Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

عودة الإمبراطور 213

السيف والسم (3)

السيف والسم (3)

رغم محاولات خوان في إقناعه، اكتفى لينلي بالإيماء بصمت دون أن يجيب، ثم غادر بخطواتٍ ثقيلة يجرّ قدميه جَرًّا.

تأمل بافان البروش وقال:

كان خوان يتفهّم ما يشعر به لينلي؛ ومع ذلك، لم يكن بوسعه أن يُحرّك جيشًا كاملًا لأجل شخصٍ واحد فقط. لم يكن جيش الإمبراطورية مرهقًا فحسب، بل كانت سرعة تقدّمه الحالية مفرطة أصلًا.

“لا تقلق. سيوفنا ليست ناقصة ولا كليلة.”

“جلالتك.”

كان هناك شخصٌ جالس على كرسي.

التفت خوان نحو الصوت فرأى بافان، الذي كان يحمل كيسًا جلديًا بداخله سائلٌ يتماوج. أخذ خوان الكيس وشرب منه، فتقلّصت ملامحه قليلًا بسبب الطعم المرّ للكحول الرديء، لكنه شربه على أي حال لشعوره بالعطش.

“هل جعلت الجنود يفتشون في أغراضي؟”

بعد أن أروى ظمأه، أعاد الكيس إلى بافان.

“ليس الأمر أنهم ليسوا أشرارًا. ما أعنيه هو أنني لست متأكدًا إن كنت أنا هو الخير أم الشر. مجرد كوني أواجه الشر لا يجعلني خيرًا.”

“هل بدوتُ وكأنني بحاجة إلى شراب؟”

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

“أعلم أن جلالتك لا يشرب عادةً، لكنك بدوت عطشانًا.”

لكنها لم تستطع تجاهل شعورها بالريبة من رجلٍ لطالما تلاعب بالناس من حوله.

ابتسم خوان ابتسامةً باهتة عند إدراكه أن بافان يعرفه جيدًا رغم أنه لم يخدمه إلا لفترةٍ قصيرة. فكما لم يكن خوان بحاجةٍ إلى الطعام، لم يكن بحاجةٍ إلى الشراب أيضًا.

لكنّ الأمر لم يبدُ واقعيًا عندما رأت الأبنية المتناثرة في كل الاتجاهات — أبنيةً جعلتها غير قادرة على تحديد الحقبة الزمنية التي تنتمي إليها. لم تستطع آيفي أن تفهم سبب ظهور هذا الفضاء الغريب المتكرر في أحلامها.

ومع ذلك، كان العطش الذي يشعر به عطشًا نفسيًا.

“هذه الحرب غريبة.” قال خوان.

“هذا شكٌ عديم الجدوى. جلالته لن يتردد — سيقطع عنق ابنه بيده عندما يحين الوقت المناسب.”

“أليست كل الحروب غريبة؟” أجاب بافان.

نظر إليها بافان بنظرةٍ مندهشة، كأنه يقول “ألستِ تعلمين بوضوح ما أقصده؟”

“ربما. لكن كثيرًا من الحروب التي خضتها كانت أبسط من هذه. كانت الآلهة المستحقّة للهلاك تمشي على أرضنا، وكان هناك من وقف ضدها بدافع الغضب ومن أجل البقاء. كانت حربًا مروّعة، لكن في بعض الأحيان أفتقد تلك الأيام — الأيام التي كانت فيها الحدود واضحة بين الخير والشر.”

لكنّ الأمر لم يبدُ واقعيًا عندما رأت الأبنية المتناثرة في كل الاتجاهات — أبنيةً جعلتها غير قادرة على تحديد الحقبة الزمنية التي تنتمي إليها. لم تستطع آيفي أن تفهم سبب ظهور هذا الفضاء الغريب المتكرر في أحلامها.

أمال بافان رأسه متسائلًا، غير قادر على فهم كلمات خوان تمامًا.

لكنّ الأمر لم يبدُ واقعيًا عندما رأت الأبنية المتناثرة في كل الاتجاهات — أبنيةً جعلتها غير قادرة على تحديد الحقبة الزمنية التي تنتمي إليها. لم تستطع آيفي أن تفهم سبب ظهور هذا الفضاء الغريب المتكرر في أحلامها.

“العدو حاول إبادة شعبنا وقتل عددًا من أصدقاء جلالتك، بل وأحيا أولئك الآلهة الرهيبين. فهل لا تزال ترى أنه لا وجود للشر؟”

“نتدرّب على قتل ديسماس.”

تنهد خوان.

لكنها لم تستطع تجاهل شعورها بالريبة من رجلٍ لطالما تلاعب بالناس من حوله.

“ليس الأمر أنهم ليسوا أشرارًا. ما أعنيه هو أنني لست متأكدًا إن كنت أنا هو الخير أم الشر. مجرد كوني أواجه الشر لا يجعلني خيرًا.”

ثم حرّك الرجل رأسه قليلًا استجابةً للصوت المفاجئ.

“حسنًا، جميع الجنود يرون في جلالتك الخير المطلق.”

شعرت آيفي وكأنها ترى صورًا من سائل دماغها وجمجمتها متناثرة فوق الصخور الأرجوانية. لم تكن تعرف كيف، لكنها شعرت أن شيئًا غريبًا قد دخلها عندما أُعيدت إلى الحياة قسرًا على يد البابا.

“وأنا أعلم أكثر من أي أحدٍ أنهم مخطئون.”

كان خوان يتفهّم ما يشعر به لينلي؛ ومع ذلك، لم يكن بوسعه أن يُحرّك جيشًا كاملًا لأجل شخصٍ واحد فقط. لم يكن جيش الإمبراطورية مرهقًا فحسب، بل كانت سرعة تقدّمه الحالية مفرطة أصلًا.

“حينها سيبدأ جدلٌ فلسفي بين الجنود.”

وفي تلك اللحظة، انبعث صوتُ تَشَقُّق، وظهرت مِثقَبَةٌ من الجليد بطول ثلاثين سنتيمترًا تقريبًا.

“ما نتحدث عنه الآن لا يصلح لساحة المعركة. سيكون من الأفضل تأجيله إلى وقتٍ لاحق.”

في تلك الأثناء، سحب بافان سيفه.

ضحك بافان بصوتٍ منخفض.

“…كلامك صحيح، ولكن…”

“نعم، هذا صحيح. لكن يا جلالتك، بينما يشكّ الخير في مدى حدّة سيفه، يكون الشر قد امتلك عشرة سيوفٍ مصقولةٍ وجاهزة — وكل ما يفكر به هو ذبح الخير بها.”

“أليست كل الحروب غريبة؟” أجاب بافان.

“لا تقلق. سيوفنا ليست ناقصة ولا كليلة.”

“…هذا سهلٌ قولًا، يا بافان.”

انحنى بافان برأسه وتراجع خطوة احترامًا لإجابة خوان الحازمة. لم يساوره أي شك في مهارة السيف الذي يحمله خوان. لقد رأى ما يكفي من قدراته، بل وشهد المعجزات التي يستطيع تحقيقها.

“يا له من سلاحٍ مدهش… يتيح لكِ استخدام هذا القدر من السحر لمجرد إمساكه. هل تظنين أنكِ قادرة على التحكم به جيدًا؟”

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

“العدو حاول إبادة شعبنا وقتل عددًا من أصدقاء جلالتك، بل وأحيا أولئك الآلهة الرهيبين. فهل لا تزال ترى أنه لا وجود للشر؟”

فكر بافان في أنه ربما من الأفضل أن يُحضّر سيفًا آخر، تحسبًا لأي طارئ. أمسك أحد الجنود المارين وسأله:

قبضت سينا على الجيب عند خصرها. تسللت برودة الجليد عبر جسدها، وغلفت طبقةٌ رقيقة من الصقيع ظهرَ كفّها. لكن البرودة لم تكن مؤلمة.

“أين توجد الآن السيدة سينا سولفين؟”

كان من الصعب تحديد متى بدأ ذلك، لكنها خمّنت أنه كان قبل أن تُعيَّن كقدّيسة.

***

“وأراهن أن هذا بالضبط ما كان يظنه لينلي لوين أيضًا.”

“هدية من الجنرال نيينّا؟”

نظر إليها بافان بنظرةٍ مندهشة، كأنه يقول “ألستِ تعلمين بوضوح ما أقصده؟”

التقى بافان بسينا قرب جدران الحصن الذي احتلوه، في مكانٍ ما زالت آثار الانهيار والاحتراق واضحة فيه.

دقّت آيفي الأرض بقدميها لتتأكد مما إذا كان السطح الذي تقف عليه حقيقيًا أم لا. ولحسن الحظ، كان صلبًا.

وما إن رآها حتى بادرها بالسؤال عن الهدية التي قدّمتها نيينّا لها.

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

بدت سينا في حيرة، متسائلة في نفسها كيف عرف بالأمر، لكنها أجابت مع الحفاظ على ملامح هادئة.

“أين توجد الآن السيدة سينا سولفين؟”

“ليس لديّ أدنى فكرة عمّا تتحدث عنه.”

رغم أن ضعفها مقارنةً بنيينّا كان أمرًا طبيعيًا، إلا أن سماع بافان يصفها بـ“الضعيفة” جعلها تشعر بعدم الارتياح.

“أنا أعلم بالفعل أن الجنرال نيينّا منحتك هدية. فمهما بلغت ثقتها بجلالته، لا يمكن أن تُرسله بلا خطة بديلة، لا سيما حين يكون خصمه ديسماس بالذات. في الواقع، أنا حتى أعرف ما هي الهدية. سؤالي الوحيد هو بدافع الفضول: هل تعرفين كيف تتعاملين معها؟”

***

تغيّر تعبير سينا وهي تحدّق ببافان بغضب.

أوبيرون — رمح الروح الجليدية الذي استخدمته نيينّا ضد خوان في حصن بيلديف — كان أحد أسلحتها الرئيسية. وبعضهم كان يراه مساويًا لسوترا الإمبراطور في المستوى، لما يملكه من قدرة على الهجوم بعددٍ غير محدود من رماح الجليد، دون أي قيدٍ في الحجم.

“هل جعلت الجنود يفتشون في أغراضي؟”

رمقها بافان بنظرةٍ مريبة.

“لم أبلغ ذلك الحد. كل ما فعلته هو أن أمرتهم بمراقبتك. أرجوكِ لا تسيئي الفهم. فلتكني منصفة، لم يكن لكِ منصب رسمي في القصر الإمبراطوري ولا في الجيش الإمبراطوري. كان هذا إجراءً طبيعيًا لأسبابٍ أمنية.” حاول بافان تبرير نفسه أمامها بوجهٍ وقح.

“أعلم ما يشغلكِ، لكن تفكيري أبسط بكثير مما تظنين. كل ما أريده هو قتل ديسماس، لا أكثر. أريد فقط أن أعدّ أكبر عددٍ ممكن من السيوف لطعنه. لكلٍّ منّا دافع مختلف — السيدة سينا لا تريد لجلالته أن يرتكب جريمة قتل ابنه، والسيد لينلي يسعى لإنقاذ القديسة. أما أنا، فأبحث فقط عن الانتقام والنصر.”

عضّت سينا شفتيها، مدركة أنه لم يقل شيئًا غير منطقي.

“…هذا سهلٌ قولًا، يا بافان.”

‘لكنني ظننت أننا رفاق… لا أصدق أنه كان يراقبني سرًا طوال هذا الوقت.’

‘لكنني ظننت أننا رفاق… لا أصدق أنه كان يراقبني سرًا طوال هذا الوقت.’

“الشيء الذي منحته لك الجنرال نيينّا هو أوبيرون، أليس كذلك؟” سألها بافان مجددًا وكأنه يريد التأكيد.

فكر بافان في أنه ربما من الأفضل أن يُحضّر سيفًا آخر، تحسبًا لأي طارئ. أمسك أحد الجنود المارين وسأله:

قبضت سينا على الجيب عند خصرها. تسللت برودة الجليد عبر جسدها، وغلفت طبقةٌ رقيقة من الصقيع ظهرَ كفّها. لكن البرودة لم تكن مؤلمة.

“هل بدوتُ وكأنني بحاجة إلى شراب؟”

أوبيرون — رمح الروح الجليدية الذي استخدمته نيينّا ضد خوان في حصن بيلديف — كان أحد أسلحتها الرئيسية. وبعضهم كان يراه مساويًا لسوترا الإمبراطور في المستوى، لما يملكه من قدرة على الهجوم بعددٍ غير محدود من رماح الجليد، دون أي قيدٍ في الحجم.

“يا له من سلاحٍ مدهش… يتيح لكِ استخدام هذا القدر من السحر لمجرد إمساكه. هل تظنين أنكِ قادرة على التحكم به جيدًا؟”

“لماذا تسأل ما دمت تعرف الإجابة؟” قالت سينا ببرود.

“ليس لديّ أدنى فكرة عمّا تتحدث عنه.”

“لا تقلقي — لست أنوي أخذ أوبيرون منك أو المجادلة بشأنه. كيف لي أن أجرؤ على ذلك، بينما من المؤكد أن الجنرال نيينّا ستقطع رأسي وتعلقه على رمحها إن علمت بالأمر؟ لقد سألتكِ هذا السؤال سابقًا، لكن دعيني أكرره: هل تعرفين كيف تتعاملين مع أوبيرون؟”

“بصراحة، من الصعب الوثوق بجلالته تمامًا. ما حدث في وادي لوين قد يكون مجرد صدفة. لكن خسارته مجددًا عند بوابة أركول لا تبدو صدفة أبدًا. قال جلالته إنه أبقى ديسماس حيًا ليوقف الكينهيريارز، لكن النتيجة أنه هرب. أليس هذا غريبًا على جلالته؟”

ترددت سينا، لكنها فتحت فمها أخيرًا.

“لأوبيرون قدرات تتجاوز صنع رماح الجليد. يمكنه فعل الكثير، وعلى نطاقٍ أوسع بكثير. بالطبع، الجنرال نيينّا لم تكن بحاجةٍ لتلك المهارات لأنها تتحكم بالبرد نفسه. لكن عليكِ يا السيدة سينا أن تكوني حكيمة في استخدامه، لأنك أضعف من الجنرال نيينّا.”

“لم أتلقَّ حتى تعليماتٍ موجزة. أتدرّب كلما سنحت لي الفرصة، ولكن…”

لكنها لم تستطع تجاهل شعورها بالريبة من رجلٍ لطالما تلاعب بالناس من حوله.

“لأوبيرون قدرات تتجاوز صنع رماح الجليد. يمكنه فعل الكثير، وعلى نطاقٍ أوسع بكثير. بالطبع، الجنرال نيينّا لم تكن بحاجةٍ لتلك المهارات لأنها تتحكم بالبرد نفسه. لكن عليكِ يا السيدة سينا أن تكوني حكيمة في استخدامه، لأنك أضعف من الجنرال نيينّا.”

رغم أن ضعفها مقارنةً بنيينّا كان أمرًا طبيعيًا، إلا أن سماع بافان يصفها بـ“الضعيفة” جعلها تشعر بعدم الارتياح.

انحنى بافان برأسه وتراجع خطوة احترامًا لإجابة خوان الحازمة. لم يساوره أي شك في مهارة السيف الذي يحمله خوان. لقد رأى ما يكفي من قدراته، بل وشهد المعجزات التي يستطيع تحقيقها.

في تلك الأثناء، سحب بافان سيفه.

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

ارتجفت سينا وتراجعت خطوة، لكن بافان رفع يده الأخرى مطمئنًا.

ربما سيندم خوان على قتل ابنه بيده، وسيكون من الأفضل لو تولّى شخصٌ آخر الانتقام بدله. ومن هذه الناحية، كان كلام بافان منطقيًا تمامًا.

“ليس لدينا الكثير من الوقت. فلنتدرّب ما دمنا نستطيع، أليس كذلك؟”

بعد أن سارت طويلًا، توقفت آيفي فجأة عندما رأت شيئًا أمامها.

“…ماذا تعني بالتدريب؟”

“لا تقلق. سيوفنا ليست ناقصة ولا كليلة.”

نظر إليها بافان بنظرةٍ مندهشة، كأنه يقول “ألستِ تعلمين بوضوح ما أقصده؟”

ومع ذلك، كان العطش الذي يشعر به عطشًا نفسيًا.

“نتدرّب على قتل ديسماس.”

لكنها لم تستطع تجاهل شعورها بالريبة من رجلٍ لطالما تلاعب بالناس من حوله.

تفاجأت سينا. كانت قد أخبرت بافان من قبل أن خوان لا ينبغي أن يكون هو من يقتل ديسماس، لكن من وجهة نظر بافان لم يكن يهم من ينفذ القتل. ومع ذلك، لم تستطع سينا إلا أن تشتبه في نواياه، خاصة بعد أن عرض مساعدتها فجأة.

أمال بافان رأسه متسائلًا، غير قادر على فهم كلمات خوان تمامًا.

“هل تعتقد أن جلالته لن يكون قادرًا على قتل ديسماس عندما يحين الوقت؟” سألت سينا.

تفاجأت سينا. كانت قد أخبرت بافان من قبل أن خوان لا ينبغي أن يكون هو من يقتل ديسماس، لكن من وجهة نظر بافان لم يكن يهم من ينفذ القتل. ومع ذلك، لم تستطع سينا إلا أن تشتبه في نواياه، خاصة بعد أن عرض مساعدتها فجأة.

“بصراحة، من الصعب الوثوق بجلالته تمامًا. ما حدث في وادي لوين قد يكون مجرد صدفة. لكن خسارته مجددًا عند بوابة أركول لا تبدو صدفة أبدًا. قال جلالته إنه أبقى ديسماس حيًا ليوقف الكينهيريارز، لكن النتيجة أنه هرب. أليس هذا غريبًا على جلالته؟”

تنهدت سينا. آخر ما كانت تريده هو أن ترى خوان يُفسد نفسه بالانتقام والقتل وقتل الأبناء خلال هذه الحرب. كانت تؤمن به، لكنها قررت أن تحذّره إن سلك الطريق الخطأ.

“هذا شكٌ عديم الجدوى. جلالته لن يتردد — سيقطع عنق ابنه بيده عندما يحين الوقت المناسب.”

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

“وأراهن أن هذا بالضبط ما كان يظنه لينلي لوين أيضًا.”

“سينا، بصراحة، أنا لا يهمني من يقتل ديسماس. كل ما أريده هو أن أرى عنقه يتدحرج عن كتفيه. لا يمكنني ولن أتحمّل رؤيته يفرّ أمام عيني للمرة الثالثة. ليس الأمر أنني لا أثق بجلالته، لكن أليس من الأفضل أن يكون هناك عددٌ أكبر من السيوف التي تطعن ديسماس؟”

صمتت سينا ولم تقل شيئًا.

أوبيرون — رمح الروح الجليدية الذي استخدمته نيينّا ضد خوان في حصن بيلديف — كان أحد أسلحتها الرئيسية. وبعضهم كان يراه مساويًا لسوترا الإمبراطور في المستوى، لما يملكه من قدرة على الهجوم بعددٍ غير محدود من رماح الجليد، دون أي قيدٍ في الحجم.

كان لينلي هو الآخر قد وثق بحكم خوان في البداية، وسلّمه كل شيء. لكن بعد اختطاف آيفي، صار على وشك فقدان عقله.

“هل تعتقد أن جلالته لن يكون قادرًا على قتل ديسماس عندما يحين الوقت؟” سألت سينا.

هزّ بافان كتفيه وتابع الكلام.

“أهذا هو أوبيرون؟”

“سينا، بصراحة، أنا لا يهمني من يقتل ديسماس. كل ما أريده هو أن أرى عنقه يتدحرج عن كتفيه. لا يمكنني ولن أتحمّل رؤيته يفرّ أمام عيني للمرة الثالثة. ليس الأمر أنني لا أثق بجلالته، لكن أليس من الأفضل أن يكون هناك عددٌ أكبر من السيوف التي تطعن ديسماس؟”

“نعم، هذا صحيح. لكن يا جلالتك، بينما يشكّ الخير في مدى حدّة سيفه، يكون الشر قد امتلك عشرة سيوفٍ مصقولةٍ وجاهزة — وكل ما يفكر به هو ذبح الخير بها.”

“…كلامك صحيح، ولكن…”

“لا تقلق. سيوفنا ليست ناقصة ولا كليلة.”

“الذي يقطع رأس جنرالٍ في ساحة المعركة لا يجب أن يكون جنرالًا بالضرورة. يمكن لجنديٍ عادي أن يخطو إلى الأمام ويسقطه، أليس كذلك؟ ألم تقولي لي بنفسك إن من الأفضل أن يقتل ديسماس شخصٌ غير جلالته؟ إذًا ستكونين أنتِ من يؤدي هذا الدور. لديكِ الإرادة والقوة معًا، وأظنكِ الأنسب لهذه المهمة.”

“حسنًا، جميع الجنود يرون في جلالتك الخير المطلق.”

تنهدت سينا. آخر ما كانت تريده هو أن ترى خوان يُفسد نفسه بالانتقام والقتل وقتل الأبناء خلال هذه الحرب. كانت تؤمن به، لكنها قررت أن تحذّره إن سلك الطريق الخطأ.

“جلالتك.”

ربما سيندم خوان على قتل ابنه بيده، وسيكون من الأفضل لو تولّى شخصٌ آخر الانتقام بدله. ومن هذه الناحية، كان كلام بافان منطقيًا تمامًا.

فكر بافان في أنه ربما من الأفضل أن يُحضّر سيفًا آخر، تحسبًا لأي طارئ. أمسك أحد الجنود المارين وسأله:

لكنها لم تستطع تجاهل شعورها بالريبة من رجلٍ لطالما تلاعب بالناس من حوله.

كان خوان يتفهّم ما يشعر به لينلي؛ ومع ذلك، لم يكن بوسعه أن يُحرّك جيشًا كاملًا لأجل شخصٍ واحد فقط. لم يكن جيش الإمبراطورية مرهقًا فحسب، بل كانت سرعة تقدّمه الحالية مفرطة أصلًا.

ترددت سينا وفتحت فمها بصعوبة.

“ما نتحدث عنه الآن لا يصلح لساحة المعركة. سيكون من الأفضل تأجيله إلى وقتٍ لاحق.”

“لم نتوصّل بعد إلى طريقة لإيقاف الكينهيريارز…”

“ليس الأمر أنهم ليسوا أشرارًا. ما أعنيه هو أنني لست متأكدًا إن كنت أنا هو الخير أم الشر. مجرد كوني أواجه الشر لا يجعلني خيرًا.”

“الـكينهيريارز سيستمرون فترةً أطول إذا تمكن ديسماس من الفرار مجددًا. وفي تلك الأثناء، قد تعود الإمبراطورية إلى حالة العصور الأسطورية، حين كانت ممزقة إلى ممالك صغيرة. ربما من الأفضل قتل ديسماس أولًا، ثم يدمر جلالته الباقين بسرعة.”

تنهد خوان.

“…هذا سهلٌ قولًا، يا بافان.”

‘لكن ما فائدة السيف المصقول إن كان صاحبه مترددًا في استعماله؟’

“أعلم ما يشغلكِ، لكن تفكيري أبسط بكثير مما تظنين. كل ما أريده هو قتل ديسماس، لا أكثر. أريد فقط أن أعدّ أكبر عددٍ ممكن من السيوف لطعنه. لكلٍّ منّا دافع مختلف — السيدة سينا لا تريد لجلالته أن يرتكب جريمة قتل ابنه، والسيد لينلي يسعى لإنقاذ القديسة. أما أنا، فأبحث فقط عن الانتقام والنصر.”

“هل بدوتُ وكأنني بحاجة إلى شراب؟”

أومأت سينا بعدم ارتياح، مستخلصةً أن بافان لم يكن يُخفي شيئًا عنها. ترددت طويلًا حتى بعد أن قررت الموافقة، ثم أخرجت شيئًا من جيبها.

صمتت سينا ولم تقل شيئًا.

كان بروشًا أبيض على شكل ندفة ثلج.

ضحك بافان بصوتٍ منخفض.

تأمل بافان البروش وقال:

“…ماذا تعني بالتدريب؟”

“أهذا هو أوبيرون؟”

هزّ بافان كتفيه وتابع الكلام.

“نعم. إنه ما منحَتْني إياه الجنرال نيينّا.”

أومأت سينا بعدم ارتياح، مستخلصةً أن بافان لم يكن يُخفي شيئًا عنها. ترددت طويلًا حتى بعد أن قررت الموافقة، ثم أخرجت شيئًا من جيبها.

قبضت سينا على البروش بصمت. تسلّل من بين أصابعها ضوءٌ خافت، ثم تلاشى بعد لحظاتٍ كأنما كان ضبابًا.

“لماذا تسأل ما دمت تعرف الإجابة؟” قالت سينا ببرود.

رمقها بافان بنظرةٍ مريبة.

***

وفي الوقت نفسه، خفّضت سينا نظرها نحو كفّها، ثم رفعت سبابتها.

ومع ذلك، كان العطش الذي يشعر به عطشًا نفسيًا.

وفي تلك اللحظة، انبعث صوتُ تَشَقُّق، وظهرت مِثقَبَةٌ من الجليد بطول ثلاثين سنتيمترًا تقريبًا.

“لماذا تسأل ما دمت تعرف الإجابة؟” قالت سينا ببرود.

عند رؤيتها، هزّ بافان رأسه بإعجاب.

بعد أن أروى ظمأه، أعاد الكيس إلى بافان.

“يا له من سلاحٍ مدهش… يتيح لكِ استخدام هذا القدر من السحر لمجرد إمساكه. هل تظنين أنكِ قادرة على التحكم به جيدًا؟”

عضّت سينا شفتيها، مدركة أنه لم يقل شيئًا غير منطقي.

“أظن أنني سأحتاج إلى بعض التدريب.”

“وأراهن أن هذا بالضبط ما كان يظنه لينلي لوين أيضًا.”

“لا وقت لدينا، إذًا ليس أمامنا سوى أن نثق بقدرات السيدة سينا.”

كان لينلي هو الآخر قد وثق بحكم خوان في البداية، وسلّمه كل شيء. لكن بعد اختطاف آيفي، صار على وشك فقدان عقله.

***

التقى بافان بسينا قرب جدران الحصن الذي احتلوه، في مكانٍ ما زالت آثار الانهيار والاحتراق واضحة فيه.

كانت آيفي واقفة في منتصف وادٍ أرجواني.

ابتسم خوان ابتسامةً باهتة عند إدراكه أن بافان يعرفه جيدًا رغم أنه لم يخدمه إلا لفترةٍ قصيرة. فكما لم يكن خوان بحاجةٍ إلى الطعام، لم يكن بحاجةٍ إلى الشراب أيضًا.

‘إنه هذا المكان مجددًا.’

ترددت سينا وفتحت فمها بصعوبة.

أدركت آيفي أنها كانت تحلم. كانت الصخور التي تُصدر أضواءً لامعةً ومشرقة ترتفع في كل مكان لتكوّن واديًا غريبًا.

التقى بافان بسينا قرب جدران الحصن الذي احتلوه، في مكانٍ ما زالت آثار الانهيار والاحتراق واضحة فيه.

دقّت آيفي الأرض بقدميها لتتأكد مما إذا كان السطح الذي تقف عليه حقيقيًا أم لا. ولحسن الحظ، كان صلبًا.

كان بروشًا أبيض على شكل ندفة ثلج.

لكنّ الأمر لم يبدُ واقعيًا عندما رأت الأبنية المتناثرة في كل الاتجاهات — أبنيةً جعلتها غير قادرة على تحديد الحقبة الزمنية التي تنتمي إليها. لم تستطع آيفي أن تفهم سبب ظهور هذا الفضاء الغريب المتكرر في أحلامها.

أوبيرون — رمح الروح الجليدية الذي استخدمته نيينّا ضد خوان في حصن بيلديف — كان أحد أسلحتها الرئيسية. وبعضهم كان يراه مساويًا لسوترا الإمبراطور في المستوى، لما يملكه من قدرة على الهجوم بعددٍ غير محدود من رماح الجليد، دون أي قيدٍ في الحجم.

كان من الصعب تحديد متى بدأ ذلك، لكنها خمّنت أنه كان قبل أن تُعيَّن كقدّيسة.

شعرت آيفي وكأنها ترى صورًا من سائل دماغها وجمجمتها متناثرة فوق الصخور الأرجوانية. لم تكن تعرف كيف، لكنها شعرت أن شيئًا غريبًا قد دخلها عندما أُعيدت إلى الحياة قسرًا على يد البابا.

شعرت آيفي وكأنها ترى صورًا من سائل دماغها وجمجمتها متناثرة فوق الصخور الأرجوانية. لم تكن تعرف كيف، لكنها شعرت أن شيئًا غريبًا قد دخلها عندما أُعيدت إلى الحياة قسرًا على يد البابا.

***

لم تكن تعرف أين يقع هذا المكان، لكنها قررت أن تخطو قدمًا؛ فقد ظنت أنها ستستيقظ في النهاية عندما يحين الوقت.

“أنا أعلم بالفعل أن الجنرال نيينّا منحتك هدية. فمهما بلغت ثقتها بجلالته، لا يمكن أن تُرسله بلا خطة بديلة، لا سيما حين يكون خصمه ديسماس بالذات. في الواقع، أنا حتى أعرف ما هي الهدية. سؤالي الوحيد هو بدافع الفضول: هل تعرفين كيف تتعاملين معها؟”

كان الوادي الأرجواني هادئًا، لا باردًا ولا حارًا. لم تستطع حتى أن تجزم بوجود هواءٍ فيه، إذ لم تكن هناك أي نسمة ريح.

‘إنه هذا المكان مجددًا.’

بعد أن سارت طويلًا، توقفت آيفي فجأة عندما رأت شيئًا أمامها.

ترددت سينا وفتحت فمها بصعوبة.

كان هناك شخصٌ جالس على كرسي.

“وأراهن أن هذا بالضبط ما كان يظنه لينلي لوين أيضًا.”

كادت آيفي أن تصرخ دون وعيٍ منها، لكنها سارعت إلى تغطية فمها بيديها. كان الرجل الجالس على الكرسي ينبت الطحلب الأرجواني على كامل جسده، وكان من المستحيل معرفة منذ متى وهو جالس هناك.

“هل جعلت الجنود يفتشون في أغراضي؟”

‘هل هو حيّ أصلًا؟’

أمال بافان رأسه متسائلًا، غير قادر على فهم كلمات خوان تمامًا.

ثم حرّك الرجل رأسه قليلًا استجابةً للصوت المفاجئ.

ثم حرّك الرجل رأسه قليلًا استجابةً للصوت المفاجئ.

عند رؤية ذلك، تجمّد وجه آيفي وتصلّب تمامًا.

شعرت آيفي وكأنها ترى صورًا من سائل دماغها وجمجمتها متناثرة فوق الصخور الأرجوانية. لم تكن تعرف كيف، لكنها شعرت أن شيئًا غريبًا قد دخلها عندما أُعيدت إلى الحياة قسرًا على يد البابا.

“أعلم ما يشغلكِ، لكن تفكيري أبسط بكثير مما تظنين. كل ما أريده هو قتل ديسماس، لا أكثر. أريد فقط أن أعدّ أكبر عددٍ ممكن من السيوف لطعنه. لكلٍّ منّا دافع مختلف — السيدة سينا لا تريد لجلالته أن يرتكب جريمة قتل ابنه، والسيد لينلي يسعى لإنقاذ القديسة. أما أنا، فأبحث فقط عن الانتقام والنصر.”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط