Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

انتفاضة الحُمر 51

الخلاص

الخلاص

الفصل 7: الخلاص

“أنا لست من يسمم”، يقول. “يمكنني تسميم والدي في أي وقت أريد، لكنني لا أفعل. هل تعرف لماذا؟”

على سطح لونا، لا وجود للظلام الحقيقي. بل أضواء بمليون لون تمتزج معًا، لتغطي السطح الفولاذي المتشقق للمدينة. تتشابك خطوط عربات النقل والطرق الجوية، ومراكز الاتصالات المتلألئة، والمطاعم المزدحمة، ومراكز الشرطة الصارمة في نسيج المدينة المعدني مثل شبكة معقدة من الشعيرات الدموية والنهايات العصبية والغدد العرقية وبصيلات الشعر.

“كنت على وشك ذلك.” 

نحلق بعيدًا عن أحياء الذهبيين، متخلين عن المرتفعات الشاهقة للمدينة حيث تنقل المكوكات الفخمة وأحذية الجاذبية الذهبيين إلى دور الأوبرا فوق أبراج ترتفع كيلومترات في السماء. نغوص مرورًا بأحياء الفضيين والنحاسيين الأثرياء، ونشق طريقنا عبر مسارات السلالم والقطارات المعلّقة، ثم نعبر الأحياء الوسطى حيث يقيم الصفر والخضر والزرق والبنفسجيون، مرورًا بالأحياء الدنيا حيث يقيم الرماديون والبرتقاليون.

“لديك حس دعابة غريب.” 

نهبط أكثر فأكثر إلى أحياء المدينة الفقيرة حيث تتجذر هذه الغابة الفولاذية الهائلة في الأرض. أعداد لا تحصى من بني الألوان الدنيا تستقل وسائل النقل العام من المصانع إلى شققهم الخالية من النوافذ، والتي لا تتجاوز مساحة بعضها المتر الواحد في ثلاثة أمتار. انها مساحة كافية لسرير واحد فقط. 

تتلاقى أعيننا كقضيبين من حديد يتصادمان، مرسلين ارتجاجات لاذعة عبر الجسد. هناك شعور ملموس بعدم الارتياح حتى بمجرد الاقتراب منه، فما بالك بمقابلة تلك الأعين الذهبية الميتة. إنه صغير جدًا. في مثل عمري، لكن في داخله مسحة طفولية، وفضول على الرغم من الطابع القديم للنظرة التي في عينيه (أي أن عينيه تعكسان قدمًا أو حكمة)، مما يجعله يبدو كشذوذ. ليس لأنني أشعر بالقسوة والشر يشعان منه. بل لأنه الشعور الذي انتابني عندما أخبرتني موستانج كيف قتل، عندما كان صبيًا، شبل أسد لأنه أراد أن يرى أحشاءه ليفهم كيفية عمله.

تهتز السيارات وتطلق عوادمها في الشوارع المزدحمة المضاءة بالإشارات. كلما تعمقنا، قلّت الأضواء، وازدادت المباني قذارة، والحيوانات غرابة، ولكن بالمقابل أصبحت الرسوم على الجدران أكثر إبهارًا. ألمح رجال شرطة من الرماديين يقفون فوق مخربين بنيين تم القبض عليهم بعد أن غطوا مجمعًا سكنيًا بصورة فتاة مشنوقة. زوجتي. انها بارتفاع عشرة طوابق، وشعرها مشتعل، لقد رسمت بطلاء رقمي. ينقبض صدري ونحن نمر، محطمًا الجدران التي بنيتها حول ذكراها. لقد رأيتها مشنوقة ألف مرة الآن مع انتشار استشهادها عبر جميع العوالم، مدينة تلو الأخرى. ومع ذلك، في كل مرة، تصدمني الضربة وكأنها لكمة جسدية، ترتجف النهايات العصبية في صدري، ويدق قلبي بسرعة، ويتشنج عنقي تحت فكي. يا لها من حياة قاسية، أن يصبح مشهد زوجتي الميتة رمزًا للأمل.

أقطب حاجبي. “ألا يحبون لون؟” 

ما من عدو، مهما كانت سمعتنا، سيبحث عنا هنا. لا وجود لأي آذان تصغي. ولا عيون لتُبصر. انه مكان لجرائم العصابات والسطو ومعارك النفوذ وتجارة المخدرات. أن يرغب صديقي الجديد في مثل هذه الخصوصية البشرية، خصوصية لا يمكن حتى لحقل التشويش أن يوفرها حقًا في القلعة والمدينة العليا، يعني الكثير. يقلقني ذلك. انه يعني أن القواعد لاغية. لكن فيكترا كانت على حق وروكي لم يكن كذلك. الصبر لن يفيدني شيئًا. يجب أن أغامر.

“ها! إهانة أركوسية، إن لم أكن مخطئًا. واحدة من أفضل ما لدى لورن. على الرغم من أن هناك الكثير للاختيار من بينه.” يستلقي. انه غامض في تفاهته. بوجه عادي. وعينين كقطعتين نقديتين ملساوين باليتين (الفكرة أنّ العيون فقدت بريقها، تمامًا كما تفقد النقود القديمة لمعانها). و شعر بلون رمال الصحراء. يد وحيدة تدير قلمًا فضيًا بسرعة حشرة تتنقل فوق أرض محروقة، من شق إلى آخر. “ابن اوى من أغسطس وحاصد المريخ، معًا مرة أخرى، أخيرًا. كم سقطنا.”

أمن فريق اللورتشرز مرآبًا مهجورًا. إنهم يوفرون الحماية للمكوك بينما يرافقني فريق فالنتين من المرآب إلى صخب الشارع القذر بالخارج. تشكل النفايات والمياه مستنقعات في الأزقة. الهواء الرطب كثيف برائحة العفن الحلوة والسخام المتفحم من حرق القمامة. يصرخ الباعة المتجولون ببضاعتهم من الأرصفة المتشققة، المكتظة بالحمر والبنيين والرماديين والبرتقاليين من كل الفئات – أطفال الشوارع، العجزة، الطبقة العاملة، أفراد العصابات، مدمنو المخدرات، الأمهات، الآباء، المتسولون، المعاقون، الأطفال. الضائعون.

“يا حاصد! حتى ميلتون كان يعلم أن لوسيفر كان وغدًا تافهًا.” يبتسم بغموض ويشير إلى الكرسي المقابل له. “كُفّ عن الوقوف شامخًا فوق رأسي.”

كانت إيو لتقول أن هذا هو الجحيم الذي بنوا عليه جنتهم. وستكون على حق. أنظر إلى الأعلى، فأرى أكثر من نصف كيلومتر من المباني السكنية قبل أن يشكل الضباب الملوث سقفًا لهذه الغابة البشرية. تتقاطع حبال الغسيل والأسلاك الكهربائية فوق رؤوسنا مثل الكروم. هذا المنظر ميؤوس منه. ما الذي يمكن تغييره هنا سوى كل شيء؟

“شكرًا لك!” يقول، آخذًا اثنين لنفسه.

من المقرر أن نلتقي في “عرين الضياع الصغير”. إنها حانة كبيرة وطويلة ذات لافتة حمراء متلألئة مغطاة برسومات بذيئة. هناك خمسة عشر طابقًا، كلها مفتوحة وتطل على قاعة شرب مركزية تضم طاولات و مقصورات مليئة بنحو مائتي زبون. أستطيع شم رائحة البول في المقصورات المعدنية المتهالكة من كثرة الاستخدام. تهتز الزجاجات وتتلاطم الأكواب بينما يتم تجرع المشروبات الرخيصة. تتلألأ أضواء نيليّة ووردية في الطابق الخامس عشر، حيث يوجد راقصات وغرف خاصة للزبائن. أمر مع فالنتين عبر حارسين بأيدٍ معدلة بيولوجيًا – أحدهما أوبسديان ببشرة شاحبة كأنها من رخام مبيض وذراعين أغلظ من ذراعي، والآخر رمادي داكن البشرة بفوهة حراق مدمجة في ذراعه.

“كنت على وشك ذلك.” 

يتسلل بقية رجالي الرماديين خلفي على فترات متقطعة. بعضهم يرتدي عدسات لاصقة، متظاهرين بأنهم من ألوان أخرى. أحدهم يرتدي قناعًا جلديًا ليبدو جميلًا كالورديين. لا يمكنك حتى معرفة أنه رقمي حتى تقرب مغناطيسًا منه. يبدون وكأنهم ينتمون إلى هنا. أشك في أنني كذلك، على الرغم من صبغة الأوبسديان التي وضعوها لي.

نحلق بعيدًا عن أحياء الذهبيين، متخلين عن المرتفعات الشاهقة للمدينة حيث تنقل المكوكات الفخمة وأحذية الجاذبية الذهبيين إلى دور الأوبرا فوق أبراج ترتفع كيلومترات في السماء. نغوص مرورًا بأحياء الفضيين والنحاسيين الأثرياء، ونشق طريقنا عبر مسارات السلالم والقطارات المعلّقة، ثم نعبر الأحياء الوسطى حيث يقيم الصفر والخضر والزرق والبنفسجيون، مرورًا بالأحياء الدنيا حيث يقيم الرماديون والبرتقاليون.

تغطى الرموز على يدي بأطراف صناعية من الأوبسديان. شعري أبيض، وعيناي سوداوان. بشرتي أصبحت أكثر شحوبًا بفعل مستحضرات التجميل. أنا وفيكترا أضخم من أن نمر كأي لون آخر. لحسن الحظ، فإن الأوبسديان، على الرغم من ندرتهم مقارنة بالألوان الدنيا الأخرى، ليسوا غرباء هنا. أتبع فالنتين إلى طاولة في تجويف بالقرب من الجزء الخلفي من القاعة حيث يستلقي شاب خلف مجموعة من المرتزقة وأوبسديان واحد. يغمرني صمت عميق وأنا أشاهد الأوبسديان يقف ويغادر الطاولة ليجلس في طاولة مجاورة. يراقبه الآخرون أيضًا قبل أن يستجمعوا شتات أنفسهم وينظروا إلى مشروباتهم – مثل طيور الماء حين يمر تمساح بجانبهم. الأوبسديان أطول مني بقدم. ووجهه بالكامل موشوم بجمجمة.

على سطح لونا، لا وجود للظلام الحقيقي. بل أضواء بمليون لون تمتزج معًا، لتغطي السطح الفولاذي المتشقق للمدينة. تتشابك خطوط عربات النقل والطرق الجوية، ومراكز الاتصالات المتلألئة، والمطاعم المزدحمة، ومراكز الشرطة الصارمة في نسيج المدينة المعدني مثل شبكة معقدة من الشعيرات الدموية والنهايات العصبية والغدد العرقية وبصيلات الشعر.

موسوم.

“لكن فهم محنتي هو أفضل طريقة لمساعدتي. في الوقت الحالي، يسيطر بليني على رضى والدي. كأفعى تهمس في أذنه. ليتو من تصميمه، هل كنت تعلم ذلك؟” لم أكن أعلم. “لقد وجد الصبي المحبوب، وعلم أنه سيفوز بقلب والدي البارد لأنه سيذكر أبي بأخي الميت، كلوديوس. لذا قام بليني برعايته وتدريبه وإقناع والدي بتبنيه كوصي بهدف جعله الوريث. ثم تأتي أنت وتقتحم حياتنا وتعطل خطة بليني. استغرق الأمر عامين للتخلص منك، لكنه فعل ذلك بصبر. تمامًا كما فعل بي. الآن سيكون ليتو وريث والدي، وسيكون بليني سيد ليتو.”

يا له من تمويه.

……

“من الأفضل أن تحكم في الجحيم على أن تخدم في الجنة؟” أسأل الرجل المستلقي.

“لم أكن أظن أنك تهتم بالنساء.”

“يا حاصد! حتى ميلتون كان يعلم أن لوسيفر كان وغدًا تافهًا.” يبتسم بغموض ويشير إلى الكرسي المقابل له. “كُفّ عن الوقوف شامخًا فوق رأسي.”

“لقد أريتك الباب. عليك أن تدخله بنفسك.” تقرص مؤخرتي بمرح وتخرج متمايلة. يراقبها جاكال وهي تغادر، مائلًا قليلًا ليحظى برؤية أفضل.

إنه لا يرتدي حتى قناعًا. أنظر إلى فيكترا. “ظننت أنه سيكون صديقًا جديدًا.”

يهز رأسه بتنهيدة خفيفة. “نعم، كان بإمكاني الذهاب لدراسة الحرب في الأكاديمية مثلك. كان بإمكاني دراسة السياسة في المدرسة السياسية على سطح لونا. ربما كنت سأكون قاضيًا لائقًا لو استطعت تحمل كوكب الزهرة. لكنني سأنهض بدون نفاقهم. بدون مدارسهم.”

“حسنًا، لم تكونا أبدًا أصدقاء من قبل. هذا هو الجزء الجديد. استمتعوا يا أولاد.”

“لأنك لم تحصل على ما تحتاجه منه بعد.”

“ألست باقية؟” أسأل.

“ولماذا قد يزعجني؟ كلانا يعلم كم أنت مغرم بالظلام.”

“لقد أريتك الباب. عليك أن تدخله بنفسك.” تقرص مؤخرتي بمرح وتخرج متمايلة. يراقبها جاكال وهي تغادر، مائلًا قليلًا ليحظى برؤية أفضل.

“أعتقد أنك كنت توضح وجهة نظر ما.” 

“لم أكن أظن أنك تهتم بالنساء.”

“كما يعلم أي ذهبي حاصل على تعليم لائق، هناك نقابة إجرامية معينة تدير الأمور في المدينة المفقودة. مشروع إجرامي واسع، إذا تتبعته إلى القمة، فهو تحت تأثير مكتب حاكمة مجتمعنا الصغير. قد تبدو أوكتافيا أو لون مثالًا للفضيلة الذهبية. لكن لديها ولع بالأمور القذرة – الاغتيالات، وتنظيم إضرابات العمال في مجالات حكامها الأعلى، وتزوير التعيينات. تعاملها مع المدينة المفقودة لا يختلف.”

“حتى لو كنت ميتًا، سأظل أقدرها. لكن ليس علي أن أخبرك بذلك. إذا كنت وحيدًا في الفضاء لأشهر متتالية. و سفينة بأكملها لك. ما الذي هناك لتفعله؟”

“يا حاصد! حتى ميلتون كان يعلم أن لوسيفر كان وغدًا تافهًا.” يبتسم بغموض ويشير إلى الكرسي المقابل له. “كُفّ عن الوقوف شامخًا فوق رأسي.”

أجلس مقابله. فيعرض علي زجاجة من مشروب مخضر.

“رأسك”، يقول.

أهز رأسي. “أنا أشرب لأنسى رجالًا مثلك.”

“ها! إهانة أركوسية، إن لم أكن مخطئًا. واحدة من أفضل ما لدى لورن. على الرغم من أن هناك الكثير للاختيار من بينه.” يستلقي. انه غامض في تفاهته. بوجه عادي. وعينين كقطعتين نقديتين ملساوين باليتين (الفكرة أنّ العيون فقدت بريقها، تمامًا كما تفقد النقود القديمة لمعانها). و شعر بلون رمال الصحراء. يد وحيدة تدير قلمًا فضيًا بسرعة حشرة تتنقل فوق أرض محروقة، من شق إلى آخر. “ابن اوى من أغسطس وحاصد المريخ، معًا مرة أخرى، أخيرًا. كم سقطنا.”

“ها! إهانة أركوسية، إن لم أكن مخطئًا. واحدة من أفضل ما لدى لورن. على الرغم من أن هناك الكثير للاختيار من بينه.” يستلقي. انه غامض في تفاهته. بوجه عادي. وعينين كقطعتين نقديتين ملساوين باليتين (الفكرة أنّ العيون فقدت بريقها، تمامًا كما تفقد النقود القديمة لمعانها). و شعر بلون رمال الصحراء. يد وحيدة تدير قلمًا فضيًا بسرعة حشرة تتنقل فوق أرض محروقة، من شق إلى آخر. “ابن اوى من أغسطس وحاصد المريخ، معًا مرة أخرى، أخيرًا. كم سقطنا.”

أنظر إلى الوعاء باشتباه.

“أنت من اخترت المكان”، أقول بينما يضع قلمه خلف أذنه ويأخذ ساق دجاجة من طبق على الطاولة. يمزق الجلد بأسنانه.

يهز رأسه بتنهيدة خفيفة. “نعم، كان بإمكاني الذهاب لدراسة الحرب في الأكاديمية مثلك. كان بإمكاني دراسة السياسة في المدرسة السياسية على سطح لونا. ربما كنت سأكون قاضيًا لائقًا لو استطعت تحمل كوكب الزهرة. لكنني سأنهض بدون نفاقهم. بدون مدارسهم.”

“هل يزعجك ذلك؟”

“أولي اهتمامًا…” يتبادل نظرة مع فيكترا ويميل إلى الأمام. “حاصد. أنا الاهتمام. هل تعرف على كم استحوذت من صناعة الاتصالات؟”

“ولماذا قد يزعجني؟ كلانا يعلم كم أنت مغرم بالظلام.”

من المقرر أن نلتقي في “عرين الضياع الصغير”. إنها حانة كبيرة وطويلة ذات لافتة حمراء متلألئة مغطاة برسومات بذيئة. هناك خمسة عشر طابقًا، كلها مفتوحة وتطل على قاعة شرب مركزية تضم طاولات و مقصورات مليئة بنحو مائتي زبون. أستطيع شم رائحة البول في المقصورات المعدنية المتهالكة من كثرة الاستخدام. تهتز الزجاجات وتتلاطم الأكواب بينما يتم تجرع المشروبات الرخيصة. تتلألأ أضواء نيليّة ووردية في الطابق الخامس عشر، حيث يوجد راقصات وغرف خاصة للزبائن. أمر مع فالنتين عبر حارسين بأيدٍ معدلة بيولوجيًا – أحدهما أوبسديان ببشرة شاحبة كأنها من رخام مبيض وذراعين أغلظ من ذراعي، والآخر رمادي داكن البشرة بفوهة حراق مدمجة في ذراعه.

فجأة يضحك، ضحكة حادة عالية النبرة، كنباح كلب يُطعن. “كم أنت فخور، دارو أو أندروميدوس. عائلتك كلها ميتة. إنهم عبارة عن كائنات مخزية، ومفلسة. هم عاديون لدرجة أن والديك لم يحاولا حتى تقديمك إلى المجتمع. لا أصدقاء باقون. ولا أحد يعرفك قبل أن تتسلل إلى المعهد، بشكل متواضع. لكن كيف صعدت حين أُعطيت فرصة.”

“كما يعلم أي ذهبي حاصل على تعليم لائق، هناك نقابة إجرامية معينة تدير الأمور في المدينة المفقودة. مشروع إجرامي واسع، إذا تتبعته إلى القمة، فهو تحت تأثير مكتب حاكمة مجتمعنا الصغير. قد تبدو أوكتافيا أو لون مثالًا للفضيلة الذهبية. لكن لديها ولع بالأمور القذرة – الاغتيالات، وتنظيم إضرابات العمال في مجالات حكامها الأعلى، وتزوير التعيينات. تعاملها مع المدينة المفقودة لا يختلف.”

“حسنًا، على الأقل ما زلت تحب الحديث”، أتمتم.

“من الأفضل أن تحكم في الجحيم على أن تخدم في الجنة؟” أسأل الرجل المستلقي.

“وأنت ما زلت تحب صنع الأعداء.”

“كما يعلم أي ذهبي حاصل على تعليم لائق، هناك نقابة إجرامية معينة تدير الأمور في المدينة المفقودة. مشروع إجرامي واسع، إذا تتبعته إلى القمة، فهو تحت تأثير مكتب حاكمة مجتمعنا الصغير. قد تبدو أوكتافيا أو لون مثالًا للفضيلة الذهبية. لكن لديها ولع بالأمور القذرة – الاغتيالات، وتنظيم إضرابات العمال في مجالات حكامها الأعلى، وتزوير التعيينات. تعاملها مع المدينة المفقودة لا يختلف.”

“لكل شخص هواية.” أتفحص الجذع حيث يجب أن تكون يده اليمنى. “يائس لجذب الانتباه؟ أنت الذهبي الوحيد الحي الذي لن يكلف نفسه عناء الحصول على يد جديدة.”

الفصل 7: الخلاص

“أتساءل لماذا ما زلت تستفزني بينما سمعتك محطمة. حساباتك المصرفية فارغة.” أتحرك في مقعدي. “أوه، نعم. ألم تكن تعلم؟ بليني دقيق عندما يقطع أوتار أي رجل. لقد أفرغ كل أموالك. لذا في الحقيقة، لا تملك شيئًا يُذكر. لكنك هنا، في قاع القمر. وحيدًا. معي، ومع رجالي. تلقي بالإهانات.”

فجأة يضحك، ضحكة حادة عالية النبرة، كنباح كلب يُطعن. “كم أنت فخور، دارو أو أندروميدوس. عائلتك كلها ميتة. إنهم عبارة عن كائنات مخزية، ومفلسة. هم عاديون لدرجة أن والديك لم يحاولا حتى تقديمك إلى المجتمع. لا أصدقاء باقون. ولا أحد يعرفك قبل أن تتسلل إلى المعهد، بشكل متواضع. لكن كيف صعدت حين أُعطيت فرصة.”

“هؤلاء هم رجالك؟” أسأل، ملقيًا نظرة على بني الألوان الدنيا من حولنا. “كنت أظن أنهم يثيرون اشمئزازك.”

“ولماذا قد يزعجني؟ كلانا يعلم كم أنت مغرم بالظلام.”

“من قال إنه يجب أن تحب أطفالك؟” يسأل جاكال بلطف. “إنهم نتاج أصلابنا الذهبية.” يمضغ ساق الدجاج، ويكسر العظم بأسنانه قبل أن يتخلص منه. “هل تعرف ماذا كنت أفعل بوقتي؟”

“شكرًا لك!” يقول، آخذًا اثنين لنفسه.

“تستمني في الأدغال؟”

كانت إيو لتقول أن هذا هو الجحيم الذي بنوا عليه جنتهم. وستكون على حق. أنظر إلى الأعلى، فأرى أكثر من نصف كيلومتر من المباني السكنية قبل أن يشكل الضباب الملوث سقفًا لهذه الغابة البشرية. تتقاطع حبال الغسيل والأسلاك الكهربائية فوق رؤوسنا مثل الكروم. هذا المنظر ميؤوس منه. ما الذي يمكن تغييره هنا سوى كل شيء؟

“للأسف، لا. هزيمتي على يديك أعاقتني. لست خائفًا من قول ذلك. لقد آذيتني وآذيت خططي. أختي أيضًا جرحتني. تكميمي؟ ربطي عاريًا ورميي عند قدميك؟ كان ذلك مؤلمًا، خاصة عندما ضحك كل اللوردات والسيدات العظماء من طبقتنا النبيلة الفريدة على حسابي.”

“ألست باقية؟” أسأل.

“كلانا يعلم أنك لا تشعر بالألم، أدريوس.”

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

“أوه، نادني جاكال. سماع ‘أدريوس’ من شفتيك يشبه سماع قطة تنبح.” يرتجف، لكنه يميل إلى الأمام بسرور عندما تخرج امرأة بنية بذراعين سميكتين ووشوم تغطي بشرتها الشاحبة المليئة بالندوب من المطابخ حاملة ثلاثة أطباق بخارية. تضعها أمامنا. 

موسوم.

“شكرًا لك!” يقول، آخذًا اثنين لنفسه.

“لقد سمعت الشائعات. هل أي منها صحيح؟”

أنظر إلى الوعاء باشتباه.

“لأنك لم تحصل على ما تحتاجه منه بعد.”

“أنا لست من يسمم”، يقول. “يمكنني تسميم والدي في أي وقت أريد، لكنني لا أفعل. هل تعرف لماذا؟”

“كما يعلم أي ذهبي حاصل على تعليم لائق، هناك نقابة إجرامية معينة تدير الأمور في المدينة المفقودة. مشروع إجرامي واسع، إذا تتبعته إلى القمة، فهو تحت تأثير مكتب حاكمة مجتمعنا الصغير. قد تبدو أوكتافيا أو لون مثالًا للفضيلة الذهبية. لكن لديها ولع بالأمور القذرة – الاغتيالات، وتنظيم إضرابات العمال في مجالات حكامها الأعلى، وتزوير التعيينات. تعاملها مع المدينة المفقودة لا يختلف.”

“لأنك لم تحصل على ما تحتاجه منه بعد.”

“وأنت ما زلت تحب صنع الأعداء.”

“وما هو؟”

فجأة يضحك، ضحكة حادة عالية النبرة، كنباح كلب يُطعن. “كم أنت فخور، دارو أو أندروميدوس. عائلتك كلها ميتة. إنهم عبارة عن كائنات مخزية، ومفلسة. هم عاديون لدرجة أن والديك لم يحاولا حتى تقديمك إلى المجتمع. لا أصدقاء باقون. ولا أحد يعرفك قبل أن تتسلل إلى المعهد، بشكل متواضع. لكن كيف صعدت حين أُعطيت فرصة.”

“موافقته.”

“لديك حس دعابة غريب.” 

يراقبني جاكال من خلال بخار وعاءه. “بالتأكيد. لقد عُرضت علي الكثير من فترات التدريب المهني. يعرضونها على اسم والدي، وليس عليّ. إنهم يحتقرونني لأنني أكلت الطلاب. لكنه نفاق. ماذا كان علي أن أفعل؟ قيل لنا أن نفوز، وقد بذلت قصارى جهدي. ثم ينتقدونني. يتصرفون بنبل، وكأنهم لم يرتكبوا جرائم قتل بأنفسهم. هذا جنون.”

كانت إيو لتقول أن هذا هو الجحيم الذي بنوا عليه جنتهم. وستكون على حق. أنظر إلى الأعلى، فأرى أكثر من نصف كيلومتر من المباني السكنية قبل أن يشكل الضباب الملوث سقفًا لهذه الغابة البشرية. تتقاطع حبال الغسيل والأسلاك الكهربائية فوق رؤوسنا مثل الكروم. هذا المنظر ميؤوس منه. ما الذي يمكن تغييره هنا سوى كل شيء؟

يهز رأسه بتنهيدة خفيفة. “نعم، كان بإمكاني الذهاب لدراسة الحرب في الأكاديمية مثلك. كان بإمكاني دراسة السياسة في المدرسة السياسية على سطح لونا. ربما كنت سأكون قاضيًا لائقًا لو استطعت تحمل كوكب الزهرة. لكنني سأنهض بدون نفاقهم. بدون مدارسهم.”

“لأنك لم تحصل على ما تحتاجه منه بعد.”

“لقد سمعت الشائعات. هل أي منها صحيح؟”

“لقد اختارت هي و الفوريات قيادة عالم الجريمة؛ هؤلاء الأفراد الثلاثة هم مخلوقاتها. لكن هنا تكمن المفارقة المثيرة. لقد وجدت بعض أعضاء تلك المنظمة نفسها… مضطربين.”

“معظمها.” يسحب المزيد من المعكرونة من الوعاء، وينشر عليها صلصة الفلفل الأحمر. “أنا رجل أعمال الآن، دارو. أشتري أشياء. أمتلك أشياء. أبتكر. بالطبع، ينظر إلي أولئك الأوغاد المتغطرسون من الفريدين على أنني فضي جشع. لكنني لست من لوردات أوروبا المتلاشين في القرن العشرين. أفهم أن هناك قوة في أن تكون عمليًا، في امتلاك الأشياء. الناس. الأفكار. البنية التحتية. انها أهم بكثير من المال. وأكثر غدرًا من” – يقوم بحركة مضحكة بيده – “السفن الفضائية والنصال. أخبرني، هل للسفينة أهمية إذا لم تتمكن من توفير ونقل الطعام لإطعام طاقمها؟ أنا قبل كل شيء أعرف أهمية الطعام.”

يصدمني ذلك بشدة. كنت أعلم أن بليني خطير. ربما لم أكن أعرف حقًا مدى خطورته.

“أنت تملك هذا المكان، أليس كذلك؟” أسأل.

“يا حاصد! حتى ميلتون كان يعلم أن لوسيفر كان وغدًا تافهًا.” يبتسم بغموض ويشير إلى الكرسي المقابل له. “كُفّ عن الوقوف شامخًا فوق رأسي.”

“بطريقة ما.” يبتسم بأسنان كثيرة. “أشعر أنه يجب أن أكون صريحًا معك. كنا في الثامنة عشرة تقريبًا عندما غادرنا المعهد. نحن الآن في العشرين. لقد قضيت عامين في المنفى، والآن أرغب في العودة إلى الوطن.”

“أتساءل لماذا ما زلت تستفزني بينما سمعتك محطمة. حساباتك المصرفية فارغة.” أتحرك في مقعدي. “أوه، نعم. ألم تكن تعلم؟ بليني دقيق عندما يقطع أوتار أي رجل. لقد أفرغ كل أموالك. لذا في الحقيقة، لا تملك شيئًا يُذكر. لكنك هنا، في قاع القمر. وحيدًا. معي، ومع رجالي. تلقي بالإهانات.”

“للتواصل مع الأوغاد من الفريدين؟” أضحك. “إذا كنت تولي اهتمامًا على الإطلاق، فستعلم أنني لا أملك إذن والدك.”

تغطى الرموز على يدي بأطراف صناعية من الأوبسديان. شعري أبيض، وعيناي سوداوان. بشرتي أصبحت أكثر شحوبًا بفعل مستحضرات التجميل. أنا وفيكترا أضخم من أن نمر كأي لون آخر. لحسن الحظ، فإن الأوبسديان، على الرغم من ندرتهم مقارنة بالألوان الدنيا الأخرى، ليسوا غرباء هنا. أتبع فالنتين إلى طاولة في تجويف بالقرب من الجزء الخلفي من القاعة حيث يستلقي شاب خلف مجموعة من المرتزقة وأوبسديان واحد. يغمرني صمت عميق وأنا أشاهد الأوبسديان يقف ويغادر الطاولة ليجلس في طاولة مجاورة. يراقبه الآخرون أيضًا قبل أن يستجمعوا شتات أنفسهم وينظروا إلى مشروباتهم – مثل طيور الماء حين يمر تمساح بجانبهم. الأوبسديان أطول مني بقدم. ووجهه بالكامل موشوم بجمجمة.

“أولي اهتمامًا…” يتبادل نظرة مع فيكترا ويميل إلى الأمام. “حاصد. أنا الاهتمام. هل تعرف على كم استحوذت من صناعة الاتصالات؟”

“موافقته.”

“لا.”

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

“جيد. هذا يعني أنني أفعل ذلك بشكل صحيح. لقد استحوذت على أكثر من عشرين بالمائة. مع شريكي الصامت، أمتلك ما يقرب من ثلاثين. تتساءل لماذا؟ بالتأكيد عائلات مثل عائلة فيكترا لا ترى في التجارة ما يدنس مكانتها. ففي النهاية، شاركت عائلة جولي في التجارة لقرون. لكن الإعلام مختلف بالنسبة لنا. إنه مقزّز. نحن نتركه لكويكسيلفر وأمثاله. فلماذا يلوث شخص من سلالتي يديه به؟ حسنًا، أريدك أن تتخيل الإعلام كخط أنابيب إلى مدينة في الصحراء.” يشير من حوله. “هذه صحراؤنا المجازية. يمكنني توفير ثلاثين بالمائة فقط من محتوى ما يأتي عبر خط الأنابيب هذا، لكن يمكنني التأثير على مائة بالمائة منه. مياهي تلوث الباقي. هذه هي طبيعة الإعلام. هل أريد أن تهلوس هذه المدينة في الصحراء؟ هل أريد أن يتلوى سكانها من الألم؟ هل أريدهم أن يثوروا؟” يضع عيدان تناول الطعام. “كل هذا يبدأ بما أريده.”

“أعلم. لكنني سعيد جدًا لأنك تفهم نكاتي. الكثير من الفريدين حسّاسون هذه الأيام. هناك مبارزات! شرف! دماء! كل ذلك لأنهم يشعرون بالملل. لم يبق أحد ليقاتلوه. تبا للملل.” 

“وما الذي تريده؟” أسأل. 

“أعتقد أنك كنت توضح وجهة نظر ما.” 

“رأسك”، يقول.

“أعتقد أنك كنت توضح وجهة نظر ما.” 

تتلاقى أعيننا كقضيبين من حديد يتصادمان، مرسلين ارتجاجات لاذعة عبر الجسد. هناك شعور ملموس بعدم الارتياح حتى بمجرد الاقتراب منه، فما بالك بمقابلة تلك الأعين الذهبية الميتة. إنه صغير جدًا. في مثل عمري، لكن في داخله مسحة طفولية، وفضول على الرغم من الطابع القديم للنظرة التي في عينيه (أي أن عينيه تعكسان قدمًا أو حكمة)، مما يجعله يبدو كشذوذ. ليس لأنني أشعر بالقسوة والشر يشعان منه. بل لأنه الشعور الذي انتابني عندما أخبرتني موستانج كيف قتل، عندما كان صبيًا، شبل أسد لأنه أراد أن يرى أحشاءه ليفهم كيفية عمله.

“لقد اختارت هي و الفوريات قيادة عالم الجريمة؛ هؤلاء الأفراد الثلاثة هم مخلوقاتها. لكن هنا تكمن المفارقة المثيرة. لقد وجدت بعض أعضاء تلك المنظمة نفسها… مضطربين.”

“لديك حس دعابة غريب.” 

“وما هو؟”

“أعلم. لكنني سعيد جدًا لأنك تفهم نكاتي. الكثير من الفريدين حسّاسون هذه الأيام. هناك مبارزات! شرف! دماء! كل ذلك لأنهم يشعرون بالملل. لم يبق أحد ليقاتلوه. تبا للملل.” 

“أوه، نادني جاكال. سماع ‘أدريوس’ من شفتيك يشبه سماع قطة تنبح.” يرتجف، لكنه يميل إلى الأمام بسرور عندما تخرج امرأة بنية بذراعين سميكتين ووشوم تغطي بشرتها الشاحبة المليئة بالندوب من المطابخ حاملة ثلاثة أطباق بخارية. تضعها أمامنا. 

“أعتقد أنك كنت توضح وجهة نظر ما.” 

فجأة يضحك، ضحكة حادة عالية النبرة، كنباح كلب يُطعن. “كم أنت فخور، دارو أو أندروميدوس. عائلتك كلها ميتة. إنهم عبارة عن كائنات مخزية، ومفلسة. هم عاديون لدرجة أن والديك لم يحاولا حتى تقديمك إلى المجتمع. لا أصدقاء باقون. ولا أحد يعرفك قبل أن تتسلل إلى المعهد، بشكل متواضع. لكن كيف صعدت حين أُعطيت فرصة.”

“آه، نعم.” يمرر جاكال يده عبر شعره المصفف إلى الخلف، كما رأيت والده يفعل. “أحضرتك إلى هنا لأن بليني عدو لي. لقد جعل حياتي صعبة للغاية. حتى أنه اخترق حريمي. هل تعرف عدد جواسيسه الذين اضطررت لقتلهم؟ لقد تخلصت من الكثير من الخدم. أنا لا أحاول أن أجعلك تشعر بالأسف من أجلي،” يقول بسرعة. 

“موافقته.”

“كنت على وشك ذلك.” 

“حسنًا، على الأقل ما زلت تحب الحديث”، أتمتم.

“لكن فهم محنتي هو أفضل طريقة لمساعدتي. في الوقت الحالي، يسيطر بليني على رضى والدي. كأفعى تهمس في أذنه. ليتو من تصميمه، هل كنت تعلم ذلك؟” لم أكن أعلم. “لقد وجد الصبي المحبوب، وعلم أنه سيفوز بقلب والدي البارد لأنه سيذكر أبي بأخي الميت، كلوديوس. لذا قام بليني برعايته وتدريبه وإقناع والدي بتبنيه كوصي بهدف جعله الوريث. ثم تأتي أنت وتقتحم حياتنا وتعطل خطة بليني. استغرق الأمر عامين للتخلص منك، لكنه فعل ذلك بصبر. تمامًا كما فعل بي. الآن سيكون ليتو وريث والدي، وسيكون بليني سيد ليتو.”

“أنت من اخترت المكان”، أقول بينما يضع قلمه خلف أذنه ويأخذ ساق دجاجة من طبق على الطاولة. يمزق الجلد بأسنانه.

يصدمني ذلك بشدة. كنت أعلم أن بليني خطير. ربما لم أكن أعرف حقًا مدى خطورته.

“حسنًا، على الأقل ما زلت تحب الحديث”، أتمتم.

“إذن ما هي خطتك؟” ألقي نظرة حول الغرفة. “هل ستستعيد رضى والدك بالعامة والمذاري؟” 

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

“كما يعلم أي ذهبي حاصل على تعليم لائق، هناك نقابة إجرامية معينة تدير الأمور في المدينة المفقودة. مشروع إجرامي واسع، إذا تتبعته إلى القمة، فهو تحت تأثير مكتب حاكمة مجتمعنا الصغير. قد تبدو أوكتافيا أو لون مثالًا للفضيلة الذهبية. لكن لديها ولع بالأمور القذرة – الاغتيالات، وتنظيم إضرابات العمال في مجالات حكامها الأعلى، وتزوير التعيينات. تعاملها مع المدينة المفقودة لا يختلف.”

“كنت على وشك ذلك.” 

“لقد اختارت هي و الفوريات قيادة عالم الجريمة؛ هؤلاء الأفراد الثلاثة هم مخلوقاتها. لكن هنا تكمن المفارقة المثيرة. لقد وجدت بعض أعضاء تلك المنظمة نفسها… مضطربين.”

“هؤلاء هم رجالك؟” أسأل، ملقيًا نظرة على بني الألوان الدنيا من حولنا. “كنت أظن أنهم يثيرون اشمئزازك.”

أقطب حاجبي. “ألا يحبون لون؟” 

“لقد سمعت الشائعات. هل أي منها صحيح؟”

“إنها عاهرة مرهقة. واحدة بصقت في عين والدي وتقربت من بيلونا. لكن لا. أبطالي لا يفكرون على هذا المستوى. إنهم من الألوان الدنيا، دارو. إنهم لا يهدأون حتى يعتلوا قمة كومة القذارة.” 

“أوه، نادني جاكال. سماع ‘أدريوس’ من شفتيك يشبه سماع قطة تنبح.” يرتجف، لكنه يميل إلى الأمام بسرور عندما تخرج امرأة بنية بذراعين سميكتين ووشوم تغطي بشرتها الشاحبة المليئة بالندوب من المطابخ حاملة ثلاثة أطباق بخارية. تضعها أمامنا. 

“لماذا المدينة المفقودة؟” أسأل. “ما أهميتها؟” 

فصل جيد عرفنا فيه طريقة تفكير جاكال قليلا.

“إنها مجرد قطعة من اللغز. سأساعد هؤلاء الطموحين من الألوان الدنيا على الترقي، مقابل ثمن. عندما يكونون في السلطة، سيقتلون خطرًا يبتلي المجتمع: آريس وأبناؤه.”

يراقبني جاكال من خلال بخار وعاءه. “بالتأكيد. لقد عُرضت علي الكثير من فترات التدريب المهني. يعرضونها على اسم والدي، وليس عليّ. إنهم يحتقرونني لأنني أكلت الطلاب. لكنه نفاق. ماذا كان علي أن أفعل؟ قيل لنا أن نفوز، وقد بذلت قصارى جهدي. ثم ينتقدونني. يتصرفون بنبل، وكأنهم لم يرتكبوا جرائم قتل بأنفسهم. هذا جنون.”

……

“لقد سمعت الشائعات. هل أي منها صحيح؟”

كلمة “الفوريات” تعني “الهة الانتقام” أو “إيرينيس” في الأساطير اليونانية والرومانية، وهي آلهة انتقامية تسعى لمعاقبة من يرتكب جرائم خطيرة، خاصة جرائم العائلة مثل القتل أو الخيانة الأسرية. اشتهرت ثلاث منهن: “أليكتو”، و”تيسيفون”، و”ميغيرا”. 

أمن فريق اللورتشرز مرآبًا مهجورًا. إنهم يوفرون الحماية للمكوك بينما يرافقني فريق فالنتين من المرآب إلى صخب الشارع القذر بالخارج. تشكل النفايات والمياه مستنقعات في الأزقة. الهواء الرطب كثيف برائحة العفن الحلوة والسخام المتفحم من حرق القمامة. يصرخ الباعة المتجولون ببضاعتهم من الأرصفة المتشققة، المكتظة بالحمر والبنيين والرماديين والبرتقاليين من كل الفئات – أطفال الشوارع، العجزة، الطبقة العاملة، أفراد العصابات، مدمنو المخدرات، الأمهات، الآباء، المتسولون، المعاقون، الأطفال. الضائعون.

فصل جيد عرفنا فيه طريقة تفكير جاكال قليلا.

يصدمني ذلك بشدة. كنت أعلم أن بليني خطير. ربما لم أكن أعرف حقًا مدى خطورته.

إن وجدتم أيّ أخطاء لغوية أو إملائية أو نحوية أو صرفية أو غيرها، فلا تترددوا في الإشارة إليها في قسم التعليقات. ملاحظاتكم محل تقدير كبير، وتساعدني على تقديم عمل أدق وأفضل جودة. شكرًا لقراءتكم واهتمامكم!

أجلس مقابله. فيعرض علي زجاجة من مشروب مخضر.

ترجمة [Great Reader]

“لأنك لم تحصل على ما تحتاجه منه بعد.”

“إنها عاهرة مرهقة. واحدة بصقت في عين والدي وتقربت من بيلونا. لكن لا. أبطالي لا يفكرون على هذا المستوى. إنهم من الألوان الدنيا، دارو. إنهم لا يهدأون حتى يعتلوا قمة كومة القذارة.” 

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط