Switch Mode
نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

دفاع الخنادق 503

الفصل 503 - الحارس (15)

الفصل 503 - الحارس (15)

الفصل 503 – الحارس (15)

“…لكن هذه مجرد طريقته الخاصة في التواصل.”

مضت السنوات.

أحنت بارباتوس رأسها.

ومنذ 75 عامًا.

“آه حقًا؟ إذن متى سأجده؟…”

لم تتغير رحلة بارباتوس.

كانت أيامًا عديدة أيضًا تتعرض فيها لهجمات من قبل اللصوص. عندما أدرك اللصوص أن بارباتوس مجرد فتاة صغيرة، ابتسموا ابتسامة شريرة. لكن بارباتوس كانت تلاقي ابتساماتهم بابتسامة، وخلعت معطفها الفراوي السميك لتكشف عن جسدها العاري.

ولكن عندما كانت تمر عبر المدن، كانت تتوقف عند مختلف الورش الحرفية. والمتاجر للفنية. وورش النحت. ومصانع الآلات الموسيقية. كانت تزور استوديوهات الفنانين والحرفيين وتقول لهم:

في تلك اللحظة.

“أنا آسفة، ولكن هل رأيتم من قبل رجلًا…”

رأت بارباتوس شخصًا ملفحًا برداء أسود.

“كئيبًا ومظلمًا؟”

ليس الوقت الذي يجري أو يندفع، ولكن عندما توقف صدى آلة التشيللو عن العزف لكنه مع ذلك يمدد بعض الوقت الإضافي. شعرت بارباتوس بمرور الوقت خلال جسدها وتباطؤه.

“وغير محظوظ، وعيناه كائيبتان بلا داعٍ؟”

“لم أقطع سوى نصف الطريق حتى الآن.”

“يبدو كما لو كان يحمل على عاتقه كل البؤس والمعاناة في هذا العالم…”

مضت السنوات.

“لا، ليس متجهمًا تمامًا.”

اضطر للمغامرة وخطا خطوة. فاصطدم ذبابة من السرب به. في الخطوة التالية رفعته ذبابة أخرى إلى الأعلى. وهكذا سقط كثيرًا، ودفعته الذباب في كل مرة.

“هذا الرجل يضحك أحيانًا بطريقته الخاصة.”

في تلك اللحظة.

لقد كان موجودًا بلا شك.

أظهرت بارباتوس طبيعتها البريئة، وراقبت بحذر تصرفات المرأة. كانت المرأة تفكر. لم يدم ترددها سوى ثانية واحدة، ربما أقل من ذلك، لكن بارباتوس شعرت به بوضوح شديد.

“وكثيرًا ما يلقي نكاتٍ سخيفة.”

“—”

“إنه مجرد لص، يستمتع بإزعاج الآخرين.”

“آه… أوه، آآه…”

“…لكن هذه مجرد طريقته الخاصة في التواصل.”

لاحظت حواسها المرهفة التلميح في كلمات المرأة. نبرة صوتها. نظراتها التي تلقيها نحوها. تنبهت بارباتوس لكل هذه الإشارات. لكنها لم تنفعل. حدث هذا 64 مرة من قبل. وكانت المحصلة سلبية في كل مرة.

كان من الصعب التعبير عنها بشكل دقيق.

‘دانتاليان ليس لديه أي موهبة في الموسيقى.’

كلما حاولت بارباتوس وصف دانتاليان للمالكين الحرفيين، كلما حاولت شرحه، كلما عجزت عن إكمال كلامها. لقد فهمت بارباتوس دانتاليان بشكل أعمق مما ينبغي.

“وجدته…أخيرًا…”

هذا الفهم المفرط كان يعيق شرحها. على سبيل المثال، كم من الشروط الفيزيائية والوصف المطلوب لوصف شخص عادي يفتح الباب ويمر عبره ببساطة؟

غادرت بارباتوس المتجر وهي واثقة. اختبأت على الفور في الزقاق المقابل. مكان ضيق وبارد كهذا يصلح للقطط فقط للتجول فيه. اختبأت بارباتوس هناك مستترة تحت أكوام القمامة.

يجب عليه اختراق مقاومة الهواء للتقدم. كان عليه أن يهبط بأمان على الأرض التي تدور حول الشمس بسرعة 30 كيلومترًا في الثانية. لو هبط قبل أو بعد جزء من الثانية، لكانت الأرضية قد ابتعدت عنه بضع كيلومترات في لحظة.

غادرت بارباتوس المتجر وهي واثقة. اختبأت على الفور في الزقاق المقابل. مكان ضيق وبارد كهذا يصلح للقطط فقط للتجول فيه. اختبأت بارباتوس هناك مستترة تحت أكوام القمامة.

بل إن الأرضية نفسها لم تكن صلبة حتى. المشي عليها كان كالخطو في سرب من الذباب تقريبًا.

تعرضت بارباتوس أحيانًا لهجمات من قطعان الذئاب في الأراضي الجليدية، وجُرحت بشدة في جميع أنحاء جسدها. لوحت بسيفها دفاعاً عن النفس، لكن كان من الصعب التعامل مع القطيع الضخم دفعة واحدة. سقط دمها الأحمر الباهت على الثلج الأبيض.

اضطر للمغامرة وخطا خطوة. فاصطدم ذبابة من السرب به. في الخطوة التالية رفعته ذبابة أخرى إلى الأعلى. وهكذا سقط كثيرًا، ودفعته الذباب في كل مرة.

“… آه، أوخ… أيها الوغد…”

من سلسلة من الظروف الغريبة المتراكمة، التي هي تجمع للصدفة والصدف… خطا رجلٌ وفتح الباب. من أين أبدأ؟ كيف أصف “دانتاليان” هذا الرجل؟ كيف أوضحه إيماءة واحدة؟

بارباتوس أيضًا، لم يُمنح لها سوى مئتي عام على أقصى تقدير.

(مش فهمت أي حاجه لذا لا تشغلوا بالكم)

“كئيبًا ومظلمًا؟”

“أي رجل؟”

“ليس أنا، لكن أحد أجدادي هو من أخذه. وقد انتقل في العائلة من جيل إلى جيل. لقد أوصاني والدي بإعادته إلى صاحبه الأصلي بأي طريقة قبل وفاته، لذا أنا الآن في رحلة للبحث عنه.”

لم يفهم معظم أصحاب الورش شيئًا. كانوا يسألون دائمًا عن الرجل الذي كانت تبحث عنه. فتبتسم بارباتوس بخجل وتجيب:

‘من غير المرجح أن يستغرق في الموسيقى. والأغاني كذلك. ربما الرسم أو النحت…… أهمم. قد يكون قد انغمس في كليهما.’

“…رجل يبتسم حتى عندما يكون حزينًا.”

من سلسلة من الظروف الغريبة المتراكمة، التي هي تجمع للصدفة والصدف… خطا رجلٌ وفتح الباب. من أين أبدأ؟ كيف أصف “دانتاليان” هذا الرجل؟ كيف أوضحه إيماءة واحدة؟

لم تعد قادرة على الشرح.

رأت بارباتوس شخصًا ملفحًا برداء أسود.

“رجل تليق به الألوان الداكنة.”

ربما هذا المبرر سيكفي للبشر.

كان  هذا رجلاً غريباً.

“لا أعرف.”

أحبت بارباتوس هذا الرجل.

“هل تنوين البقاء في هذه المدينة؟ سأسأل الزبائن الآخرين أيضًا.”

“لا أعرف.”

“آه…”

بعد أن استمعوا لشرح بارباتوس كاملًا، هز أصحاب الورش رؤوسهم دون استثناء. ليس أنهم لم يروه، لكنهم لا يعرفونه. كانت هناك معنيان في هذا الرد. لا يعرفون هذا الرجل. كما أنهم لا يفهمون ماذا تعني حقًا.

كانت الفتاة تريد أن تلتقي بهذا الرجل.

“حسنًا، شكرًا لكم على الاستماع.”

تضيقت عينا بارباتوس.

أحنت بارباتوس رأسها.

“ليس أنا، لكن أحد أجدادي هو من أخذه. وقد انتقل في العائلة من جيل إلى جيل. لقد أوصاني والدي بإعادته إلى صاحبه الأصلي بأي طريقة قبل وفاته، لذا أنا الآن في رحلة للبحث عنه.”

هناك من يفهم بكلمة واحدة، وهناك من لا يفهم حتى لو قالت الآلاف من الكلمات. عرفت بارباتوس ذلك جيدًا. وبما أن الأمر كذلك، غادرت بارباتوس دون خيبة أمل أو يأس إلى المدينة التالية.

سألتها صاحبة متجر للفنون بحذر:

مضت السنوات.

0

بعد 89 عامًا.

دانتاليان يسكن الأراضي الجليدية بلا شك.

‘دانتاليان ليس لديه أي موهبة في الموسيقى.’

ابتسامة تشبه شخصًا ما في ذاكرتها.

فكرت بارباتوس وهي تنظر إلى خريطة المخطوطات القديمة المهترئة.

غادرت بارباتوس إمبراطورية أناتوليا وجاءت إلى مملكة موسكو. على عكس أناتوليا التي تمتد فيها الصحراء نحو الجنوب، كانت موسكو تمتد بلا حدود بأراضي جليدية كلما اتجهت نحو الشمال.

لقد زارت إمبراطورية أناتوليا بأكملها الآن. وللتأكد، فحصت كل قرية على الجزر أيضًا. لكن من الصعب الاستمرار في هواية في مكان نائي للغاية. كان احتمال بقائه في قرية جزيرة نائية منخفضًا.

“… آه، أوخ… أيها الوغد…”

ولكن للتأكد.

“هذا رائع…نعم، رائع…”

لهذا السبب البسيط فقط، زارت بارباتوس مئات الجزر.

“رجل تليق به الألوان الداكنة.”

‘من غير المرجح أن يستغرق في الموسيقى. والأغاني كذلك. ربما الرسم أو النحت…… أهمم. قد يكون قد انغمس في كليهما.’

“لم أقطع سوى نصف الطريق حتى الآن.”

هزت بارباتوس كتفيها. لقد مرت 89 سنة، لكن لم تتغير عزيمتها. بل ازدادت حدة. فهمت بارباتوس دانتاليان أكثر من أي وقت مضى.

“… آه، أوخ… أيها الوغد…”

وكلما فهمته أكثر، عرفت بارباتوس نفسها أيضًا.

لكي لا أعاني بعد الآن من هذه الفكرة.

مثل الغواص الذي يدخل البحر العميق وينظر إلى أعماقه، ويرى في نفس الوقت حدوده. بالضبط كذلك نظرت بارباتوس إلى دانتاليان، وأدركت أن صورتها انعكست فيه. شعرت بارباتوس وكأنها تغرق في المياه البحرية الباردة عندما فكرت فيه.

دوت صرختها المدوية عبر السهول الشاسعة المغطاة بالثلج. لكن بارباتوس لم تتخلص من غضبها، فصرخت مرة أخرى بصوت جهوري. آآآآه، آآآآه، كانت صيحات عديمة المعنى والشكل تندفع بلا توقف منها.

“……”

وإذا لم أجد دانتاليان حتى أموت.

أسترخت بارباتوس بجانب شجرة كرز.

“يبدو كما لو كان يحمل على عاتقه كل البؤس والمعاناة في هذا العالم…”

شاهدت الأزهار وهي تسقط في اتجاه غير معلوم.

“لحسن الحظ أنه لم يمت…”

ليس الوقت الذي يجري أو يندفع، ولكن عندما توقف صدى آلة التشيللو عن العزف لكنه مع ذلك يمدد بعض الوقت الإضافي. شعرت بارباتوس بمرور الوقت خلال جسدها وتباطؤه.

“… كنت غبية.”

“نعم، لا بأس.”

“لا، ليس متجهمًا تمامًا.”

فتحت بارباتوس عينيها.

غادرت بارباتوس المتجر وهي واثقة. اختبأت على الفور في الزقاق المقابل. مكان ضيق وبارد كهذا يصلح للقطط فقط للتجول فيه. اختبأت بارباتوس هناك مستترة تحت أكوام القمامة.

نظرت إلى زهرة الكرز الواحدة التي سقطت على راحة يدها، وابتسمت ابتسامة خفيفة.

“… آه، أوخ… أيها الوغد…”

“لم أقطع سوى نصف الطريق حتى الآن.”

سألتها صاحبة متجر للفنون بحذر:

مضت السنوات.

بل إن الأرضية نفسها لم تكن صلبة حتى. المشي عليها كان كالخطو في سرب من الذباب تقريبًا.

بعد 120 عامًا.

– لكن لماذا لا يظهر أمامها؟

غادرت بارباتوس إمبراطورية أناتوليا وجاءت إلى مملكة موسكو. على عكس أناتوليا التي تمتد فيها الصحراء نحو الجنوب، كانت موسكو تمتد بلا حدود بأراضي جليدية كلما اتجهت نحو الشمال.

“كئيبًا ومظلمًا؟”

في يوم شتاء. أدركت بارباتوس وهي تنظر إلى المنظر الأبيض الممتد حتى الأفق، أنها قد أهدرت رحلتها عبثًا. اعتقدت أن دانتاليان سيفضل بالتأكيد أحد الموقعين، الصحراء أو الأراضي الجليدية. كم كان تقديرها خاطئًا.

0

“… كنت غبية.”

“لا، ليس لدي الكثير من الوقت. أنوي المغادرة غدًا.”

دانتاليان يسكن الأراضي الجليدية بلا شك.

هناك من يفهم بكلمة واحدة، وهناك من لا يفهم حتى لو قالت الآلاف من الكلمات. عرفت بارباتوس ذلك جيدًا. وبما أن الأمر كذلك، غادرت بارباتوس دون خيبة أمل أو يأس إلى المدينة التالية.

الصحراء لا تناسبه إطلاقًا. كانت هناك الواحات. كان هناك رحالة الشمس المرحون. لم يكن دانتاليان يناسب أشعة الشمس الحارقة أبدًا، ولا الفتيات الراقصات بجانب الواحات.

“… أوخ…”

هنا.

“حقًا…لا أصدق…أوخ…”

شعرت بارباتوس بذلك. دانتاليان هنا. ليس في أي مكان آخر، هنا تحديدًا.

مضت السنوات.

تعرضت بارباتوس أحيانًا لهجمات من قطعان الذئاب في الأراضي الجليدية، وجُرحت بشدة في جميع أنحاء جسدها. لوحت بسيفها دفاعاً عن النفس، لكن كان من الصعب التعامل مع القطيع الضخم دفعة واحدة. سقط دمها الأحمر الباهت على الثلج الأبيض.

مضت السنوات.

كانت أيامًا عديدة أيضًا تتعرض فيها لهجمات من قبل اللصوص. عندما أدرك اللصوص أن بارباتوس مجرد فتاة صغيرة، ابتسموا ابتسامة شريرة. لكن بارباتوس كانت تلاقي ابتساماتهم بابتسامة، وخلعت معطفها الفراوي السميك لتكشف عن جسدها العاري.

“دانتاليان…”

“تفضلوا.”

طرقت المرأة الباب، وبعد لحظة خرج شخص ما. اختبأت بارباتوس خلف شجرة وحدقت عبر فتحة الباب من بعيد. حجبت المرأة الرؤية لكن من خلال حركاتها البسيطة، رأت بارباتوس لمحات من الشخص الآخر بين الفينة والأخرى.

بدت وجوه اللصوص متجهمة.

أظهرت بارباتوس طبيعتها البريئة، وراقبت بحذر تصرفات المرأة. كانت المرأة تفكر. لم يدم ترددها سوى ثانية واحدة، ربما أقل من ذلك، لكن بارباتوس شعرت به بوضوح شديد.

“اغتصبوني إذا أردتم.”

لكي لا أعاني بعد الآن من هذه الفكرة.

جسد مشوه بشكل مروع بآثار الحروق الحمراء والبنفسجية.

– لكن لماذا لا يظهر أمامها؟

لم يكن لحمها سوى كتل ملتوية، سيشمئز المرء لمجرد النظر إليها. حتى مرضى الجذام* لديهم بشرة أقل تشوهًا من هذه. تقيأ اللصوص الذين لم يروا امرأة لعدة أشهر عندما رأوا جسد بارباتوس.

أحبت بارباتوس هذا الرجل.

لم يأخذ اللصوص حتى المال، وقالوا إنهم تجنبوها خوفًا من نقل العدوى أو اللعنة. ضحكت بارباتوس عندما رأتهم يفرون بأذنابهم بين أرجلهم. غسلها النسيم البارد في الشتاء.

في وسط الأراضي الجليدية.

“أيها الأحمق دانتاليان!”

أحنت المرأة رأسها.

في وسط الأراضي الجليدية.

‘من غير المرجح أن يستغرق في الموسيقى. والأغاني كذلك. ربما الرسم أو النحت…… أهمم. قد يكون قد انغمس في كليهما.’

فتحت بارباتوس ذراعيها عاريتين.

من سلسلة من الظروف الغريبة المتراكمة، التي هي تجمع للصدفة والصدف… خطا رجلٌ وفتح الباب. من أين أبدأ؟ كيف أصف “دانتاليان” هذا الرجل؟ كيف أوضحه إيماءة واحدة؟

“انتظر قليلًا… سأضربك بين خصيتيك أيها الوغد!”

لقد كذبت للتو.

دوت صرختها المدوية عبر السهول الشاسعة المغطاة بالثلج. لكن بارباتوس لم تتخلص من غضبها، فصرخت مرة أخرى بصوت جهوري. آآآآه، آآآآه، كانت صيحات عديمة المعنى والشكل تندفع بلا توقف منها.

“حسنًا، شكرًا لكم على الاستماع.”

“……”

تضيقت عينا بارباتوس.

أطرقت بارباتوس رأسها.

في اليوم التالي، انطلقت المرأة بعربة متجهة إلى مكان ما.

توقف الصدى المتواصل تدريجيًا. لم يعد هناك أي صوت في الأراضي الجليدية. لا، بالأحرى لم يكن هناك صوت ضجيج كافٍ لتستوعبه الأراضي الجليدية.

0

“… أوخ…”

نظرت إلى زهرة الكرز الواحدة التي سقطت على راحة يدها، وابتسمت ابتسامة خفيفة.

كان هناك صوتٌ ضعيف لدرجة أنه لم يكد يُسمع.

“… كنت غبية.”

بدلاً من الصوت، سقطت قطرات من المياه الساخنة على الثلج واحدة تلو الأخرى. ارتجفت ذراعا بارباتوس. وارتجف كتفاها. عضت على أسنانها بقوة، لكن شفتيها لم يتوقفا عن الارتعاش. انهارت السدود التي كانت تحتجزها لأكثر من مئة عام.

ابتسامة تشبه شخصًا ما في ذاكرتها.

“آه… أوه، آآه…”

0

دانتاليان.

وفي النهاية كان هناك منزل ضخم.

“حقًا…لا أصدق…أوخ…”

“وغير محظوظ، وعيناه كائيبتان بلا داعٍ؟”

دانتاليان.

كان  هذا رجلاً غريباً.

“… آه، أوخ… أيها الوغد…”

“لقد وجدته…”

سالت الدموع.

اضطر للمغامرة وخطا خطوة. فاصطدم ذبابة من السرب به. في الخطوة التالية رفعته ذبابة أخرى إلى الأعلى. وهكذا سقط كثيرًا، ودفعته الذباب في كل مرة.

عانقت بارباتوس ذراعيها. خرجت أنفاسها البيضاء من بين شفتيها بإيقاع متقطع. كان هذا المكان باردًا جدًا. مع مرور السنين، تآكل هذا الجسد البائس شيئًا فشيئًا.

0

لم تكن مهلة المئتي عام الممنوحة لدانتاليان هي كل ما أٌعطي له فحسب.

“اغتصبوني إذا أردتم.”

بارباتوس أيضًا، لم يُمنح لها سوى مئتي عام على أقصى تقدير.

رأت بارباتوس شخصًا ملفحًا برداء أسود.

شعرت بالطاقة السحرية المتبقية في جسدها تنفد تدريجيًا. كان وجودها يتلاشى. أرادت بارباتوس أن تراه قبل أن تسيل دموعها على هذا الأرض. أرادت أن تظهر نفسها لدانتاليان.

رجلاً يبتسم ابتسامة حزينة.

“دانتاليان…”

لم يأخذ اللصوص حتى المال، وقالوا إنهم تجنبوها خوفًا من نقل العدوى أو اللعنة. ضحكت بارباتوس عندما رأتهم يفرون بأذنابهم بين أرجلهم. غسلها النسيم البارد في الشتاء.

أظهر أمامي.

لهذا السبب البسيط فقط، زارت بارباتوس مئات الجزر.

أسمعني صوتك.

سألتها صاحبة متجر للفنون بحذر:

لكي لا تعود فكرة أنك ربما لقيت حتفك تدور في رأسي.

عندما أفاقت، وجدت بارباتوس نفسها تبكي بصمت. لم تدر متى بدأت دموعها بالانهمار. لكنها لم تصدق أنها تبكي. لم تكن تعلم أن داخلها كان فيه كل هذا البكاء.

لكي لا أعاني بعد الآن من هذه الفكرة.

“أيها الأحمق دانتاليان!”

وهي تكبح التوسلات التي كادت تنطلق من شفتيها، همست بارباتوس اسم دانتاليان مرارًا وتكرارًا. ربما كان دانتاليان قد مات بالفعل. شعرت أن كل شيء سينهار إذا نطقت بذلك بصوت عالٍ.

“آه… أوه، آآه…”

سيظل على قيد الحياة.

“…لم يمت…”

– لكن لماذا لا يظهر أمامها؟

غادرت بارباتوس إمبراطورية أناتوليا وجاءت إلى مملكة موسكو. على عكس أناتوليا التي تمتد فيها الصحراء نحو الجنوب، كانت موسكو تمتد بلا حدود بأراضي جليدية كلما اتجهت نحو الشمال.

لن يموت بهذه البساطة.

ومنذ 75 عامًا.

– لكن لماذا لا يرد على صوتها؟

0

إذا لم أجده حتى يموت.

تضيقت عينا بارباتوس.

وإذا لم أجد دانتاليان حتى أموت.

وصلت بارباتوس إلى مدينة تُدعى نوفغورود.

“…”

لهذا السبب البسيط فقط، زارت بارباتوس مئات الجزر.

حدقت بارباتوس بعينين دامعتين إلى الأمام. كان غروب الشمس قد غطى الأراضي الجليدية بلونه الأحمر الوهاج. ومع ذلك نظرت بارباتوس مباشرة إلى الشمس بلا خوف.

في تلك اللحظة.

لا يزال هناك وقت.

هنا.

لا تزال قادرة على الصمود قليلاً.

لم تكن مهلة المئتي عام الممنوحة لدانتاليان هي كل ما أٌعطي له فحسب.

ارتدت بارباتوس رداءها وواصلت السير مرة أخرى. تركت آثار أقدامها على الثلج في المكان الذي خطت فيه. سيختفي الأثر عندما تسقط الثلوج مرة أخرى، لكن حتى ذلك الحين سيظل واضحًا. وهي تثق بهذا الأثر المؤقت، واصلت بارباتوس مسيرتها.

0

مضت السنوات.

(مش فهمت أي حاجه لذا لا تشغلوا بالكم)

“…رجل تليق به الألوان الداكنة؟”

لكي لا أعاني بعد الآن من هذه الفكرة.

“نعم، أتساءل إن كنت لم تره من قبل.”

لا تزال قادرة على الصمود قليلاً.

وصلت بارباتوس إلى مدينة تُدعى نوفغورود.

في اليوم التالي، انطلقت المرأة بعربة متجهة إلى مكان ما.

في بدايات رحلتها، كانت تتسلل وتطل على كل منزل في المدينة. لكنها اكتسبت الآن الخبرة، فأصبحت تزور الورش الحرفية أولاً. ولم تنس التجول في الحانات ومصانع الجعة أيضًا. إذ كان دانتاليان فإنه سيزور المصانع بشكل دوري بلا شك ليأخذ ما فيها.

تعرضت بارباتوس أحيانًا لهجمات من قطعان الذئاب في الأراضي الجليدية، وجُرحت بشدة في جميع أنحاء جسدها. لوحت بسيفها دفاعاً عن النفس، لكن كان من الصعب التعامل مع القطيع الضخم دفعة واحدة. سقط دمها الأحمر الباهت على الثلج الأبيض.

سألتها صاحبة متجر للفنون بحذر:

أظهر أمامي.

“…لماذا تبحثِ عنه؟”

“حقًا…لا أصدق…أوخ…”

في تلك اللحظة.

– لكن لماذا لا يرد على صوتها؟

تضيقت عينا بارباتوس.

“هذا رائع…نعم، رائع…”

لاحظت حواسها المرهفة التلميح في كلمات المرأة. نبرة صوتها. نظراتها التي تلقيها نحوها. تنبهت بارباتوس لكل هذه الإشارات. لكنها لم تنفعل. حدث هذا 64 مرة من قبل. وكانت المحصلة سلبية في كل مرة.

لقد كذبت للتو.

ابتسمت بارباتوس ابتسامة محرجة متظاهرة:

عندما أفاقت، وجدت بارباتوس نفسها تبكي بصمت. لم تدر متى بدأت دموعها بالانهمار. لكنها لم تصدق أنها تبكي. لم تكن تعلم أن داخلها كان فيه كل هذا البكاء.

“كان لدينا شيء مستعار من زمن بعيد.”

“… أوخ…”

“ليس أنا، لكن أحد أجدادي هو من أخذه. وقد انتقل في العائلة من جيل إلى جيل. لقد أوصاني والدي بإعادته إلى صاحبه الأصلي بأي طريقة قبل وفاته، لذا أنا الآن في رحلة للبحث عنه.”

“حقًا…لا أصدق…أوخ…”

ربما هذا المبرر سيكفي للبشر.

أحنت بارباتوس رأسها.

أظهرت بارباتوس طبيعتها البريئة، وراقبت بحذر تصرفات المرأة. كانت المرأة تفكر. لم يدم ترددها سوى ثانية واحدة، ربما أقل من ذلك، لكن بارباتوس شعرت به بوضوح شديد.

هزت بارباتوس كتفيها. لقد مرت 89 سنة، لكن لم تتغير عزيمتها. بل ازدادت حدة. فهمت بارباتوس دانتاليان أكثر من أي وقت مضى.

أحنت المرأة رأسها.

أحنت بارباتوس رأسها.

“آسفة، لم يأت مثل هذا الزائر إلى متجرنا من قبل.”

الجذام مرضٌ قديمٌ قِدَم الزمن، وورد وصفه في كتابات الحضارات القديمة. وهو مرض مزمن ومعدٍ يسببه نوع من البكتيريا، يُسمى المتفطرة الجذامية. ويصيب هذا المرض الجلد والأعصاب المحيطية ومُخاطية الجهاز التنفسي العلوي والعينين. والجذام مرض يمكن الشفاء منه ويمكن الوقاية من الإعاقة الناجمة عنه إذا ما قُدِّم العلاج في المراحل المبكرة. ويتعرض المصابون بالجذام للوصم والتمييز، علاوة على التشوّه الجسدي.

كذبة.

مضت السنوات.

“آه حقًا؟ إذن متى سأجده؟…”

“… آه، أوخ… أيها الوغد…”

“هل تنوين البقاء في هذه المدينة؟ سأسأل الزبائن الآخرين أيضًا.”

لاحظت حواسها المرهفة التلميح في كلمات المرأة. نبرة صوتها. نظراتها التي تلقيها نحوها. تنبهت بارباتوس لكل هذه الإشارات. لكنها لم تنفعل. حدث هذا 64 مرة من قبل. وكانت المحصلة سلبية في كل مرة.

“لا، ليس لدي الكثير من الوقت. أنوي المغادرة غدًا.”

يجب عليه اختراق مقاومة الهواء للتقدم. كان عليه أن يهبط بأمان على الأرض التي تدور حول الشمس بسرعة 30 كيلومترًا في الثانية. لو هبط قبل أو بعد جزء من الثانية، لكانت الأرضية قد ابتعدت عنه بضع كيلومترات في لحظة.

لقد كذبت للتو.

هزت بارباتوس كتفيها. لقد مرت 89 سنة، لكن لم تتغير عزيمتها. بل ازدادت حدة. فهمت بارباتوس دانتاليان أكثر من أي وقت مضى.

غادرت بارباتوس المتجر وهي واثقة. اختبأت على الفور في الزقاق المقابل. مكان ضيق وبارد كهذا يصلح للقطط فقط للتجول فيه. اختبأت بارباتوس هناك مستترة تحت أكوام القمامة.

كان  هذا رجلاً غريباً.

في اليوم التالي، انطلقت المرأة بعربة متجهة إلى مكان ما.

هزت بارباتوس كتفيها. لقد مرت 89 سنة، لكن لم تتغير عزيمتها. بل ازدادت حدة. فهمت بارباتوس دانتاليان أكثر من أي وقت مضى.

“……”

لكي لا أعاني بعد الآن من هذه الفكرة.

تبعتها بارباتوس على مسافة معينة. عبرت الشوارع وخارج أسوار المدينة، وشيئًا فشيئًا انعطفت المرأة نحو ممر غابة كثيف الأشجار. ألتفتت المرأة إلى الخلف من حين لآخر، لكن لا بأس. لم تنحدر بارباتوس لدرجة أن تكتشف امرأة عادية تتبعها.

دانتاليان.

وفي النهاية كان هناك منزل ضخم.

“—”

طرقت المرأة الباب، وبعد لحظة خرج شخص ما. اختبأت بارباتوس خلف شجرة وحدقت عبر فتحة الباب من بعيد. حجبت المرأة الرؤية لكن من خلال حركاتها البسيطة، رأت بارباتوس لمحات من الشخص الآخر بين الفينة والأخرى.

شاهدت الأزهار وهي تسقط في اتجاه غير معلوم.

وعندما انحنت المرأة بعمق.

وفي النهاية كان هناك منزل ضخم.

“—”

أطرقت بارباتوس رأسها.

رأت بارباتوس شخصًا ملفحًا برداء أسود.

ولكن عندما كانت تمر عبر المدن، كانت تتوقف عند مختلف الورش الحرفية. والمتاجر للفنية. وورش النحت. ومصانع الآلات الموسيقية. كانت تزور استوديوهات الفنانين والحرفيين وتقول لهم:

رجلاً يبتسم ابتسامة حزينة.

كان هناك صوتٌ ضعيف لدرجة أنه لم يكد يُسمع.

ابتسامة تشبه شخصًا ما في ذاكرتها.

هنا.

“آه…”

بعد أن استمعوا لشرح بارباتوس كاملًا، هز أصحاب الورش رؤوسهم دون استثناء. ليس أنهم لم يروه، لكنهم لا يعرفونه. كانت هناك معنيان في هذا الرد. لا يعرفون هذا الرجل. كما أنهم لا يفهمون ماذا تعني حقًا.

لم تدم سوى لحظة قصيرة.

لكي لا أعاني بعد الآن من هذه الفكرة.

غادرت المرأة وأُغلق الباب.

توقف الصدى المتواصل تدريجيًا. لم يعد هناك أي صوت في الأراضي الجليدية. لا، بالأحرى لم يكن هناك صوت ضجيج كافٍ لتستوعبه الأراضي الجليدية.

لحظة عابرة كالكذبة.

ارتدت بارباتوس رداءها وواصلت السير مرة أخرى. تركت آثار أقدامها على الثلج في المكان الذي خطت فيه. سيختفي الأثر عندما تسقط الثلوج مرة أخرى، لكن حتى ذلك الحين سيظل واضحًا. وهي تثق بهذا الأثر المؤقت، واصلت بارباتوس مسيرتها.

عندما أفاقت، وجدت بارباتوس نفسها تبكي بصمت. لم تدر متى بدأت دموعها بالانهمار. لكنها لم تصدق أنها تبكي. لم تكن تعلم أن داخلها كان فيه كل هذا البكاء.

عانقت بارباتوس ذراعيها. خرجت أنفاسها البيضاء من بين شفتيها بإيقاع متقطع. كان هذا المكان باردًا جدًا. مع مرور السنين، تآكل هذا الجسد البائس شيئًا فشيئًا.

“وجدته…أخيرًا…”

فتحت بارباتوس ذراعيها عاريتين.

“لقد وجدته…”

وكلما فهمته أكثر، عرفت بارباتوس نفسها أيضًا.

“…لم يمت…”

لقد زارت إمبراطورية أناتوليا بأكملها الآن. وللتأكد، فحصت كل قرية على الجزر أيضًا. لكن من الصعب الاستمرار في هواية في مكان نائي للغاية. كان احتمال بقائه في قرية جزيرة نائية منخفضًا.

“هذا رائع…نعم، رائع…”

بعد أن استمعوا لشرح بارباتوس كاملًا، هز أصحاب الورش رؤوسهم دون استثناء. ليس أنهم لم يروه، لكنهم لا يعرفونه. كانت هناك معنيان في هذا الرد. لا يعرفون هذا الرجل. كما أنهم لا يفهمون ماذا تعني حقًا.

“لحسن الحظ أنه لم يمت…”

لا يزال هناك وقت.

لم تستطع بارباتوس التحرك.

“…رجل تليق به الألوان الداكنة؟”

جلست مكانها وانهمرت دموعها طوال الليل.

الجذام مرضٌ قديمٌ قِدَم الزمن، وورد وصفه في كتابات الحضارات القديمة. وهو مرض مزمن ومعدٍ يسببه نوع من البكتيريا، يُسمى المتفطرة الجذامية. ويصيب هذا المرض الجلد والأعصاب المحيطية ومُخاطية الجهاز التنفسي العلوي والعينين. والجذام مرض يمكن الشفاء منه ويمكن الوقاية من الإعاقة الناجمة عنه إذا ما قُدِّم العلاج في المراحل المبكرة. ويتعرض المصابون بالجذام للوصم والتمييز، علاوة على التشوّه الجسدي.

بعد 179 عامًا من بدء الرحلة.

سيظل على قيد الحياة.

كانت الفتاة تريد أن تلتقي بهذا الرجل.

شاهدت الأزهار وهي تسقط في اتجاه غير معلوم.

لذا، وجدته أخيرًا.

“هذا الرجل يضحك أحيانًا بطريقته الخاصة.”

0

“حسنًا، شكرًا لكم على الاستماع.”

0

دانتاليان.

0

0

0

في يوم شتاء. أدركت بارباتوس وهي تنظر إلى المنظر الأبيض الممتد حتى الأفق، أنها قد أهدرت رحلتها عبثًا. اعتقدت أن دانتاليان سيفضل بالتأكيد أحد الموقعين، الصحراء أو الأراضي الجليدية. كم كان تقديرها خاطئًا.

0

دوت صرختها المدوية عبر السهول الشاسعة المغطاة بالثلج. لكن بارباتوس لم تتخلص من غضبها، فصرخت مرة أخرى بصوت جهوري. آآآآه، آآآآه، كانت صيحات عديمة المعنى والشكل تندفع بلا توقف منها.

0

ومنذ 75 عامًا.

0

شعرت بالطاقة السحرية المتبقية في جسدها تنفد تدريجيًا. كان وجودها يتلاشى. أرادت بارباتوس أن تراه قبل أن تسيل دموعها على هذا الأرض. أرادت أن تظهر نفسها لدانتاليان.

0

في يوم شتاء. أدركت بارباتوس وهي تنظر إلى المنظر الأبيض الممتد حتى الأفق، أنها قد أهدرت رحلتها عبثًا. اعتقدت أن دانتاليان سيفضل بالتأكيد أحد الموقعين، الصحراء أو الأراضي الجليدية. كم كان تقديرها خاطئًا.

الجذام مرضٌ قديمٌ قِدَم الزمن، وورد وصفه في كتابات الحضارات القديمة. وهو مرض مزمن ومعدٍ يسببه نوع من البكتيريا، يُسمى المتفطرة الجذامية. ويصيب هذا المرض الجلد والأعصاب المحيطية ومُخاطية الجهاز التنفسي العلوي والعينين. والجذام مرض يمكن الشفاء منه ويمكن الوقاية من الإعاقة الناجمة عنه إذا ما قُدِّم العلاج في المراحل المبكرة. ويتعرض المصابون بالجذام للوصم والتمييز، علاوة على التشوّه الجسدي.

بدت وجوه اللصوص متجهمة.

رجلاً يبتسم ابتسامة حزينة.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط