Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

ري زيرو: بدء الحياة في عالم أخر من الصفر 17

35.17

35.17

الفصل ١٧ : تايشوهو سحري *

وعند سماع كلمات الاثنين، شعر غارفيل بالتفاؤل بشأن نتيجة المحادثة، واشتعلت روحه القتالية.

**(اسلوب سحري (

تتبع غارفيل أيضًا نظرتها الصارمة، وفجأةً شعر باختناقٍ في صدره.

…….

ولم يكن غارفيل وحده، بل حتى بياتريس وروزوال أيضًا.

―― بقدر ما كان ذلك ضروريًا، كانت القناعة بأن هذه حالةٌ غير مسبوقة تتعمق أكثر فأكثر.

غارفيل: “دادلي، أيها الوغد…”

ومن بين الأحداث التي وقعت في لوغونيكا وسُجلت في كتب التاريخ، كانت هناك حالةٌ تشبه هذا الوضع الغريب ، لكن في تلك الأحداث، لم يُنظر إلى تلك الحالة على أنها أمرٌ كبير .

بدا الأمر وكأن تقييمهم بناءً على قوة أو ضعف طاقتهم الحيوية فحسب――

―― حرب أنصاف البشر.

“إنه مشهدٌ جميل. قوتهم منعشة.”

كانت حربًا أهليةً واسعة النطاق اندلعت في الماضي في لوغونيكا، وهي الحالة الوحيدة المسجلة في التاريخ حيث نهض الموتى ليقاتلوا كأعداءٍ كما يفعلون الآن.

كان تعبير روزوال يعكس ألمًا حتى أكثر مما بدا على وجه غارفيل.

ومع ذلك، فقد ركزت كتب التاريخ بشكلٍ رئيسي على الصراع بين البشر وقبائل أنصاف البشر، ولم يتم تسجيل الهجمات الاستثنائية التي نُفذت خلال الحرب الأهلية بتفصيلٍ كافٍ.

وعند رؤيته يتجنب التحدث بوضوح، رمش غارفيل بعينيه، ثم سرعان ما كشف عن أنيابه.

وكان ذلك أمرًا مؤسفًا. لو تم تسجيل التفاصيل في ذلك الوقت بمزيدٍ من العمق――

ومع ذلك، فقد ركزت كتب التاريخ بشكلٍ رئيسي على الصراع بين البشر وقبائل أنصاف البشر، ولم يتم تسجيل الهجمات الاستثنائية التي نُفذت خلال الحرب الأهلية بتفصيلٍ كافٍ.

“لن أتخلّف عن هؤلاء الأوغاد!!”

بالإضافة إلى ذلك، كان كلٌّ من بياتريس وروزوال――

ومع زئيرٍ وضربةٍ قوية، طار جنود الإمبراطورية، بوجوه شاحبة ، دفعةً واحدة.

روزوال: “كيف كان الوضع أثناء القتال ضدهم لفترةٍ طويلة؟ هل أدركتَ أيّ شيء؟”

وبالاستفادة من الطاقة التي استخرجها بقوةٍ من الأرض التي ثبت قدميه عليها، أطلق ضربةً بكل قوته، ربما كانت أقرب إلى قطع سيف اكثر من مجرد لكمة.

ولم يكن غارفيل وحده، بل حتى بياتريس وروزوال أيضًا.

―― بشكلٍ متتابع ، كرر الهجوم مرةً ثانيةً وثالثةً، ومع كل ضربةٍ كان يحطم صفوف العدو―― لا، لم يكن هناك ما يُطلق عليه “صفوف” من الأساس.

على النقيض من القوة الهائلة لشعب شودراك، كانت هناك مجموعة أخرى نالت إعجاب غارفيل بطريقةٍ مختلفة――

للوهلة الأولى، بدت ظلال العدو وكأنها تتقدم جنبًا إلى جنب، لكن لم يكن لديهم ما يُعرف بالقيادة التكتيكية أو التنسيق أو الاستراتيجية.

غارفيل: “――――”

وإذا كان الحال كذلك، فإنهم مجرد مجموعة من الأفراد.

كانت بياتريس تتجه مباشرةً نحو زومبي كان يدير ظهره لها―― ولكن بعدما شعر باقترابها، استدار لمواجهتها.

وإن كانوا مجرد مجموعة من الأفراد، فإن غارفيل لن يتراجع بأي حال.

روزوال ، الذي كان يشتكي من تهور بياتريس، أغلق عينه الصفراء فور سماعه كلماتها، بدلًا من أن يحصل على اعتذارٍ منها.

ولكن――

ومع تحطم رأسه، امتدت شقوقٌ عبر جذعه وأطرافه، حتى تفتت جسده بالكامل.

“زه-آه! زواه!”

مزيلدا، التي كانت تملك ساقًا خشبيةً واحدة، ارتسمت على شفتيها ابتسامةٌ بلون الدم وهي تنظر إلى أسلوب الكتيبة العنيف في القتال.

وبهجوم حاد ، وجه خصمه ضربةً مزدوجةً كادت أن تمزق عنق غارفيل.

سقطت أعدادٌ لا تحصى من السهام على الأموات المتحركين، وهي تحمل وزنًا مضاعفًا عدة مرات بفضل تأثير سحر الين الخاص ببياتريس―― سحرٌ يُغير وزن الهدف الذي يؤثر عليه.

شعر بشعره ينتصب، وحدق بحدةٍ نحو خصمه؛ الذي ظهر فجأةً بعدما ركل شظايا أحد الزومبي المتحطمين، كان زومبي لكن هالته بدت مختلفةً تمامًا عن الآخرين.

غارفيل: “هذا لا يعجبني .”

غارفيل: “تشي.”

وعند سماع كلمات الاثنين، شعر غارفيل بالتفاؤل بشأن نتيجة المحادثة، واشتعلت روحه القتالية.

ضغط بلسانه على سقف فمه، ثم رفع كتفه ولمس عنقه، حيث لامس طرف السيف جلده بشكلٍ طفيف.

كان روزوال يشير إلى الزومبي ، وانبعث من طرف إصبعه ضوءٌ أبيضٌ أحرَق ذراع الخصم.

كان مدى القطع يقترب من طول إصبع بين الضربة الأولى والثانية.

وبناءً على تقييمه للوضع، فمن الممكن تمامًا أن يتم القضاء على تشكيلٍ من مائة رجل بواسطة ميت متحرك واحدٍ يتمتع بمهارةٍ عالية.

كانت هذه تقنيةً من مستوى رفيع، يقوم مستخدمها عمدًا بتوجيه ضربةٍ يمكن تفاديها، فقط ليحاول بعد ذلك أن يقطع رأس خصمه بالضربة الثانية.

هولي: “افعليها!”

كانوا مجرد مجموعةٍ غير منظمةٍ من الأفراد، ولكن أحيانًا كان بينهم من يمتلك هذه الدرجة من المهارة.

وبإيماءةٍ سريعة، فرقع روزوال أصابعه، فانطلقت تلك الأضواء الأربعة عبر ظلام الليل بسرعةٍ أشبه بالسهم، لتخترق مجموعةً بعيدةً من الزومبي ، بينما أظهرت كل واحدةٍ منها قدرتها الخاصة.

ونتيجةً لذلك، أصبحت المواجهة أكثر إزعاجًا مما كان متوقعًا، وافترض أن من بين كل عشرين زومبي ، يوجد واحد يتمتع بمثل هذه المهارة.

التفاعل الحالي مع الزومبي منح بياتريس نوعًا من اليقين.

ولهذا السبب، لم يكن بإمكانه دعم رفاقه بلا مبالاةٍ قائلاً إنهم سيكونون بخير طالما عملوا معًا.

ولكن――

وبناءً على تقييمه للوضع، فمن الممكن تمامًا أن يتم القضاء على تشكيلٍ من مائة رجل بواسطة ميت متحرك واحدٍ يتمتع بمهارةٍ عالية.

بياتريس: “فقط الأمور المتعلقة بالأم هي التي يمكنها أن تزعجك إلى هذا الحد ، في الواقع. وأيضًا، مؤخرًا، بشأن رام، كما أعتقد.”

الميت المتحرك (الزومبي) الماهر: “زه-آه! زواه――!”

مسح غارفيل العرق المتجمع عند ذقنه بذراعه، وعندما نظر حوله، رأى تيارًا لا ينتهي من جنود الزومبي ، منتشرين على السهول الليلية التي أصبحت ساحةً للمعركة.

تجعد أنف غارفيل، وما إن فعل حتى أطلق الميت المتحرك نفس الضربة المزدوجة من جديد.

وعندما التفت برأسه، كانت قد وقفت بجانبه امرأة ذات بشرةٍ بنية داكنة وشعر مصبوغٍ بالأحمر―― مزيلدا.

وعلى عكس ما أظهره سابقًا، فقد أصبح مدى التقنية أكبر هذه المرة.

…….

في المرة الأولى، كان الفرق بين الضربتين بطول الإصبع، أما الآن فقد أصبح بقدر قبضة اليد.

لم يكن يتبقى سوى إحساسٍ باهتٍ وبارد، يتساءل عمّا كان يقاتله بالضبط.

وكانت ضربةٌ عميقةٌ بحجم القبضة قاتلةً، بغض النظر عن مدى عمقها الفعلي.

كان وجهها مطابقًا تمامًا للكيان الذي أعجب به غارفيل منذ أن استطاع التذكر؛ ومع ذلك، كانت تنظر إليه بعيون باردة لم توجه إليه من قبل.

ومع ذلك، فقد اتسعت عينا الزومبي الذي أطلق الهجوم ، لكشف عن وجه بعيد كل البعد عن ملامح الثقة بالنصر.

بياتريس: “غارفيل، بيتي هنا لاستكشاف أصل الاضطراب الذي شعرتَ به، أعتقد.”

وكان السبب بسيطًا―― فقد تحطمت يده اليمنى، التي كانت تمسك بالسيف، عند المعصم.

الفتاة: “لم يكن ذلك مرغوبًا، لكن التنفيذ قد نجح… يبدو أن هذا العالم قد اعترف بوجودي كحياةٍ خاصةٍ به.”

غارفيل: “مهما زادت حِيَلكَ الواضحة، فإن قبضتك على السيف تبقى على حالها عند تنفيذ الضربة. «فالغرين ذو الرؤوس الثلاثة لا يملك سوى جسدٍ واحد»… هاه!”

“――وهذا بالضبط ما قد يفكر به «غيلتي* الذي سقط خطوةً قصيرة»، أليس كذلك~؟”

وجه تركيزه إلى يد الخصم اليسرى، فحطمها بنفس الطريقة، ثم دفع قبضته إلى وجه خصمه المذهول.

بياتريس: “كما قال غارفيل، لا يوجد تفسيرٌ واضحٌ لماذا بعض الزومبي يتحطمون، بينما آخرون لا، رغم اختلاف وزن السهام وقوتها، في الواقع.”

وبمجرد أن اخترقت قوة الضربة مؤخرة رأسه، طار رأس الزومبي كما لو كان ثمرةً انفجرت فجأة.

وبحسب النداء القادم من تاريتا، زعيمة شعب شودراك، انطلقت وابلٌ كثيفٌ للغاية من السهام.

ومع تحطم رأسه، امتدت شقوقٌ عبر جذعه وأطرافه، حتى تفتت جسده بالكامل.

ومع رفرفة حافة ثوبها، ارتفع جسد بياتريس الصغير مثل ريشة في الهواء.

غارفيل: “هذا لا يعجبني .”

ومع ذلك، بالنسبة لروزوال، منفذ الهجوم، لم يكن الأمر يتعلق بهزيمة الأموات المتحركين، بل بكيفية تأثير قوة الهجمات عليهم بعد هزيمتهم.

وبينما كان ينظر إلى بقايا خصمه المهزوم، نطق غارفيل بهذه الكلمات.

بالطبع، بدا أن الكثيرين منهم قد صقلوا تقنياتهم إلى مستوى جنديٍ إمبراطوري، على الأقل.

ما كان يزعجه هو الطريقة التي يُهزم بها هؤلاء الأموات المتحركون ويتحطمون.

ومع رفرفة حافة ثوبها، ارتفع جسد بياتريس الصغير مثل ريشة في الهواء.

نظرًا لأنهم كانوا موتى أساسًا، فإنه لم يكن من المناسب وصف الأمر وكأنه موتٌ طبيعي، لكن أكثر ما أزعجه هو أن طريقة تحطمهم كانت تحرمه من الشعور بأنه كان يقاتل كائناتٍ حية.

وبشكلٍ غير متوقع، بينما كانوا يناقشون، كان الاثنان يراقبان تصرفات الزومبي الذين هاجموهم، مستخدمين خبراتهم السحرية المختلفة.

لم يكن يتبقى سوى إحساسٍ باهتٍ وبارد، يتساءل عمّا كان يقاتله بالضبط.

أينما ذهب، كان سوبارو يجمع من حوله ويحقق نتائج عظيمة.

غارفيل: “――――”

غارفيل: “――――”

مسح غارفيل العرق المتجمع عند ذقنه بذراعه، وعندما نظر حوله، رأى تيارًا لا ينتهي من جنود الزومبي ، منتشرين على السهول الليلية التي أصبحت ساحةً للمعركة.

وبالطبع، كان غارفيل ومزيلدا يهاجمون الأعداء لإبقائهم بعيدين، لكن حتى من دونهم، لم يكن روزوال وبياتريس ليُهزما بسهولة.

من أجل التصدي لهم، كانت هناك قوة تكتيكية للتأخير، والتي كان غارفيل من ضمنها، تقاتل بكل ما لديها.

روزوال: “――――”

في البداية، تم تعيين غارفيل في وحدةٍ طبيةٍ للاستفادة من مهاراته في السحر العلاجي، ولكن ما كان يناسب طبيعة غارفيل أكثر أن يكون جزءًا من خطةٍ لمنع الإصابات بدلًا من علاج المصابين.

غارفيل: “أصل… ذلك الاضطراب؟”

“غارف-سان، قلقك المستمر مزعجٌ جدًا! إن كنتَ متوترًا لهذه الدرجة ، فاذهب وساعد الأشخاص الذين يقاتلون بنفسك.”

وكان السبب بسيطًا―― فقد تحطمت يده اليمنى، التي كانت تمسك بالسيف، عند المعصم.

كان هذا ما قالته بيترا، التي كانت تعمل بجدٍ في نفس الوحدة الطبية التي ينتمي إليها غارفيل.

غارفيل: “――لا أفهم تمامًا الفرق بين أولئك الذين يسهل هزيمتهم وأولئك الذين يصعب القضاء عليهم. أعتقد أن هناك سببًا غير مسألة القوة أو الضعف، لكن…”

لم يكن الأمر بسبب إصرارها عليه، ولكن غارفيل اندفع إلى الخارج.

والسبب كان――

وفي الواقع، كان يعتقد أنه يحقق نتائج جيدة كمقاتل.

ثم――

ومع ذلك، لم يكن مغرورًا بما يكفي ليقول إنه يقوم بأفضل عملٍ هنا.

وعند سماع كلمات الاثنين، شعر غارفيل بالتفاؤل بشأن نتيجة المحادثة، واشتعلت روحه القتالية.

والسبب كان――

زمجر غارفيل قليلاً وهو يضغط على أنيابه، فرفعت مزيلدا حاجبها متسائلةً عن تمتمته.

“افعلوا ذلك――!!”

تجعد أنف غارفيل، وما إن فعل حتى أطلق الميت المتحرك نفس الضربة المزدوجة من جديد.

اخترقت صرخة حادة ظلام الليل، تلاها مباشرةً صوت إطلاق أوتار الأقواس بشكلٍ متتابع.

ولكن――

وبحسب النداء القادم من تاريتا، زعيمة شعب شودراك، انطلقت وابلٌ كثيفٌ للغاية من السهام.

كانوا يصيحون بشكلٍ غير طبيعي وسط معركةٍ ليلية، ولم يتمكن غارفيل من رؤية أي شخصٍ يتمتع بمهارةٍ استثنائيةٍ في القتال.

بدلًا من سقوطها كسِهامٍ منفصلة، سقطت كدفعةٍ واحدةٍ من الهجمات، بحيث لم يكن هناك أيّ مجالٍ للمراوغة؛ الطريقة الوحيدة لتفاديها كانت إما الإمساك بها أو صدّها جميعًا.

أما الزومبي الذين اتخذوا وضعيةً دفاعية، فقد طاروا بعيدًا، ومعهم المجموعة التي كانت خلفهم في نفس اللحظة.

وفي الواقع، كان الزومبي ، الذين لم يكن لديهم خيارٌ سوى مواجهة الهجوم، يحاولون استخدام أسلحتهم ودروعهم لصد السهام.

لم يكن يتبقى سوى إحساسٍ باهتٍ وبارد، يتساءل عمّا كان يقاتله بالضبط.

ولكن――

ومع ذلك، لم يكن مغرورًا بما يكفي ليقول إنه يقوم بأفضل عملٍ هنا.

كونا: “لقد رأيته!”

ولكن حتى مع ذلك، كانوا أقوياء.

هولي: “افعليها!”

اتسعت عينا بياتريس المميزة ذات النمط الفريد،

كانت أعين الزومبي مركزةً على السماء، عندما أُصيبت إحدى المجموعات بسهمٍ ثقيلٍ أُطلق من قوسٍ قويٍّ بصوتٍ حازمٍ وحاسم.

ومع ذلك، بالنسبة لروزوال، منفذ الهجوم، لم يكن الأمر يتعلق بهزيمة الأموات المتحركين، بل بكيفية تأثير قوة الهجمات عليهم بعد هزيمتهم.

ولكي يتم وصف المشهد بدقة، فإن القول بأنهم “تم اختراقهم” سيكون أقلّ مما حدث فعليًا؛ فقد كان التأثير الفظيع أقرب إلى اصطدامهم بعربة تنين مندفعة بكامل سرعتها.

شعر بشعره ينتصب، وحدق بحدةٍ نحو خصمه؛ الذي ظهر فجأةً بعدما ركل شظايا أحد الزومبي المتحطمين، كان زومبي لكن هالته بدت مختلفةً تمامًا عن الآخرين.

أما الزومبي الذين اتخذوا وضعيةً دفاعية، فقد طاروا بعيدًا، ومعهم المجموعة التي كانت خلفهم في نفس اللحظة.

وكان السبب بسيطًا―― فقد تحطمت يده اليمنى، التي كانت تمسك بالسيف، عند المعصم.

غارفيل: “ذاتي الرائعة لن تخسر أخسر أمامكم، لكن هذا جنوني بحق.”

روزوال: “――――”

الاموات المتحركون الذين كانوا ضعفاء تم القضاء عليهم بوابل السهام الذي اجتاح المنطقة، أما الأموات المتحركون الذين كانوا أقوى ونجوا من ذلك الهجوم، فقد تم قنصهم بواسطة القوس القوي.

روزوال: “――أعتقد أنني ربما أعرف من هو «العدو».”

كان إيقاع الصيادين المتناسق يثير إعجاب غارفيل بشكلٍ كبير.

**(اسلوب سحري (

حتى بالنسبة له، فإن حركته ستتوقف إذا تحول إلى قنفذٍ بسبب اختراق السهام لجسده، ثم يأتي الضرر الضخم من القوس القوي، وهو أمرٌ لا يمكنه تفاديه.

وصل صوتٌ إلى غارفيل، الذي كان يراقب طريقة قتال كتيبة بلِيادِس.

لهذا، كان من المريح أن يكون هؤلاء الحلفاء في صفّه.

بدلًا من سقوطها كسِهامٍ منفصلة، سقطت كدفعةٍ واحدةٍ من الهجمات، بحيث لم يكن هناك أيّ مجالٍ للمراوغة؛ الطريقة الوحيدة لتفاديها كانت إما الإمساك بها أو صدّها جميعًا.

غارفيل: “حسنًا، لا فكرة لدي عمّا يجري هناك…”

ثم――

على النقيض من القوة الهائلة لشعب شودراك، كانت هناك مجموعة أخرى نالت إعجاب غارفيل بطريقةٍ مختلفة――

إذا كان بإمكان معرفة ساحرٍ أن تساعد في الكشف عن سبب تدفق الزومبي اللانهائي ، فلا شك أنه لم يكن هناك أحدٌ في معسكر إيميليا أكثر تأهيلًا لهذا الدور من روزوال وبياتريس.

مجموعةٌ خشنةٌ في كل جوانبها، رافقت سوبارو الذي يُقال إنه قاتل بمفرده في الإمبراطورية؛ يُطلقون على أنفسهم اسم “كتيبة بلِيادِس”.

وبينما كانا يتبادلان الجدال بينهما، كانت تحقيقاتهما حول العدو تتقدم خطوةً بعد أخرى.

بلِيادِس: “هيا بنا هيا بنا هيا بنا هيا بنا――!”

بياتريس: “الأمر ضروري ، في الواقع. لو كان ممكنًا، لفضلت بيتي ألا تبتعد عن جانب سوبارو ولو لثانيةٍ واحدة، أعتقد. لكن لا يمكن تجنّب الاعتماد على بيتي، في الواقع.”

بلِيادِس: “الأقوى! لا يُقهر! أحضرها! أحضرها!!”

كان وجهها مطابقًا تمامًا للكيان الذي أعجب به غارفيل منذ أن استطاع التذكر؛ ومع ذلك، كانت تنظر إليه بعيون باردة لم توجه إليه من قبل.

بلِيادِس: “وووووووه――!!”

روزوال: “――يا لكِ من متهورة.”

كانوا يصيحون بشكلٍ غير طبيعي وسط معركةٍ ليلية، ولم يتمكن غارفيل من رؤية أي شخصٍ يتمتع بمهارةٍ استثنائيةٍ في القتال.

تتبع غارفيل أيضًا نظرتها الصارمة، وفجأةً شعر باختناقٍ في صدره.

بالطبع، بدا أن الكثيرين منهم قد صقلوا تقنياتهم إلى مستوى جنديٍ إمبراطوري، على الأقل.

إن إعادة لمّ شمله مع رفيقٍ مهم، ثم أن يتم قطع تلك اللحظة السعيدة بسبب ظهور الأعداء بشكلٍ متكرر، لم يكن يملأ قلبه بالسعادة، بل بالكراهية الخالصة.

كان من الصعب تحديد ما إذا كان معظمهم مدرّبين تدريبًا رسميًا، لكنهم كانوا بارعين في إطلاق العنان لغريزتهم والطريقة التي كانوا يصرخون بها في المعركة.

وجه تركيزه إلى يد الخصم اليسرى، فحطمها بنفس الطريقة، ثم دفع قبضته إلى وجه خصمه المذهول.

ولكن حتى مع ذلك، كانوا أقوياء.

حتى غارفيل ومزيلدا رفعا حاجبيهما قليلًا في دهشةٍ من النتيجة.

كان الفارق في القوة الجسدية بينهم بالفعل أشبه بالفارق بين بالغٍ وطفل.

روزوال: “إن دخلتَ معركةً دون معرفة عدوّك، فستكون نتائجك أقل من نصف ما توقعتَه. يجب أن تعوّض عن ذلك بمعرفة خصمك. لا سيما هذا العدو، الذي يحيطه الغموض بشكلٍ كبيـــــر.”

“إنه مشهدٌ جميل. قوتهم منعشة.”

وكانت ضربةٌ عميقةٌ بحجم القبضة قاتلةً، بغض النظر عن مدى عمقها الفعلي.

وصل صوتٌ إلى غارفيل، الذي كان يراقب طريقة قتال كتيبة بلِيادِس.

مرر غارفيل إصبعه على أنفه، وأومأت مزيلدا برأسها بتعمّق.

وعندما التفت برأسه، كانت قد وقفت بجانبه امرأة ذات بشرةٍ بنية داكنة وشعر مصبوغٍ بالأحمر―― مزيلدا.

وجه تركيزه إلى يد الخصم اليسرى، فحطمها بنفس الطريقة، ثم دفع قبضته إلى وجه خصمه المذهول.

مزيلدا، التي كانت تملك ساقًا خشبيةً واحدة، ارتسمت على شفتيها ابتسامةٌ بلون الدم وهي تنظر إلى أسلوب الكتيبة العنيف في القتال.

لهذا، كان من المريح أن يكون هؤلاء الحلفاء في صفّه.

غارفيل: “لا أفهم الأمر تمامًا، لكن يبدو أن لهم علاقةً بالقائد. أتساءل عمّا يفعلونه، لكنني لا أشعر بأيّ قلقٍ بشأن أنه قد يكون شيئًا سيئًا.”

اتسعت عينا بياتريس المميزة ذات النمط الفريد،

مزيلدا: “القائد … سوبارو، أليس كذلك؟ إيميليا والبقية يضعون ثقةً كبيرةً فيه.”

لكن، لم يكن غارفيل هو من توصل إلى هذه الفكرة، بل كان روزوال.

غارفيل: “هاه! الثقة؟ هذه الكلمة لا تكفي لوصف الأمر. القائد رجلٌ يُعيد لي توقعاتي وثقتي به مئة مرةٍ أكثر!”

حتى غارفيل ومزيلدا رفعا حاجبيهما قليلًا في دهشةٍ من النتيجة.

لم يكن ذلك مبالغةً أو ادعاءً فارغًا؛ فمن أعماق قلبه، لم يكن لدى غارفيل أيّ شكٍ في مدحه بهذه الطريقة.

غارفيل: “توقفي عن الحديث عن مظهره! القائد نفسه يشعر بالقلق تجاه تلك النظرة في عينيه! ثم…”

وعند سماع ردّ غارفيل، تغيّرت طبيعة ابتسامة مزيلدا.

بلِيادِس: “هيا بنا هيا بنا هيا بنا هيا بنا――!”

من قناع الحرب، إلى شيءٍ أكثر هدوءًا يحمل إحساسًا بالفهم العميق.

―― كان يُقال إن عدد مستخدميه قليل، وأنه يمتلك بعض العيوب الملحوظة، مثل الحاجة إلى دقةٍ سحريةٍ فائقة، وتدهور جودة الأشياء المستعادة .

مزيلدا: “أنا أيضًا أفهم هذا الشعور. في طقوس الدم وفي جميع المعارك اللاحقة، استمر سوبارو في إثبات نفسه لنا. لديه روحٌ قتاليةٌ حقيقية. رغم أنه قد لا يمتلك ملامحًا جيدةً كرجل، إلا أنه سيكون زوجًا مناسبًا لتاريتا.”

ومع ذلك، بالنسبة لروزوال، منفذ الهجوم، لم يكن الأمر يتعلق بهزيمة الأموات المتحركين، بل بكيفية تأثير قوة الهجمات عليهم بعد هزيمتهم.

غارفيل: “توقفي عن الحديث عن مظهره! القائد نفسه يشعر بالقلق تجاه تلك النظرة في عينيه! ثم…”

هكذا فهمت مزيلدا مسألة الأسماء المستعارة وفقًا لقيمها الخاصة والفريدة.

مزيلدا: “ثم ماذا؟”

“إنه مشهدٌ جميل. قوتهم منعشة.”

غارفيل: “مهما كان عدد الأشخاص الذين يفتنون بالكابتن، فقد قرّر بالفعل من سيكون الشخص الذي سيقع في حبه.”

لكن السبب وراء ردود أفعالهم الثلاثة كان مختلفًا بعض الشيء.

مزيلدا: “――أفهم. هذا صحيح.”

“بما أنكَ تُكافح، دعني أُقدِّم لكَ يدَ المساعدة~.”

مرر غارفيل إصبعه على أنفه، وأومأت مزيلدا برأسها بتعمّق.

روزوال: “――――”

لم يكن متأكدًا ما اذا كانت كلماتها مجرد مزاح، او مدح حقيق له ، لكن حقيقة أن سوبارو كان يحظى بتقديرٍ داخل هذه الإمبراطورية أيضًا جعلت غارفيل يشعر بالفخر.

ويبدو أن روزوال أدرك الأمر من خلال بضع كلمات، لكن لسوء الحظ، لم يكن لدى غارفيل أي فكرةٍ عما تعنيه.

أينما ذهب، كان سوبارو يجمع من حوله ويحقق نتائج عظيمة.

بياتريس: “――فيتا.”

ومع ذلك، رغم أن سوبارو كان ينسجم بشكلٍ استثنائيٍ أينما وجد نفسه، فقد كانت رغبة غارفيل والإرادة الجماعية للمعسكر بالكامل أن يبقى معهم.

بياتريس: “غارفيل، بيتي هنا لاستكشاف أصل الاضطراب الذي شعرتَ به، أعتقد.”

ولهذا السبب، بذل الجميع قصارى جهدهم للاندفاع إلى مركز الإمبراطورية.

بياتريس: “بعد لقاء سوبارو، أنا ممتلئةٌ تمامًا، كما أعتقد.”

غارفيل: “ومع ذلك، كان لديهم الجرأة لإعاقة اجتماعنا بالكابتن… هك.”

المفاوضات التي أشار إليها أوتو، وفريدريكا، والبقية، للتوصل إلى اتفاق بشأن تورطهم مع الإمبراطورية―― دون إيذاء مشاعر سوبارو وإيميليا.

كان غارفيل ضابطًا عسكريًا، يحب منافسة الأقوياء. لكنه لم يكن مهووسًا بالمعارك لدرجة أن يقاتل أيّ شخصٍ وفي أيّ وقتٍ ومكانٍ دون تفكير.

غارفيل: “ذاتي الرائعة لن تخسر أخسر أمامكم، لكن هذا جنوني بحق.”

إن إعادة لمّ شمله مع رفيقٍ مهم، ثم أن يتم قطع تلك اللحظة السعيدة بسبب ظهور الأعداء بشكلٍ متكرر، لم يكن يملأ قلبه بالسعادة، بل بالكراهية الخالصة.

مزيلدا، التي كانت تملك ساقًا خشبيةً واحدة، ارتسمت على شفتيها ابتسامةٌ بلون الدم وهي تنظر إلى أسلوب الكتيبة العنيف في القتال.

غارفيل: “لكنهم حقًا مجموعةٌ غريبةٌ حقًا ، أليس كذلك؟”

الفصل ١٧ : تايشوهو سحري *

مزيلدا: “عودة الأموات إلى الحياة أمرٌ غير طبيعي. أفهم ما تقصده…”

وعند رؤيته يتجنب التحدث بوضوح، رمش غارفيل بعينيه، ثم سرعان ما كشف عن أنيابه.

غارفيل: “آه، ليس هذا ما أعنيه.”

بياتريس: “سبب ترددك، هل يتعلق بالأم، كما أعتقد؟”

مزيلدا: “――؟”

وفي المقابل، ابتلع روزوال ريقه بصوتٍ مسموع، ثم فتح فمه،

زمجر غارفيل قليلاً وهو يضغط على أنيابه، فرفعت مزيلدا حاجبها متسائلةً عن تمتمته.

اختفى هدوءه التي كان يتحلى به قبل لحظات، وامتلأ صوته بالتردد والشك.

وردًا على شكوكها، أومأ غارفيل برأسه، ووجه نظره نحو مجموعةٍ من الأموات المتحركين الذين لا يزالون هدفًا لسهام شعب شودراك.

مزيلدا: “ليس دودلي، بل روزوال… إذًا هذا هو اسمك الحقيقي؟”

غارفيل: “إن نظرت عن كثب، ستلاحظين… لا توجد طريقةٌ مؤكدةٌ للقضاء على هؤلاء. البعض يتحطم بسهمٍ واحد، بينما لا ينهار البعض الآخر حتى بعد تلقيه خمسة سهام.”

غارفيل: “إن نظرت عن كثب، ستلاحظين… لا توجد طريقةٌ مؤكدةٌ للقضاء على هؤلاء. البعض يتحطم بسهمٍ واحد، بينما لا ينهار البعض الآخر حتى بعد تلقيه خمسة سهام.”

مزيلدا: “هناك أيضًا بعض الوحوش القوية. مثل البشر. أليس الأمر مشابهًا؟”

رفعت بياتريس يدها نحو سماء الليل، وسحرها، الذي صدحت به، اندمج في وابل السهام الذي أطلقه شعب شودراك، بينما كانت السهام تمزق الظلام في طريقها.

غارفيل: “أنا أعرف الفرق بين القوي والضعيف. هذا ليس مثل ذلك…”

غارفيل: “توقفي عن الحديث عن مظهره! القائد نفسه يشعر بالقلق تجاه تلك النظرة في عينيه! ثم…”

لم يكن قادرًا على تفسير الأمر بشكلٍ جيد، لكن من وجهة نظر غارفيل، حتى بين الأموات المتحركين الذين بدوا متساوين تقريبًا في القوة، كان يشعر باختلافٍ في مستوى تحملهم.

كانت أعين الزومبي مركزةً على السماء، عندما أُصيبت إحدى المجموعات بسهمٍ ثقيلٍ أُطلق من قوسٍ قويٍّ بصوتٍ حازمٍ وحاسم.

كان يبدو أن إصابة سهمٍ في نقطةٍ حيويةٍ لم تكن دائمًا العامل الحاسم.

غارفيل: “هذا لا يعجبني .”

البعض لم يتأثر حتى عندما يخترق سهم أحد عينيه ، بينما بعضهم الآخر كان ينهار تمامًا بمجرد أن يثقب سهم في كتفه.

تجعد أنف غارفيل، وما إن فعل حتى أطلق الميت المتحرك نفس الضربة المزدوجة من جديد.

بدا الأمر وكأن تقييمهم بناءً على قوة أو ضعف طاقتهم الحيوية فحسب――

من قناع الحرب، إلى شيءٍ أكثر هدوءًا يحمل إحساسًا بالفهم العميق.

غارفيل: “تبًا! مجرد التفكير في ذلك يؤلم رأسي! إنه «غيلتي الذي سقط خطوةً قصيرة». إذا قمنا بسحقهم جميعًا، فلن يكون للأمر أيّ أهمية على الإطلاق…”

روزوال ، الذي كان يشتكي من تهور بياتريس، أغلق عينه الصفراء فور سماعه كلماتها، بدلًا من أن يحصل على اعتذارٍ منها.

“――وهذا بالضبط ما قد يفكر به «غيلتي* الذي سقط خطوةً قصيرة»، أليس كذلك~؟”

إن إعادة لمّ شمله مع رفيقٍ مهم، ثم أن يتم قطع تلك اللحظة السعيدة بسبب ظهور الأعداء بشكلٍ متكرر، لم يكن يملأ قلبه بالسعادة، بل بالكراهية الخالصة.

(اسم وحش المصارعة الي واجهوا سوبارو ومجموعته)

“زه-آه! زواه!”

في تلك اللحظة، اهتزت كتفا غارفيل بسبب الصوت الذي نزل من فوق رأسه.

بلِيادِس: “هيا بنا هيا بنا هيا بنا هيا بنا――!”

وعندما نظر بسرعةٍ إلى الأعلى، رأى ظلًا يقترب ببطءٍ من سماء الليل الملبدة بالغيوم.

غارفيل: “――――”

كان يتخذ شكل رجلٍ لم يكن غارفيل قادرًا على تحمله.

ومع تحطم رأسه، امتدت شقوقٌ عبر جذعه وأطرافه، حتى تفتت جسده بالكامل.

ثم――

بينما كان غارفيل يُحاول كبح إحباطه، فجأةً لم يكن قادرًا على تصديق عينيه.

“بما أنكَ تُكافح، دعني أُقدِّم لكَ يدَ المساعدة~.”

ومع ذلك، فقد اتسعت عينا الزومبي الذي أطلق الهجوم ، لكشف عن وجه بعيد كل البعد عن ملامح الثقة بالنصر.

غارفيل: “دادلي، أيها الوغد…”

كانت حربًا أهليةً واسعة النطاق اندلعت في الماضي في لوغونيكا، وهي الحالة الوحيدة المسجلة في التاريخ حيث نهض الموتى ليقاتلوا كأعداءٍ كما يفعلون الآن.

: “أوه، أشعر بالأسف وأنا أقول هذا بعد أن اعتدت أخيرًا على اسمي المستعار، ولكن بعد الاجتماع الذي أجريناه سابقًا، لم يعد هناك حاجةٌ لإخفاء اسمي~. لذا، كالعادة، يمكنك…”

“غارف-سان، قلقك المستمر مزعجٌ جدًا! إن كنتَ متوترًا لهذه الدرجة ، فاذهب وساعد الأشخاص الذين يقاتلون بنفسك.”

غارفيل: “تبًا لكَ، روزوال…!!”

شعر بشعره ينتصب، وحدق بحدةٍ نحو خصمه؛ الذي ظهر فجأةً بعدما ركل شظايا أحد الزومبي المتحطمين، كان زومبي لكن هالته بدت مختلفةً تمامًا عن الآخرين.

روزوال: “رغم أن هناك بادئة غير ضروريةٍ في ذلك، يمكنك مناداتي بهذا الاسم، فلا مانع لدي~.”

وبنبرةٍ غير مباليةٍ أشبه بالسخرية، أعلنت الفتاة ذات المظهر المطابق لريوزو، جدة غارفيل―― الساحرة سفينكس، بوجهٍ يكسوه الموت.

بالفعل، روزوال، الذي هبط على الأرض، كان يضحك، ويثير غضب غارفيل.

بدت بياتريس غاضبة، وقد نفخت وجنتيها مثل طفلةٍ صغيرة، لكن ردّها، في محاولةٍ لتجنب معاملتها كحمقاء، كان أكثر حماقةً مما أرادت.

منذ أن تسلل إلى فولاكيا، ربما كان يخفي مكياجه الغريب وأزياءه المبالغ فيها، لكن طريقته الفريدة في الكلام، التي كان ينبغي أن يخفيها أيضًا، قد عادت الآن.

بياتريس: “كلا من سحر الاستعادة وطقس ملك الخالد ليسا من التقنيات التي يمكن استخدامها فور فهم النظرية، في الواقع. بادئ ذي بدء، بالنظر إلى الإنجاز المتمثل في الجمع بين نوعين مختلفين تمامًا من السحر، لا يمكن القول إنه يوجد حتى العديد من العباقرة القادرين على ذلك، كما أعتقد. أولئك الذين يمكنهم فعل ذلك سيكونون…”

وبما أن الاسم المستعار قد تم التخلي عنه أيضًا، يمكن استنتاج أن المناقشات داخل عربة التنين قد انتهت على الأرجح.

وفي الواقع، كان الزومبي ، الذين لم يكن لديهم خيارٌ سوى مواجهة الهجوم، يحاولون استخدام أسلحتهم ودروعهم لصد السهام.

المفاوضات التي أشار إليها أوتو، وفريدريكا، والبقية، للتوصل إلى اتفاق بشأن تورطهم مع الإمبراطورية―― دون إيذاء مشاعر سوبارو وإيميليا.

―― بشكلٍ متتابع ، كرر الهجوم مرةً ثانيةً وثالثةً، ومع كل ضربةٍ كان يحطم صفوف العدو―― لا، لم يكن هناك ما يُطلق عليه “صفوف” من الأساس.

كان ذلك بحد ذاته أمرًا مفرحًا بالنسبة لغارفيل.

لم يكن يتبقى سوى إحساسٍ باهتٍ وبارد، يتساءل عمّا كان يقاتله بالضبط.

غارفيل: “إذا كنتَ قد أنهيتَم حديثكَم ، فأودّ أن أعرف كيف انتهى الأمر… بياتريس! هل غيّرتِ موقفكِ؟ نادرٌ أن أراكِ مع هذا الوغد.”

روزوال: “جيوالد.”

بياتريس: “الأمر ضروري ، في الواقع. لو كان ممكنًا، لفضلت بيتي ألا تبتعد عن جانب سوبارو ولو لثانيةٍ واحدة، أعتقد. لكن لا يمكن تجنّب الاعتماد على بيتي، في الواقع.”

عند سماع تعليق روزوال، أومأت بياتريس برأسها بعمق.

ومع هذه الكلمات، قفزت بياتريس من ذراعي روزوال.

روزوال: ” أنا الشخص الذي سيتلقى التوبيخ من سوبارو-كن.”

نظرًا لأن الأمر لم يكن سوى شهرٍ واحد، فإن كون بياتريس نشطةً حتى في غياب سوبارو كان لا يزال أمرًا جديدًا في ذاكرتها، لذا فبعد أن تمكنت أخيرًا من لمّ شملها مع سوبارو، كان غارفيل يعتقد أنها قد عزمت على ألا تبتعد عنه مجددًا.

لكن، لم يكن غارفيل هو من توصل إلى هذه الفكرة، بل كان روزوال.

في الواقع، تمامًا قبل أن يُغرق الجميع سوبارو، الذي استيقظ حديثًا، بالاحتضان داخل عربة التنين المزدوج، كانت الفتاة تهمس بهذه المشاعر، بعينين تحملان تصميمًا تامًا.

وبشكلٍ غير متوقع، بينما كانوا يناقشون، كان الاثنان يراقبان تصرفات الزومبي الذين هاجموهم، مستخدمين خبراتهم السحرية المختلفة.

لكن ها هي تبتعد عن جانب سوبارو، وتأتي إلى ساحة المعركة مع روزوال――

مرر غارفيل إصبعه على أنفه، وأومأت مزيلدا برأسها بتعمّق.

بياتريس: “غارفيل، بيتي هنا لاستكشاف أصل الاضطراب الذي شعرتَ به، أعتقد.”

في الواقع، تمامًا قبل أن يُغرق الجميع سوبارو، الذي استيقظ حديثًا، بالاحتضان داخل عربة التنين المزدوج، كانت الفتاة تهمس بهذه المشاعر، بعينين تحملان تصميمًا تامًا.

غارفيل: “أصل… ذلك الاضطراب؟”

كان إيقاع الصيادين المتناسق يثير إعجاب غارفيل بشكلٍ كبير.

روزوال: “إن دخلتَ معركةً دون معرفة عدوّك، فستكون نتائجك أقل من نصف ما توقعتَه. يجب أن تعوّض عن ذلك بمعرفة خصمك. لا سيما هذا العدو، الذي يحيطه الغموض بشكلٍ كبيـــــر.”

بياتريس: “روزوال، وضّح لي شيئًا واحدًا، في الواقع.”

وبعد أن ترك بياتريس، لوّح روزوال بذراعيه وكأنه يشعر بشيءٍ من الوحدة.

غارفيل: “――――”

وعند سماع كلمات الاثنين، شعر غارفيل بالتفاؤل بشأن نتيجة المحادثة، واشتعلت روحه القتالية.

وبناءً على تقييمه للوضع، فمن الممكن تمامًا أن يتم القضاء على تشكيلٍ من مائة رجل بواسطة ميت متحرك واحدٍ يتمتع بمهارةٍ عالية.

رغم أن حامل هذا الخبر كان روزوال المكروه.

“――وهذا بالضبط ما قد يفكر به «غيلتي* الذي سقط خطوةً قصيرة»، أليس كذلك~؟”

مزيلدا: “ليس دودلي، بل روزوال… إذًا هذا هو اسمك الحقيقي؟”

في المرة الأولى، كان الفرق بين الضربتين بطول الإصبع، أما الآن فقد أصبح بقدر قبضة اليد.

روزوال: “نعم، الآنسة مزيلدا. بسبب ظروفٍ معينة، اضطررتُ إلى تزوير اسمي. أعتذر على ذلك. ليس فقط أنا، بل حتى إيميليا-ساما، التي عرفتيها باسم إيميلي، كانت عليها فعل نفس الشيء.”

الميت المتحرك (الزومبي) الماهر: “زه-آه! زواه――!”

مزيلدا: “لقد قام بذلك رجلٌ ذو وجهٍ جميل. لذا فأنا أسامحك .”

بدلًا من سقوطها كسِهامٍ منفصلة، سقطت كدفعةٍ واحدةٍ من الهجمات، بحيث لم يكن هناك أيّ مجالٍ للمراوغة؛ الطريقة الوحيدة لتفاديها كانت إما الإمساك بها أو صدّها جميعًا.

بياتريس: “يا له من معيارٍ غريبٍ لاتخاذ القرار، في الواقع…”

ولهذا السبب، بذل الجميع قصارى جهدهم للاندفاع إلى مركز الإمبراطورية.

هكذا فهمت مزيلدا مسألة الأسماء المستعارة وفقًا لقيمها الخاصة والفريدة.

بياتريس: “سوف ألمسهم لمرةٍ واحدةٍ فقط، في الواقع.”

بجانبها، كان غارفيل يُحدّق في الثنائي روزوال وبياتريس، وقال،

―― انعكس ذلك العذاب في عينيه، ثم فتح روزوال فمه.

غارفيل: “إذًا، القتال سيستمر في الإمبراطورية، والسبب وراء مجيئكما هو…”

من أجل التصدي لهم، كانت هناك قوة تكتيكية للتأخير، والتي كان غارفيل من ضمنها، تقاتل بكل ما لديها.

بياتريس: “الأحداث التي تتجاوز حدود المنطق، من الأفضل أن يتم تحديدها بواسطة السحرة الذين لديهم القدرة على التدخل في المنطق، كما أعتقد.”

كانوا يصيحون بشكلٍ غير طبيعي وسط معركةٍ ليلية، ولم يتمكن غارفيل من رؤية أي شخصٍ يتمتع بمهارةٍ استثنائيةٍ في القتال.

روزوال: “هذا تعاونٌ تاريخيٌ بين لوغونيكا وفولاكيا. أثمن شيءٍ يمكن للمملكة أن تقدمه في المقابل هو تايشوهو (اسلوب ) سحريٌ لتحديد الســـــبب.”

مزيلدا: “عودة الأموات إلى الحياة أمرٌ غير طبيعي. أفهم ما تقصده…”

إذا كان بإمكان معرفة ساحرٍ أن تساعد في الكشف عن سبب تدفق الزومبي اللانهائي ، فلا شك أنه لم يكن هناك أحدٌ في معسكر إيميليا أكثر تأهيلًا لهذا الدور من روزوال وبياتريس.

كان هذا ما قالته بيترا، التي كانت تعمل بجدٍ في نفس الوحدة الطبية التي ينتمي إليها غارفيل.

إيميليا كانت مستخدمةً لفنون الأرواح، رام كانت تعتمد على حواسها ، وبيترا كانت لا تزال في مرحلة التعلم.

“بما أنكَ تُكافح، دعني أُقدِّم لكَ يدَ المساعدة~.”

روزوال: “كيف كان الوضع أثناء القتال ضدهم لفترةٍ طويلة؟ هل أدركتَ أيّ شيء؟”

غارفيل: “――لا أفهم تمامًا الفرق بين أولئك الذين يسهل هزيمتهم وأولئك الذين يصعب القضاء عليهم. أعتقد أن هناك سببًا غير مسألة القوة أو الضعف، لكن…”

روزوال ، الذي كان يشتكي من تهور بياتريس، أغلق عينه الصفراء فور سماعه كلماتها، بدلًا من أن يحصل على اعتذارٍ منها.

روزوال: “هممم. إذًا فإن قدرة كل فردٍ على البقاء والحيوية تختلف؟”

وبالطبع، كان غارفيل ومزيلدا يهاجمون الأعداء لإبقائهم بعيدين، لكن حتى من دونهم، لم يكن روزوال وبياتريس ليُهزما بسهولة.

ضغط غارفيل لسانه على سقف فمه وهو يحدّق في روزوال ، الذي كان غارقًا في التفكير وهو يضع إصبعه النحيل والطويل على ذقنه.

بياتريس: “بشكلٍ أساسي، إيميليا وغارفيل متشابهان في مدى فهمهم ، في الواقع―― الآن نحن نعرف بنية أجساد الزومبي والخدعة التي تقف خلفها، كما أعتقد.”

كان صحيحًا أنه لم يكن يحب أيّ حركةٍ يقوم بها روزوال ، لكن ضغطه على لسانه هذه المرة لم يكن بدافع الانزعاج منه، بل بسبب اعتماده على أفكاره ومعرفته.

كان ذلك بحد ذاته أمرًا مفرحًا بالنسبة لغارفيل.

لأنه، وبصدق، كان يعتقد أن روزوال موثوقٌ به في هذا الوضع.

غارفيل: “تبًا! مجرد التفكير في ذلك يؤلم رأسي! إنه «غيلتي الذي سقط خطوةً قصيرة». إذا قمنا بسحقهم جميعًا، فلن يكون للأمر أيّ أهمية على الإطلاق…”

بياتريس: “روزوال، التحديق في الأمر بشرودٍ لن يؤدي إلى الإجابة، في الواقع.”

ومع ذلك، حتى الآن، لم يصل فهم غارفيل إلى مستواهما، لكنه استطاع أن يشعر بأنه طريق سيقود إلى إجاباتٍ مزعجة بشكلٍ مُروِّع وغير سارة حتى بالنسبة له.

روزوال: “أتفق معكِ. حسنًا إذًا، إذا وصل الأمر إلى هذا… بياتريس، كم بقي لديكِ من المانا؟”

وبينما كانا يتبادلان الجدال بينهما، كانت تحقيقاتهما حول العدو تتقدم خطوةً بعد أخرى.

بياتريس: “بعد لقاء سوبارو، أنا ممتلئةٌ تمامًا، كما أعتقد.”

كان يتخذ شكل رجلٍ لم يكن غارفيل قادرًا على تحمله.

روزوال: “جيد جدًا. إذًا….”

كانت هذه تقنيةً من مستوى رفيع، يقوم مستخدمها عمدًا بتوجيه ضربةٍ يمكن تفاديها، فقط ليحاول بعد ذلك أن يقطع رأس خصمه بالضربة الثانية.

ابتسم روزوال فجأةً، وانكمشت عيناه ذات الألوان المختلفة ، وبعد لحظاتٍ قليلة، ظهرت أربعة أضواءٍ مختلفة الألوان―― مانا، تحوم في الهواء من حوله.

كان صحيحًا أنه لم يكن يحب أيّ حركةٍ يقوم بها روزوال ، لكن ضغطه على لسانه هذه المرة لم يكن بدافع الانزعاج منه، بل بسبب اعتماده على أفكاره ومعرفته.

وبإيماءةٍ سريعة، فرقع روزوال أصابعه، فانطلقت تلك الأضواء الأربعة عبر ظلام الليل بسرعةٍ أشبه بالسهم، لتخترق مجموعةً بعيدةً من الزومبي ، بينما أظهرت كل واحدةٍ منها قدرتها الخاصة.

في الواقع، تمامًا قبل أن يُغرق الجميع سوبارو، الذي استيقظ حديثًا، بالاحتضان داخل عربة التنين المزدوج، كانت الفتاة تهمس بهذه المشاعر، بعينين تحملان تصميمًا تامًا.

لحترق أحد الزومبي في ألسنة اللهب، ووجد زونبي آخر نفسه محاصرًا في الجليد.

ابتسم روزوال فجأةً، وانكمشت عيناه ذات الألوان المختلفة ، وبعد لحظاتٍ قليلة، ظهرت أربعة أضواءٍ مختلفة الألوان―― مانا، تحوم في الهواء من حوله.

أما الثالث، فقد قطعت أطرافه بشفرةٍ من الرياح، بينما اخترق حجر من الأرض خصر الرابع.

حتى غارفيل ومزيلدا رفعا حاجبيهما قليلًا في دهشةٍ من النتيجة.

كانت جميعها ضرباتٍ قاتلة، سرعان ما تفتت أجسادهم إلى أجزاءٍ صغيرة لا تُرى، نع صوتٍ تشققٍ هزّ الأجواء بعد ثانيةٍ واحدة.

روزوال: “――أعتقد أنني ربما أعرف من هو «العدو».”

حتى غارفيل ومزيلدا رفعا حاجبيهما قليلًا في دهشةٍ من النتيجة.

كما كان بفكر غارفيل بذلك، أعطت مزيلدا نفس التقييم بالضبط.

روزوال: “كما كان مُتوقعًا، فإن السمة النارية هي الأكثر فعاليــــــة~. أما الرياح فلم تكن جيدةً على الإطلاق، والأرض لم تُعامل بشكلٍ مختلفٍ عن الضربة الجسدية العادية. يبدو أن التجميد غير فعالٍ بسبب استهلاكه الكبير للمانا.”

وبعد أن قالت ذلك، ركلت بياتريس الأرض بخفةٍ وقفزت للأمام.

ومع ذلك، بالنسبة لروزوال، منفذ الهجوم، لم يكن الأمر يتعلق بهزيمة الأموات المتحركين، بل بكيفية تأثير قوة الهجمات عليهم بعد هزيمتهم.

ومع ذلك، حتى الآن، لم يصل فهم غارفيل إلى مستواهما، لكنه استطاع أن يشعر بأنه طريق سيقود إلى إجاباتٍ مزعجة بشكلٍ مُروِّع وغير سارة حتى بالنسبة له.

وفي تلك اللحظة، بدأت بياتريس أيضًا فحصًا مشابهًا، لكن بأسلوبٍ مختلفٍ عن روزوال.

والسبب كان――

بياتريس: “――فيتا.”

سفينكس: “لا، أنا ميتة―― المراقبة: مطلوبة.”

رفعت بياتريس يدها نحو سماء الليل، وسحرها، الذي صدحت به، اندمج في وابل السهام الذي أطلقه شعب شودراك، بينما كانت السهام تمزق الظلام في طريقها.

مزيلدا: “هذان الاثنان في غاية التناغم.”

سقطت أعدادٌ لا تحصى من السهام على الأموات المتحركين، وهي تحمل وزنًا مضاعفًا عدة مرات بفضل تأثير سحر الين الخاص ببياتريس―― سحرٌ يُغير وزن الهدف الذي يؤثر عليه.

من قناع الحرب، إلى شيءٍ أكثر هدوءًا يحمل إحساسًا بالفهم العميق.

و يمكن قياس ازدياد قوتها من خلال الصوت المذهل الذي صدر مع كل ميتٍ متحركٍ سقط إلى الأرض.

روزوال: “――إذًا هذا هو السبب.”

بياتريس: “كما قال غارفيل، لا يوجد تفسيرٌ واضحٌ لماذا بعض الزومبي يتحطمون، بينما آخرون لا، رغم اختلاف وزن السهام وقوتها، في الواقع.”

روزوال: “جيوالد.”

غارفيل: “إذا جعلتِ كل السهام أثقل، فلن يكون من السهل تمييز الفرق، صحيح؟”

وعند سماع كلمات الاثنين، شعر غارفيل بالتفاؤل بشأن نتيجة المحادثة، واشتعلت روحه القتالية.

بياتريس: “لا تحتقر بيتي بهذه السهولة، كما أعتقد. بدلًا من جعل كل السهام بنفس الوزن، تم اختبار كل سهمٍ بشكلٍ مختلف، في الواقع.”

كما كان بفكر غارفيل بذلك، أعطت مزيلدا نفس التقييم بالضبط.

بدت بياتريس غاضبة، وقد نفخت وجنتيها مثل طفلةٍ صغيرة، لكن ردّها، في محاولةٍ لتجنب معاملتها كحمقاء، كان أكثر حماقةً مما أرادت.

أما الزومبي الذين اتخذوا وضعيةً دفاعية، فقد طاروا بعيدًا، ومعهم المجموعة التي كانت خلفهم في نفس اللحظة.

وبصفته شخصًا قادرًا على استخدام السحر، رغم تخصصه في السحر العلاجي، أدرك غارفيل مدى دقة التلاعب السحري الذي كانت تقوم به بياتريس.

لم يكن يتبقى سوى إحساسٍ باهتٍ وبارد، يتساءل عمّا كان يقاتله بالضبط.

كان ما قامت به الآن بالسحر يعادل تقريبًا محاولة إدخال خيوطٍ كثيرة في إبرٍ متعددة دفعةً واحدة، دون استخدام اليدين.

إذا كان بإمكان معرفة ساحرٍ أن تساعد في الكشف عن سبب تدفق الزومبي اللانهائي ، فلا شك أنه لم يكن هناك أحدٌ في معسكر إيميليا أكثر تأهيلًا لهذا الدور من روزوال وبياتريس.

بالإضافة إلى ذلك، كان كلٌّ من بياتريس وروزوال――

بياتريس: “الأمر ضروري ، في الواقع. لو كان ممكنًا، لفضلت بيتي ألا تبتعد عن جانب سوبارو ولو لثانيةٍ واحدة، أعتقد. لكن لا يمكن تجنّب الاعتماد على بيتي، في الواقع.”

روزوال: “سبب تفتتهم ليس فقدان أعضائـــــهم. بعضهم لا يزال حيًا حتى بعد انتزاع مناطقهم الحيوية. رغم أن مظهرهم بشري، فمن الأفضل عدم التفكير بهم ككائناتٍ حيــــــة.”

سقطت أعدادٌ لا تحصى من السهام على الأموات المتحركين، وهي تحمل وزنًا مضاعفًا عدة مرات بفضل تأثير سحر الين الخاص ببياتريس―― سحرٌ يُغير وزن الهدف الذي يؤثر عليه.

بياتريس: “ليس من السهل لأيّ شخصٍ آخر غيرك أن يعاملهم وكأنهم ليسوا كائناتٍ حية وهم يضحكون، ويغضبون، بل ويتحدثون أيضًا، كما أعتقد―― ربما يكون ذلك مرتبطًا بتراكم كميةٍ معينةٍ من الضرر، في الواقع.”

بعد لحظة، تحولت يد الزومبي اليمنى التي كانت تمسك بالسيف إلى رمادٍ، بينما كان على وشك أن يضرب بياتريس به.

روزوال: “هذا تقييمٌ مُهينٌ جدًا. لقد قضيتُ الكثير من الوقت معكم جميعًا، وأعتقد أنني استعدتُ قدرًا كبيرًا من إنسانيتي. بعضهم يمكن تدميره بمجرد تفجير ساقٍ واحدة. إذا كان الشرط مجرد تراكم الضرر ، فإن الأمر لا يتماشى.”

ويبدو أن روزوال أدرك الأمر من خلال بضع كلمات، لكن لسوء الحظ، لم يكن لدى غارفيل أي فكرةٍ عما تعنيه.

بياتريس: “إنه لمن السخيف أن يُحسم الأمر على أنه مجرد اختلافٍ في قدرة التحمل الفردية، كما أعتقد.”

…….

روزوال: “ما السبب الآخر الذي يمكن أن يكون هناك؟ تدفق المانا متشابه بالكامل.”

لأنه، وبصدق، كان يعتقد أن روزوال موثوقٌ به في هذا الوضع.

بياتريس: “بالفعل، إنه متشابه… انتظر، في الواقع. إنه متشابه بشكلٍ مفرطٍ جدًا، كما أعتقد.”

بياتريس: “يا له من معيارٍ غريبٍ لاتخاذ القرار، في الواقع…”

وبينما كانا يتبادلان الجدال بينهما، كانت تحقيقاتهما حول العدو تتقدم خطوةً بعد أخرى.

لم يكن هذا سحر استعادةٍ أو إصلاح، بل كان مجالًا محرّمًا أشبه بطقس الملك الخالد ، ذلك الذي ذُكر مراتٍ عدة من قبل.

وبشكلٍ غير متوقع، بينما كانوا يناقشون، كان الاثنان يراقبان تصرفات الزومبي الذين هاجموهم، مستخدمين خبراتهم السحرية المختلفة.

كما كان بفكر غارفيل بذلك، أعطت مزيلدا نفس التقييم بالضبط.

كانت ألسنة اللهب، والرياح، والسِّهام الأرجوانية تدور حولهم، مما منع الزومبي من الاقتراب منهم، حيث كانوا يقاتلون جنبًا إلى جنبٍ بظهورٍ متقابلة.

بياتريس: “… الأساس هو نفسه، لكن التايشوهو مختلف، في الواقع. في طقس ملك الخالد، يأتي الوعاء أولًا، ثم الروح، كما أعتقد. لكن، فيما يتعلق بهؤلاء الزومبي…”

وبالطبع، كان غارفيل ومزيلدا يهاجمون الأعداء لإبقائهم بعيدين، لكن حتى من دونهم، لم يكن روزوال وبياتريس ليُهزما بسهولة.

روزوال: “كما كان مُتوقعًا، فإن السمة النارية هي الأكثر فعاليــــــة~. أما الرياح فلم تكن جيدةً على الإطلاق، والأرض لم تُعامل بشكلٍ مختلفٍ عن الضربة الجسدية العادية. يبدو أن التجميد غير فعالٍ بسبب استهلاكه الكبير للمانا.”

ولكنه لم يكن ليقول ذلك، لأن بياتريس كانت ستكره الأمر تمامًا――

غارفيل: “إن نظرت عن كثب، ستلاحظين… لا توجد طريقةٌ مؤكدةٌ للقضاء على هؤلاء. البعض يتحطم بسهمٍ واحد، بينما لا ينهار البعض الآخر حتى بعد تلقيه خمسة سهام.”

مزيلدا: “هذان الاثنان في غاية التناغم.”

غارفيل: “――――”

غارفيل: “يجب علينا ألّا ندعهما يسمعان ذلك بأيّ حال!”

بينما كان غارفيل يُحاول كبح إحباطه، فجأةً لم يكن قادرًا على تصديق عينيه.

كما كان بفكر غارفيل بذلك، أعطت مزيلدا نفس التقييم بالضبط.

كان وجهها مطابقًا تمامًا للكيان الذي أعجب به غارفيل منذ أن استطاع التذكر؛ ومع ذلك، كانت تنظر إليه بعيون باردة لم توجه إليه من قبل.

وبينما كانا يُظهران مستوىً من التعاون لا يمكن وصفه إلا بهذه الكلمات، خفضت بياتريس حاجبيها، غير مدركةٍ لما كانا يفكران فيه، ثم نادت،

حتى بالنسبة له، فإن حركته ستتوقف إذا تحول إلى قنفذٍ بسبب اختراق السهام لجسده، ثم يأتي الضرر الضخم من القوس القوي، وهو أمرٌ لا يمكنه تفاديه.

بياتريس: “روزوال!”

ما كان يزعجه هو الطريقة التي يُهزم بها هؤلاء الأموات المتحركون ويتحطمون.

بياتريس: “سوف ألمسهم لمرةٍ واحدةٍ فقط، في الواقع.”

ولكي يتم وصف المشهد بدقة، فإن القول بأنهم “تم اختراقهم” سيكون أقلّ مما حدث فعليًا؛ فقد كان التأثير الفظيع أقرب إلى اصطدامهم بعربة تنين مندفعة بكامل سرعتها.

روزوال: “――يا لكِ من متهورة.”

غارفيل: “يجب علينا ألّا ندعهما يسمعان ذلك بأيّ حال!”

وبعد أن قالت ذلك، ركلت بياتريس الأرض بخفةٍ وقفزت للأمام.

“إنه مشهدٌ جميل. قوتهم منعشة.”

ومع رفرفة حافة ثوبها، ارتفع جسد بياتريس الصغير مثل ريشة في الهواء.

لم يكن ذلك مبالغةً أو ادعاءً فارغًا؛ فمن أعماق قلبه، لم يكن لدى غارفيل أيّ شكٍ في مدحه بهذه الطريقة.

كانت هذه أيضًا قفزة غير طبيعية ، إذ ألغت وزنها باستخدام سحر الين.

وبينما يصرّ على أسنانه، طرح غارفيل سؤاله.

كانت بياتريس تتجه مباشرةً نحو زومبي كان يدير ظهره لها―― ولكن بعدما شعر باقترابها، استدار لمواجهتها.

كانوا مجرد مجموعةٍ غير منظمةٍ من الأفراد، ولكن أحيانًا كان بينهم من يمتلك هذه الدرجة من المهارة.

روزوال: “جيوالد.”

في الواقع، تمامًا قبل أن يُغرق الجميع سوبارو، الذي استيقظ حديثًا، بالاحتضان داخل عربة التنين المزدوج، كانت الفتاة تهمس بهذه المشاعر، بعينين تحملان تصميمًا تامًا.

بعد لحظة، تحولت يد الزومبي اليمنى التي كانت تمسك بالسيف إلى رمادٍ، بينما كان على وشك أن يضرب بياتريس به.

ما كان يزعجه هو الطريقة التي يُهزم بها هؤلاء الأموات المتحركون ويتحطمون.

كان روزوال يشير إلى الزومبي ، وانبعث من طرف إصبعه ضوءٌ أبيضٌ أحرَق ذراع الخصم.

نظرًا لأن الأمر لم يكن سوى شهرٍ واحد، فإن كون بياتريس نشطةً حتى في غياب سوبارو كان لا يزال أمرًا جديدًا في ذاكرتها، لذا فبعد أن تمكنت أخيرًا من لمّ شملها مع سوبارو، كان غارفيل يعتقد أنها قد عزمت على ألا تبتعد عنه مجددًا.

تصلّب الزومبي في حالةٍ من الذهول، ثم وضعت بياتريس يدها على جبينه.

كونا: “لقد رأيته!”

اتسعت عينا بياتريس المميزة ذات النمط الفريد،

هكذا فهمت مزيلدا مسألة الأسماء المستعارة وفقًا لقيمها الخاصة والفريدة.

بياتريس: “كما توقعت، كما أعتقد.”

والسبب كان――

تمتمت بياتريس وهي تُسحب بعيدًا بفعل ذراعٍ أحاطت بخصرها النحيل.

كما كان بفكر غارفيل بذلك، أعطت مزيلدا نفس التقييم بالضبط.

وبينما كان يسحب جسد بياتريس إليه، تبادل روزوال الأماكن معها، وسدد لكمةً حادةً بذراعه الأخرى، وحطم رأس الزومبي قبل أن يتمكن من استعادة رباطة جأشه.

غارفيل: “لقد سألتك ، ما معنى ذلك بالضبط؟”

روزوال: ” أنا الشخص الذي سيتلقى التوبيخ من سوبارو-كن.”

اختفى هدوءه التي كان يتحلى به قبل لحظات، وامتلأ صوته بالتردد والشك.

بياتريس: “أما بيتي، فستحصل على كل الثناء من سوبارو، في الواقع―― إنه سحر الاستعادة (التجديد) ، كما أعتقد.”

كان روزوال يشير إلى الزومبي ، وانبعث من طرف إصبعه ضوءٌ أبيضٌ أحرَق ذراع الخصم.

روزوال: “――إذًا هذا هو السبب.”

بالإضافة إلى ذلك، كان كلٌّ من بياتريس وروزوال――

روزوال ، الذي كان يشتكي من تهور بياتريس، أغلق عينه الصفراء فور سماعه كلماتها، بدلًا من أن يحصل على اعتذارٍ منها.

وعند سماع ردّ غارفيل، تغيّرت طبيعة ابتسامة مزيلدا.

التفاعل الحالي مع الزومبي منح بياتريس نوعًا من اليقين.

الاموات المتحركون الذين كانوا ضعفاء تم القضاء عليهم بوابل السهام الذي اجتاح المنطقة، أما الأموات المتحركون الذين كانوا أقوى ونجوا من ذلك الهجوم، فقد تم قنصهم بواسطة القوس القوي.

ويبدو أن روزوال أدرك الأمر من خلال بضع كلمات، لكن لسوء الحظ، لم يكن لدى غارفيل أي فكرةٍ عما تعنيه.

ويبدو أن روزوال أدرك الأمر من خلال بضع كلمات، لكن لسوء الحظ، لم يكن لدى غارفيل أي فكرةٍ عما تعنيه.

غارفيل: “هيه، لا أفهم شيئًا على الإطلاق! اشرح الأمر بطريقةٍ يمكن حتى لإيميليا-ساما أن تفهمها!”

غارفيل: “إذا جعلتِ كل السهام أثقل، فلن يكون من السهل تمييز الفرق، صحيح؟”

بياتريس: “بشكلٍ أساسي، إيميليا وغارفيل متشابهان في مدى فهمهم ، في الواقع―― الآن نحن نعرف بنية أجساد الزومبي والخدعة التي تقف خلفها، كما أعتقد.”

روزوال: “ما السبب الآخر الذي يمكن أن يكون هناك؟ تدفق المانا متشابه بالكامل.”

غارفيل: “لقد سألتك ، ما معنى ذلك بالضبط؟”

وجه تركيزه إلى يد الخصم اليسرى، فحطمها بنفس الطريقة، ثم دفع قبضته إلى وجه خصمه المذهول.

وبينما يصرّ على أسنانه، طرح غارفيل سؤاله.

غارفيل: “إن نظرت عن كثب، ستلاحظين… لا توجد طريقةٌ مؤكدةٌ للقضاء على هؤلاء. البعض يتحطم بسهمٍ واحد، بينما لا ينهار البعض الآخر حتى بعد تلقيه خمسة سهام.”

كان غارفيل بالفعل مدركًا لوجود سحر الاستعادة ؛ السحر الذي يمكنه تجديد الأشياء التالفة، والذي سمع أنه بإمكان أفضل ممارسيه حتى استعادة الكتب المحترقة من رمادها.

كان صحيحًا أنه لم يكن يحب أيّ حركةٍ يقوم بها روزوال ، لكن ضغطه على لسانه هذه المرة لم يكن بدافع الانزعاج منه، بل بسبب اعتماده على أفكاره ومعرفته.

―― كان يُقال إن عدد مستخدميه قليل، وأنه يمتلك بعض العيوب الملحوظة، مثل الحاجة إلى دقةٍ سحريةٍ فائقة، وتدهور جودة الأشياء المستعادة .

روزوال: “كيف كان الوضع أثناء القتال ضدهم لفترةٍ طويلة؟ هل أدركتَ أيّ شيء؟”

لكن الأهم من ذلك كله، أنه لا يمكن استعادة الحياة――

لو كان الأمر يتعلق بغارفيل نفسه، لربما كان قد خطر له بعض الأفكار السخيفة .

لم يكن هذا سحر استعادةٍ أو إصلاح، بل كان مجالًا محرّمًا أشبه بطقس الملك الخالد ، ذلك الذي ذُكر مراتٍ عدة من قبل.

فجأة، تمتمت مزيلدا بصوتٍ منخفض.

روزوال: “المُعلّمة اختارت المانا لأوعيتها، وأنا اخترتُ الدم لأوعيتي―― ولكن هذا العدو اختار الأرض لأوعيته، أليسوا منزعجين إذا ما طفحت المحتويات من الوعاء؟”

لم يكن يتبقى سوى إحساسٍ باهتٍ وبارد، يتساءل عمّا كان يقاتله بالضبط.

غطى روزوال فمه، بينما تحدث عن الإدراك الذي أعطته له بياتريس.

تتبع غارفيل أيضًا نظرتها الصارمة، وفجأةً شعر باختناقٍ في صدره.

ومع ذلك، حتى الآن، لم يصل فهم غارفيل إلى مستواهما، لكنه استطاع أن يشعر بأنه طريق سيقود إلى إجاباتٍ مزعجة بشكلٍ مُروِّع وغير سارة حتى بالنسبة له.

مزيلدا: “هذان الاثنان في غاية التناغم.”

متجاهلًا غارفيل، نظر روزوال إلى بياتريس بتعبيرٍ جادٍ على وجهه.

ولكن――

روزوال: “بياتريس، هذا ليس طقس ملك الخالد، صحيح؟”

للوهلة الأولى، بدت ظلال العدو وكأنها تتقدم جنبًا إلى جنب، لكن لم يكن لديهم ما يُعرف بالقيادة التكتيكية أو التنسيق أو الاستراتيجية.

بياتريس: “… الأساس هو نفسه، لكن التايشوهو مختلف، في الواقع. في طقس ملك الخالد، يأتي الوعاء أولًا، ثم الروح، كما أعتقد. لكن، فيما يتعلق بهؤلاء الزومبي…”

مزيلدا: “القائد … سوبارو، أليس كذلك؟ إيميليا والبقية يضعون ثقةً كبيرةً فيه.”

(التايشوهو يعني الاسلوب )

الفصل ١٧ : تايشوهو سحري *

روزوال: “الروح تأتي أولًا، ثم الوعاء بعدها―― الجسد يُغير شكله ليتناسب مع الروح.”

“زه-آه! زواه!”

عند سماع تعليق روزوال، أومأت بياتريس برأسها بعمق.

غارفيل: “إن نظرت عن كثب، ستلاحظين… لا توجد طريقةٌ مؤكدةٌ للقضاء على هؤلاء. البعض يتحطم بسهمٍ واحد، بينما لا ينهار البعض الآخر حتى بعد تلقيه خمسة سهام.”

وكما هو الحال دائمًا، لم يكن غارفيل قادرًا على فهم الجزء الحاسم من حديثهما .

وعند سماع ردّ غارفيل، تغيّرت طبيعة ابتسامة مزيلدا.

بينما كان غارفيل يُحاول كبح إحباطه، فجأةً لم يكن قادرًا على تصديق عينيه.

بدا الأمر وكأن تقييمهم بناءً على قوة أو ضعف طاقتهم الحيوية فحسب――

غارفيل: “――――”

كان مدى القطع يقترب من طول إصبع بين الضربة الأولى والثانية.

كان تعبير روزوال يعكس ألمًا حتى أكثر مما بدا على وجه غارفيل.

روزوال: “كما كان مُتوقعًا، فإن السمة النارية هي الأكثر فعاليــــــة~. أما الرياح فلم تكن جيدةً على الإطلاق، والأرض لم تُعامل بشكلٍ مختلفٍ عن الضربة الجسدية العادية. يبدو أن التجميد غير فعالٍ بسبب استهلاكه الكبير للمانا.”

لم يكن ليتخيل أبدًا أن بإمكانه إظهار هذا التعبير المتألم ―― بل على العكس، كان غارفيل يأمل في أن يلكمه يومًا ما في معدته، راغبًا في رؤية وجهٍ يُعاني، لكن السبب هذه المرة لم يكن له علاقةٌ برغبة غارفيل، بل كان روزوال في حالةٍ من العذاب.

غارفيل: “تبًا! مجرد التفكير في ذلك يؤلم رأسي! إنه «غيلتي الذي سقط خطوةً قصيرة». إذا قمنا بسحقهم جميعًا، فلن يكون للأمر أيّ أهمية على الإطلاق…”

―― انعكس ذلك العذاب في عينيه، ثم فتح روزوال فمه.

مزيلدا: “القائد … سوبارو، أليس كذلك؟ إيميليا والبقية يضعون ثقةً كبيرةً فيه.”

روزوال: “――أعتقد أنني ربما أعرف من هو «العدو».”

بياتريس: “بشكلٍ أساسي، إيميليا وغارفيل متشابهان في مدى فهمهم ، في الواقع―― الآن نحن نعرف بنية أجساد الزومبي والخدعة التي تقف خلفها، كما أعتقد.”

غارفيل: “――إيه، جديًا؟ إذن…”

لأنه، وبصدق، كان يعتقد أن روزوال موثوقٌ به في هذا الوضع.

روزوال: “لكن، انتظر. لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا. بعد كل شيء، بيدي أنا، لقد كانت…”

غارفيل: “توقفي عن الحديث عن مظهره! القائد نفسه يشعر بالقلق تجاه تلك النظرة في عينيه! ثم…”

اختفى هدوءه التي كان يتحلى به قبل لحظات، وامتلأ صوته بالتردد والشك.

روزوال: “كيف كان الوضع أثناء القتال ضدهم لفترةٍ طويلة؟ هل أدركتَ أيّ شيء؟”

وعند رؤيته يتجنب التحدث بوضوح، رمش غارفيل بعينيه، ثم سرعان ما كشف عن أنيابه.

الفتاة: “لم يكن ذلك مرغوبًا، لكن التنفيذ قد نجح… يبدو أن هذا العالم قد اعترف بوجودي كحياةٍ خاصةٍ به.”

لو كان الأمر يتعلق بغارفيل نفسه، لربما كان قد خطر له بعض الأفكار السخيفة .

ونتيجةً لذلك، أصبحت المواجهة أكثر إزعاجًا مما كان متوقعًا، وافترض أن من بين كل عشرين زومبي ، يوجد واحد يتمتع بمثل هذه المهارة.

لكن، لم يكن غارفيل هو من توصل إلى هذه الفكرة، بل كان روزوال.

وعندما نظر بسرعةٍ إلى الأعلى، رأى ظلًا يقترب ببطءٍ من سماء الليل الملبدة بالغيوم.

غارفيل: “أيها اللعين، ليس هذا وقت إظهار الضعف.”

كانوا يصيحون بشكلٍ غير طبيعي وسط معركةٍ ليلية، ولم يتمكن غارفيل من رؤية أي شخصٍ يتمتع بمهارةٍ استثنائيةٍ في القتال.

روزوال: “――――”

بياتريس: “روزوال، وضّح لي شيئًا واحدًا، في الواقع.”

مزيلدا: “――أفهم. هذا صحيح.”

مال غارفيل إلى الأمام كما لو كان على وشك الإمساك بياقة روزوال، لكن قبل أن يمدّ يده بعدوانية، ضرب صوت بياتريس روزوال الصامت.

بياتريس: “――فيتا.”

نظرت بياتريس نحو روزوال، وبعد أن انتظرت حتى قابلها بنظراته،

Hijazi

بياتريس: “سبب ترددك، هل يتعلق بالأم، كما أعتقد؟”

بدا الأمر وكأن تقييمهم بناءً على قوة أو ضعف طاقتهم الحيوية فحسب――

روزوال: “…هل قراءتي بهذه السهولة ؟”

بياتريس: “روزوال!”

بياتريس: “فقط الأمور المتعلقة بالأم هي التي يمكنها أن تزعجك إلى هذا الحد ، في الواقع. وأيضًا، مؤخرًا، بشأن رام، كما أعتقد.”

وعندما التفت برأسه، كانت قد وقفت بجانبه امرأة ذات بشرةٍ بنية داكنة وشعر مصبوغٍ بالأحمر―― مزيلدا.

روزوال: “أنا واثقٌ أنني سأغرق في المشاعر إذا حدث لكِ شيءٌ أيضًا.”

كان ما قامت به الآن بالسحر يعادل تقريبًا محاولة إدخال خيوطٍ كثيرة في إبرٍ متعددة دفعةً واحدة، دون استخدام اليدين.

―― مع ذلك، أغلق روزوال عينيه بإحكام، متخذًا تعبيرًا صارمًا، ثم دفع جانبًا التردد والضعف الذي كان يراوده قبل لحظات، ليفتح عينيه ويومئ برأسه.

ولكن――

روزوال: “ملاحظة بياتريس صحيحة. الطريقة التي يتم بها إحياء الزومبي دون وجود الجثة الأصلية هي تطبيقٌ لسحر الاستعادة. الشرط المسبق لهذا هو استدعاء الروح، وهو تطبيق لطقس ملك الخالد.”

مسح غارفيل العرق المتجمع عند ذقنه بذراعه، وعندما نظر حوله، رأى تيارًا لا ينتهي من جنود الزومبي ، منتشرين على السهول الليلية التي أصبحت ساحةً للمعركة.

بياتريس: “كلا من سحر الاستعادة وطقس ملك الخالد ليسا من التقنيات التي يمكن استخدامها فور فهم النظرية، في الواقع. بادئ ذي بدء، بالنظر إلى الإنجاز المتمثل في الجمع بين نوعين مختلفين تمامًا من السحر، لا يمكن القول إنه يوجد حتى العديد من العباقرة القادرين على ذلك، كما أعتقد. أولئك الذين يمكنهم فعل ذلك سيكونون…”

رغم أن حامل هذا الخبر كان روزوال المكروه.

روزوال: “――من نسل المعلمة. لكن، لا يمكن أن تكون المعلمة نفسها. إذًا…”

لكن الأهم من ذلك كله، أنه لا يمكن استعادة الحياة――

كانت “المعلمة” التي تحدث عنها روزوال و”الأم” التي تحدثت عنها بياتريس هما نفس الشخص، ولا يمكن القول بأيّ شكلٍ من الأشكال إن هذا الشخص كان غير مرتبطٍ بغارفيل.

روزوال: “كما كان مُتوقعًا، فإن السمة النارية هي الأكثر فعاليــــــة~. أما الرياح فلم تكن جيدةً على الإطلاق، والأرض لم تُعامل بشكلٍ مختلفٍ عن الضربة الجسدية العادية. يبدو أن التجميد غير فعالٍ بسبب استهلاكه الكبير للمانا.”

ورغم أنه قد يكون مرتبكًا نظرًا لوجود العديد من الأشخاص بنفس الاسم، فعند سماع اسم الساحرة المتورطة، فهم غارفيل على الفور.

كان صحيحًا أنه لم يكن يحب أيّ حركةٍ يقوم بها روزوال ، لكن ضغطه على لسانه هذه المرة لم يكن بدافع الانزعاج منه، بل بسبب اعتماده على أفكاره ومعرفته.

كلمة واحدة من بياتريس اخترقت ألم روزوال، وموقفه المتمثل في محاولة الاعتراف بما لم يكن يرغب في الاعتراف به ربما لعب دورًا في فهم غارفيل للأمر أيضًا.

وكانت ضربةٌ عميقةٌ بحجم القبضة قاتلةً، بغض النظر عن مدى عمقها الفعلي.

ولكن――

غارفيل: “تبًا! مجرد التفكير في ذلك يؤلم رأسي! إنه «غيلتي الذي سقط خطوةً قصيرة». إذا قمنا بسحقهم جميعًا، فلن يكون للأمر أيّ أهمية على الإطلاق…”

مزيلدا: “――يا لها من نظرة وقحة .”

…….

فجأة، تمتمت مزيلدا بصوتٍ منخفض.

كانوا يصيحون بشكلٍ غير طبيعي وسط معركةٍ ليلية، ولم يتمكن غارفيل من رؤية أي شخصٍ يتمتع بمهارةٍ استثنائيةٍ في القتال.

نظرًا لأن الحديث كان عن تعقيدات السحر، فإن مزيلدا، التي ربما لم تستطع فهم المحادثة بين روزوال وبياتريس مثل غارفيل، كانت قد تخلّت عن محاولة فهم سبب تألم روزوال، وركزت بالكامل على مهاجمة الزومبي .

نظرت بياتريس نحو روزوال، وبعد أن انتظرت حتى قابلها بنظراته،

توقفت المرأة في مكانها، ثم رفعت رأسها وأطلقت نظرة شرسة إلى الأعلى، عينيها الضيقتين تحملان عداوةً واضحة.

روزوال: “――إذًا هذا هو السبب.”

تتبع غارفيل أيضًا نظرتها الصارمة، وفجأةً شعر باختناقٍ في صدره.

نظرًا لأن الأمر لم يكن سوى شهرٍ واحد، فإن كون بياتريس نشطةً حتى في غياب سوبارو كان لا يزال أمرًا جديدًا في ذاكرتها، لذا فبعد أن تمكنت أخيرًا من لمّ شملها مع سوبارو، كان غارفيل يعتقد أنها قد عزمت على ألا تبتعد عنه مجددًا.

ولم يكن غارفيل وحده، بل حتى بياتريس وروزوال أيضًا.

ومع ذلك، فقد ركزت كتب التاريخ بشكلٍ رئيسي على الصراع بين البشر وقبائل أنصاف البشر، ولم يتم تسجيل الهجمات الاستثنائية التي نُفذت خلال الحرب الأهلية بتفصيلٍ كافٍ.

لكن السبب وراء ردود أفعالهم الثلاثة كان مختلفًا بعض الشيء.

غارفيل: “――إيه، جديًا؟ إذن…”

بالنسبة لغارفيل، كان لأنه رأى شخصيةً مألوفةً لم يكن ينبغي أن تكون هناك.

بالإضافة إلى ذلك، كان كلٌّ من بياتريس وروزوال――

أما بالنسبة لبياتريس وروزوال، فقد بدا أن السبب كان شعورًا أكثر سلبيةً.

حتى بالنسبة له، فإن حركته ستتوقف إذا تحول إلى قنفذٍ بسبب اختراق السهام لجسده، ثم يأتي الضرر الضخم من القوس القوي، وهو أمرٌ لا يمكنه تفاديه.

―― في سماء الليل، بشعرٍ ورديٍ طويلٍ يرفرف، كانت هناك فتاةٌ ترتدي الأسود .

ضغط غارفيل لسانه على سقف فمه وهو يحدّق في روزوال ، الذي كان غارقًا في التفكير وهو يضع إصبعه النحيل والطويل على ذقنه.

كان وجهها مطابقًا تمامًا للكيان الذي أعجب به غارفيل منذ أن استطاع التذكر؛ ومع ذلك، كانت تنظر إليه بعيون باردة لم توجه إليه من قبل.

كان غارفيل ضابطًا عسكريًا، يحب منافسة الأقوياء. لكنه لم يكن مهووسًا بالمعارك لدرجة أن يقاتل أيّ شخصٍ وفي أيّ وقتٍ ومكانٍ دون تفكير.

الفتاة: “لم يكن ذلك مرغوبًا، لكن التنفيذ قد نجح… يبدو أن هذا العالم قد اعترف بوجودي كحياةٍ خاصةٍ به.”

وبالطبع، كان غارفيل ومزيلدا يهاجمون الأعداء لإبقائهم بعيدين، لكن حتى من دونهم، لم يكن روزوال وبياتريس ليُهزما بسهولة.

تمتم الوجه المألوف بصوتٍ مألوف، بينما كانت يدها تتلمس الشقّ الذي يمتد عبر وجهها، قبل أن تطلق نظرةً ثاقبةً نحو غارفيل والبقية عبر بؤبؤيها الذهبيين.

سفينكس: “لا، أنا ميتة―― المراقبة: مطلوبة.”

وفي المقابل، ابتلع روزوال ريقه بصوتٍ مسموع، ثم فتح فمه،

كان من الصعب تحديد ما إذا كان معظمهم مدرّبين تدريبًا رسميًا، لكنهم كانوا بارعين في إطلاق العنان لغريزتهم والطريقة التي كانوا يصرخون بها في المعركة.

روزوال: “إذًا، كنتِ لا تزالين على قيد الحياة… سفينكس.”

تجعد أنف غارفيل، وما إن فعل حتى أطلق الميت المتحرك نفس الضربة المزدوجة من جديد.

سفينكس: “لا، أنا ميتة―― المراقبة: مطلوبة.”

وكان السبب بسيطًا―― فقد تحطمت يده اليمنى، التي كانت تمسك بالسيف، عند المعصم.

وبنبرةٍ غير مباليةٍ أشبه بالسخرية، أعلنت الفتاة ذات المظهر المطابق لريوزو، جدة غارفيل―― الساحرة سفينكس، بوجهٍ يكسوه الموت.

في تلك اللحظة، اهتزت كتفا غارفيل بسبب الصوت الذي نزل من فوق رأسه.

………

مزيلدا: “أنا أيضًا أفهم هذا الشعور. في طقوس الدم وفي جميع المعارك اللاحقة، استمر سوبارو في إثبات نفسه لنا. لديه روحٌ قتاليةٌ حقيقية. رغم أنه قد لا يمتلك ملامحًا جيدةً كرجل، إلا أنه سيكون زوجًا مناسبًا لتاريتا.”

Hijazi

بياتريس: “روزوال، وضّح لي شيئًا واحدًا، في الواقع.”

بياتريس: “بعد لقاء سوبارو، أنا ممتلئةٌ تمامًا، كما أعتقد.”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط