ساحة كوزموس (4)
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
لكن—
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
وكان الأمر جليًا. فقد كانت الحركة سريعة إلى درجة أنّ جين—الذي كان على مشارف بلوغ مرتبة الست نجوم—لم يتمكن بالكاد من رؤيتها.
ترجمة: Arisu san
ولهذا كانوا يتهامسون فيما بينهم: بول ميك هو جين رونكاندل، بول ميك هو حامل الراية!
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
ضيّق كوزموس عينيه وأغرق وجهه في دفتر الأسماء. ملامحه توحي بأن شيئًا ما ليس على ما يرام.
ارتجف جين للحظة.
وبعدها، أخذ النبلاء يتجادلون بشأن أيّ من آل رونكاندل دخل المنافسة.
“اللعنة… ما هذا بحق الجحيم؟ كيف علم الناس بالأمر بهذه السرعة؟”
وبعدها، أخذ النبلاء يتجادلون بشأن أيّ من آل رونكاندل دخل المنافسة.
لم يكن جين ليتوقع أبدًا أن يسمع شائعة كهذه فور وصوله إلى مقاعد المتفرجين. تسلل بهدوء إلى مقعدٍ قرب النبيلين اللذين كانا يتحدثان، وأصغى إلى حوارهما.
“هذا الشبل حارق!”
“حامل راية مؤقت من عائلة رونكاندل؟ هاها، أيها الأحمق. ولماذا قد يأتي شخصٌ مدهش كهذا إلى هنا؟ هذا المكان يعجّ بالحُثالة.”
“هذا الشبل حارق!”
“هي مجرد شائعة سمعتها حين كنت أشرب مع بعض من كبار قراصنة كوزموس. قالوا إن هناك شابًا موهوبًا بين المقاتلين، وكانوا واثقين من أنه أحد حملة الرايات المؤقتين من آل رونكاندل.”
لكن—
“هممم، حقًا؟ دعنا نرى… حاليًا، حملة الرايات المؤقتون الثلاثة لعشيرة رونكاندل هم دايتونا، هايتونا، وجين رونكاندل. إذًا فلا بد أن أحد هؤلاء هو المقصود.”
رغم أن مظهره كان طفوليًا، فإن صوته كان عميقًا نسبيًا. وبنبرته تلك، وجّه إهانةً للقرصان في معقله.
“لقد أثار جين رونكاندل ضجةً كبيرة العام الماضي. كل الصحف تحدثت عن بلوغه مرتبة الخمس نجوم. على أي حال، ذلك الرجل من التنفيذيين كان واثقًا. لا بد أن أحد هؤلاء الثلاثة قد دخل الساحة.”
باب فولاذي ضخم في أحد جوانب الساحة الدائرية بدأ يُفتح فجأة.
وجد جين نفسه مستمتعًا وهو يصغي للنبلاء وهم يناقشون هذه الشائعة الجديدة.
ضحك كوزموس ضحكة محرجة وهزّ رأسه.
“أعتقد أن شهرة العشيرة وقوتها معروفتان حقًا. لقد ذُكر اسمي في الصحف مرارًا، لكن من المثير أنهم يعرفون حتى أسماء التوأم تونا.”
اتسعت عينا جين، واضطر للتأكد مرة أخرى من أن الوجه الذي رآه هو بالفعل بيرادين زيفل. وبدأ الجمهور يهلل أخيرًا بعد لحظة تأخّر.
كان التوأم تونا على وشك أن يصبحا حاملين للراية المؤقتة. وفي الحياة السابقة لجين، بدآ مهامهما بهذه الصفة في عام 1796 أو 1797 تقريبًا.
“كانت ضربة هلالية… لقد قلّص المسافة بينه وبين الخصم فورًا، وحين لم يبقَ بينهما سوى خمس خطوات، أطلق ضربة هلالية ففصل رأسه. اللعنة، هذا الفتى…”
وبالنظر إلى أجواء “ساحة كوزموس” وسمعة التوأم في حياته السابقة بوصفهما “القاتلين المجانين السفاحين”، استنتج جين أنّ مشاركتهما في هذه الساحة أمرٌ وارد تمامًا.
“إنه طفل.”
لكن في هذه الحياة، كان التوأم تونا قد نالا من إساءة جين منذ صغرهما، فأصبحا أكثر خنوعًا مقارنةً بما كانا عليه في الماضي.
ارتجف جين للحظة.
“لو كان التوأم قد دخلا فعلًا، فهذا سيكون لصالحي. يمكنني أن أجلبهما إلى غرفتي ليقوما بدور الحرس. وسأُسند إليهما كل الأعمال القذرة أيضًا.”
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
وبعدها، أخذ النبلاء يتجادلون بشأن أيّ من آل رونكاندل دخل المنافسة.
لم يكن جين ليتوقع أبدًا أن يسمع شائعة كهذه فور وصوله إلى مقاعد المتفرجين. تسلل بهدوء إلى مقعدٍ قرب النبيلين اللذين كانا يتحدثان، وأصغى إلى حوارهما.
ولم يقتصر الأمر عليهم، بل بدأ نبلاء آخرون كذلك يتهامسون حول الموضوع نفسه.
“على أيّ حال… هذه أول مرة أرى فيها دانتي يبدو بهذه الطفولة. في حياتي السابقة، سمعت فقط من الصحف أنه شابٌ حسن المظهر، لكنه لا يبدو حتى أنه بلغ التاسعة عشرة.”
“الآن بعد أن فكّرتُ في الأمر، معظم المتفرجين من النبلاء. حسنًا، الأغنياء دائمًا يبحثون عن التسلية.”
وهمس النبيلان من إمبراطورية بيلارد، الجالسان أمام جين، بثقة:
كرييييك!
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
باب فولاذي ضخم في أحد جوانب الساحة الدائرية بدأ يُفتح فجأة.
“انتظر… هل هذا الفتى هو دانتي هايران؟ لا، دانتي أكبر بثلاث سنوات…”
خرج منه رجل وسار إلى وسط الحلبة—ملك القراصنة كوزموس. وما إن ظهر، حتى جنّ جنون الجمهور. بدا أن كوزموس يحظى بشعبية كبيرة بين الحشود.
من بين جميع المشاركين، لا أحد غير دانتي هايران يمكنه تنفيذ ضربة كهذه.
“شكرًا على الانتظار!”
“هل رأى أحدكم ذلك بوضوح؟”
“كوزموس! كوزموس! كوزموس!”
أعلن كوزموس النتيجة، لكن الجمهور بقي صامتًا. وبينما لا يزال الجميع في صدمة، وقف رجل من المقاعد الفاخرة المقابلة لمكان جلوس جين وبدأ يصفق بحرارة.
من حوله، كان النبلاء يصرخون ويهتفون بحماس مجنون لمجرمٍ واضح. كان مشهدًا غريبًا أن ترى أولئك الذين يحتقرون العامة يهتفون الآن خارجين عن القانون.
“انتظر… هل هذا الفتى هو دانتي هايران؟ لا، دانتي أكبر بثلاث سنوات…”
“سيداتي سادتي، مرحبًا بكم في ساحة كوزموس. أنا، ملك القراصنة كوزموس، أشكركم على قدومكم إلى هنا. هاهاها! الحضور هذا العام أكثر بكثير من العام الماضي. لا أطيق انتظار القتال!”
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
تصفيق!
وبالنظر إلى أجواء “ساحة كوزموس” وسمعة التوأم في حياته السابقة بوصفهما “القاتلين المجانين السفاحين”، استنتج جين أنّ مشاركتهما في هذه الساحة أمرٌ وارد تمامًا.
صفّق كوزموس قليلًا، فانطلقت الألعاب النارية إلى السماء، تلوّنها بألوان زاهية. ومع الانفجارات، ازداد دفء الهواء المحيط.
باب فولاذي ضخم في أحد جوانب الساحة الدائرية بدأ يُفتح فجأة.
“حسنًا، حسنًا. هيا نبدأ القتال فورًاااااا! هيه، أيها الرفاق! أحضروا اثنين من المجموعة الأولى! أطلقوا الأبواق!”
“أعتقد أن شهرة العشيرة وقوتها معروفتان حقًا. لقد ذُكر اسمي في الصحف مرارًا، لكن من المثير أنهم يعرفون حتى أسماء التوأم تونا.”
تووووو~! تووووووت!
ركض أتباع كوزموس إلى داخل الساحة وحملوا جثة مانتيس.
نفخ القراصنة في أطراف الحلبة أبواقهم. فارتفعت الأبواب الفولاذية من جانبي الساحة، وظهر المتنافسون.
حدث كل شيء في لحظة.
كل مجموعة تضم أربعة عشر شخصًا، ومع وجود ثلاث عشرة مجموعة، فعدد المتنافسين في هذه المسابقة القذرة يبلغ 182. لم توجد أي منافسة قتال أخرى بهذا العدد من المشاركين.
“ما هذا—بيرادين زيفل؟! ماذا يفعل هنا؟!”
“المحظوظ الذي سيقاتل في الجولة الافتتاحية الفخرية… المتأهل للدور السادس عشر العام الماضي، ودُمية قراصنة القرش! مانتيس! ومنافسه هو…”
“ما هذا—بيرادين زيفل؟! ماذا يفعل هنا؟!”
ضيّق كوزموس عينيه وأغرق وجهه في دفتر الأسماء. ملامحه توحي بأن شيئًا ما ليس على ما يرام.
لكن في هذه الحياة، كان التوأم تونا قد نالا من إساءة جين منذ صغرهما، فأصبحا أكثر خنوعًا مقارنةً بما كانا عليه في الماضي.
“تبًا… سأتلقى اللوم من قائد قراصنة القرش. وسأغرق ذلك الأحمق الذي وضع جدول المباريات. على أي حال، ها هو ذا! بول ميك!”
“إنه طفل.”
“من هو بول ميك؟”
شَرخة!
“لم أسمع به من قبل. من ردّة فعل كوزموس، يبدو أنه شخصٌ مميز.”
“هل رأى أحدكم ذلك بوضوح؟”
وبينما يتحاور النبلاء بدهشة، دخل مانتيس إلى الساحة أولًا.
وهزّ النبلاء المجاورون رؤوسهم موافقين.
بجسدٍ نحيل، ووشم قرش بارز على ظهره، اتخذ وقفةً غريبة وهو يحمل سيفين منحنيين في يديه. مثالٌ حيّ للقراصنة.
“انتظر… هل هذا الفتى هو دانتي هايران؟ لا، دانتي أكبر بثلاث سنوات…”
“هوهو، كوزموس. من هذا الفتى بول أو ميك أو ما شابه؟ لقد جعلني متوترًا. أشعر بخيبة أمل، هذا سيجعلني أبدو سيئًا.”
“أشعر أنني تخلصت من قمامة قذرة أخرى. وأتمنى ألا يعود قرصانًا في حياته القادمة.”
لكن كوزموس تجاهل مزاح مانتيس.
“سيداتي سادتي، مرحبًا بكم في ساحة كوزموس. أنا، ملك القراصنة كوزموس، أشكركم على قدومكم إلى هنا. هاهاها! الحضور هذا العام أكثر بكثير من العام الماضي. لا أطيق انتظار القتال!”
ثم خرج بول ميك من غرفة الانتظار، وبدأ الجمهور يتهامس.
قُطع عنق مانتيس.
“إنه طفل.”
“حامل راية مؤقت من عائلة رونكاندل؟ هاها، أيها الأحمق. ولماذا قد يأتي شخصٌ مدهش كهذا إلى هنا؟ هذا المكان يعجّ بالحُثالة.”
“ما هذا…؟ أعلم أن هناك الكثير من الأطفال في هذه المسابقة، لكن هذا أكثر من اللازم.”
فهذا الفتى، بول ميك، لم يكن يبدو أكبر من خمسة عشر عامًا.
“لو أنه انحنى قليلًا، لكان سيفه يجرّ على الأرض. هوهو.”
“وأنا كذلك. إنه أصغر من أن يكون أحد التوأم تونا.”
حتى جين بدا عليه الاندهاش قليلًا.
“أوغاد مضحكون.”
فهذا الفتى، بول ميك، لم يكن يبدو أكبر من خمسة عشر عامًا.
ثم خرج بول ميك من غرفة الانتظار، وبدأ الجمهور يتهامس.
“ثلاثة عشر؟ أربعة عشر؟ سمحوا لطفلٍ كهذا بالدخول؟ هذا جنون!”
“هي مجرد شائعة سمعتها حين كنت أشرب مع بعض من كبار قراصنة كوزموس. قالوا إن هناك شابًا موهوبًا بين المقاتلين، وكانوا واثقين من أنه أحد حملة الرايات المؤقتين من آل رونكاندل.”
كاد جين أن يقفز إلى الساحة دون تردد. لم يكن بوسعه أن يترك طفلًا يُقتل هناك.
وكان الأمر جليًا. فقد كانت الحركة سريعة إلى درجة أنّ جين—الذي كان على مشارف بلوغ مرتبة الست نجوم—لم يتمكن بالكاد من رؤيتها.
لولا أن كوزموس قد تصرف بطريقة غريبة.
وبالنظر إلى أجواء “ساحة كوزموس” وسمعة التوأم في حياته السابقة بوصفهما “القاتلين المجانين السفاحين”، استنتج جين أنّ مشاركتهما في هذه الساحة أمرٌ وارد تمامًا.
“انتظر… هل هذا الفتى هو دانتي هايران؟ لا، دانتي أكبر بثلاث سنوات…”
“شكرًا على الانتظار!”
لكن ما تلا ذلك من أحداث، كان أكثر مفاجأةً من كل ما سبق.
“على أيّ حال… هذه أول مرة أرى فيها دانتي يبدو بهذه الطفولة. في حياتي السابقة، سمعت فقط من الصحف أنه شابٌ حسن المظهر، لكنه لا يبدو حتى أنه بلغ التاسعة عشرة.”
أعلن كوزموس بدء المعركة، ثم غادر الحلبة، بينما رفع مانتيس كتفيه في حيرة.
ولسوء الحظ، تحققت هواجسه فورًا. إذ لمح بيرادين جين الذي كان يحدق فيه.
لكن—
“الآن بعد أن فكّرتُ في الأمر، معظم المتفرجين من النبلاء. حسنًا، الأغنياء دائمًا يبحثون عن التسلية.”
شَرخة!
“لو كان التوأم قد دخلا فعلًا، فهذا سيكون لصالحي. يمكنني أن أجلبهما إلى غرفتي ليقوما بدور الحرس. وسأُسند إليهما كل الأعمال القذرة أيضًا.”
حدث كل شيء في لحظة.
ضحك كوزموس ضحكة محرجة وهزّ رأسه.
قُطع عنق مانتيس.
أعلن كوزموس بدء المعركة، ثم غادر الحلبة، بينما رفع مانتيس كتفيه في حيرة.
“أوه؟”
ضحك كوزموس ضحكة محرجة وهزّ رأسه.
“ما الذي… حدث؟”
“من هو بول ميك؟”
“هل رأى أحدكم ذلك بوضوح؟”
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
لم يتمكّن الحاضرون من تحديد اللحظة التي سقط فيها رأس القرصان.
ثم خرج بول ميك من غرفة الانتظار، وبدأ الجمهور يتهامس.
وكان الأمر جليًا. فقد كانت الحركة سريعة إلى درجة أنّ جين—الذي كان على مشارف بلوغ مرتبة الست نجوم—لم يتمكن بالكاد من رؤيتها.
وكان الأمر جليًا. فقد كانت الحركة سريعة إلى درجة أنّ جين—الذي كان على مشارف بلوغ مرتبة الست نجوم—لم يتمكن بالكاد من رؤيتها.
“كانت ضربة هلالية… لقد قلّص المسافة بينه وبين الخصم فورًا، وحين لم يبقَ بينهما سوى خمس خطوات، أطلق ضربة هلالية ففصل رأسه. اللعنة، هذا الفتى…”
لا، لم يكن هناك شك.
لا، لم يكن هناك شك.
وهزّ النبلاء المجاورون رؤوسهم موافقين.
من بين جميع المشاركين، لا أحد غير دانتي هايران يمكنه تنفيذ ضربة كهذه.
ضحك كوزموس ضحكة محرجة وهزّ رأسه.
ساد الصمت الحلبة. أولئك الذين كانوا يتحدثون قبل لحظات، خرسوا الآن من الدهشة.
من حوله، كان النبلاء يصرخون ويهتفون بحماس مجنون لمجرمٍ واضح. كان مشهدًا غريبًا أن ترى أولئك الذين يحتقرون العامة يهتفون الآن خارجين عن القانون.
دوي!
رغم أن مظهره كان طفوليًا، فإن صوته كان عميقًا نسبيًا. وبنبرته تلك، وجّه إهانةً للقرصان في معقله.
سقط جسد مانتيس على الأرض.
أما كوزموس، فصعق لدرجة أنه صفع جبينه بيده.
لكن—
“واو، اللعنة بحق الجحيم. مانتيس كان من متأهلي الجولة السادسة عشرة، وكان يمكننا الاستفادة من شعبيته. والآن، ها هو يموت بهذه السهولة… حسنًا، على أي حال، بول ميك هو الفائز!”
“أوغاد مضحكون.”
أعلن كوزموس النتيجة، لكن الجمهور بقي صامتًا. وبينما لا يزال الجميع في صدمة، وقف رجل من المقاعد الفاخرة المقابلة لمكان جلوس جين وبدأ يصفق بحرارة.
أساء دانتي فهم الموقف، ولوّح بيده نحو بيرادين. فانفجر جين ضاحكًا. لم يكن يقرأ أفكار دانتي، لكنه فهم ما دار في ذهنه.
“من الآن فصاعدًا، سأراهن بكل أموالي على بول ميك! بول ميك! بول ميك! مذهل!”
“تبًا… سأتلقى اللوم من قائد قراصنة القرش. وسأغرق ذلك الأحمق الذي وضع جدول المباريات. على أي حال، ها هو ذا! بول ميك!”
ولدهشة جين، كان ذلك الشخص مألوفًا لديه جيدًا.
لم يتمكّن الحاضرون من تحديد اللحظة التي سقط فيها رأس القرصان.
“ما هذا—بيرادين زيفل؟! ماذا يفعل هنا؟!”
ترجمة: Arisu san
اتسعت عينا جين، واضطر للتأكد مرة أخرى من أن الوجه الذي رآه هو بالفعل بيرادين زيفل. وبدأ الجمهور يهلل أخيرًا بعد لحظة تأخّر.
ساد الصمت الحلبة. أولئك الذين كانوا يتحدثون قبل لحظات، خرسوا الآن من الدهشة.
كان بيرادين قد حضر بأمر من شيوخ عشيرة زيفل. فبما أن وريث عشيرة هايران كان ينمو بسرعة، أرسلوه ليشاهده بنفسه.
كان بيرادين قد حضر بأمر من شيوخ عشيرة زيفل. فبما أن وريث عشيرة هايران كان ينمو بسرعة، أرسلوه ليشاهده بنفسه.
“وووووووه!”
لولا أن كوزموس قد تصرف بطريقة غريبة.
“هذا الشبل حارق!”
ولسوء الحظ، تحققت هواجسه فورًا. إذ لمح بيرادين جين الذي كان يحدق فيه.
“أنا أيضًا أراهن على بول ميك هذه المرة! بكل ما أملك!”
وهمس النبيلان من إمبراطورية بيلارد، الجالسان أمام جين، بثقة:
“وأنا كذلك. إنه أصغر من أن يكون أحد التوأم تونا.”
“أرأيت؟ هل أخطأت معلوماتي يومًا؟ إنه هو، حامل الراية المؤقت من آل رونكاندل!”
نظر جين إلى بول ميك—بل إلى دانتي، ثم إلى بيرادين، الذي كان لا يزال يصفق بحماس.
“واو… هذا مفاجئ حقًا. حسنًا، إن لم يكن أحد حملة الرايات، فلا يمكن لطفل في مثل عمره أن يفعل ما فعله. أنا واثق أنه جين رونكاندل.”
بالطبع، تجاهله جين وأعاد نظره نحو دانتي. والمثير للسخرية، أن دانتي بدوره التفت وحدّق في بيرادين.
“وأنا كذلك. إنه أصغر من أن يكون أحد التوأم تونا.”
“شكرًا على الانتظار!”
وهزّ النبلاء المجاورون رؤوسهم موافقين.
نظر جين إلى بول ميك—بل إلى دانتي، ثم إلى بيرادين، الذي كان لا يزال يصفق بحماس.
بالطبع، لم يجرؤ أحد على الصياح باسمه جهارًا. فهم يعلمون أن التحدث بصوت عالٍ عن حامل راية مؤقت قد يؤدي إلى ملاحقة دموية.
“ما هذا—بيرادين زيفل؟! ماذا يفعل هنا؟!”
ولهذا كانوا يتهامسون فيما بينهم: بول ميك هو جين رونكاندل، بول ميك هو حامل الراية!
حينها، فكّر جين في نفسه وهو يراقب ظهر دانتي:
أما جين، فابتسم ساخرًا وهو يستمع.
“على أيّ حال… هذه أول مرة أرى فيها دانتي يبدو بهذه الطفولة. في حياتي السابقة، سمعت فقط من الصحف أنه شابٌ حسن المظهر، لكنه لا يبدو حتى أنه بلغ التاسعة عشرة.”
“على أيّ حال… هذه أول مرة أرى فيها دانتي يبدو بهذه الطفولة. في حياتي السابقة، سمعت فقط من الصحف أنه شابٌ حسن المظهر، لكنه لا يبدو حتى أنه بلغ التاسعة عشرة.”
ولهذا كانوا يتهامسون فيما بينهم: بول ميك هو جين رونكاندل، بول ميك هو حامل الراية!
نظر جين إلى بول ميك—بل إلى دانتي، ثم إلى بيرادين، الذي كان لا يزال يصفق بحماس.
باب فولاذي ضخم في أحد جوانب الساحة الدائرية بدأ يُفتح فجأة.
“بيرادين جاء على الأغلب بأمر من عشيرته. يزعجني تمامًا كما يفعل دانتي. لا بد أنه سيتعرف عليّ… وإذا فعل، فسيكون ذلك مزعجًا للغاية.”
ترجمة: Arisu san
ولسوء الحظ، تحققت هواجسه فورًا. إذ لمح بيرادين جين الذي كان يحدق فيه.
باب فولاذي ضخم في أحد جوانب الساحة الدائرية بدأ يُفتح فجأة.
“أوه؟ واو!”
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
ولوّح بيرادين بذراعه نحو جين بجنون.
لم يكن جين ليتوقع أبدًا أن يسمع شائعة كهذه فور وصوله إلى مقاعد المتفرجين. تسلل بهدوء إلى مقعدٍ قرب النبيلين اللذين كانا يتحدثان، وأصغى إلى حوارهما.
بالطبع، تجاهله جين وأعاد نظره نحو دانتي. والمثير للسخرية، أن دانتي بدوره التفت وحدّق في بيرادين.
وبعدها، أخذ النبلاء يتجادلون بشأن أيّ من آل رونكاندل دخل المنافسة.
“ذلك هو… بيرادين زيفل. هل يتصرف وكأنه يعرفني؟ لقد التقيته مرةً فقط في حفلة زيفل، ومع ذلك، ها هو يحييني بحماسة. حسنًا، سأردّ عليك التحية أيضًا، بيرادين!”
ولم يقتصر الأمر عليهم، بل بدأ نبلاء آخرون كذلك يتهامسون حول الموضوع نفسه.
أساء دانتي فهم الموقف، ولوّح بيده نحو بيرادين. فانفجر جين ضاحكًا. لم يكن يقرأ أفكار دانتي، لكنه فهم ما دار في ذهنه.
“سيداتي سادتي، مرحبًا بكم في ساحة كوزموس. أنا، ملك القراصنة كوزموس، أشكركم على قدومكم إلى هنا. هاهاها! الحضور هذا العام أكثر بكثير من العام الماضي. لا أطيق انتظار القتال!”
“أوغاد مضحكون.”
“من الآن فصاعدًا، سأراهن بكل أموالي على بول ميك! بول ميك! بول ميك! مذهل!”
ركض أتباع كوزموس إلى داخل الساحة وحملوا جثة مانتيس.
“هيهيه، أن تكون قرصانًا ليس مهنة أنصح بها الأطفال. لكن تذكروا، أنها بداية جيدة لمن قُهروا في قاع السُلّم الاجتماعي.”
“حسنًا، حسنًا، سيداتي وسادتي. يبدو أن مانتيس لم يصمد طويلًا. فلنستمع إلى بضع كلمات من فائزنا. السيد بول ميك، كيف تشعر؟”
ولسوء الحظ، تحققت هواجسه فورًا. إذ لمح بيرادين جين الذي كان يحدق فيه.
“أشعر أنني تخلصت من قمامة قذرة أخرى. وأتمنى ألا يعود قرصانًا في حياته القادمة.”
ثم خرج بول ميك من غرفة الانتظار، وبدأ الجمهور يتهامس.
رغم أن مظهره كان طفوليًا، فإن صوته كان عميقًا نسبيًا. وبنبرته تلك، وجّه إهانةً للقرصان في معقله.
“كوزموس! كوزموس! كوزموس!”
صرّ العديد من القراصنة على أسنانهم، لكنهم لم يجرؤوا على مهاجمة دانتي. وقد كان ترددهم مبررًا بعد ما رأوه من مهارته في فنون السيف.
وهزّ النبلاء المجاورون رؤوسهم موافقين.
ضحك كوزموس ضحكة محرجة وهزّ رأسه.
“هل رأى أحدكم ذلك بوضوح؟”
“هيهيه، أن تكون قرصانًا ليس مهنة أنصح بها الأطفال. لكن تذكروا، أنها بداية جيدة لمن قُهروا في قاع السُلّم الاجتماعي.”
“الآن بعد أن فكّرتُ في الأمر، معظم المتفرجين من النبلاء. حسنًا، الأغنياء دائمًا يبحثون عن التسلية.”
سار دانتي بصمت نحو غرفة الانتظار، بينما تابع كوزموس تقديم المعارك.
“سيداتي سادتي، مرحبًا بكم في ساحة كوزموس. أنا، ملك القراصنة كوزموس، أشكركم على قدومكم إلى هنا. هاهاها! الحضور هذا العام أكثر بكثير من العام الماضي. لا أطيق انتظار القتال!”
حينها، فكّر جين في نفسه وهو يراقب ظهر دانتي:
“هيهيه، أن تكون قرصانًا ليس مهنة أنصح بها الأطفال. لكن تذكروا، أنها بداية جيدة لمن قُهروا في قاع السُلّم الاجتماعي.”
“ذلك الفتى… هل يمكنني هزيمته؟”
لا، لم يكن هناك شك.
⟦⚔⟧═══✧═══⟦⚔⟧
وهمس النبيلان من إمبراطورية بيلارد، الجالسان أمام جين، بثقة:
وجد جين نفسه مستمتعًا وهو يصغي للنبلاء وهم يناقشون هذه الشائعة الجديدة.
