1023
كان نفوق وحوش السَطْوَة النَجميَّة بمثابة غذاءٍ لشعلة روح الألف وحش. مع العلم أن النهر المشتعل كان يعجّ بوحوش السَطْوَة النَجميَّة التي لا تُحصى، وكان الغذاء الذي تلقّته هذه الوحوش عونًا كبيرًا لشعلة روح الألف وحش.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
«لا تتسرع. ابنتك لا تزال في يدي. لم أفعل بها شيئًا بعد، ولكن إذا هاجمتها، فلا أعرف ماذا سأفعل.» ضحك (وَانغ تِنغ) بخبث.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
بوم ◉
⊷⊶⊷⊶⊷⊶
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
الفصل 1023: ‘شبتاي دانيت’ تريد البكاء!
أدرك (آن لان) أنه لا يجب مقاطعة (وَانغ تِنغ)، لذلك سحب ساحة المعركة بعيدًا عن المكان الذي كان فيه (وَانغ تِنغ).
⊷⊶⊷⊶⊷⊶
لم تذهب جهوده لإضاعة الوقت الآن سدى.
قال وَانغ تِنغ : «أخي الأكبر شبتاي، لم أعاقب ابنة أخي إلا عقابًا بسيطًا. لم أفعل شيئًا آخر. عليك أن تثق في أخلاقي.» شعر (وَانغ تِنغ) أنه لا يزال بإمكانه إنقاذ نفسه، فشرح بجدية: «مع أنك وصفتني باللقيط، إلا أنني قررت أن أسامحك لأنك تحب ابنتك. فلنتحدث بشكل لائق.»
«إنّ بنية عائلة باركر النارية قوية حقاً.» حدّق (وَانغ تِنغ) بعينيه عندما رأى هذا المشهد. وذكّر (آن لان) قائلاً: «آن لان، كن حذراً.»
شعر ‘شبتاي لاوين’ وكأنه لكم كرة من القطن. غمره شعور بالعجز.
ابنة أخ؟! كيف يمكن لشخص أن يكون بهذه الوقاحة؟
هل نادى دانيت بابنة أخته؟
صُدم (آن لان) أيضاً من وقاحة (وَانغ تِنغ).
ابنة أخ؟! كيف يمكن لشخص أن يكون بهذه الوقاحة؟
أرادت ‘شبتاي دانيت’ البكاء.
ندم على أي علاقة تربطه بـ (وَانغ تِنغ). لماذا يعترف به كأخيه الأصغر؟ إنه يتخذ ذلك ذريعة الآن. هذا أمرٌ يثير غضبه.
لم يشعر هذا الرجل بأي حرج من الحديث عن مثل هذه الأمور على الإطلاق.
ابتعد، لست أخاك الأكبر!
لقد تعرضت للإهانة أمام الكثير من الناس، وانحرف الحدث عن مساره في اتجاه لم تكن تتوقعه. وتلطخت سمعتها.
صُدم (آن لان) أيضاً من وقاحة (وَانغ تِنغ).
لقد فعّل القدرة البدنية النارية الخاصة بعائلة باركر!
لم يشعر هذا الرجل بأي حرج من الحديث عن مثل هذه الأمور على الإطلاق.
لم تذهب جهوده لإضاعة الوقت الآن سدى.
لقد عذّب الطرف الآخر بشدة، ومع ذلك استطاع أن يقف منتصبًا ويوبخه حتى نفدت كلماته. وبالنظر إلى ‘شبتاي لاوين’، استطاع أن يتخيل مدى إحباط هذا الأب.
تغيرت ملامح وجه ‘شبتاي دانيت’. انقبض قلبها. كانت تعرف الحقيقة، لكنها لم ترغب في الاعتراف بها.
ومع ذلك، بالمقارنة، فإن الشخص الذي تعرض للإذلال أكثر من غيره هو ‘شبتاي دانيت’.
«يا له من قسوة! هل تخلى والدك عنك؟» نظر (وَانغ تِنغ) إلى ‘شبتاي دانيت’ وابتسم.
لقد تعرضت للإهانة أمام الكثير من الناس، وانحرف الحدث عن مساره في اتجاه لم تكن تتوقعه. وتلطخت سمعتها.
«دعني أقاتله.» وقف الروبوت بجانب (وَانغ تِنغ) أمامه.
كانت اجتماعية للغاية وتستطيع التحدث مع أي شخص، لكنها لم تكن فتاة سيئة السمعة.
في هذه اللحظة، طرأ تغيير على المعركة التي تدور على مسافة بعيدة. بعد اصطدام عنيف، ارتطم المـُغـامـِر الآلي بقوة بشبتاي وو، وظهر شرخ هائل على جسده.
على الرغم من كونها مـُغـامـِرة فنون قتالية من [مُستَوَى الكـَــوْن]، إلا أن (وَانغ تِنغ) كان يوبخها كما لو كانت مبتدئة. كادت أن تنهار نفسيتها.
بوم ●
أرادت ‘شبتاي دانيت’ البكاء.
«’شبتاي لاوين’، كفى إضاعة للوقت. تحرك.» لم يعد ‘سينكلامون’ يحتمل سماع ذلك. إذلال ‘شبتاي دانيت’ كان بمثابة إذلال عائلة باركر. لم يستطع تحمله.
O(╥_╥)o
لزيادة عدد الفصول و سرعة الترجمة يمكنكم دعم الرواية و التعليق و مشاركتنا آرائكم
«’شبتاي لاوين’، كفى إضاعة للوقت. تحرك.» لم يعد ‘سينكلامون’ يحتمل سماع ذلك. إذلال ‘شبتاي دانيت’ كان بمثابة إذلال عائلة باركر. لم يستطع تحمله.
كانت اجتماعية للغاية وتستطيع التحدث مع أي شخص، لكنها لم تكن فتاة سيئة السمعة.
عبس ‘شبتاي لاوين’. حدق في (وَانغ تِنغ) بتمعن.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
«لا تتسرع. ابنتك لا تزال في يدي. لم أفعل بها شيئًا بعد، ولكن إذا هاجمتها، فلا أعرف ماذا سأفعل.» ضحك (وَانغ تِنغ) بخبث.
لكن لو قالها غيرهم، لتغيرت الأمور. كانت ‘شبتاي دانيت’ على حافة الهاوية، فدفعتها كلمات (وَانغ تِنغ) إلى السقوط.
بعد أن أنهى جملته، أصيب بالذهول.
عبس ‘شبتاي لاوين’. كان يعاني في قلبه، لكن الكفة بدأت تميل. وتحولت نظرته إلى نظرة حازمة.
هذا لا يبدو صحيحاً!
بوم ◉
كان الأمر أشبه بشيء قد يقوله الخصم.
O(╥_╥)o
«’وَانغ تِنغ’، أنت حقير!» قالت ‘شبتاي دانيت’ بشراسة.
«لا تنس المهمة»، ذكّره ‘سينكلامون’ ببرود.
قال (وَانغ تِنغ) وهو ينظر إلى ‘شبتاي لاوين’: «يجب على المرء أن يكون قاسياً ليحمي نفسه». ثم تابع: «أخي الأكبر شبتاي، فكّر في الأمر جيداً. ابنة أخي الصغيرة فتاة جميلة. أخاف أن يصيبها مكروه».
كان يعرف كيف كان ‘شبتاي لاوين’. لم يكن يكذب.
آه، أشعر أنني أبدو أكثر فأكثر كشخصية معادية.
حدّق شبتاي وو وبقية المـُغـامـِرين ذوي القدرات القتالية الفائقة في (وَانغ تِنغ) بنظرات حادة، وخاصة شبتاي وو. لم يجرؤ على التفكير فيما عانته ‘شبتاي دانيت’ على يديه. يمكن للمرء أن يتخيل مدى غضبه.
«الوغد!» احمرّت عينا ‘شبتاي لاوين’. لقد كان في مأزق.
⊷⊶⊷⊶⊷⊶
«لا تنس المهمة»، ذكّره ‘سينكلامون’ ببرود.
1023
عبس ‘شبتاي لاوين’. كان يعاني في قلبه، لكن الكفة بدأت تميل. وتحولت نظرته إلى نظرة حازمة.
بوم ●
بوم ◉
أعمال أخرى لنفس المترجم:
بوم ●
«’وَانغ تِنغ’، أنت حقير!» قالت ‘شبتاي دانيت’ بشراسة.
في الثانية التالية، هاجم كل من ‘شبتاي لاوين’ و’سينكلامون’ (آن لان) في وقت واحد.
«’وَانغ تِنغ’، أنت حقير!» قالت ‘شبتاي دانيت’ بشراسة.
أمسك ‘شبتاي لاوين’ بشفرة وأطلق ذروة قوة [مُستَوَى الكـَــوْن]، وشنّ هجومه النهائي.
لكن لو قالها غيرهم، لتغيرت الأمور. كانت ‘شبتاي دانيت’ على حافة الهاوية، فدفعتها كلمات (وَانغ تِنغ) إلى السقوط.
أظهر ‘سينكلامون’ ذروة [مُستَوَى الكـَــوْن]. لوّح بفأسه، مطلقًا لهيب حوت المحيط باستمرار. تذبذب رمز اللهب على جبهته وبدأ ينتشر. سرعان ما غطى وجهه ورقبته واستمر في الزحف إلى أسفل. غطت نُقُوش السَطْوَة النَّار الأزرق جلده، رافعةً هالته إلى أعلى مستوى لها على الإطلاق.
ابنة أخ؟! كيف يمكن لشخص أن يكون بهذه الوقاحة؟
لقد فعّل القدرة البدنية النارية الخاصة بعائلة باركر!
«لا تنس المهمة»، ذكّره ‘سينكلامون’ ببرود.
«إنّ بنية عائلة باركر النارية قوية حقاً.» حدّق (وَانغ تِنغ) بعينيه عندما رأى هذا المشهد. وذكّر (آن لان) قائلاً: «آن لان، كن حذراً.»
لم يشعر هذا الرجل بأي حرج من الحديث عن مثل هذه الأمور على الإطلاق.
أومأ (آن لان) برأسه. لقد أخذ هذه المعركة على محمل الجد واختفى. كان متجهاً مباشرة نحو خصومه.
في لحظة، ثارت القوة في جسده، وإنطَلق وهجٌ مبهر من نصله. اندفع من بعيد، راغبًا في قتل الآلة بأسرع ما يمكن لإنقاذ ‘شبتاي دانيت’.
بوم ●
«أنت تقيسين نفسي بمكيال نفسك. إذا لم يهاجم، فسأدعك تذهبين. أنا رجل ذو مبادئ»، هكذا واصل (وَانغ تِنغ) استفزاز ‘شبتاي دانيت’.
وقع تصادم عنيف. اجتاحت قوة هائلة السماء.
1023
أدرك (آن لان) أنه لا يجب مقاطعة (وَانغ تِنغ)، لذلك سحب ساحة المعركة بعيدًا عن المكان الذي كان فيه (وَانغ تِنغ).
«خمس دقائق؟» أومأ آن دونغ برأسه. ثم إنطَلق مسرعاً ورحب بشبتاي وو.
حدّق شبتاي وو وبقية المـُغـامـِرين ذوي القدرات القتالية الفائقة في (وَانغ تِنغ) بنظرات حادة، وخاصة شبتاي وو. لم يجرؤ على التفكير فيما عانته ‘شبتاي دانيت’ على يديه. يمكن للمرء أن يتخيل مدى غضبه.
⊷⊶⊷⊶⊷⊶
قال وَانغ تِنغ : «آن فينغ، آن دونغ، آن جيان، سأترك هذين الاثنين لكم».
بدأ النهر المشتعل الذي كان موجوداً منذ زمن طويل بالجفاف. انطفأت النيران وبدأت وحوش السَطْوَة النَجميَّة التي كانت بداخله بالموت.
أومأ المـُغـامـِرون الثلاثة من عرق الميكا من [مُستَوَى الكـَــوْن] برؤوسهم. ثم خرج اثنان منهم وبدأوا القتال مع المـُغـامـِرين الآخرين.
شعر (وَانغ تِنغ) بلمحة من الإدراك. ربما يكون قد فهم نية مُنشِأ هذا النهر المشتعل.
بقي المـُغـامـِر الآلي المتبقي بجانب (وَانغ تِنغ) لحمايته.
لحسن الحظ، تمكنت الآليات من شفاء نفسها، لذا لم يُصب بجروح خطيرة. ومع ذلك، تمكن شبتاي وو من اختراق الحصار وإنطَلق نحو (وَانغ تِنغ).
«يا له من قسوة! هل تخلى والدك عنك؟» نظر (وَانغ تِنغ) إلى ‘شبتاي دانيت’ وابتسم.
بوم ◉
صرّت ‘شبتاي دانيت’ على أسنانها. كان هناك بريق خافت في عينيها، لكنه سرعان ما اختفى. «حتى لو لم يهاجموني، فلن تدعني أذهب. هذا خيار حكيم.»
على الرغم من كونها مـُغـامـِرة فنون قتالية من [مُستَوَى الكـَــوْن]، إلا أن (وَانغ تِنغ) كان يوبخها كما لو كانت مبتدئة. كادت أن تنهار نفسيتها.
«أنت تقيسين نفسي بمكيال نفسك. إذا لم يهاجم، فسأدعك تذهبين. أنا رجل ذو مبادئ»، هكذا واصل (وَانغ تِنغ) استفزاز ‘شبتاي دانيت’.
شعر ‘شبتاي لاوين’ وكأنه لكم كرة من القطن. غمره شعور بالعجز.
كان يعرف كيف كان ‘شبتاي لاوين’. لم يكن يكذب.
عبس ‘شبتاي لاوين’. حدق في (وَانغ تِنغ) بتمعن.
تغيرت ملامح وجه ‘شبتاي دانيت’. انقبض قلبها. كانت تعرف الحقيقة، لكنها لم ترغب في الاعتراف بها.
قال وَانغ تِنغ : «آن فينغ، آن دونغ، آن جيان، سأترك هذين الاثنين لكم».
لكن لو قالها غيرهم، لتغيرت الأمور. كانت ‘شبتاي دانيت’ على حافة الهاوية، فدفعتها كلمات (وَانغ تِنغ) إلى السقوط.
شعر (وَانغ تِنغ) بأن روح لهب الألف وحش أصبحت مكتملة وأكثر قوة.
«همف.» شخر (وَانغ تِنغ). تجاهل ‘شبتاي دانيت’ والتفت لينظر إلى روح لهب الألف وحش.
حدّق شبتاي وو وبقية المـُغـامـِرين ذوي القدرات القتالية الفائقة في (وَانغ تِنغ) بنظرات حادة، وخاصة شبتاي وو. لم يجرؤ على التفكير فيما عانته ‘شبتاي دانيت’ على يديه. يمكن للمرء أن يتخيل مدى غضبه.
لقد كاد أن ينهي استيعابه!
في الثانية التالية، هاجم كل من ‘شبتاي لاوين’ و’سينكلامون’ (آن لان) في وقت واحد.
لم تذهب جهوده لإضاعة الوقت الآن سدى.
بدا شبتاي وو متلهفاً بعض الشيء عندما رأى روبوتاً عملاقاً آخر يندفع نحوه. فزأر غاضباً.
بوم ●
«أنت تقيسين نفسي بمكيال نفسك. إذا لم يهاجم، فسأدعك تذهبين. أنا رجل ذو مبادئ»، هكذا واصل (وَانغ تِنغ) استفزاز ‘شبتاي دانيت’.
بدأ النهر المشتعل الذي كان موجوداً منذ زمن طويل بالجفاف. انطفأت النيران وبدأت وحوش السَطْوَة النَجميَّة التي كانت بداخله بالموت.
إمبراطور الخيمياء
شعر (وَانغ تِنغ) بأن روح لهب الألف وحش أصبحت مكتملة وأكثر قوة.
«’شبتاي لاوين’، كفى إضاعة للوقت. تحرك.» لم يعد ‘سينكلامون’ يحتمل سماع ذلك. إذلال ‘شبتاي دانيت’ كان بمثابة إذلال عائلة باركر. لم يستطع تحمله.
كان نفوق وحوش السَطْوَة النَجميَّة بمثابة غذاءٍ لشعلة روح الألف وحش. مع العلم أن النهر المشتعل كان يعجّ بوحوش السَطْوَة النَجميَّة التي لا تُحصى، وكان الغذاء الذي تلقّته هذه الوحوش عونًا كبيرًا لشعلة روح الألف وحش.
بوم ●
شعر (وَانغ تِنغ) بلمحة من الإدراك. ربما يكون قد فهم نية مُنشِأ هذا النهر المشتعل.
«خمس دقائق؟» أومأ آن دونغ برأسه. ثم إنطَلق مسرعاً ورحب بشبتاي وو.
بوم ●
كانت اجتماعية للغاية وتستطيع التحدث مع أي شخص، لكنها لم تكن فتاة سيئة السمعة.
في هذه اللحظة، طرأ تغيير على المعركة التي تدور على مسافة بعيدة. بعد اصطدام عنيف، ارتطم المـُغـامـِر الآلي بقوة بشبتاي وو، وظهر شرخ هائل على جسده.
الفصل 1023: ‘شبتاي دانيت’ تريد البكاء!
لحسن الحظ، تمكنت الآليات من شفاء نفسها، لذا لم يُصب بجروح خطيرة. ومع ذلك، تمكن شبتاي وو من اختراق الحصار وإنطَلق نحو (وَانغ تِنغ).
لقد تعرضت للإهانة أمام الكثير من الناس، وانحرف الحدث عن مساره في اتجاه لم تكن تتوقعه. وتلطخت سمعتها.
رفع (وَانغ تِنغ) حاجبيه. لقد فوجئ. كان هذا الرجل قوياً للغاية.
1023
كان ‘شبتاي دانيت’ مبتهجةً.
ندم على أي علاقة تربطه بـ (وَانغ تِنغ). لماذا يعترف به كأخيه الأصغر؟ إنه يتخذ ذلك ذريعة الآن. هذا أمرٌ يثير غضبه.
«دعني أقاتله.» وقف الروبوت بجانب (وَانغ تِنغ) أمامه.
«إنّ بنية عائلة باركر النارية قوية حقاً.» حدّق (وَانغ تِنغ) بعينيه عندما رأى هذا المشهد. وذكّر (آن لان) قائلاً: «آن لان، كن حذراً.»
قال (وَانغ تِنغ) وهو يعبس: «أعطني خمس دقائق أخرى».
كان يعرف كيف كان ‘شبتاي لاوين’. لم يكن يكذب.
«خمس دقائق؟» أومأ آن دونغ برأسه. ثم إنطَلق مسرعاً ورحب بشبتاي وو.
أظهر ‘سينكلامون’ ذروة [مُستَوَى الكـَــوْن]. لوّح بفأسه، مطلقًا لهيب حوت المحيط باستمرار. تذبذب رمز اللهب على جبهته وبدأ ينتشر. سرعان ما غطى وجهه ورقبته واستمر في الزحف إلى أسفل. غطت نُقُوش السَطْوَة النَّار الأزرق جلده، رافعةً هالته إلى أعلى مستوى لها على الإطلاق.
بدا شبتاي وو متلهفاً بعض الشيء عندما رأى روبوتاً عملاقاً آخر يندفع نحوه. فزأر غاضباً.
ابتعد، لست أخاك الأكبر!
في لحظة، ثارت القوة في جسده، وإنطَلق وهجٌ مبهر من نصله. اندفع من بعيد، راغبًا في قتل الآلة بأسرع ما يمكن لإنقاذ ‘شبتاي دانيت’.
لم تذهب جهوده لإضاعة الوقت الآن سدى.
إنـتـهـــــى الـفـصــــل, اللهم إنا نؤمن بك وحدك لا شريك لك، فاحفظنا من الشرك وأفكاره، ونجنا من كل سوء، وثبت قلوبنا على التوحيد والإخلاص لك.
«أنت تقيسين نفسي بمكيال نفسك. إذا لم يهاجم، فسأدعك تذهبين. أنا رجل ذو مبادئ»، هكذا واصل (وَانغ تِنغ) استفزاز ‘شبتاي دانيت’.
لزيادة عدد الفصول و سرعة الترجمة يمكنكم دعم الرواية و التعليق و مشاركتنا آرائكم
كان ‘شبتاي دانيت’ مبتهجةً.
تَرْجَمَة : ISRΛWΛTΛN
«يا له من قسوة! هل تخلى والدك عنك؟» نظر (وَانغ تِنغ) إلى ‘شبتاي دانيت’ وابتسم.
أعمال أخرى لنفس المترجم:
كانت اجتماعية للغاية وتستطيع التحدث مع أي شخص، لكنها لم تكن فتاة سيئة السمعة.
إمبراطور الخيمياء
عبس ‘شبتاي لاوين’. حدق في (وَانغ تِنغ) بتمعن.
إتضح إنني من عشيرة الأشرار (قريباً جداً)
ابنة أخ؟! كيف يمكن لشخص أن يكون بهذه الوقاحة؟
