Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

عودة الإمبراطور 213

السيف والسم (3)

السيف والسم (3)

رغم محاولات خوان في إقناعه، اكتفى لينلي بالإيماء بصمت دون أن يجيب، ثم غادر بخطواتٍ ثقيلة يجرّ قدميه جَرًّا.

“…كلامك صحيح، ولكن…”

كان خوان يتفهّم ما يشعر به لينلي؛ ومع ذلك، لم يكن بوسعه أن يُحرّك جيشًا كاملًا لأجل شخصٍ واحد فقط. لم يكن جيش الإمبراطورية مرهقًا فحسب، بل كانت سرعة تقدّمه الحالية مفرطة أصلًا.

تأمل بافان البروش وقال:

“جلالتك.”

بعد أن سارت طويلًا، توقفت آيفي فجأة عندما رأت شيئًا أمامها.

التفت خوان نحو الصوت فرأى بافان، الذي كان يحمل كيسًا جلديًا بداخله سائلٌ يتماوج. أخذ خوان الكيس وشرب منه، فتقلّصت ملامحه قليلًا بسبب الطعم المرّ للكحول الرديء، لكنه شربه على أي حال لشعوره بالعطش.

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

بعد أن أروى ظمأه، أعاد الكيس إلى بافان.

دقّت آيفي الأرض بقدميها لتتأكد مما إذا كان السطح الذي تقف عليه حقيقيًا أم لا. ولحسن الحظ، كان صلبًا.

“هل بدوتُ وكأنني بحاجة إلى شراب؟”

ترددت سينا، لكنها فتحت فمها أخيرًا.

“أعلم أن جلالتك لا يشرب عادةً، لكنك بدوت عطشانًا.”

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

ابتسم خوان ابتسامةً باهتة عند إدراكه أن بافان يعرفه جيدًا رغم أنه لم يخدمه إلا لفترةٍ قصيرة. فكما لم يكن خوان بحاجةٍ إلى الطعام، لم يكن بحاجةٍ إلى الشراب أيضًا.

هزّ بافان كتفيه وتابع الكلام.

ومع ذلك، كان العطش الذي يشعر به عطشًا نفسيًا.

بعد أن أروى ظمأه، أعاد الكيس إلى بافان.

“هذه الحرب غريبة.” قال خوان.

تنهدت سينا. آخر ما كانت تريده هو أن ترى خوان يُفسد نفسه بالانتقام والقتل وقتل الأبناء خلال هذه الحرب. كانت تؤمن به، لكنها قررت أن تحذّره إن سلك الطريق الخطأ.

“أليست كل الحروب غريبة؟” أجاب بافان.

كان الوادي الأرجواني هادئًا، لا باردًا ولا حارًا. لم تستطع حتى أن تجزم بوجود هواءٍ فيه، إذ لم تكن هناك أي نسمة ريح.

“ربما. لكن كثيرًا من الحروب التي خضتها كانت أبسط من هذه. كانت الآلهة المستحقّة للهلاك تمشي على أرضنا، وكان هناك من وقف ضدها بدافع الغضب ومن أجل البقاء. كانت حربًا مروّعة، لكن في بعض الأحيان أفتقد تلك الأيام — الأيام التي كانت فيها الحدود واضحة بين الخير والشر.”

“لماذا تسأل ما دمت تعرف الإجابة؟” قالت سينا ببرود.

أمال بافان رأسه متسائلًا، غير قادر على فهم كلمات خوان تمامًا.

كان لينلي هو الآخر قد وثق بحكم خوان في البداية، وسلّمه كل شيء. لكن بعد اختطاف آيفي، صار على وشك فقدان عقله.

“العدو حاول إبادة شعبنا وقتل عددًا من أصدقاء جلالتك، بل وأحيا أولئك الآلهة الرهيبين. فهل لا تزال ترى أنه لا وجود للشر؟”

صمتت سينا ولم تقل شيئًا.

تنهد خوان.

‘هل هو حيّ أصلًا؟’

“ليس الأمر أنهم ليسوا أشرارًا. ما أعنيه هو أنني لست متأكدًا إن كنت أنا هو الخير أم الشر. مجرد كوني أواجه الشر لا يجعلني خيرًا.”

“أهذا هو أوبيرون؟”

“حسنًا، جميع الجنود يرون في جلالتك الخير المطلق.”

“لأوبيرون قدرات تتجاوز صنع رماح الجليد. يمكنه فعل الكثير، وعلى نطاقٍ أوسع بكثير. بالطبع، الجنرال نيينّا لم تكن بحاجةٍ لتلك المهارات لأنها تتحكم بالبرد نفسه. لكن عليكِ يا السيدة سينا أن تكوني حكيمة في استخدامه، لأنك أضعف من الجنرال نيينّا.”

“وأنا أعلم أكثر من أي أحدٍ أنهم مخطئون.”

شعرت آيفي وكأنها ترى صورًا من سائل دماغها وجمجمتها متناثرة فوق الصخور الأرجوانية. لم تكن تعرف كيف، لكنها شعرت أن شيئًا غريبًا قد دخلها عندما أُعيدت إلى الحياة قسرًا على يد البابا.

“حينها سيبدأ جدلٌ فلسفي بين الجنود.”

أوبيرون — رمح الروح الجليدية الذي استخدمته نيينّا ضد خوان في حصن بيلديف — كان أحد أسلحتها الرئيسية. وبعضهم كان يراه مساويًا لسوترا الإمبراطور في المستوى، لما يملكه من قدرة على الهجوم بعددٍ غير محدود من رماح الجليد، دون أي قيدٍ في الحجم.

“ما نتحدث عنه الآن لا يصلح لساحة المعركة. سيكون من الأفضل تأجيله إلى وقتٍ لاحق.”

انحنى بافان برأسه وتراجع خطوة احترامًا لإجابة خوان الحازمة. لم يساوره أي شك في مهارة السيف الذي يحمله خوان. لقد رأى ما يكفي من قدراته، بل وشهد المعجزات التي يستطيع تحقيقها.

ضحك بافان بصوتٍ منخفض.

أمال بافان رأسه متسائلًا، غير قادر على فهم كلمات خوان تمامًا.

“نعم، هذا صحيح. لكن يا جلالتك، بينما يشكّ الخير في مدى حدّة سيفه، يكون الشر قد امتلك عشرة سيوفٍ مصقولةٍ وجاهزة — وكل ما يفكر به هو ذبح الخير بها.”

فكر بافان في أنه ربما من الأفضل أن يُحضّر سيفًا آخر، تحسبًا لأي طارئ. أمسك أحد الجنود المارين وسأله:

“لا تقلق. سيوفنا ليست ناقصة ولا كليلة.”

في تلك الأثناء، سحب بافان سيفه.

انحنى بافان برأسه وتراجع خطوة احترامًا لإجابة خوان الحازمة. لم يساوره أي شك في مهارة السيف الذي يحمله خوان. لقد رأى ما يكفي من قدراته، بل وشهد المعجزات التي يستطيع تحقيقها.

“أهذا هو أوبيرون؟”

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

“أظن أنني سأحتاج إلى بعض التدريب.”

فكر بافان في أنه ربما من الأفضل أن يُحضّر سيفًا آخر، تحسبًا لأي طارئ. أمسك أحد الجنود المارين وسأله:

“ما نتحدث عنه الآن لا يصلح لساحة المعركة. سيكون من الأفضل تأجيله إلى وقتٍ لاحق.”

“أين توجد الآن السيدة سينا سولفين؟”

وما إن رآها حتى بادرها بالسؤال عن الهدية التي قدّمتها نيينّا لها.

***

لكنّ الأمر لم يبدُ واقعيًا عندما رأت الأبنية المتناثرة في كل الاتجاهات — أبنيةً جعلتها غير قادرة على تحديد الحقبة الزمنية التي تنتمي إليها. لم تستطع آيفي أن تفهم سبب ظهور هذا الفضاء الغريب المتكرر في أحلامها.

“هدية من الجنرال نيينّا؟”

“أهذا هو أوبيرون؟”

التقى بافان بسينا قرب جدران الحصن الذي احتلوه، في مكانٍ ما زالت آثار الانهيار والاحتراق واضحة فيه.

“يا له من سلاحٍ مدهش… يتيح لكِ استخدام هذا القدر من السحر لمجرد إمساكه. هل تظنين أنكِ قادرة على التحكم به جيدًا؟”

وما إن رآها حتى بادرها بالسؤال عن الهدية التي قدّمتها نيينّا لها.

رغم محاولات خوان في إقناعه، اكتفى لينلي بالإيماء بصمت دون أن يجيب، ثم غادر بخطواتٍ ثقيلة يجرّ قدميه جَرًّا.

بدت سينا في حيرة، متسائلة في نفسها كيف عرف بالأمر، لكنها أجابت مع الحفاظ على ملامح هادئة.

“لأوبيرون قدرات تتجاوز صنع رماح الجليد. يمكنه فعل الكثير، وعلى نطاقٍ أوسع بكثير. بالطبع، الجنرال نيينّا لم تكن بحاجةٍ لتلك المهارات لأنها تتحكم بالبرد نفسه. لكن عليكِ يا السيدة سينا أن تكوني حكيمة في استخدامه، لأنك أضعف من الجنرال نيينّا.”

“ليس لديّ أدنى فكرة عمّا تتحدث عنه.”

“وأنا أعلم أكثر من أي أحدٍ أنهم مخطئون.”

“أنا أعلم بالفعل أن الجنرال نيينّا منحتك هدية. فمهما بلغت ثقتها بجلالته، لا يمكن أن تُرسله بلا خطة بديلة، لا سيما حين يكون خصمه ديسماس بالذات. في الواقع، أنا حتى أعرف ما هي الهدية. سؤالي الوحيد هو بدافع الفضول: هل تعرفين كيف تتعاملين معها؟”

انحنى بافان برأسه وتراجع خطوة احترامًا لإجابة خوان الحازمة. لم يساوره أي شك في مهارة السيف الذي يحمله خوان. لقد رأى ما يكفي من قدراته، بل وشهد المعجزات التي يستطيع تحقيقها.

تغيّر تعبير سينا وهي تحدّق ببافان بغضب.

***

“هل جعلت الجنود يفتشون في أغراضي؟”

“…كلامك صحيح، ولكن…”

“لم أبلغ ذلك الحد. كل ما فعلته هو أن أمرتهم بمراقبتك. أرجوكِ لا تسيئي الفهم. فلتكني منصفة، لم يكن لكِ منصب رسمي في القصر الإمبراطوري ولا في الجيش الإمبراطوري. كان هذا إجراءً طبيعيًا لأسبابٍ أمنية.” حاول بافان تبرير نفسه أمامها بوجهٍ وقح.

أوبيرون — رمح الروح الجليدية الذي استخدمته نيينّا ضد خوان في حصن بيلديف — كان أحد أسلحتها الرئيسية. وبعضهم كان يراه مساويًا لسوترا الإمبراطور في المستوى، لما يملكه من قدرة على الهجوم بعددٍ غير محدود من رماح الجليد، دون أي قيدٍ في الحجم.

عضّت سينا شفتيها، مدركة أنه لم يقل شيئًا غير منطقي.

“أين توجد الآن السيدة سينا سولفين؟”

‘لكنني ظننت أننا رفاق… لا أصدق أنه كان يراقبني سرًا طوال هذا الوقت.’

“نعم، هذا صحيح. لكن يا جلالتك، بينما يشكّ الخير في مدى حدّة سيفه، يكون الشر قد امتلك عشرة سيوفٍ مصقولةٍ وجاهزة — وكل ما يفكر به هو ذبح الخير بها.”

“الشيء الذي منحته لك الجنرال نيينّا هو أوبيرون، أليس كذلك؟” سألها بافان مجددًا وكأنه يريد التأكيد.

نظر إليها بافان بنظرةٍ مندهشة، كأنه يقول “ألستِ تعلمين بوضوح ما أقصده؟”

قبضت سينا على الجيب عند خصرها. تسللت برودة الجليد عبر جسدها، وغلفت طبقةٌ رقيقة من الصقيع ظهرَ كفّها. لكن البرودة لم تكن مؤلمة.

“أظن أنني سأحتاج إلى بعض التدريب.”

أوبيرون — رمح الروح الجليدية الذي استخدمته نيينّا ضد خوان في حصن بيلديف — كان أحد أسلحتها الرئيسية. وبعضهم كان يراه مساويًا لسوترا الإمبراطور في المستوى، لما يملكه من قدرة على الهجوم بعددٍ غير محدود من رماح الجليد، دون أي قيدٍ في الحجم.

“حسنًا، جميع الجنود يرون في جلالتك الخير المطلق.”

“لماذا تسأل ما دمت تعرف الإجابة؟” قالت سينا ببرود.

أومأت سينا بعدم ارتياح، مستخلصةً أن بافان لم يكن يُخفي شيئًا عنها. ترددت طويلًا حتى بعد أن قررت الموافقة، ثم أخرجت شيئًا من جيبها.

“لا تقلقي — لست أنوي أخذ أوبيرون منك أو المجادلة بشأنه. كيف لي أن أجرؤ على ذلك، بينما من المؤكد أن الجنرال نيينّا ستقطع رأسي وتعلقه على رمحها إن علمت بالأمر؟ لقد سألتكِ هذا السؤال سابقًا، لكن دعيني أكرره: هل تعرفين كيف تتعاملين مع أوبيرون؟”

عند رؤيتها، هزّ بافان رأسه بإعجاب.

ترددت سينا، لكنها فتحت فمها أخيرًا.

‘لكنني ظننت أننا رفاق… لا أصدق أنه كان يراقبني سرًا طوال هذا الوقت.’

“لم أتلقَّ حتى تعليماتٍ موجزة. أتدرّب كلما سنحت لي الفرصة، ولكن…”

“جلالتك.”

“لأوبيرون قدرات تتجاوز صنع رماح الجليد. يمكنه فعل الكثير، وعلى نطاقٍ أوسع بكثير. بالطبع، الجنرال نيينّا لم تكن بحاجةٍ لتلك المهارات لأنها تتحكم بالبرد نفسه. لكن عليكِ يا السيدة سينا أن تكوني حكيمة في استخدامه، لأنك أضعف من الجنرال نيينّا.”

ثم حرّك الرجل رأسه قليلًا استجابةً للصوت المفاجئ.

رغم أن ضعفها مقارنةً بنيينّا كان أمرًا طبيعيًا، إلا أن سماع بافان يصفها بـ“الضعيفة” جعلها تشعر بعدم الارتياح.

“أهذا هو أوبيرون؟”

في تلك الأثناء، سحب بافان سيفه.

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

ارتجفت سينا وتراجعت خطوة، لكن بافان رفع يده الأخرى مطمئنًا.

“ليس الأمر أنهم ليسوا أشرارًا. ما أعنيه هو أنني لست متأكدًا إن كنت أنا هو الخير أم الشر. مجرد كوني أواجه الشر لا يجعلني خيرًا.”

“ليس لدينا الكثير من الوقت. فلنتدرّب ما دمنا نستطيع، أليس كذلك؟”

كادت آيفي أن تصرخ دون وعيٍ منها، لكنها سارعت إلى تغطية فمها بيديها. كان الرجل الجالس على الكرسي ينبت الطحلب الأرجواني على كامل جسده، وكان من المستحيل معرفة منذ متى وهو جالس هناك.

“…ماذا تعني بالتدريب؟”

وفي تلك اللحظة، انبعث صوتُ تَشَقُّق، وظهرت مِثقَبَةٌ من الجليد بطول ثلاثين سنتيمترًا تقريبًا.

نظر إليها بافان بنظرةٍ مندهشة، كأنه يقول “ألستِ تعلمين بوضوح ما أقصده؟”

ثم حرّك الرجل رأسه قليلًا استجابةً للصوت المفاجئ.

“نتدرّب على قتل ديسماس.”

“هل جعلت الجنود يفتشون في أغراضي؟”

تفاجأت سينا. كانت قد أخبرت بافان من قبل أن خوان لا ينبغي أن يكون هو من يقتل ديسماس، لكن من وجهة نظر بافان لم يكن يهم من ينفذ القتل. ومع ذلك، لم تستطع سينا إلا أن تشتبه في نواياه، خاصة بعد أن عرض مساعدتها فجأة.

“ما نتحدث عنه الآن لا يصلح لساحة المعركة. سيكون من الأفضل تأجيله إلى وقتٍ لاحق.”

“هل تعتقد أن جلالته لن يكون قادرًا على قتل ديسماس عندما يحين الوقت؟” سألت سينا.

أومأت سينا بعدم ارتياح، مستخلصةً أن بافان لم يكن يُخفي شيئًا عنها. ترددت طويلًا حتى بعد أن قررت الموافقة، ثم أخرجت شيئًا من جيبها.

“بصراحة، من الصعب الوثوق بجلالته تمامًا. ما حدث في وادي لوين قد يكون مجرد صدفة. لكن خسارته مجددًا عند بوابة أركول لا تبدو صدفة أبدًا. قال جلالته إنه أبقى ديسماس حيًا ليوقف الكينهيريارز، لكن النتيجة أنه هرب. أليس هذا غريبًا على جلالته؟”

تنهدت سينا. آخر ما كانت تريده هو أن ترى خوان يُفسد نفسه بالانتقام والقتل وقتل الأبناء خلال هذه الحرب. كانت تؤمن به، لكنها قررت أن تحذّره إن سلك الطريق الخطأ.

“هذا شكٌ عديم الجدوى. جلالته لن يتردد — سيقطع عنق ابنه بيده عندما يحين الوقت المناسب.”

ربما سيندم خوان على قتل ابنه بيده، وسيكون من الأفضل لو تولّى شخصٌ آخر الانتقام بدله. ومن هذه الناحية، كان كلام بافان منطقيًا تمامًا.

“وأراهن أن هذا بالضبط ما كان يظنه لينلي لوين أيضًا.”

“لم نتوصّل بعد إلى طريقة لإيقاف الكينهيريارز…”

صمتت سينا ولم تقل شيئًا.

“لم أتلقَّ حتى تعليماتٍ موجزة. أتدرّب كلما سنحت لي الفرصة، ولكن…”

كان لينلي هو الآخر قد وثق بحكم خوان في البداية، وسلّمه كل شيء. لكن بعد اختطاف آيفي، صار على وشك فقدان عقله.

بعد أن أروى ظمأه، أعاد الكيس إلى بافان.

هزّ بافان كتفيه وتابع الكلام.

شعرت آيفي وكأنها ترى صورًا من سائل دماغها وجمجمتها متناثرة فوق الصخور الأرجوانية. لم تكن تعرف كيف، لكنها شعرت أن شيئًا غريبًا قد دخلها عندما أُعيدت إلى الحياة قسرًا على يد البابا.

“سينا، بصراحة، أنا لا يهمني من يقتل ديسماس. كل ما أريده هو أن أرى عنقه يتدحرج عن كتفيه. لا يمكنني ولن أتحمّل رؤيته يفرّ أمام عيني للمرة الثالثة. ليس الأمر أنني لا أثق بجلالته، لكن أليس من الأفضل أن يكون هناك عددٌ أكبر من السيوف التي تطعن ديسماس؟”

“لم أتلقَّ حتى تعليماتٍ موجزة. أتدرّب كلما سنحت لي الفرصة، ولكن…”

“…كلامك صحيح، ولكن…”

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

وما إن رآها حتى بادرها بالسؤال عن الهدية التي قدّمتها نيينّا لها.

تنهدت سينا. آخر ما كانت تريده هو أن ترى خوان يُفسد نفسه بالانتقام والقتل وقتل الأبناء خلال هذه الحرب. كانت تؤمن به، لكنها قررت أن تحذّره إن سلك الطريق الخطأ.

كانت آيفي واقفة في منتصف وادٍ أرجواني.

ربما سيندم خوان على قتل ابنه بيده، وسيكون من الأفضل لو تولّى شخصٌ آخر الانتقام بدله. ومن هذه الناحية، كان كلام بافان منطقيًا تمامًا.

“لم نتوصّل بعد إلى طريقة لإيقاف الكينهيريارز…”

لكنها لم تستطع تجاهل شعورها بالريبة من رجلٍ لطالما تلاعب بالناس من حوله.

“العدو حاول إبادة شعبنا وقتل عددًا من أصدقاء جلالتك، بل وأحيا أولئك الآلهة الرهيبين. فهل لا تزال ترى أنه لا وجود للشر؟”

ترددت سينا وفتحت فمها بصعوبة.

عضّت سينا شفتيها، مدركة أنه لم يقل شيئًا غير منطقي.

“لم نتوصّل بعد إلى طريقة لإيقاف الكينهيريارز…”

“حسنًا، جميع الجنود يرون في جلالتك الخير المطلق.”

“الـكينهيريارز سيستمرون فترةً أطول إذا تمكن ديسماس من الفرار مجددًا. وفي تلك الأثناء، قد تعود الإمبراطورية إلى حالة العصور الأسطورية، حين كانت ممزقة إلى ممالك صغيرة. ربما من الأفضل قتل ديسماس أولًا، ثم يدمر جلالته الباقين بسرعة.”

دقّت آيفي الأرض بقدميها لتتأكد مما إذا كان السطح الذي تقف عليه حقيقيًا أم لا. ولحسن الحظ، كان صلبًا.

“…هذا سهلٌ قولًا، يا بافان.”

كان من الصعب تحديد متى بدأ ذلك، لكنها خمّنت أنه كان قبل أن تُعيَّن كقدّيسة.

“أعلم ما يشغلكِ، لكن تفكيري أبسط بكثير مما تظنين. كل ما أريده هو قتل ديسماس، لا أكثر. أريد فقط أن أعدّ أكبر عددٍ ممكن من السيوف لطعنه. لكلٍّ منّا دافع مختلف — السيدة سينا لا تريد لجلالته أن يرتكب جريمة قتل ابنه، والسيد لينلي يسعى لإنقاذ القديسة. أما أنا، فأبحث فقط عن الانتقام والنصر.”

هزّ بافان كتفيه وتابع الكلام.

أومأت سينا بعدم ارتياح، مستخلصةً أن بافان لم يكن يُخفي شيئًا عنها. ترددت طويلًا حتى بعد أن قررت الموافقة، ثم أخرجت شيئًا من جيبها.

كان بروشًا أبيض على شكل ندفة ثلج.

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

تأمل بافان البروش وقال:

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

“أهذا هو أوبيرون؟”

كان الوادي الأرجواني هادئًا، لا باردًا ولا حارًا. لم تستطع حتى أن تجزم بوجود هواءٍ فيه، إذ لم تكن هناك أي نسمة ريح.

“نعم. إنه ما منحَتْني إياه الجنرال نيينّا.”

ارتجفت سينا وتراجعت خطوة، لكن بافان رفع يده الأخرى مطمئنًا.

قبضت سينا على البروش بصمت. تسلّل من بين أصابعها ضوءٌ خافت، ثم تلاشى بعد لحظاتٍ كأنما كان ضبابًا.

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

رمقها بافان بنظرةٍ مريبة.

دقّت آيفي الأرض بقدميها لتتأكد مما إذا كان السطح الذي تقف عليه حقيقيًا أم لا. ولحسن الحظ، كان صلبًا.

وفي الوقت نفسه، خفّضت سينا نظرها نحو كفّها، ثم رفعت سبابتها.

“…كلامك صحيح، ولكن…”

وفي تلك اللحظة، انبعث صوتُ تَشَقُّق، وظهرت مِثقَبَةٌ من الجليد بطول ثلاثين سنتيمترًا تقريبًا.

عند رؤية ذلك، تجمّد وجه آيفي وتصلّب تمامًا.

عند رؤيتها، هزّ بافان رأسه بإعجاب.

وفي تلك اللحظة، انبعث صوتُ تَشَقُّق، وظهرت مِثقَبَةٌ من الجليد بطول ثلاثين سنتيمترًا تقريبًا.

“يا له من سلاحٍ مدهش… يتيح لكِ استخدام هذا القدر من السحر لمجرد إمساكه. هل تظنين أنكِ قادرة على التحكم به جيدًا؟”

كان هناك شخصٌ جالس على كرسي.

“أظن أنني سأحتاج إلى بعض التدريب.”

لكنّ الأمر لم يبدُ واقعيًا عندما رأت الأبنية المتناثرة في كل الاتجاهات — أبنيةً جعلتها غير قادرة على تحديد الحقبة الزمنية التي تنتمي إليها. لم تستطع آيفي أن تفهم سبب ظهور هذا الفضاء الغريب المتكرر في أحلامها.

“لا وقت لدينا، إذًا ليس أمامنا سوى أن نثق بقدرات السيدة سينا.”

رغم محاولات خوان في إقناعه، اكتفى لينلي بالإيماء بصمت دون أن يجيب، ثم غادر بخطواتٍ ثقيلة يجرّ قدميه جَرًّا.

***

“أين توجد الآن السيدة سينا سولفين؟”

كانت آيفي واقفة في منتصف وادٍ أرجواني.

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

‘إنه هذا المكان مجددًا.’

هزّ بافان كتفيه وتابع الكلام.

أدركت آيفي أنها كانت تحلم. كانت الصخور التي تُصدر أضواءً لامعةً ومشرقة ترتفع في كل مكان لتكوّن واديًا غريبًا.

أمال بافان رأسه متسائلًا، غير قادر على فهم كلمات خوان تمامًا.

دقّت آيفي الأرض بقدميها لتتأكد مما إذا كان السطح الذي تقف عليه حقيقيًا أم لا. ولحسن الحظ، كان صلبًا.

تفاجأت سينا. كانت قد أخبرت بافان من قبل أن خوان لا ينبغي أن يكون هو من يقتل ديسماس، لكن من وجهة نظر بافان لم يكن يهم من ينفذ القتل. ومع ذلك، لم تستطع سينا إلا أن تشتبه في نواياه، خاصة بعد أن عرض مساعدتها فجأة.

لكنّ الأمر لم يبدُ واقعيًا عندما رأت الأبنية المتناثرة في كل الاتجاهات — أبنيةً جعلتها غير قادرة على تحديد الحقبة الزمنية التي تنتمي إليها. لم تستطع آيفي أن تفهم سبب ظهور هذا الفضاء الغريب المتكرر في أحلامها.

“لم أتلقَّ حتى تعليماتٍ موجزة. أتدرّب كلما سنحت لي الفرصة، ولكن…”

كان من الصعب تحديد متى بدأ ذلك، لكنها خمّنت أنه كان قبل أن تُعيَّن كقدّيسة.

“هل تعتقد أن جلالته لن يكون قادرًا على قتل ديسماس عندما يحين الوقت؟” سألت سينا.

شعرت آيفي وكأنها ترى صورًا من سائل دماغها وجمجمتها متناثرة فوق الصخور الأرجوانية. لم تكن تعرف كيف، لكنها شعرت أن شيئًا غريبًا قد دخلها عندما أُعيدت إلى الحياة قسرًا على يد البابا.

“هدية من الجنرال نيينّا؟”

لم تكن تعرف أين يقع هذا المكان، لكنها قررت أن تخطو قدمًا؛ فقد ظنت أنها ستستيقظ في النهاية عندما يحين الوقت.

“لأوبيرون قدرات تتجاوز صنع رماح الجليد. يمكنه فعل الكثير، وعلى نطاقٍ أوسع بكثير. بالطبع، الجنرال نيينّا لم تكن بحاجةٍ لتلك المهارات لأنها تتحكم بالبرد نفسه. لكن عليكِ يا السيدة سينا أن تكوني حكيمة في استخدامه، لأنك أضعف من الجنرال نيينّا.”

كان الوادي الأرجواني هادئًا، لا باردًا ولا حارًا. لم تستطع حتى أن تجزم بوجود هواءٍ فيه، إذ لم تكن هناك أي نسمة ريح.

بعد أن سارت طويلًا، توقفت آيفي فجأة عندما رأت شيئًا أمامها.

ربما سيندم خوان على قتل ابنه بيده، وسيكون من الأفضل لو تولّى شخصٌ آخر الانتقام بدله. ومن هذه الناحية، كان كلام بافان منطقيًا تمامًا.

كان هناك شخصٌ جالس على كرسي.

كان الوادي الأرجواني هادئًا، لا باردًا ولا حارًا. لم تستطع حتى أن تجزم بوجود هواءٍ فيه، إذ لم تكن هناك أي نسمة ريح.

كادت آيفي أن تصرخ دون وعيٍ منها، لكنها سارعت إلى تغطية فمها بيديها. كان الرجل الجالس على الكرسي ينبت الطحلب الأرجواني على كامل جسده، وكان من المستحيل معرفة منذ متى وهو جالس هناك.

التقى بافان بسينا قرب جدران الحصن الذي احتلوه، في مكانٍ ما زالت آثار الانهيار والاحتراق واضحة فيه.

‘هل هو حيّ أصلًا؟’

هزّ بافان كتفيه وتابع الكلام.

ثم حرّك الرجل رأسه قليلًا استجابةً للصوت المفاجئ.

‘إنه هذا المكان مجددًا.’

عند رؤية ذلك، تجمّد وجه آيفي وتصلّب تمامًا.

***

أومأت سينا بعدم ارتياح، مستخلصةً أن بافان لم يكن يُخفي شيئًا عنها. ترددت طويلًا حتى بعد أن قررت الموافقة، ثم أخرجت شيئًا من جيبها.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط