٍ مليءٍ بالحيرة.

فينسنت: “إذا كان هذا العدد الهائل قد تنكّر في هيئة الأحياء، فلا يمكنني سوى القول بأن الأمر مزعجٌ للغاية. كيف تم كشفهم؟”

―― وبينما كانت أناستازيا تبتسم لسلوك إيميليا، أشار جوليوس إليها بيده،

فينسنت: “«مرةً أخرى»، هكذا تقول، هاه؟ لكنني لا أتذكر أنني التقيت بسيافٍ من كاراراغي، ولم أتعرف على وجهك. ما الذي دفعك لقول «مرةً أخرى»؟”

جوليوس: “في هذه المناسبة، تعمل أناستازيا-ساما بصفتها ممثلة لتحالف مدن كاراراجي―― بعدما تم تعيينها كمبعوثة، شقت طريقها إلى الإمبراطورية.”

ارتسمت ابتسامة ممتزجة بالمرح على وجه سيرينا ، ولمست ندبتها، بينما أومأ جوليوس بصمتٍ لكلماتها.

أوتو: “――تحالف مدن كاراراجي!؟”

اندفعت مياه الخزان بقوةٍ من السدّ المدمر، وجرفت العاصمة الإمبراطورية.

عند سماع رد جوليوس، كان صوت أوتو هو الذي تردد بفعل المفاجأة.

إيميليا: “لماذا تعتقد أناستازيا-سان ذلك؟ أن ما حدث في كاراراجي لم يكن خطيرًا، وأن فولاكيا هي الهدف الفعلي؟”

كسر أوتو صمته بتعبيرٍ غير مريح، ما جعل سوبارو يعتقد أن الوقت قد حان لطرح سؤاله، “ما هو تحالف المدن؟”

وبينما كانت تجاعيد جبين سوبارو تزداد، كانت بياتريس، التي تمسك بيده، تفرك التجاعيد بين حاجبيه بيدها الأخرى.

سوبارو: “سمعت أن كاراراجي تُعرف بأنها كاراراغي، بلدٌ تتحد فيه العديد من المدن معًا.”

كان ذلك سؤالًا لا بدّ أن يُطرح.

أوتو: “――هذا صحيح. دول مدن كاراراجي هي، بصفةٍ عامة، بلدٌ يتألف من عشر مدنٍ كبيرة. لكل محافظ (عمدة) ، وهو ممثلها الرسمي، وهناك مجلسٌ مكوّن من هؤلاء الأشخاص، وهو تحالف المدن.”

إيميليا: “لا، مجرد التفكير بذلك يجعلني سعيدة جدًا. شكرًا لكِ.”

سوبارو: “هممم… إنه مثل مجلس العشرة في بريستيلا.”

بعبارةٍ أخرى، كانت تلك إيكيدنا، الروح الاصطناعية التي تحملها أناستازيا معها.

أوتو: “بل على العكس، من المحتمل أن يكون مجلس العشرة في بريستيلا مستوحى من تحالف المدن. كما هو الحال مع نزل ريَش الماء، هناك تدفقٌ كبيرٌ للثقافة الكاراراجية في بريستيلا على طول الحدود.”

وبينما كان مستندًا إلى جدار العربة المتصلة بالتنانين، كان هاليبيل يشكل دائرةً بدخان الكيسيرو خاصته، بينما يحكّ الفراء عند ذقنه، وسط النظرات المتجمعة نحوه.

سوبارو: “آه، الآن بعد أن فكرت في الأمر…”

فينسنت: “――أما فيما يتعلق بالدعم، يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقًا. هل لديكم أي أفكار بشأن كيفية إيقاف هذه الحالة؟”

نزل ريَش الماء، الذي أقاموا فيه بدعوةٍ من أناستازيا ورفاقها، كان يُقال إنه يتمتع بأسلوبٍ وافو* في الداخل والخارج ، والذي تم تقليده من كاراراجي.

ومع ذلك، وهو غارق في التفكير خلف عينيه السوداوين الهادئتين، وجّه الإمبراطور نظراته نحو هاليبيل وهو يبدأ حديثه بعبارة “بالمناسبة”،

(اسلوب ياباني )

عند سماع ردّ جوليوس، الذي لم يظهر عليه أي خوف حتى وهو يتحدث مع آبيل، إمبراطور فولاكيا، ضاقت عيناه السوداوان بتفكيرٍ عميق، لكنه لم يتمكن من استرجاع أي ذكرى عن تلك المناسبة.

وبالعودة إلى الوراء، اعتقد سوبارو أن أسلوب الوافو في كاراراجي نفسه قد يكون معرفة من عالمه، لكنه وضع ذلك جانبًا في الوقت الحالي.

تحت أنظار أناستازيا وكلماتها، بدا وكأن سوبارو على وشك أن يُثقل بديْن امتنان هائلٍ .

في كل الأحوال――

حتى في الإمبراطورية، حيث كانت الحياة تُعتبر أرخص مقارنة بالدول الأخرى، لم يكن هناك من يدوس على قيمة الحياة كما فعل هؤلاء الزومبي .

سوبارو: “ليس وضعًا هادئًا عندما تكونين مرشحةً للاختيار الملكي في المملكة، ومع ذلك تدخلين الإمبراطورية بناءً على طلب تحالف المدن كمبعوثة.”

اتسعت عينَا بيرستتز الضيقتان قليلًا، ليكشف عن اندهاشه. وكأنه وافق على كلمات رئيس الوزراء، زفر آبيل تنهيدةً قصيرة.

―― أناستازيا: “أنتَ على حق. رغم أن الأمر ليس بالسوء ذاته كما هو الحال مع لوغونيكا، فإن علاقة فولاكيا بكاراراجي ليست في أفضل حالاتها. أعني، الإمبراطورية معاديةٌ للجميع بشكلٍ أساسي.”

فينسنت: “منطقك سليم.”

سوبارو: “ربما لأن الإمبراطور حاد. من الممكن أن تصبح زواياه أقل حدة من الآن فصاعدًا.”

ومع ذلك، كان ردّ فعلهما طبيعيًا. في الواقع، كان لسوبارو الرأي ذاته.

فينسنت: “اصمت.”

إيميليا: “لا، مجرد التفكير بذلك يجعلني سعيدة جدًا. شكرًا لكِ.”

وعندما انضم سوبارو إلى تعليقات أناستازيا الجريئة والصريحة، وبخه آبيل، دون أن يغيّر تعابير وجهه.

الرأي القائل بأن كاراراجي كانت مجرد ساحة تدريب، بينما كانت فولاكيا الهدف الحقيقي، كان قاسيًا للغاية.

فردّ سوبارو بإخراج لسانه، وتفاجأ جوليوس من هذا التفاعل بينه وبين آبيل.

فينسنت: “――غروفي غملِت وجيشه قد سقطوا بالفعل في أيدي الزومبي . إن فشلوا في الانضمام إلينا في المستقبل، فعلينا أن نعمل وفقًا لهذا الافتراض.”

وبعد لحظة، نظر إلى سوبارو بدهشة، ولكن بما أن شرح الأمر سيكون طويلًا، غطّى سوبارو على ذلك ببساطةٍ بإخراج لسانه لجوليوس أيضًا.

بيرستتز: “لقد تلقينا تقارير عن اضطراباتٍ على طول الحدود الوطنية مع كاراراجي في الغرب. كان ذلك قبل أن تتوسع الحرب الأهلية، لكننا خشينا من تحركاتٍ مضادة وهجوم جيش المتمردين، لذا حافظنا على تمركزنا هناك لإبقائهم تحت السيطرة―― لا تقصد أن…”

أناستازيا: “سمعنا عن الفوضى في فولاكيا عندما كنا في كاراراجي، لكننا لم نأتِ إلى هنا لاستغلالها.”

وفي نظر سوبارو، كان فراؤه رائعًا حقًا، كثيفًا وممتلئًا.

فينسنت: “هذا أمرٌ يبشر بالخير. ومع ذلك، لا يعني ذلك أنه ليس لديكم نيةٌ للاستفادة منها.”

وبهذا التصرف المهيب، لم يكن هناك مجالٌ لأن يكون جوليوس كاذبًا. وعليه، فحتى لو كانا قد التقيا بالفعل من قبل، فقد نسي آبيل ذلك.

أناستازيا: “حسنًا، يجب أن تكون قويًا لتتمكن من البقاء. ألن يكون أكثر إزعاجًا أن تحصل على المساعدة مجانًا؟”

غوز: “أنت… أنت تقول إن هؤلاء الزومبي يذهبون إلى حد التنكر في هيئة الأحياء؟! صحيحٌ أن صاحبة السمو لاميا كانت تتحدث بنفس الطريقة التي كانت عليها عندما كانت حية…! لكن حتى مع ذلك!”

فينسنت: “――بالطبع.”

وبعد لحظة، نظر إلى سوبارو بدهشة، ولكن بما أن شرح الأمر سيكون طويلًا، غطّى سوبارو على ذلك ببساطةٍ بإخراج لسانه لجوليوس أيضًا.

وعند رؤية تلك النظرة الماكرة في عيني أناستازيا، نظر آبيل للحظةٍ نحو إيميليا.

أناستازيا: “قد يكون ذلك صحيحًا، لكن لدينا وجهة نظرٍ مختلفة.”

أما إيميليا، فقد كانت تنظر إليهما بفضول، لكن من وجهة نظر آبيل وأناستازيا، كانت نواياها الحسنة ربما أكثر الأمور غير المتوقعة.

على خلاف الساحرة التي تحمل نفس الاسم، كان سوبارو يرى إيكيدنا كرفيقةٍ خاض معها محنة برج بلياديس.

حتى سوبارو لم يكن ليذهب إلى حدّ القول إنه يجب عليهم مساعدة آبيل والبقية دون مقابل، وإن فعل، فسيكون أمامه ألف محاضرةٍ جهنميةٍ من أوتو.

فأومأ بيرستتز برأسه و قال، “نعم”، ثم تابع،

ثم، سُمع صوتٌ أجشٌ يطلب فرصةً للتحدث.

وعند رؤية حديث آبيل وتصرفه، لم يستطع سوبارو إلا أن يتمتم قائلًا، “هل هذا الرجل جاد؟”

―― عندما تلقى بيرستتز تأكيدًا صامتًا من آبيل، أدار عينيه الضيقتين، التي تكاد تكون خيطية الشكل، نحو أناستازيا وجوليوس، وقال،

فينسنت: “بالفعل، فإن التقارير الواردة من مختلف المناطق، بمفردها، فقدت مصداقيتها. وبدون تأكيد دقة المعلومات، فإن خوض المعركة لاستعادة العاصمة الإمبراطورية سيكون شبه مستحيل.”

بيرستتز: “أتساءل، هل يمكنني أن أسأل لماذا أرسلت كاراراغي مبعوثًا إلى الإمبراطورية في حالتها الراهنة؟ هل تظنون أن مشكلات الإمبراطورية قد امتدت إلى بلادكم، فتلاحقونها؟”

سوبارو: “مع ذلك، أفهم أن إيميليا-تان والبقية كانوا يبحثون عنّا، لكن بالنسبة لأناستازيا-سان وجوليوس… هل قطعتم الطريق من ط كاراراجي فقط من أجلي؟”

أناستازيا: “حتى كاراراجي، التي تؤمن بأن «الوقت والمال متساويان في القيمة»، لن تأتي بالتأكيد للتحدث عن المال وسط يومٍ مشحونٍ كهذا. علاوةً على ذلك، فإن التدخل في الشؤون الداخلية لن يؤدي إلا إلى خسائر إن لم تكن مستعدًا لها.”

هاليبيل: “حسنًا حسنًا، خطئي.”

فينسنت: “أنتِ تراوغين. ألم أقل إن الوقت محدود؟”

فردّ سوبارو بإخراج لسانه، وتفاجأ جوليوس من هذا التفاعل بينه وبين آبيل.

أناستازيا: “أنتَ متعجلٌ للغاية، أليس كذلك؟ حسنًا، حسنًا، حسنًا―― هاليبيل.”

―― هل كان هذا الموقف وكأنه قد تخلّى عن درعه الذي ارتداه طويلًا نتيجةً للتجربة في برج بلياديس، أم أن هناك سببًا آخر وراءه؟ ظل هذا الأمر غير مؤكد.

هاليبيل: “هم؟ لا بأس إن تحدثتُ؟”

جوليوس: “سأتولى شرح ذلك. سأقدم لكم سردًا مباشرًا لتفاصيل رحلتنا على متن تلك سفينة التنين الطائر .”

نادَت أناستازيا هاليبيل الذي كان جانبها بينما كان قادة الإمبراطورية متلهفين لمتابعة النقاش.

الرأي القائل بأن كاراراجي كانت مجرد ساحة تدريب، بينما كانت فولاكيا الهدف الحقيقي، كان قاسيًا للغاية.

وبينما كان مستندًا إلى جدار العربة المتصلة بالتنانين، كان هاليبيل يشكل دائرةً بدخان الكيسيرو خاصته، بينما يحكّ الفراء عند ذقنه، وسط النظرات المتجمعة نحوه.

بعبارةٍ أخرى، كانت تلك إيكيدنا، الروح الاصطناعية التي تحملها أناستازيا معها.

وفي نظر سوبارو، كان فراؤه رائعًا حقًا، كثيفًا وممتلئًا.

أناستازيا: “فرقة الناب الحديدي تخضع لسلطة شركة هوشين، لذا لا أجد داعيًا لإدراجها ضمن لقب ممثلة شركة التجارة. ومع ذلك، فإن الأمر منفصل عن ذلك.”

هاليبيل: “إذن سأبدأ الحديث… في الواقع، هناك أمرٌ غريب يحدث في كاراراجي منذ مدة. حسنًا، كان تحالف المدن يضغط عليّ لمعرفة تفاصيله.”

―― ردت أناستازيا على ملاحظات آبيل اللاذعة بنفس الموقف الثابت.

سوبارو: “شيءٌ غريب؟”

عند سماع الاستنتاجات التي قدمتها أناستازيا وجوليوس، رد آبيل بإختصار.

هاليبيل: “يمكنكم تخمين ما أتحدث عنه، أليس كذلك؟ ――الهوْتوكي-سان بدأوا بالتحرك.”

على عكس سوبارو، الذي أوقفته مشاعره، لم يتوقف آبيل وأناستازيا .

(إشارة للموتى الاحياء /الزومبي)

أومأ هاليبيل برأسه بهدوء، وسرعان ما انتشر الشعور نفسه بالصدمة الذي أصاب بسوبارو للتوّ ليشمل إيميليا والبقية أيضًا.

إيميليا: “هو-تو-كيه؟”

احمرّ وجه غوز، بينما محَت سيرينا الابتسامة الرقيقة عن شفتيها.

―― شهق سوبارو عند سماع كلمات هاليبيل الهادئة والمُتعالية قليلًا. أما إيميليا وغوز والبقية، فقد أمالوا رؤوسهم في حيرة عند سماع تلك الكلمة غير المألوفة.

بغض النظر عن أي ألغازٍ عميقة قد يحملها هذا العالم، حتى لو تم اعتبارها نظرياتٌ محتملة لمجرد أنه يمكن تصورها ، فإن ذلك لا يجعلها أشياءً يمكن تقبّلها بسهولةٍ بعبارة «آه نعم، أفهم».

وعند رؤية رد فعلهم ، رسم هاليبيل ابتسامةً متكلفةً على وجهه وقال، “آسف، آسف”، ثم تابع،

ولكن، محبطًا من رد هاليبيل، صرخ سوبارو بسرعة، “هاليبيل-سان!”.

هاليبيل: “حسنًا حسنًا، هذه العبارة بلهجة كاراراجي، لذا لن يفهمها أحدٌ منكم. في كاراراجي، عندما تقولون «هوْتوكي-سان»، فإنها تحمل معنى الجثة. ما أحاول قوله هو…”

――بشرة شاحبة فقدت لونها الطبيعي، وحدقات ذهبية وسط مقلتي عين سوداء.

سوبارو: “――هل تقول إن كاراراغي أيضًا تعرضت لأضرار بسبب الأموات المتحركون ؟”

جوليوس: “وفقًا لتحقيقات السيد هاليبيل، فإن الأموات المتحركين… لا، الزومبي، يتبعون نمط الأضرار ماتوا بها، ويبدو أنهم قد بدأوا بالتحرك تدريجيًا نحو الإمبراطورية. ولهذا، من أجل التحقيق في حالة الطوارئ التي حدثت في بلادهم، وأيضًا لإرسال تحذيرٍ إلى بلدكم، قرر تحالف المدن――”

هاليبيل: “شيءٌ من هذا القبيل.”

ولم يكن ذلك مجازًا، فقد كان يطحن أضراسه بالفعل.

أومأ هاليبيل برأسه بهدوء، وسرعان ما انتشر الشعور نفسه بالصدمة الذي أصاب بسوبارو للتوّ ليشمل إيميليا والبقية أيضًا.

وعلى وجه الخصوص، حقيقة أن كارثة الزومبي قد وقعت في كاراراجي قبل الإمبراطورية――

وبالنظر إلى أن قوات الزومبي قد ظهروا فجأةً وأقحموا أنفسهم في معركة العاصمة الإمبراطورية، فإن حدوث الأمر ذاته في كاراراجي يعني أن هذه الحادثة الكبيرة ليست مسألةً مقتصرةً على الإمبراطورية فقط.

بشعرٍ وردي جميل وآذانٍ طويلة، بدت الفتاة الصغيرة وكأنها في نفس عمر سيسيلوس――

سوبارو: “إذًا، قد يكون هذا الحدث عالميًا إذا لم يحالفنا الحظ، صحيح؟ ماذا حدث لتلك الفوضى… الزومبي في كاراراجي؟”

أناستازيا: “أشعر ببعض الأسف إذا كان لقبي قد فاجأك، لكن الحقيقة هي أنه ليس اللقب الوحيد الذي أحمله الآن. وهذا هو السبب الذي دفعنا لركوب سفينة التنين الطائر ، أليس كذلك؟”

هاليبيل: “زومبي؟”

الجندي: “إن كان الأمر يتعلق بجلالة الإمبراطور!”

سوبارو: “الأموات الذين يتحركون! سيكون من الأسهل فهم الأمر إذا وضعنا اسمًا لهم.”

فينسنت: “هوه. إن لم يكن ذلك محاولةً لتجنب المسؤولية، فدعيني أسمعها.”

هاليبيل: “هاها، فهمت، فهمت. لسببٍ ما، رغم أنني لا أعرف هذه الكلمة، إلا أنها تنساب بسلاسةٍ على اللسان.”

وبينما كان السيل العكر يجرف المباني ويمزق الأشجار والأشخاص بلا تمييز، كان الفتى ذو الشعر الأزرق ، قد نجح في الهرب إلى مكان مرتفع، و يستخدم يده كحاجبٍ للرؤية بينما يحدّق في المشهد من حوله.

وبعد فهم رد سوبارو، عضّ هاليبيل على الكيسيرو خاصته وردّ بنبرةٍ توحي بأنه في حالةٍ مزاجيةٍ جيدة.

فينسنت: “من النادر أن لا يكون بيرستتز حاضرًا في لقاء كهذا. أي أن الأمر ليست مسألة بيني وبينك فقط، بل هو قضية ذات نطاق واسع.”

ولكن، محبطًا من رد هاليبيل، صرخ سوبارو بسرعة، “هاليبيل-سان!”.

أناستازيا، التي أجابت عن مكان فرقة الناب الحديدي الغائبة، نظرت إلى هاليبيل بابتسامةٍ . وضعت يدها على خدها في إيماءةٍ رقيقة، وأبقت عينيها مثبتتين على هاليبيل،

ومع كل لحظةٍ تمرّ، إذا كانت كارثة الأموات المتحركين تتوسع باستمرار――

لم يكن معروفًا أيٌّ من التقارير الواردة كانت صادرةً عن حلفائهم الأحياء، وأيها كانت من العدو الزومبي .

سوبارو: “فهذا يعني أننا لا نملك وقتًا لنضيعه. حقيقة أنك أتيت إلى الإمبراطورية تعني…”

إيميليا: “ذلك العدد الكبير…”

هاليبيل: “لا تقلق، لقد حللت أمر الفوضى التي أحدثها الزومبي في كاراراجي. لذا لا داعي لأن تنشغل كثيرًا بشأن كاراراجي.”

وعلى وجه الخصوص، حقيقة أن كارثة الزومبي قد وقعت في كاراراجي قبل الإمبراطورية――

سوبارو: “آه…”

وبالفعل، كانت الأوضاع في إمبراطورية فولاكيا مشحونة بالتوتر، ومع ذلك، أضيفت كارثة الزومبي إلى الفوضى التي خلفتها الحرب الأهلية.

هاليبيل: “أنتَ طفلٌ لطيف، ماذا لو أعطيتك بعض الحلوى…؟ آه، يبدو أنني لا أملك أيّ حلوى معي.”

هاليبيل: “مع أنكِ تقولين إنكِ لم تعودي طفلةً، إلا أنكِ لا تبدين مختلفةً عن أيامكِ عندما كنتِ فتاةً صغيرةً. شخصيتكِ لم تتغير منذ الأيام القديمة عندما كنتِ تتصرفين بتهوّرٍ مع ريكاردو…”

دون أن يُجرّب حتى البحث في أكمامه، هدّأ هاليبيل سوبارو بنبرةٍ مرحةٍ خفيفة.

قبل فترةٍ وجيزة، كان آبيل قد شكل تحالفًا وديًا مع إيميليا باعتباره قمة الإمبراطورية. وبينما عبّر عن عدم رضاه على تدخل شخصٍ آخر من المملكة في الأمر، وضعت أناستازيا حدًا لذلك.

وبلا إرادةٍ منه، عبس سوبارو شفتيه، وشعر وكأنّه قد تعرض للتوبيخ بسبب اندفاعه.

الفتى: “أوه، لقد حاولت كسب أكبر قدرٍ ممكنٍ من الوقت، لكن أتساءل إن كان الجميع قد تمكنوا من الهروب بنجاح. آمل ألا يكون الزعيم والبقية قد تركوا الدماء تندفع إلى رؤوسهم وأفسدوا قرار الانسحاب.”

جوليوس: “وفقًا لتحقيقات السيد هاليبيل، فإن الأموات المتحركين… لا، الزومبي، يتبعون نمط الأضرار ماتوا بها، ويبدو أنهم قد بدأوا بالتحرك تدريجيًا نحو الإمبراطورية. ولهذا، من أجل التحقيق في حالة الطوارئ التي حدثت في بلادهم، وأيضًا لإرسال تحذيرٍ إلى بلدكم، قرر تحالف المدن――”

أومأ هاليبيل برأسه بهدوء، وسرعان ما انتشر الشعور نفسه بالصدمة الذي أصاب بسوبارو للتوّ ليشمل إيميليا والبقية أيضًا.

أناستازيا: “قمنا بتوظيف هاليبيل لأنه كان مطّلعًا بالكامل على الوضع، وتوليتُ دور مبعوثةٍ عن تحالف المدن. وكان ذلك مفيدًا للغاية في عبور الحدود.”

أناستازيا: “السبب وراء اكتشافهم كان كمية الإمدادات التي كانت تدخل وتخرج من المدينة. لقد حاولوا التنكر إلى حدٍّ معين، لكن عدد الامدادات بين الأحياء والزومبي لم تتطابق. الهوْتوكي-سان لا يحتاجون إلى الطعام أو الماء، وهنا ظهر الاختلاف.”

وهكذا لخصت أناستازيا بسرعة تفاصيل كيفية توليها دور المبعوثة عن تحالف المدن.

وبعد أن نجا للتو من الموت، وقعت عينه على الزومبي الذي دخل رؤيته مرةً أخرى―― الجنرال نفسه، الذي مات للتو وهو يحميه، كان واقفًا أمامه، بنفس الجسد ، بنفس السلاح، بنفس الوجه.

ربما كانت تتوخى الحذر حتى لا يبدو الأمر جادًا جدًا، لكن للأسف، بغض النظر عن مدى حرصها، فإن محتوى هذا الأمر كان ثقيلًا بحيث لا يمكن التخفيف منه.

كان ذلك سؤالًا لا بدّ أن يُطرح.

وعلى وجه الخصوص، حقيقة أن كارثة الزومبي قد وقعت في كاراراجي قبل الإمبراطورية――

―― بمجرد أن تساءل عن وجود جوليوس في ذكريات بيرستتز بكلمةٍ واحدة، أدرك آبيل أن ظروفًا استثنائية كانت متشابكة في التناقض بينه وبين جوليوس.

فينسنت: “الحادث الذي وقع في كاراراغي سبق الإمبراطورية. إذا كان الأمر كذلك، فمن الممكن القول إن كارثة الزومبي الحالية قد جاءت إلى الإمبراطورية من بلادكم، أليس كذلك؟”

سوبارو: “بعبارةٍ أخرى، هذا هو السبب الذي دفع تحالف المدن إلى توكيل أناستازيا-سان كمبعوثةٍ لها…”

أناستازيا: “قد يكون ذلك صحيحًا، لكن لدينا وجهة نظرٍ مختلفة.”

أصابت الضربة هدفها، وانهارت وقفة الخصم، لكن في تلك اللحظة، التقى نظر الجندي الإمبراطوري مع الحدقات الذهبية التي كانت تنظر إليه من الأعلى ، ورأى بريقًا خافتًا لسيفٍ انتُزع من أحدهم.

فينسنت: “هوه. إن لم يكن ذلك محاولةً لتجنب المسؤولية، فدعيني أسمعها.”

سوبارو: “آه…”

أناستازيا: “يبدو أن كاراراجي كانت المكان الأول الذي سبّب فيه الهوْتوكي-سان… أقصد الزومبي، الضرر―― لكنني أعتقد أن الهدف الرئيسي كان فولاكيا، وتم استخدام كاراراجي كساحةٍ للتجربة قبل ذلك.”

في كل الأحوال――

―― ردت أناستازيا على ملاحظات آبيل اللاذعة بنفس الموقف الثابت.

أناستازيا: “قد يكون ذلك صحيحًا، لكن لدينا وجهة نظرٍ مختلفة.”

وعلى الرغم من تصرفاتها الهادئة ، إلا أن الفرضية التي طرحتها كانت شديدة التطرف.

هاليبيل: “حسنًا حسنًا، هذه العبارة بلهجة كاراراجي، لذا لن يفهمها أحدٌ منكم. في كاراراجي، عندما تقولون «هوْتوكي-سان»، فإنها تحمل معنى الجثة. ما أحاول قوله هو…”

الرأي القائل بأن كاراراجي كانت مجرد ساحة تدريب، بينما كانت فولاكيا الهدف الحقيقي، كان قاسيًا للغاية.

أناستازيا: “قمنا بتوظيف هاليبيل لأنه كان مطّلعًا بالكامل على الوضع، وتوليتُ دور مبعوثةٍ عن تحالف المدن. وكان ذلك مفيدًا للغاية في عبور الحدود.”

إيميليا: “لماذا تعتقد أناستازيا-سان ذلك؟ أن ما حدث في كاراراجي لم يكن خطيرًا، وأن فولاكيا هي الهدف الفعلي؟”

تحدثت أناستازيا بينما كانت تومئ برأسها، مما دفع كلًّا من جوليوس وهاليبيل إلى التعبير عن موافقتهما أيضًا.

أناستازيا: “حسنًا، بسبب نطاق الضرر.”

أصابت الضربة هدفها، وانهارت وقفة الخصم، لكن في تلك اللحظة، التقى نظر الجندي الإمبراطوري مع الحدقات الذهبية التي كانت تنظر إليه من الأعلى ، ورأى بريقًا خافتًا لسيفٍ انتُزع من أحدهم.

عندما نطقت إيميليا بالسؤال الذي كان يدور في ذهن سوبارو، جاء رد أناستازيا على هذا النحو.

وبتأكيده ذلك، توجهت أنظار أعضاء المعسكر الإمبراطوري نحو إيميليا، التي بادلتهم النظرات بابتسامةٍ على شفتيها.

وبينما اصطدمت نظرات عينيها الفيروزيتين (أزرق مخضر ) بنظرات إيميليا ذات اللون الأرجواني العميق،

سوبارو: “――مع وجود هذا العدد الكبير من الأشخاص هنا.”

أناستازيا: “التقارير كانت متداخلة، لكن غاركلا استقبلت أول الأخبار عن الأضرار التي لحقت بالعاصمة الإمبراطورية. حتى لو لم يكن دقيقًا بالكامل، فمن الصحيح أن الزومبي قد استولوا على العاصمة الإمبراطورية، أليس كذلك؟”

وفي نظر سوبارو، كان فراؤه رائعًا حقًا، كثيفًا وممتلئًا.

جوليوس: “من غير المعتاد أن يتم الاستيلاء على العاصمة الإمبراطورية الواقعة في مركز إمبراطورية فولاكيا، وأن يتم إخلاء سكانها بالكامل. ومن ثم، لا شك في أن هدف «العدو» الذي تسبب في هذه الكارثة يكمن في الإمبراطورية.”

……

فينسنت: “منطقك سليم.”

بشعرٍ وردي جميل وآذانٍ طويلة، بدت الفتاة الصغيرة وكأنها في نفس عمر سيسيلوس――

عند سماع الاستنتاجات التي قدمتها أناستازيا وجوليوس، رد آبيل بإختصار.

أناستازيا: “يبدو أن كاراراجي كانت المكان الأول الذي سبّب فيه الهوْتوكي-سان… أقصد الزومبي، الضرر―― لكنني أعتقد أن الهدف الرئيسي كان فولاكيا، وتم استخدام كاراراجي كساحةٍ للتجربة قبل ذلك.”

ومع ذلك، وهو غارق في التفكير خلف عينيه السوداوين الهادئتين، وجّه الإمبراطور نظراته نحو هاليبيل وهو يبدأ حديثه بعبارة “بالمناسبة”،

ولم يكن سوبارو وحده من تفاجأ، كانت تعاابير هذه المجموعة من الأفراد الحكماء متأملة ، وكان جميع من تفاجئوا مثله يلتزمون الصمت.

فينسنت: “الأضرار التي قلتَ إنك قمتَ بكبحها في كاراراغي، ما الذي حدث هناك بالضبط؟ رغم الحالة التي تمر بها الإمبراطورية، لم أسمع شيئًا عن تدمير كاراراغي على يد الزومبي .”

أناستازيا: “――العقل المدبر، المُلقي، القائد، مهما كان الاسم الذي تودّون إطلاقه عليه، يجب أن يتم إخضاعه.”

هاليبيل: “صحيح. لقد أوقفتُ ذلك قبل أن يحدث… ومع ذلك، حتى لو قلتُ ذلك، يبدو أن هدفهم لم يكن إحداث فوضى في كاراراجي، بل مجرد التدريب كما قالت الصغيرة آنا.”

سوبارو: “هممم… إنه مثل مجلس العشرة في بريستيلا.”

فينسنت: “ماذا يعني ذلك؟”

―― بينما كانت عربة التنانين المزدوجة تنسحب من العاصمة الإمبراطورية لوبوجانا، متجهة نحو مدينة الحصن غاركلا .

هاليبيل: “ببساطة، الزومبي الذين صادفتُهم كانوا قد استبدلوا تمامًا جميع سكان المدينة، وكانوا يعيشون نفس نمط الحياة كما لو كانوا لا يزالون على قيد الحياة. بدا وكأنهم لا يريدون منا أن نعرف أنهم قد أخذوا مكانهم.”

ومع ذلك، لم يكن هناك من تأثر بكلام هاليبيل فحسب، بل كان هناك أيضًا من نظر إلى المستقبل.

سوبارو: “ماذا…”

إيميليا: “ذلك العدد الكبير…”

―― عندما كشف هاليبيل الحقيقة، وجد سوبارو نفسه عاجزًا عن الكلام.

سيسيلوس: “حتى مع هذا، كان الأمر غير متوقعٍ تمامًا.”

ولم يكن سوبارو وحده من تفاجأ، كانت تعاابير هذه المجموعة من الأفراد الحكماء متأملة ، وكان جميع من تفاجئوا مثله يلتزمون الصمت.

أوتو: “بل على العكس، من المحتمل أن يكون مجلس العشرة في بريستيلا مستوحى من تحالف المدن. كما هو الحال مع نزل ريَش الماء، هناك تدفقٌ كبيرٌ للثقافة الكاراراجية في بريستيلا على طول الحدود.”

كان ذلك متوقعًا إلى حدٍّ كبير. فما قاله هاليبيل للتو كان بعيدًا جدًا عمّا كان متوقعًا .

بغض النظر عن أي ألغازٍ عميقة قد يحملها هذا العالم، حتى لو تم اعتبارها نظرياتٌ محتملة لمجرد أنه يمكن تصورها ، فإن ذلك لا يجعلها أشياءً يمكن تقبّلها بسهولةٍ بعبارة «آه نعم، أفهم».

غوز: “أنت… أنت تقول إن هؤلاء الزومبي يذهبون إلى حد التنكر في هيئة الأحياء؟! صحيحٌ أن صاحبة السمو لاميا كانت تتحدث بنفس الطريقة التي كانت عليها عندما كانت حية…! لكن حتى مع ذلك!”

―― وبينما توقفت لحظة الفرح الناتجة عن هذا اللقاء غير المتوقع――

سيرينا: “إذا رأيتهم كأحياء، فإن ذلك يهدم فكرة أنهم مجرد خصومٍ يهاجمون بلا تمييز. من المزعج بالفعل أن بعضهم يتمتع بالذكاء، لكن إذا حدث ذلك، فإن الطريقة التي نتعامل بها معهم كأعداء ستحتاج إلى تغييرٍ جذري. هذا أصبح مسليًا للغاية.”

غير مهتم بسوبارو الذي كان يصر على أسنانه بغضب، وجّه آبل سؤاله إلى بيرستتز.

غوز: “ما الذي يُضحككِ بالضبط، كونتيسة دراكروي العليا! حتى وقاحتك يجب أن يكون لها حدود!!”

كان من الصعب تخيل ذلك النطاق الهائل من الدمار؛ مما جعل تعبير إيميليا يزداد كآبةً، ودفع شوكةً باردةً وحادةً في صدر سوبارو.

تعارضت وجهات نظر غوز وسيرينا في صدامٍ يعكس ذلك التصور الخاطئ.

هاليبيل: “ببساطة، الزومبي الذين صادفتُهم كانوا قد استبدلوا تمامًا جميع سكان المدينة، وكانوا يعيشون نفس نمط الحياة كما لو كانوا لا يزالون على قيد الحياة. بدا وكأنهم لا يريدون منا أن نعرف أنهم قد أخذوا مكانهم.”

ومع ذلك، كان ردّ فعلهما طبيعيًا. في الواقع، كان لسوبارو الرأي ذاته.

إيقاف الكيان المسؤول عن هذه المشكلة، ذلك “العدو” غير المرئي، كان على رأس أولويات مملكة لوغونيكا، إمبراطورية فولاكيا، وتحالف مدن كاراراجي――

فهؤلاء لم يكونوا مجرد خصومٍ يمكن محاربتهم، بل أصبح الأمر مسألة استغلال نقاط ضعفهم.

كان ذلك متوقعًا إلى حدٍّ كبير. فما قاله هاليبيل للتو كان بعيدًا جدًا عمّا كان متوقعًا .

ورغم ذلك――

وبعد أن نجا للتو من الموت، وقعت عينه على الزومبي الذي دخل رؤيته مرةً أخرى―― الجنرال نفسه، الذي مات للتو وهو يحميه، كان واقفًا أمامه، بنفس الجسد ، بنفس السلاح، بنفس الوجه.

إيميليا: “هيه، هاليبيل-سان، قلتَ إن الجميع في البلدة تحوّلوا إلى زومبي… لكن في تلك البلدة، كم كان عدد السكان؟”

فينسنت: “المملكة――”

كان ذلك سؤالًا لا بدّ أن يُطرح.

سوبارو: “سمعت أن كاراراجي تُعرف بأنها كاراراغي، بلدٌ تتحد فيه العديد من المدن معًا.”

وشعر سوبارو بالندم لأنه لم يكن هو من طرحه بنفسه، بل تركه لإيميليا.

فينسنت: “إبقاء الاضطرابات على الحدود الوطنية مع كاراراغي تحت السيطرة… إن كان ذلك هو السبب وراء عدم مشاركتهم في معركة العاصمة الإمبراطورية الكبرى، وإن كنا الآن في وضعٍ لا يسمح لنا حتى بالتواصل معهم، فلا خيار أمامنا سوى افتراض الأسوأ.”

ذلك الندم بدأ ينمو ويزداد عمقًا بمجرد سماع ردّ هاليبيل.

―― لم يكن إرسال سوبارو إلى الإمبراطورية أمرًا تحت سيطرته، لكن عندما سمع عن القلق الذي أُبدوه نحوه، شعر بثقلٍ في قلبه.

لأن ذلك الرد كان――

وعند رؤية رد فعلهم ، رسم هاليبيل ابتسامةً متكلفةً على وجهه وقال، “آسف، آسف”، ثم تابع،

―― هاليبيل: “تقريبًا، في حدود ألفي شخص.”

فينسنت: “الحادث الذي وقع في كاراراغي سبق الإمبراطورية. إذا كان الأمر كذلك، فمن الممكن القول إن كارثة الزومبي الحالية قد جاءت إلى الإمبراطورية من بلادكم، أليس كذلك؟”

إيميليا: “ذلك العدد الكبير…”

وبينما اصطدمت نظرات عينيها الفيروزيتين (أزرق مخضر ) بنظرات إيميليا ذات اللون الأرجواني العميق،

كشف ردّ هاليبيل بوضوح حجم الأضرار.

ومع ذلك، كان ردّ فعلهما طبيعيًا. في الواقع، كان لسوبارو الرأي ذاته.

كان من الصعب تخيل ذلك النطاق الهائل من الدمار؛ مما جعل تعبير إيميليا يزداد كآبةً، ودفع شوكةً باردةً وحادةً في صدر سوبارو.

وقبل أن يُغرس نصل السيف في جسده، اندفع شخصٌ ليقف حاجزًا بينه وبين الموت.

ومع ذلك، لم يكن هناك من تأثر بكلام هاليبيل فحسب، بل كان هناك أيضًا من نظر إلى المستقبل.

――بشرة شاحبة فقدت لونها الطبيعي، وحدقات ذهبية وسط مقلتي عين سوداء.

فينسنت: “إذا كان هذا العدد الهائل قد تنكّر في هيئة الأحياء، فلا يمكنني سوى القول بأن الأمر مزعجٌ للغاية. كيف تم كشفهم؟”

كان أول جنديٍ قفز نحوه هو أول من تلقّى ضربةً ساحقة هشّمت رأسه؛ متجنبًا جثته الطائرة، بقي أحد الجنود الإمبراطوريين قريبًا من الأرض بينما سدد ضربةً نحو أرجل الزومبي الضخم.

أناستازيا: “السبب وراء اكتشافهم كان كمية الإمدادات التي كانت تدخل وتخرج من المدينة. لقد حاولوا التنكر إلى حدٍّ معين، لكن عدد الامدادات بين الأحياء والزومبي لم تتطابق. الهوْتوكي-سان لا يحتاجون إلى الطعام أو الماء، وهنا ظهر الاختلاف.”

انكسر السيف إلى نصفين بسبب الضربة، لكن دون أي مقاومة، تهشّم الجسد الهائل بالكامل.

فينسنت: “الحدّ الفاصل بين الأحياء والأموات―― يبدو أنه لا يمكن تجاوزه.”

سوبارو: “ماذا…”

على عكس سوبارو، الذي أوقفته مشاعره، لم يتوقف آبيل وأناستازيا .

وبينما كانت تجاعيد جبين سوبارو تزداد، كانت بياتريس، التي تمسك بيده، تفرك التجاعيد بين حاجبيه بيدها الأخرى.

وبينما شعر بالإحباط بسبب هذا الاختلاف، لم يرغب في نسيان ما أخبر به آبيل عن ضرورة عدم التخلي عن هذا الشعور بالإحباط.

―― وبينما توقفت لحظة الفرح الناتجة عن هذا اللقاء غير المتوقع――

فينسنت: “بيرستتز، لقد كان لديك جيشٌ متمركزٌ في الجزء الغربي من الإمبراطورية، صحيح؟”

كان سؤال سوبارو المرتبك ينبع من وجود هاليبيل، الذي وقف بجانب أناستازيا والبقية.

غير مهتم بسوبارو الذي كان يصر على أسنانه بغضب، وجّه آبل سؤاله إلى بيرستتز.

―― هاليبيل: “تقريبًا، في حدود ألفي شخص.”

فأومأ بيرستتز برأسه و قال، “نعم”، ثم تابع،

جوليوس: “――جلالتك، الإمبراطور فينسينت فولاكيا، يسرّني رؤيتك بخير وسلامة. إنه لشرفٌ غير متوقع أن أحظى بامتياز الوقوف أمامكم مرةً أخرى.”

بيرستتز: “لقد تلقينا تقارير عن اضطراباتٍ على طول الحدود الوطنية مع كاراراجي في الغرب. كان ذلك قبل أن تتوسع الحرب الأهلية، لكننا خشينا من تحركاتٍ مضادة وهجوم جيش المتمردين، لذا حافظنا على تمركزنا هناك لإبقائهم تحت السيطرة―― لا تقصد أن…”

ومع ذلك――

فينسنت: “الشخص الذي كان مسؤول عن قيادة ذلك الجيش، لا بد أنه كان غروفي غملِت، أليس كذلك؟”

أناستازيا: “نعم، بالضبط. كانت مغامرةً عظيمة، اجتزنا خلالها ثلاث دول. عبور الحدود إلى فولاكيا ليس بالأمر السهل، وكانت الرحلة مكلفةً جدًا، إن لم يكن أكثر من ذلك.”

اتسعت عينَا بيرستتز الضيقتان قليلًا، ليكشف عن اندهاشه. وكأنه وافق على كلمات رئيس الوزراء، زفر آبيل تنهيدةً قصيرة.

أناستازيا: “لقد غضضت الطرف عنه في المرة الأولى، لكن هل يمكنك التوقف عن مناداتي بالصغيرة آنا؟ لم أعد طفلةً بعد الآن، كما أنني ممثلةٌ لكاراراجي.”

كانت تلك التنهيدة تتحدث عن أحد الجنرالات الإلهيين التسعة―― الشخص الذي كان يُفترض أنه جنرالٌ من الدرجة الأولى، والذي لم تتح الفرصة لسوبارو للقائه وجهًا لوجه.

غوز: “ما الذي يُضحككِ بالضبط، كونتيسة دراكروي العليا! حتى وقاحتك يجب أن يكون لها حدود!!”

سبب انقباض عيني آبل عند ذكر اسم ذلك الشخص كان――

أناستازيا: “لا أريد أن أبدو وكأنني أُحصي كل قرشٍ أنفقناه، لكن سأكون ممتنة لو لم تنسَ التكاليف التي دفعناها من أجلك.”

غوز: “جلالتك! لا يمكن أن يكون الأمر صحيحًا… لا يمكن أن يكون صحيحًا! الجنرال من الدرجة الأولى غروفي!”

كان أول جنديٍ قفز نحوه هو أول من تلقّى ضربةً ساحقة هشّمت رأسه؛ متجنبًا جثته الطائرة، بقي أحد الجنود الإمبراطوريين قريبًا من الأرض بينما سدد ضربةً نحو أرجل الزومبي الضخم.

فينسنت: “إبقاء الاضطرابات على الحدود الوطنية مع كاراراغي تحت السيطرة… إن كان ذلك هو السبب وراء عدم مشاركتهم في معركة العاصمة الإمبراطورية الكبرى، وإن كنا الآن في وضعٍ لا يسمح لنا حتى بالتواصل معهم، فلا خيار أمامنا سوى افتراض الأسوأ.”

وبينما كان مستندًا إلى جدار العربة المتصلة بالتنانين، كان هاليبيل يشكل دائرةً بدخان الكيسيرو خاصته، بينما يحكّ الفراء عند ذقنه، وسط النظرات المتجمعة نحوه.

سيرينا: “افتراض الأسوأ، هاه؟ حتى أنا أجد صعوبةً في اعتبار ذلك مسليًا.”

ذلك الندم بدأ ينمو ويزداد عمقًا بمجرد سماع ردّ هاليبيل.

احمرّ وجه غوز، بينما محَت سيرينا الابتسامة الرقيقة عن شفتيها.

سيسيلوس: “حتى مع هذا، كان الأمر غير متوقعٍ تمامًا.”

ومع إيماءةٍ على ردود فعل هؤلاء القادة، تكلّم آبل.

إيميليا: “هو-تو-كيه؟”

فينسنت: “――غروفي غملِت وجيشه قد سقطوا بالفعل في أيدي الزومبي . إن فشلوا في الانضمام إلينا في المستقبل، فعلينا أن نعمل وفقًا لهذا الافتراض.”

ومع تدفق غضبٍ عارمٍ في جسد المحارب المدعو غوز رالفون، كانت إمكانية فقدان رفيقه تُثقل كاهله بشدة.

غوز: “――هك!”

ربما كان يمكن اعتباره شيئًا يتناقض معه تمامًا.

عند سماع كلمات آبل، ارتجف جسد غوز بالكامل وهو يضغط على أضراسه بقوة.

فينسنت: “واحدٌ آخر من معارفك. من غير المتوقع أن يمتدّ نفوذك حتى كاراراجي.”

ولم يكن ذلك مجازًا، فقد كان يطحن أضراسه بالفعل.

أناستازيا: “أنا سعيدة لأن إيميليا-سان والبقية بخير أيضًا. أما بالنسبة للمصاعب خلال الرحلة… لم أتمكن من العثور على ناتسكي-كون قبل أن تفعل إيميليا-سان والبقية، لذا فالأمر محرج قليلًا.”

ومع تدفق غضبٍ عارمٍ في جسد المحارب المدعو غوز رالفون، كانت إمكانية فقدان رفيقه تُثقل كاهله بشدة.

وبلا شك، كان في حالةٍ يمكنه فيها التغنّي ببطولته كعرضٍ ساحرٍ من المفترض أن يبهر العالم. ومع ذلك――

حتى بالنسبة لسوبارو والبقية، الذين لم يعرفوه شخصيًا، كان ذلك بمثابة ضربة صامتة.

(إشارة للموتى الاحياء /الزومبي)

بيرستتز: “جلالتك ، وفقًا لتوقعاتكم، إن كان بمقدور الأموات المتحركين التظاهر بأنهم أحياء، فإن…”

الجندي: “فهو حتمًا سيجد طريقة لإبادتكم!”

فينسنت: “بالفعل، فإن التقارير الواردة من مختلف المناطق، بمفردها، فقدت مصداقيتها. وبدون تأكيد دقة المعلومات، فإن خوض المعركة لاستعادة العاصمة الإمبراطورية سيكون شبه مستحيل.”

أناستازيا: “السبب وراء اكتشافهم كان كمية الإمدادات التي كانت تدخل وتخرج من المدينة. لقد حاولوا التنكر إلى حدٍّ معين، لكن عدد الامدادات بين الأحياء والزومبي لم تتطابق. الهوْتوكي-سان لا يحتاجون إلى الطعام أو الماء، وهنا ظهر الاختلاف.”

لم يكن معروفًا أيٌّ من التقارير الواردة كانت صادرةً عن حلفائهم الأحياء، وأيها كانت من العدو الزومبي .

فينسنت: “أنت تخدعني، ولهذا لا أفهم تصرفك―― بيرستتز؟”

شهق سوبارو عند مواجهة هذه الاحتمالية المروعة، .

فينسنت: “من النادر أن لا يكون بيرستتز حاضرًا في لقاء كهذا. أي أن الأمر ليست مسألة بيني وبينك فقط، بل هو قضية ذات نطاق واسع.”

سوبارو: “بعبارةٍ أخرى، هذا هو السبب الذي دفع تحالف المدن إلى توكيل أناستازيا-سان كمبعوثةٍ لها…”

―― كان من المنطقي أن تنتهي الحياة بطريقة تليق بتلك الهبة الثمينة.

أناستازيا: “تشعرون بخطورة الوضع، أليس كذلك؟ لا يجب السماح لها بالانتشار على الإطلاق. لهذا السبب، سُمح لنا بالقدوم كمجموعةٍ صغيرةٍ من الأشخاص الموثوق بهم.”

فينسنت: “واحدٌ آخر من معارفك. من غير المتوقع أن يمتدّ نفوذك حتى كاراراجي.”

تحدثت أناستازيا بينما كانت تومئ برأسها، مما دفع كلًّا من جوليوس وهاليبيل إلى التعبير عن موافقتهما أيضًا.

فينسنت: “الحادث الذي وقع في كاراراغي سبق الإمبراطورية. إذا كان الأمر كذلك، فمن الممكن القول إن كارثة الزومبي الحالية قد جاءت إلى الإمبراطورية من بلادكم، أليس كذلك؟”

نظرًا لبدء المواجهة ضد الزومبي ، تم اختيار اثنين من الأشخاص الثلاثة الموثوق بهم بناءً على قدراتهم الفردية في الحرب.

وبعد لحظة، نظر إلى سوبارو بدهشة، ولكن بما أن شرح الأمر سيكون طويلًا، غطّى سوبارو على ذلك ببساطةٍ بإخراج لسانه لجوليوس أيضًا.

سوبارو: “ماذا عن ريكاردو، ميمي، والبقية؟”

كان مستوى المفاجأة مشابهًا للحظة التي هبطت فيها بريسيلا فجأةً من السماء في مدينة الحصن .

أناستازيا: “إنهم يبنون جبهة موحدة مع تحالف المدن عند الحدود. وبشكلٍ أساسي، لن يدخلوا الإمبراطورية. فإذا لم تتوقف المشكلة عند حدود الإمبراطورية، يجب أن تكون كاراراجي مستعدة.”

وبسلوكٍ متسامحٍ بشكل غير اعتيادي، كان يحاول قياس الأجواء، لكن يبدو أنه لم يستطع البقاء صامتًا لفترة أطول.

هاليبيل: “هذا ليس فألًا جيدًا، لكن امنحني استراحة. حسنًا، عند هذه النقطة، أصبح الوقت متأخرًا لفعل أيّ شيءٍ بشأن لسان الصغيرة آنا الحاد.”

أناستازيا: “قمنا بتوظيف هاليبيل لأنه كان مطّلعًا بالكامل على الوضع، وتوليتُ دور مبعوثةٍ عن تحالف المدن. وكان ذلك مفيدًا للغاية في عبور الحدود.”

أناستازيا: “هاليبيل.”

لم يكن هناك شكٌ في أنهم كائناتٌ خرجت عن النظام الطبيعي، وأُعيد إحياؤهم بواسطة تقنيةٍ مجهولةٍ حتى بالنسبة إلى سيسيلوس.

أناستازيا، التي أجابت عن مكان فرقة الناب الحديدي الغائبة، نظرت إلى هاليبيل بابتسامةٍ . وضعت يدها على خدها في إيماءةٍ رقيقة، وأبقت عينيها مثبتتين على هاليبيل،

هاليبيل: “شيءٌ من هذا القبيل.”

أناستازيا: “لقد غضضت الطرف عنه في المرة الأولى، لكن هل يمكنك التوقف عن مناداتي بالصغيرة آنا؟ لم أعد طفلةً بعد الآن، كما أنني ممثلةٌ لكاراراجي.”

كشف ردّ هاليبيل بوضوح حجم الأضرار.

هاليبيل: “مع أنكِ تقولين إنكِ لم تعودي طفلةً، إلا أنكِ لا تبدين مختلفةً عن أيامكِ عندما كنتِ فتاةً صغيرةً. شخصيتكِ لم تتغير منذ الأيام القديمة عندما كنتِ تتصرفين بتهوّرٍ مع ريكاردو…”

كيف يبدو هذا “العدو”، وما الذي كان يفكر فيه حينما خطط لارتكاب مثل هذه الأفعال الوحشية الفظيعة؟

أناستازيا: “هاليبيل.”

كان مستوى المفاجأة مشابهًا للحظة التي هبطت فيها بريسيلا فجأةً من السماء في مدينة الحصن .

هاليبيل: “حسنًا حسنًا، خطئي.”

ربما كانت تتوخى الحذر حتى لا يبدو الأمر جادًا جدًا، لكن للأسف، بغض النظر عن مدى حرصها، فإن محتوى هذا الأمر كان ثقيلًا بحيث لا يمكن التخفيف منه.

ولوّح بيده، رافعًا الراية البيضاء أمام أناستازيا.

سوبارو: “――«العدو» المجهول.”

العلاقة الألفة بين الاثنين كانت تثير الفضول، لكن بالمقارنة مع القضية الملحة، لم يكن يمكن اعتبارها سوى مسألةٍ ثانوية.

الرأي القائل بأن كاراراجي كانت مجرد ساحة تدريب، بينما كانت فولاكيا الهدف الحقيقي، كان قاسيًا للغاية.

وبالفعل، من منظور الاضطرار للدفاع ضد كارثةٍ غير مسبوقة من الأموات المتحركين――

غوز: “ما الذي يُضحككِ بالضبط، كونتيسة دراكروي العليا! حتى وقاحتك يجب أن يكون لها حدود!!”

جوليوس: “مرةً أخرى، أودّ أن أنقل نوايا تحالف مدن كاراراجي. من أجل تقليل الأضرار التي تسبب بها الأموات المتحرك….. الأضرار التي أحدثها الزومبي، ستمدّ كاراراغي يد المساعدة للإمبراطورية قدر الإمكان.”

فينسنت: “أنت تخدعني، ولهذا لا أفهم تصرفك―― بيرستتز؟”

فينسنت: “――أما فيما يتعلق بالدعم، يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقًا. هل لديكم أي أفكار بشأن كيفية إيقاف هذه الحالة؟”

في تلك اللحظة، كان الجندي الإمبراطوري الذي هزم أحد الزومبي للتوّ واحدًا ممن ثبتوا في مواقعهم.

هاليبيل: “بشأن ذلك، استيقاظ الهوْتوكي-سان ليس ظاهرة طبيعية، صحيح؟ لا شك في أنه نتيجةٌ لنوايا شخصٍ متغطرس. بعبارةٍ أخرى――”

هاليبيل: “هذا ليس فألًا جيدًا، لكن امنحني استراحة. حسنًا، عند هذه النقطة، أصبح الوقت متأخرًا لفعل أيّ شيءٍ بشأن لسان الصغيرة آنا الحاد.”

أناستازيا: “――العقل المدبر، المُلقي، القائد، مهما كان الاسم الذي تودّون إطلاقه عليه، يجب أن يتم إخضاعه.”

فينسنت: “الشخص الذي كان مسؤول عن قيادة ذلك الجيش، لا بد أنه كان غروفي غملِت، أليس كذلك؟”

مشكلةٌ هائلة قد تدفع العالم بأسره نحو أزمة، وخطةٌ للتغلب عليها.

―― وبالفعل، كان ذلك تقريبًا في نفس الوقت الذي تزايد فيه حماس سوبارو من داخل عربة التنين المزدوجة .

إيقاف الكيان المسؤول عن هذه المشكلة، ذلك “العدو” غير المرئي، كان على رأس أولويات مملكة لوغونيكا، إمبراطورية فولاكيا، وتحالف مدن كاراراجي――

سوبارو: “――«العدو» المجهول.”

سوبارو: “――«العدو» المجهول.”

وبالتالي، فإن الروح القتالية التي وجهها نحو الزومبي الذين هزّوا الإمبراطورية لم تكن سوى امتدادٍ لهذا النهج ذاته.

وهو يفكر في ذلك “العدو”، الذي كانت هويته مجهولة، تمتم سوبارو بصوتٍ خافت.

سوبارو: “…هذا صحيح. أيضًا، هذا الشعور مريح، استمري في ذلك قليلًا.”

كيف يبدو هذا “العدو”، وما الذي كان يفكر فيه حينما خطط لارتكاب مثل هذه الأفعال الوحشية الفظيعة؟

الفتى: “أوه، لقد حاولت كسب أكبر قدرٍ ممكنٍ من الوقت، لكن أتساءل إن كان الجميع قد تمكنوا من الهروب بنجاح. آمل ألا يكون الزعيم والبقية قد تركوا الدماء تندفع إلى رؤوسهم وأفسدوا قرار الانسحاب.”

مجرد التفكير في المشاق والعقبات التي تنتظرهم في رحلتهم لهزيمة هذا “العدو” الذي لم يروه بعد، جعل العرق البارد يتصبب من جسده.

هاليبيل: “يمكنكم تخمين ما أتحدث عنه، أليس كذلك؟ ――الهوْتوكي-سان بدأوا بالتحرك.”

ومع ذلك――

جوليوس: “من غير المعتاد أن يتم الاستيلاء على العاصمة الإمبراطورية الواقعة في مركز إمبراطورية فولاكيا، وأن يتم إخلاء سكانها بالكامل. ومن ثم، لا شك في أن هدف «العدو» الذي تسبب في هذه الكارثة يكمن في الإمبراطورية.”

سوبارو: “――مع وجود هذا العدد الكبير من الأشخاص هنا.”

بالطبع، بالنسبة لسوبارو، كان لقاء الاثنين في هذا المكان بمثابة صاعقة من السماء.

رغم أن قلب سوبارو كان مليئًا بالخوف، إلا أنه كان يجد التشجيع في وجود من حوله.

سوبارو: “――هل تقول إن كاراراغي أيضًا تعرضت لأضرار بسبب الأموات المتحركون ؟”

معسكر إيميليا، الذي جاء إلى الإمبراطورية بحثًا عن سوبارو وريم ، قادة الإمبراطورية، الذين صقلوا عزمهم على الاتحاد من أجل حمايتها، والتعزيزات الموثوقة من كاراراجي.

―― ردت أناستازيا على ملاحظات آبيل اللاذعة بنفس الموقف الثابت.

سوبارو: “مهما كان الذي يخطط له «العدو»، فلا توجد أيّ فرصة لخسارتنا――!”

“أُورَآآآآاه――!!”

كان هذا هو إعلان الحرب الصادق لناتسكي سوبارو ضد “العدو”.

وبينما اصطدمت نظرات عينيها الفيروزيتين (أزرق مخضر ) بنظرات إيميليا ذات اللون الأرجواني العميق،

……..

فينسنت: “أنت تخدعني، ولهذا لا أفهم تصرفك―― بيرستتز؟”

―― وبالفعل، كان ذلك تقريبًا في نفس الوقت الذي تزايد فيه حماس سوبارو من داخل عربة التنين المزدوجة .

فينسنت: “――أما فيما يتعلق بالدعم، يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقًا. هل لديكم أي أفكار بشأن كيفية إيقاف هذه الحالة؟”

اندفعت مياه الخزان بقوةٍ من السدّ المدمر، وجرفت العاصمة الإمبراطورية.

كشف ردّ هاليبيل بوضوح حجم الأضرار.

وبينما كان السيل العكر يجرف المباني ويمزق الأشجار والأشخاص بلا تمييز، كان الفتى ذو الشعر الأزرق ، قد نجح في الهرب إلى مكان مرتفع، و يستخدم يده كحاجبٍ للرؤية بينما يحدّق في المشهد من حوله.

شهق سوبارو عند مواجهة هذه الاحتمالية المروعة، .

الفتى: “أوه، لقد حاولت كسب أكبر قدرٍ ممكنٍ من الوقت، لكن أتساءل إن كان الجميع قد تمكنوا من الهروب بنجاح. آمل ألا يكون الزعيم والبقية قد تركوا الدماء تندفع إلى رؤوسهم وأفسدوا قرار الانسحاب.”

مشكلةٌ هائلة قد تدفع العالم بأسره نحو أزمة، وخطةٌ للتغلب عليها.

تمتم بهذه الكلمات بنبرةٍ مرحة، مرتديًا كيمونو وحذاء زوري، كان ذلك سيسيلوس.

فينسنت: “الحادث الذي وقع في كاراراغي سبق الإمبراطورية. إذا كان الأمر كذلك، فمن الممكن القول إن كارثة الزومبي الحالية قد جاءت إلى الإمبراطورية من بلادكم، أليس كذلك؟”

وفي هذه المعركة العظيمة من أجل العاصمة الإمبراطورية، حيث تم تحديد أصعب مشكلةٍ تتعلق بالتغيير الكامل للوضع من خلال حدسه الطبيعي وعقليته المشبعة بالدراما، اندفع الممثل الرئيسي للعالم إلى المشهد.

في الواقع، لو لم يتخذ سيسيلوس تلك الخطوة الأنانية والعشوائية، لكانت العاصمة الإمبراطورية قد غرقت بالمياه في وقتٍ أقرب بكثير، ولما تمكن عددٌ أكبر من الناس من الهروب، مما كان سيؤدي إلى خسائر فادحة.

الجنود: “أوووووووه――!!”

وبهذا المعنى، فإن تصرفات سيسيليوس ، التي تجاوزت توقعات الجميع، قد أدّت عن طريق المصادفة إلى نجاة الكثيرين.

لكن هؤلاء الزومبي لم يمتلكوا ذلك، ولعل هذا كان السبب وراء شعوره بالاشمئزاز العارم تجاههم.

ومع ذلك، لم يكن الأمر كذلك بالنسبة لسيسيلوس نفسه، بوصفه الشخص المعنيّ مباشرةً.

ولكن، لماذا انتهى بهما المطاف في إمبراطورية فولاكيا؟ لم يكن سوبارو ساذجًا إلى درجة عدم قدرته على تخمين السبب.

مع الظهور المفاجئ لقوات الزومبي ، تغيّر وضع المعركة من أجل العاصمة الإمبراطورية، ولذلك سعى لإرباك “العدو” الثالث، الذي كان يحاول انتزاع النصر من خلال تدخله الفظ ، انطلق سيسيلوس إلى المواجهة.

إيقاف الكيان المسؤول عن هذه المشكلة، ذلك “العدو” غير المرئي، كان على رأس أولويات مملكة لوغونيكا، إمبراطورية فولاكيا، وتحالف مدن كاراراجي――

وبلا شك، كان في حالةٍ يمكنه فيها التغنّي ببطولته كعرضٍ ساحرٍ من المفترض أن يبهر العالم. ومع ذلك――

…..

سيسيلوس: “حتى مع هذا، كان الأمر غير متوقعٍ تمامًا.”

أناستازيا: “أنتَ متعجلٌ للغاية، أليس كذلك؟ حسنًا، حسنًا، حسنًا―― هاليبيل.”

داخل العاصمة الإمبراطورية التي غمرها الطوفان العكر، تمتم سيسيلوس بتلك الكلمات، وهو يحكّ وجنتيه بينما يحدّق في الزومبي الذين فرّوا إلى الأماكن المرتفعة كما فعل، ولا يزالون يثبتون أنظارهم على من بقي حيًا.

فينسنت: “――أما فيما يتعلق بالدعم، يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقًا. هل لديكم أي أفكار بشأن كيفية إيقاف هذه الحالة؟”

لم يكن هناك شكٌ في أنهم كائناتٌ خرجت عن النظام الطبيعي، وأُعيد إحياؤهم بواسطة تقنيةٍ مجهولةٍ حتى بالنسبة إلى سيسيلوس.

جوليوس: “――جلالتك، الإمبراطور فينسينت فولاكيا، يسرّني رؤيتك بخير وسلامة. إنه لشرفٌ غير متوقع أن أحظى بامتياز الوقوف أمامكم مرةً أخرى.”

وفي الواقع، كان قد واجه الشخص الذي حوّلهم إلى هذه الحالة.

أناستازيا: “لا أريد أن أبدو وكأنني أُحصي كل قرشٍ أنفقناه، لكن سأكون ممتنة لو لم تنسَ التكاليف التي دفعناها من أجلك.”

رغم أن كل شيءٍ حتى تلك اللحظة كان يسير وفقًا لحدس سيسيلوس――

فينسنت: “――بالطبع.”

سيسيلوس: “――لا يُصدّق، من كان ليخيّل أن الوضع لن يُحسم حتى بعد هزيمة المُلقي!”

جوليوس: “من غير المعتاد أن يتم الاستيلاء على العاصمة الإمبراطورية الواقعة في مركز إمبراطورية فولاكيا، وأن يتم إخلاء سكانها بالكامل. ومن ثم، لا شك في أن هدف «العدو» الذي تسبب في هذه الكارثة يكمن في الإمبراطورية.”

وقد سقط ذلك المُلقي الذي أعاد إحياء الأموات وسيطر عليهم عند قدمي سيسيلوس، بينما كان يرفع صوته،.

ومع كل لحظةٍ تمرّ، إذا كانت كارثة الأموات المتحركين تتوسع باستمرار――

بشعرٍ وردي جميل وآذانٍ طويلة، بدت الفتاة الصغيرة وكأنها في نفس عمر سيسيلوس――

عند سماع الاستنتاجات التي قدمتها أناستازيا وجوليوس، رد آبيل بإختصار.

وبعد أن واجهت “البرق الأزرق”، سيسيلوس، كانت ساحرة قد التقت نهايتها بالفعل.

أوتو: “――هذا صحيح. دول مدن كاراراجي هي، بصفةٍ عامة، بلدٌ يتألف من عشر مدنٍ كبيرة. لكل محافظ (عمدة) ، وهو ممثلها الرسمي، وهناك مجلسٌ مكوّن من هؤلاء الأشخاص، وهو تحالف المدن.”

.

(اسلوب ياباني )

…..

الجندي: “أوو، آآآآآآآه――!!”

Hijazi

―― أناستازيا: “أنتَ على حق. رغم أن الأمر ليس بالسوء ذاته كما هو الحال مع لوغونيكا، فإن علاقة فولاكيا بكاراراجي ليست في أفضل حالاتها. أعني، الإمبراطورية معاديةٌ للجميع بشكلٍ أساسي.”

انكسر السيف إلى نصفين بسبب الضربة، لكن دون أي مقاومة، تهشّم الجسد الهائل بالكامل.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط