Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

سجلات الحروب البدائية 67

التدريب

التدريب

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

وما كان لدى العجوز كي من مهارات، بعضها منسوب إلى أجيالٍ قبله. بعضهم كان محافظًا في فن الفخوخ، وبعضهم كان أكثر خبثًا وقسوة. لكنهم جميعًا اتفقوا على أمر واحد: اختيار التلميذ المناسب، وتمرير العلم إلى الجيل التالي.

اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ

رفع العجوز كي رأسه نحو السماء، وتذكّر أيامه: “في أيامي، مررت بكل ما تمرّ به الآن… لكنني فعلته أفضل.”

تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:

كان ذلك أشبه بصوت ارتجافٍ يصدر عن وترٍ رقيقٍ لوحشٍ ما.

Arisu-san

على تلٍّ صغيرٍ قريبٍ من ساحة تدريب القبيلة، لم تكن الأشجار هناك سميكة الجذوع، لكنها كانت وفيرة العدد. أوراقٌ خضراء نضِرة غطّت كل الأغصان، والشجيرات والأعشاب القريبة كانت تنمو نموًّا جامحًا. في هذا الفصل من السنة، كانت النباتات في أوج ازدهارها.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

لكنّ شاو شوان قبض على السيف الحجري بإحكام، وبدت ملامحه شديدة الجديّة، ولم يجرؤ على أدنى تهاون.

الفصل 67 – التدريب

كان ذلك أشبه بصوت ارتجافٍ يصدر عن وترٍ رقيقٍ لوحشٍ ما.

***

ومن بعيد، كانت تُسمَع دويّاتٌ عميقة تتردّد بين الجبال. تلك الجبال لم يكن فيها شيءٌ من الخضرة. وبالمقارنة معها، كانت تلك التلال القريبة أكثر هدوءًا بكثير، ولا يبدو أنّ ثمّة خطرًا فيها.

على تلٍّ صغيرٍ قريبٍ من ساحة تدريب القبيلة، لم تكن الأشجار هناك سميكة الجذوع، لكنها كانت وفيرة العدد. أوراقٌ خضراء نضِرة غطّت كل الأغصان، والشجيرات والأعشاب القريبة كانت تنمو نموًّا جامحًا. في هذا الفصل من السنة، كانت النباتات في أوج ازدهارها.

كان شاو شوان يمسك بسيفٍ حجريٍّ طوله نصف ذراع، ويسير على ذلك الدرب الحجريّ الذي لا يبدو مختلفًا عن غيره.

كان هناك ممرٌّ صغيرٌ من الحصى، وطريقٌ يطؤه الناس باستمرار. وعلى جانبيه، ارتفعت نباتات عاميّة إلى ارتفاع خصر الإنسان. أمّا أبعد قليلًا، فبوسع المرء أن يختبئ خلف الأغصان والأوراق دون أن يلحظه أحد.

أجاب العجوز كي.

كان شاو شوان يمسك بسيفٍ حجريٍّ طوله نصف ذراع، ويسير على ذلك الدرب الحجريّ الذي لا يبدو مختلفًا عن غيره.

وفي رأي العجوز كي، أسوأ طريقة لمواجهة فخٍّ هي مواجهته مباشرة. فإذا كان بالإمكان تفاديه، فلماذا يخاطر الإنسان بنفسه؟

هطلت الأمطار في اليوم السابق، فغُسلت الأتربة العالقة على العشب والأوراق، وانتشر في الهواء عبيرٌ خافت لزهور مجهولة.

لم يحتج العجوز كي للكلام أكثر؛ أعاد شاو شوان تفكيك كل الفخوخ، سواء التي أُطلقت أو التي بقيت خاملة. كان عليه أن يزيلها كلّها لئلا يعرض أبناء القبيلة للخطر. وبعض الحفر الصغيرة في الأرض لم يكن يلحظها الناس عادة.

ومن بعيد، كانت تُسمَع دويّاتٌ عميقة تتردّد بين الجبال. تلك الجبال لم يكن فيها شيءٌ من الخضرة. وبالمقارنة معها، كانت تلك التلال القريبة أكثر هدوءًا بكثير، ولا يبدو أنّ ثمّة خطرًا فيها.

سأل شاو شوان: “كم استغرق منك أن تصبح خبيرًا مطلقًا؟”

لكنّ شاو شوان قبض على السيف الحجري بإحكام، وبدت ملامحه شديدة الجديّة، ولم يجرؤ على أدنى تهاون.

“لم أصل إلى تلك المرتبة، حتى في أفضل أيامي.”

كان العجوز كي يعلّم شاو شوان فنّ نصب الفخوخ، لكن طريقة التعليم تغيّرت بعد يومين فقط.

ورغم أن شاو شوان شعر أنّه يجرّ نفسه إلى العذاب، إلّا أنّه وافق على اتباع تعليمات العجوز كي، وأن يختبر القتلة الخفيّين المختبئين خلف الأغصان والحجارة والأوراق.

وفق نظرية العجوز كي، إن أردتَ أن تصطاد دبًّا، فعليك أن تفكّر كما يفكّر الدبّ. وإن أردت افتراس وحش، فعليك أن تضع نفسك في موضعه. وبعبارة أخرى: إن أردت صنع فخٍّ كاملٍ قادرٍ على قتل أيّ مَن يدخله، فعليك أن تختبر بنفسك الأسرار العميقة الكامنة في كل فخ.

هطلت الأمطار في اليوم السابق، فغُسلت الأتربة العالقة على العشب والأوراق، وانتشر في الهواء عبيرٌ خافت لزهور مجهولة.

وأمام تلك الفخوخ، إن لم تستطع كشفها وتحطيمها، فسوف تكون في خطرٍ حقيقيٍّ في ساحة الصيد.

لم يتوقّف شاو شوان، بل بدأ يعدو. دفع الأرض بقوة قدميه وقفز عاليًا في الهواء. وبحركةٍ سريعة لذراعه، لمع السيف يمينًا ويسارًا، وتعالى طَرقٌ متتالٍ: إنها أصوات تصادم رؤوس السهام الحجرية مع السيف الحجري. وقد تفادى شاو شوان سهمين، وصدّ آخرين. وفي اللحظة التي قفز فيها، التوى جسده بطريقة غريبة مضحكة؛ الرأس، والذراعان، والساقان، كلٌّ منها اتخذ اتجاهًا مختلفًا.

ورغم أن شاو شوان شعر أنّه يجرّ نفسه إلى العذاب، إلّا أنّه وافق على اتباع تعليمات العجوز كي، وأن يختبر القتلة الخفيّين المختبئين خلف الأغصان والحجارة والأوراق.

“لم أصل إلى تلك المرتبة، حتى في أفضل أيامي.”

وباختصار… كان شاو شوان هو الطريدة.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

بدأ شاو شوان يسير في ذلك الدرب الحجريّ، والسيف في يده مُحكَم القبضة. ألقى نظرة على الطريق أمامه، ثم أسرع في مشيته، وقد ظهر التردّد لوهلةٍ في عينيه.

وكان هذا تدريب شاو شوان اليومي: العجوز كي ينصب الفخوخ… وشاو شوان يجتازها.

هممم!

لم يكن معدنًا، لكن كلّ من رآه شعر بقسوة حدّه وبرودته القاتلة.

كان ذلك أشبه بصوت ارتجافٍ يصدر عن وترٍ رقيقٍ لوحشٍ ما.

وبرأيه، الخبراء الحقيقيون هم أولئك الذين يعثرون على نقطة الكسر فورًا، فيفكّكون سلسلة الفخوخ بأقل جهد. والأعظم منهم من يجعل فخوخ العدو نفسها تعمل لصالحه!

وجاء الصوت من الجهة اليمنى للطريق، ومن الواضح أنّها أربعة أوتار على الأقل!

قال شاو شوان: “كنتَ مذهلًا.”

لم يتوقّف شاو شوان، بل بدأ يعدو. دفع الأرض بقوة قدميه وقفز عاليًا في الهواء. وبحركةٍ سريعة لذراعه، لمع السيف يمينًا ويسارًا، وتعالى طَرقٌ متتالٍ: إنها أصوات تصادم رؤوس السهام الحجرية مع السيف الحجري. وقد تفادى شاو شوان سهمين، وصدّ آخرين. وفي اللحظة التي قفز فيها، التوى جسده بطريقة غريبة مضحكة؛ الرأس، والذراعان، والساقان، كلٌّ منها اتخذ اتجاهًا مختلفًا.

لم يحتج العجوز كي للكلام أكثر؛ أعاد شاو شوان تفكيك كل الفخوخ، سواء التي أُطلقت أو التي بقيت خاملة. كان عليه أن يزيلها كلّها لئلا يعرض أبناء القبيلة للخطر. وبعض الحفر الصغيرة في الأرض لم يكن يلحظها الناس عادة.

ومن وضعه ذاك، لم يكن أحد ليعرف ما الذي ينوي فعله، لكن في اللحظة نفسها التي غيّر فيها هيئته، انطلقت إبرٌ حادّة من الجهة الأخرى من الطريق، وانحرفت عن جسده ببضعة سنتمترات فقط. كانت قد أُطلقت مع رؤوس السهام نفسها، لكن دون ضجيج. وبسبب الطنين الذي سبق من الجهة اليمنى، فإن أغلب الناس سيركّزون دفاعهم نحو تلك الجهة غريزيًا، متجاهلين الاغتيال الأشدّ خفاءً من الجهة المقابلة. ولو لم يلتوِ جسد شاو شوان تلك الالتواءة، لكانت الإبر قد أصابته بسهولة، حتى وإن نجا من السهام الحجرية.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

طق! طق! طق!

“كيف كان أدائي؟”

غرست الإبر القاسية نفسها في جذع شجرةٍ مقابلة، واخترقت الخشب نصفه!

غرست الإبر القاسية نفسها في جذع شجرةٍ مقابلة، واخترقت الخشب نصفه!

لم يهبط شاو شوان مباشرةً بعد أن تفادى الهجمة الأولى، بل أمسك بفرع صغير، ودحرج جسده بخفة، مستفيدًا من قوة ذلك الغصن كي يقفز فوق غصنٍ أكبر ممتدّ فوق الطريق، دون أن يلامس ورقة واحدة منه.

لم يتوقّف شاو شوان، بل بدأ يعدو. دفع الأرض بقوة قدميه وقفز عاليًا في الهواء. وبحركةٍ سريعة لذراعه، لمع السيف يمينًا ويسارًا، وتعالى طَرقٌ متتالٍ: إنها أصوات تصادم رؤوس السهام الحجرية مع السيف الحجري. وقد تفادى شاو شوان سهمين، وصدّ آخرين. وفي اللحظة التي قفز فيها، التوى جسده بطريقة غريبة مضحكة؛ الرأس، والذراعان، والساقان، كلٌّ منها اتخذ اتجاهًا مختلفًا.

وما إن هبط على الأرض حتى اندفع راكضًا. وبعد خطوة واحدة فقط، انغرس في الأرض سهمٌ حجريّ بسمك الإصبع في الموضع الذي كان يقف فيه قبل ثانية. تكررت المشاهد، إذ كانت رؤوس السهام تُدقّ الأرض تباعًا إثر خطواته، لكنّه لم يتوقف، ولم يتأثر بأيٍّ منها.

وما كان لدى العجوز كي من مهارات، بعضها منسوب إلى أجيالٍ قبله. بعضهم كان محافظًا في فن الفخوخ، وبعضهم كان أكثر خبثًا وقسوة. لكنهم جميعًا اتفقوا على أمر واحد: اختيار التلميذ المناسب، وتمرير العلم إلى الجيل التالي.

ولم يكن مسار جريه مستقيمًا، ولا كان يركض وفق أي إيقاعٍ مألوف.

Arisu-san

وفي قفزة أخرى، ضغط بقدمه على فرعٍ قريب واندفع عاليًا مرة أخرى. وبين قفزتين متتاليتين، تفادى جميع السهام المنطلقة في الهواء. ثم حرّك معصمه، فاستقرّت خمس حصواتٍ صغيرة بين أصابعه، وانطلقت نحو الشجيرات أمامه. وفي اللحظة التالية، سُمعت فرقعة خشبٍ في الأدغال.

كان شاو شوان يمسك بسيفٍ حجريٍّ طوله نصف ذراع، ويسير على ذلك الدرب الحجريّ الذي لا يبدو مختلفًا عن غيره.

وحين هبط على الأرض، مدّ يده وأمسك بطرف غصنٍ يغير به مسار سقوطه. ثم أدار جسده في الهواء وهبط متدحرجًا، مبددًا أثر الصدمة. وفي الوقت نفسه، لمح بطرف عينه وتدًا حجريًّا سميكًا يهجم نحوه كالحربة.

***

لمع ظلٌّ رماديٌّ كالسيف.

وكان هذا تدريب شاو شوان اليومي: العجوز كي ينصب الفخوخ… وشاو شوان يجتازها.

لم يعكس السيف الحجري ضوء الشمس، لكن وهو يشقّ الوتد الحجري، لمع نور رماديّ خافت وسط الغابة.

“كيف كان أدائي؟”

لم يكن معدنًا، لكن كلّ من رآه شعر بقسوة حدّه وبرودته القاتلة.

وأمام تلك الفخوخ، إن لم تستطع كشفها وتحطيمها، فسوف تكون في خطرٍ حقيقيٍّ في ساحة الصيد.

ولم تمضِ سوى بضعة أنفاس منذ أن وطأت قدم شاو شوان الطريق.

لم يعكس السيف الحجري ضوء الشمس، لكن وهو يشقّ الوتد الحجري، لمع نور رماديّ خافت وسط الغابة.

ولما التفت إلى ما خلفه، رأى السهام الحجرية والإبر الخشبية والأوتاد، متناثرة مع أوتادٍ مرتجفة وأحجارٍ محطّمة. قبل دقيقة واحدة، لم يكن سوى دربٍ هادئٍ تحفّه الأعشاب.

سأل شاو شوان: “كم استغرق منك أن تصبح خبيرًا مطلقًا؟”

رفع شاو شوان رأسه نحو مكانٍ قريب وسأل:

وفق نظرية العجوز كي، إن أردتَ أن تصطاد دبًّا، فعليك أن تفكّر كما يفكّر الدبّ. وإن أردت افتراس وحش، فعليك أن تضع نفسك في موضعه. وبعبارة أخرى: إن أردت صنع فخٍّ كاملٍ قادرٍ على قتل أيّ مَن يدخله، فعليك أن تختبر بنفسك الأسرار العميقة الكامنة في كل فخ.

“كيف كان أدائي؟”

بدأ شاو شوان يسير في ذلك الدرب الحجريّ، والسيف في يده مُحكَم القبضة. ألقى نظرة على الطريق أمامه، ثم أسرع في مشيته، وقد ظهر التردّد لوهلةٍ في عينيه.

“سيئ.” قالها العجوز كي بوجهٍ جامد، وهو جالس على صخرة.

ومن وضعه ذاك، لم يكن أحد ليعرف ما الذي ينوي فعله، لكن في اللحظة نفسها التي غيّر فيها هيئته، انطلقت إبرٌ حادّة من الجهة الأخرى من الطريق، وانحرفت عن جسده ببضعة سنتمترات فقط. كانت قد أُطلقت مع رؤوس السهام نفسها، لكن دون ضجيج. وبسبب الطنين الذي سبق من الجهة اليمنى، فإن أغلب الناس سيركّزون دفاعهم نحو تلك الجهة غريزيًا، متجاهلين الاغتيال الأشدّ خفاءً من الجهة المقابلة. ولو لم يلتوِ جسد شاو شوان تلك الالتواءة، لكانت الإبر قد أصابته بسهولة، حتى وإن نجا من السهام الحجرية.

مسح شاو شوان رأسه: “وأنا أشعر بالأمر نفسه.”

والواقع أنّ شاو شوان شعر بذلك فعلًا في أول يومين؛ فعندما يعود للقبيلة، كان يختلج كلما سمع صوتًا طفيفًا. كان الأمر مبالغًا فيه، لكنه تعافى بعد ذلك.

لم يحتج العجوز كي للكلام أكثر؛ أعاد شاو شوان تفكيك كل الفخوخ، سواء التي أُطلقت أو التي بقيت خاملة. كان عليه أن يزيلها كلّها لئلا يعرض أبناء القبيلة للخطر. وبعض الحفر الصغيرة في الأرض لم يكن يلحظها الناس عادة.

لم يكن معدنًا، لكن كلّ من رآه شعر بقسوة حدّه وبرودته القاتلة.

وكان هذا تدريب شاو شوان اليومي: العجوز كي ينصب الفخوخ… وشاو شوان يجتازها.

وما كان لدى العجوز كي من مهارات، بعضها منسوب إلى أجيالٍ قبله. بعضهم كان محافظًا في فن الفخوخ، وبعضهم كان أكثر خبثًا وقسوة. لكنهم جميعًا اتفقوا على أمر واحد: اختيار التلميذ المناسب، وتمرير العلم إلى الجيل التالي.

وكان ذلك تدريبًا قاسيًا، ومَسْلكًا شاذًّا، يكفي ليحطّم أعصاب أيّ ضعيف الإرادة. فالإنسان إن صار متوترًا أكثر من اللازم، يصبح مهووسًا، ويتخيل الفخوخ في كل مكان.

غرست الإبر القاسية نفسها في جذع شجرةٍ مقابلة، واخترقت الخشب نصفه!

والواقع أنّ شاو شوان شعر بذلك فعلًا في أول يومين؛ فعندما يعود للقبيلة، كان يختلج كلما سمع صوتًا طفيفًا. كان الأمر مبالغًا فيه، لكنه تعافى بعد ذلك.

تنفّس العجوز كي بارتياح وهو ينظر إلى شاو شوان المشغول بتفكيك الفخوخ. في البدء، كان قلقًا من أنّ أسلوبه العنيف قد ينعكس سلبًا على الصبي. وقد خطط لإرشاده بعد خمسة أيام. لكن على غير توقع، كان شاو شوان قد تأقلم تمامًا قبل أن يفعل شيئًا!

وفي رأي العجوز كي، أسوأ طريقة لمواجهة فخٍّ هي مواجهته مباشرة. فإذا كان بالإمكان تفاديه، فلماذا يخاطر الإنسان بنفسه؟

في البداية، كان شاو شوان يصاب كثيرًا، لكنه سرعان ما صار يتفادى كلّ الفخوخ بصعوبة، ثم بلا إصابات، ثم صار يتقن قطع بعض الروابط بين الفخوخ المترابطة… وكل ذلك حدث خلال نصف شهر!

ومن وضعه ذاك، لم يكن أحد ليعرف ما الذي ينوي فعله، لكن في اللحظة نفسها التي غيّر فيها هيئته، انطلقت إبرٌ حادّة من الجهة الأخرى من الطريق، وانحرفت عن جسده ببضعة سنتمترات فقط. كانت قد أُطلقت مع رؤوس السهام نفسها، لكن دون ضجيج. وبسبب الطنين الذي سبق من الجهة اليمنى، فإن أغلب الناس سيركّزون دفاعهم نحو تلك الجهة غريزيًا، متجاهلين الاغتيال الأشدّ خفاءً من الجهة المقابلة. ولو لم يلتوِ جسد شاو شوان تلك الالتواءة، لكانت الإبر قد أصابته بسهولة، حتى وإن نجا من السهام الحجرية.

لقد تجاوز كل تصوّرات العجوز كي، لكنّه خشي أن يصيبه الغرور، فظلّ يتعمّد العبوس، ويوجّه أقسى النقد عند أدنى خطأ.

Arisu-san

وحين انتهى شاو شوان من تفكيك كل شيء ودفن الفخوخ، جلس بجانب العجوز كي ينتظر تعليقاته.

وحين هبط على الأرض، مدّ يده وأمسك بطرف غصنٍ يغير به مسار سقوطه. ثم أدار جسده في الهواء وهبط متدحرجًا، مبددًا أثر الصدمة. وفي الوقت نفسه، لمح بطرف عينه وتدًا حجريًّا سميكًا يهجم نحوه كالحربة.

وفي رأي العجوز كي، أسوأ طريقة لمواجهة فخٍّ هي مواجهته مباشرة. فإذا كان بالإمكان تفاديه، فلماذا يخاطر الإنسان بنفسه؟

ولم يكن مسار جريه مستقيمًا، ولا كان يركض وفق أي إيقاعٍ مألوف.

وبرأيه، الخبراء الحقيقيون هم أولئك الذين يعثرون على نقطة الكسر فورًا، فيفكّكون سلسلة الفخوخ بأقل جهد. والأعظم منهم من يجعل فخوخ العدو نفسها تعمل لصالحه!

“لم أصل إلى تلك المرتبة، حتى في أفضل أيامي.”

وما يسمّى “هزيمة الخصم دون قتال” يشير إلى ذلك المعنى نفسه. لكن شاو شوان ما يزال أمامه طريق طويل.

***

وعلى عكس الخبراء الذين يتحدث العجوز كي عنهم، لم يستطع شاو شوان بعد رؤية كل الفخوخ أو قطع روابطها في كل مرة. ومع سماعه تفسيرات العجوز كي اليومية، صار أحيانًا يتساءل: (هل أتعلم ببطء؟ هل أنا غبي؟)

أجاب العجوز كي.

ولو علم العجوز كي بما يدور في ذهنه، لجنّ جنونه—فغيره لا يبلغ هذا المستوى بعد مئةٍ وخمسين يومًا، بينما هو يتمنى أن ينجز أسرع؟!

ومن بعيد، كانت تُسمَع دويّاتٌ عميقة تتردّد بين الجبال. تلك الجبال لم يكن فيها شيءٌ من الخضرة. وبالمقارنة معها، كانت تلك التلال القريبة أكثر هدوءًا بكثير، ولا يبدو أنّ ثمّة خطرًا فيها.

وما كان لدى العجوز كي من مهارات، بعضها منسوب إلى أجيالٍ قبله. بعضهم كان محافظًا في فن الفخوخ، وبعضهم كان أكثر خبثًا وقسوة. لكنهم جميعًا اتفقوا على أمر واحد: اختيار التلميذ المناسب، وتمرير العلم إلى الجيل التالي.

هطلت الأمطار في اليوم السابق، فغُسلت الأتربة العالقة على العشب والأوراق، وانتشر في الهواء عبيرٌ خافت لزهور مجهولة.

رفع العجوز كي رأسه نحو السماء، وتذكّر أيامه: “في أيامي، مررت بكل ما تمرّ به الآن… لكنني فعلته أفضل.”

وأمام تلك الفخوخ، إن لم تستطع كشفها وتحطيمها، فسوف تكون في خطرٍ حقيقيٍّ في ساحة الصيد.

قال شاو شوان: “كنتَ مذهلًا.”

وكان ذلك تدريبًا قاسيًا، ومَسْلكًا شاذًّا، يكفي ليحطّم أعصاب أيّ ضعيف الإرادة. فالإنسان إن صار متوترًا أكثر من اللازم، يصبح مهووسًا، ويتخيل الفخوخ في كل مكان.

ولم يتعمّد الابتعاد عن ذكر مسألة ساق العجوز المفقودة، إذ إن ذلك جرح كبرياءه. ما دام العجوز نفسه قد تجاوز الأمر، فلا حاجة لغيره أن يتصنّع الشفقة. فالعجوز كي لا يحتاجها.

ولم يكن مسار جريه مستقيمًا، ولا كان يركض وفق أي إيقاعٍ مألوف.

سأل شاو شوان: “كم استغرق منك أن تصبح خبيرًا مطلقًا؟”

في البداية، كان شاو شوان يصاب كثيرًا، لكنه سرعان ما صار يتفادى كلّ الفخوخ بصعوبة، ثم بلا إصابات، ثم صار يتقن قطع بعض الروابط بين الفخوخ المترابطة… وكل ذلك حدث خلال نصف شهر!

أجاب العجوز كي.

وفي رأي العجوز كي، أسوأ طريقة لمواجهة فخٍّ هي مواجهته مباشرة. فإذا كان بالإمكان تفاديه، فلماذا يخاطر الإنسان بنفسه؟

“لم أصل إلى تلك المرتبة، حتى في أفضل أيامي.”

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

تنفّس العجوز كي بارتياح وهو ينظر إلى شاو شوان المشغول بتفكيك الفخوخ. في البدء، كان قلقًا من أنّ أسلوبه العنيف قد ينعكس سلبًا على الصبي. وقد خطط لإرشاده بعد خمسة أيام. لكن على غير توقع، كان شاو شوان قد تأقلم تمامًا قبل أن يفعل شيئًا!

لم يحتج العجوز كي للكلام أكثر؛ أعاد شاو شوان تفكيك كل الفخوخ، سواء التي أُطلقت أو التي بقيت خاملة. كان عليه أن يزيلها كلّها لئلا يعرض أبناء القبيلة للخطر. وبعض الحفر الصغيرة في الأرض لم يكن يلحظها الناس عادة.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط