Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

عودة الإمبراطور 231

الإكمال (2)

الإكمال (2)

‘كزاتكويزايل كالبيرغ كينوسيس… حتى اسمي كان يلمّح لي منذ لحظة ولادتي. كيف لم ألاحظ ذلك حتى الآن؟’

مدّ جيرارد يده وأمسك برأس دان ليقذفه إلى الخلف.

عندها فقط أدرك خوان أن اسمه ‘خوان’ كان اسمًا مزيفًا استُخدم لإخفاء اسمه الحقيقي. ورغم أنه كان يشعر دائمًا بأن اسمه مختلف عن طريقة تسمية الآخرين، فإنه كان يعتقد ببساطة أن السبب هو جهله بأصله ووالديه. لم يتأمل في الأمر بعمق إلا الآن.

“كيف لي أن أفعل ذلك يا جلالة الملك؟ سأذهب وأتصل بالكابتن أنيا والجنرال نيينا على الفور.”

أرونتال هو من منحه اسم ‘خوان كالبيرغ’، و‘كينوسيس’، والتي تعني أن ‘إلهًا قد نزل في جسدٍ بشري’. فجأة، شعر خوان أن هذا وحده كافٍ للإجابة عن كل الأسئلة التي حيّرته. كان اسمًا عظيمًا بما يكفي ليُمنح لصبي يتيم لا اسم له.

“ولهذا السبب…”

‘إذًا اسمي الحقيقي هو اسم وحش.’

“جلالتك! هذا الرجل محطمٌ تمامًا؛ لا داعي للاستماع إلى أصول المُلك التي يتحدث عنها! إن أفكار جلالتك لن تنتهي إلا ملوّثة إن أصغيتَ إليه! إن جلالتك تشعر بالحيرة فقط لأنك امتصصتَ قوة رجلٍ مكسور—لا أكثر!”

لم يعد خوان يعرف شيئًا بعد الآن. لم يعد قادرًا على تمييز أين بدأ مخطط دان وأين انتهى. وبدأ يتساءل عمّا إذا كان سينتهي به المطاف إلى هذا المصير حتى لو لم تمت سينا، ولو أنه استعاد قواه من الجسد المقدس بنجاح.

“ما رأيته هو أنه الإمبراطور الحقيقي. أنا أؤمن به، تمامًا كما آمنت به أمي”، أجاب هيلد وهو يحدّق بجيرارد.

‘هل كان يجب عليّ ألّا أبدأ رحلة الانتقام من الأساس؟ إن كانت هذه الرحلة مقدّرًا لها أن تنتهي هكذا منذ البداية، فلماذا عدتُ إلى الحياة أصلًا؟’

“نعم. هذا صحيح، جلالتك! أنت من…”

حدّق خوان في سينا شاردًا، لكنها بقيت صامتة.

إن جوهر الإمبراطور هو ما كان يسمح لخوان بالتعافي من الجروح في لحظة. وحقيقة أنه كان لا يزال ينزف تعني أن قدرته على التجدد قد انخفضت إلى مستوى قريب من مستوى إنسانٍ عادي.

‘سينا، لقد بذلتُ قصارى جهدي.’

“لن أكون أكثر سعادة لو كانت أولى واجباتي كإمبراطور هي أن ألطّخ المكان بدمك.”

لقد حاول خوان بكل ما أوتي من قوة، والآن كان منهكًا تمامًا.

حدّق خوان في جيرارد بعينين ميتتين.

‘في اللحظة التي فقدتكِ فيها، كنتُ قد تحطمتُ بالفعل. والآن، أن أنكسر مرة أخرى في هذه الحالة لن يعني شيئًا. ربما الرحلة التي بدأناها معًا لم يكن مقدّرًا لها منذ البداية إلا أن تقودنا إلى الموت.’

لكن خوان اكتفى بالابتسام لجيرارد وهو معلّق في الهواء.

تحوّلت نظرة جيرارد نحو دان حين رأى خوان يسقط في صمتٍ كامل.

أطبق خوان فمه للحظة بعدما أُصيب حلقه، وانتهى الأمر بأن أسقطه جيرارد من يده دون أن يدرك ذلك حتى.

وبمجرد أن التقت عينا دان بعيني جيرارد، هبط على ركبةٍ واحدة أمامه، وانحنى مطأطئًا رأسه.

في تلك اللحظة، اخترق إلكيهل ضفيرة هيلد الشمسية في ومضة.

“أقدّم احترامي لجلالتك.”

وقبل أن يتمكن خوان من إيقافه، اختفى جيرارد في لحظة، آخذًا معه جسد سينا سولفان. ولم يبقَ في الموضع الذي كان يقف فيه سوى بعض آثار الاحتراق.

“…دان.”

قفزت إيفي عن الحصان أولًا، وكأنها تتدحرج، وتبعها بافان على عجل.

حدّق جيرارد في دان وهو يؤدي التحية. كان جيرارد قد اكتسب الآن قوة كافية لقتل دان في أي لحظة، ولم يكن قد نسي القسم الذي قطعه قبل أن يُزرع في جسد الإمبراطور.

“يبدو لي أن إصابات جلالتك أسوأ من بتر الأطراف”، قال بافان.

“لن أكون أكثر سعادة لو كانت أولى واجباتي كإمبراطور هي أن ألطّخ المكان بدمك.”

‘كزاتكويزايل كالبيرغ كينوسيس… حتى اسمي كان يلمّح لي منذ لحظة ولادتي. كيف لم ألاحظ ذلك حتى الآن؟’

“وكيف لي أن أرفض أمرًا من جلالتك؟” ابتسم دان ورفع رأسه. “لكنني أعتقد أنك ستفهم تمامًا دوافع أفعالي الآن بعد أن أصبحتَ الإمبراطور، جلالتك—وكذلك مدى فائدتي.”

مسح دان العرق عن جبينه وفتح فمه على عجل ليهمس لجيرارد.

حدّق جيرارد في دان لبعض الوقت، ثم جلس مجددًا على العرش. لم يعد في عينيه أي أثرٍ للنية القاتلة.

“افحصوا حالة هيلد بدلًا مني.”

“نعم، الأمر كما تقول تمامًا. يبدو العالم أوسع وأكبر الآن”، قال جيرارد وهو ينظر إلى دان بنظرةٍ بعيدة.

“أنت!”

“لستُ متأكدًا من مدى فائدتك، لكنني أرى بوضوح كم أنت تافه. أستطيع أن أرى كم سيكون قتلك عديم القيمة. وأستطيع أيضًا أن أرى مدى ضيق وسذاجة مُثُلنا وقيمنا السابقة.”

لم يعد خوان يعرف شيئًا بعد الآن. لم يعد قادرًا على تمييز أين بدأ مخطط دان وأين انتهى. وبدأ يتساءل عمّا إذا كان سينتهي به المطاف إلى هذا المصير حتى لو لم تمت سينا، ولو أنه استعاد قواه من الجسد المقدس بنجاح.

للحظة، فوجئ دان بكلمات جيرارد—مرّ شعورٌ سطحي بعدم الانسجام داخل جيرارد. ومع ذلك، شعر دان بأنه لا يوجد ما هو سيئ في الطريقة التي يراه بها جيرارد، حين رأى جيرارد يحدّق في البعيد بوجهٍ هادئ.

“أنت على حق. لقد اعتليتُ العرش بالفعل، ولا أظن أنني أفتقر إلى أي علم. لن أكتفي باتّباع خطى الإمبراطور. سأصبح كيانًا أفضل منه.”

كان من الطبيعي أن يكون الإمبراطور كيانًا عظيمًا مقارنة بدان نفسه. لقد بذل دان قصارى جهده لصنع كيانٍ كهذا، وكان جيرارد، قبل كل شيء، الأقرب إلى مثاله الأعلى.

كشف جيرارد عن أسنانه وهو يزمجر، وأمسك خوان من ياقة ثوبه.

لم يكن يهم حتى لو بدا صانع الإمبراطور عديم القيمة في نظر الإمبراطور نفسه.

عندها فقط أدرك خوان أن اسمه ‘خوان’ كان اسمًا مزيفًا استُخدم لإخفاء اسمه الحقيقي. ورغم أنه كان يشعر دائمًا بأن اسمه مختلف عن طريقة تسمية الآخرين، فإنه كان يعتقد ببساطة أن السبب هو جهله بأصله ووالديه. لم يتأمل في الأمر بعمق إلا الآن.

لكن هيلد لم يكن يرى الأمر بالطريقة ذاتها.

وقبل أن يتمكن خوان من إيقافه، اختفى جيرارد في لحظة، آخذًا معه جسد سينا سولفان. ولم يبقَ في الموضع الذي كان يقف فيه سوى بعض آثار الاحتراق.

“أنت!”

تحوّلت نظرة جيرارد نحو دان حين رأى خوان يسقط في صمتٍ كامل.

وضع هيلد خوان على الأرض بحذر، ثم صرخ في وجه جيرارد.

في الأثناء، زحفت إيفي ببطء نحو خوان، إذ كانت ساقها مكسورة.

“هذا الرجل حرّضك على قتل أبيك، بل وأقنعك بخيانة الجميع! أهذا لا يعني لك شيئًا؟”

ثم صرخ خوان وهو يحدّق بشراسة في جيرارد.

“هيلد”، عقد جيرارد حاجبيه. “لن أمنعك إن أردتَ قتل هذا الرجل بيديك. لكن…”

“كما توقعت. أستطيع سحبها بمساعدة قوة التاج.”

في تلك اللحظة، تشوّه تعبير جيرارد، وأدار رأسه نحو اتجاهٍ آخر.

وضع هيلد خوان على الأرض بحذر، ثم صرخ في وجه جيرارد.

رفع دان رأسه ونظر إلى جيرارد بتعبيرٍ حائر حين توقفت كلماته فجأة.

أطبق خوان فمه للحظة بعدما أُصيب حلقه، وانتهى الأمر بأن أسقطه جيرارد من يده دون أن يدرك ذلك حتى.

كان جيرارد يقطّب حاجبيه، ويده موضوعة على جبينه.

“…سأُبقيك على قيد الحياة.”

“أشعر بالدوار.”

لكن خوان اكتفى بالابتسام لجيرارد وهو معلّق في الهواء.

“لقد تحرّكتَ للمرة الأولى منذ عقود، جلالتك. نحتاج إلى فحص حالتك الجسدية. ربما بسبب تقبّلك المفاجئ لقوةٍ عظيمة كهذه؟ دعنا نُنهي هذا الحديث المزعج وننطلق”، قال دان.

قطّب جيرارد حاجبيه؛ فإهانة البشر بهذه الطريقة كانت أمرًا غير مألوف لديه. ومع ذلك، ولسببٍ ما، شعر أن كلمات خوان كانت تنخس قلبه.

فرك جيرارد جبينه بخفة ونهض. أما هيلد، فراح يتلمس بقلق عند خصره بحثًا عن إلكيهل، لكنه لم يعد هناك.

في الأثناء، انهار هيلد على الأرض وصرخ من الألم وهو يمسك بعينه اليسرى. ومع عودة تدفّق الزمن الذي كان متوقفًا في جسده، عادت الإصابة التي تعرض لها في طفولته إلى حالتها الأصلية—وبدأ الدم يتدفق من محجر عينه الفارغ.

وقف جيرارد أمام هيلد، ثم نظر إليه بعينين حزينتين.

في تلك اللحظة، بدأ صوت حوافر الخيول يرنّ في أرجاء القلعة الحمراء. ومع اقتراب الصوت أكثر فأكثر، تمتم جيرارد بهدوء موجّهًا كلامه إلى خوان.

“كنتُ أظن أنك، على الأقل، ستفهمني رغم كل ذنوبي، هيلد. لقد كنتُ أراقبه منذ بداية رحلته حتى نهايتها من خلال عينيك. شعرتُ بالخيانة كما شعرتَ أنت. لكن لماذا تنظر إليّ بهذه العيون الآن…؟” تمتم جيرارد.

‘إذًا اسمي الحقيقي هو اسم وحش.’

“ما رأيته هو أنه الإمبراطور الحقيقي. أنا أؤمن به، تمامًا كما آمنت به أمي”، أجاب هيلد وهو يحدّق بجيرارد.

“هل تريد أن تتحقق بنفسك؟” سأل خوان.

أومأ جيرارد بهدوء عند سماعه جواب هيلد.

“لن أكون أكثر سعادة لو كانت أولى واجباتي كإمبراطور هي أن ألطّخ المكان بدمك.”

“نعم. عينك الأخرى تشبه عين أمك حقًا.”

“…دان.”

في تلك اللحظة، اخترق إلكيهل ضفيرة هيلد الشمسية في ومضة.

“لا—ذلك الوغد لا يستطيع فهمك.”

اتسعت عينا هيلد وهو يحدّق إلى الأمام. وما إن أخذ نفسًا عميقًا، حتى غرق مجال رؤيته الأيسر فجأة في الظلام.

لم يستطع جيرارد الإجابة عن سؤال خوان.

امتد ظلٌّ طويل كشبكة، وانتُزع من الموضع الذي اخترق فيه إلكيهل جسده—كانت تلك قوة الشق المزروعة داخله منذ زمنٍ بعيد على يد جيرارد، القوة التي قال جيرارد يومًا إنها متغلغلة بعمقٍ لا يمكن اقتلاعها.

‘هل كان يجب عليّ ألّا أبدأ رحلة الانتقام من الأساس؟ إن كانت هذه الرحلة مقدّرًا لها أن تنتهي هكذا منذ البداية، فلماذا عدتُ إلى الحياة أصلًا؟’

“كما توقعت. أستطيع سحبها بمساعدة قوة التاج.”

حدّق جيرارد في دان لبعض الوقت، ثم جلس مجددًا على العرش. لم يعد في عينيه أي أثرٍ للنية القاتلة.

سحب جيرارد إلكيهل من جسد هيلد، وعبث بقوة الشق عند طرف نصل إلكيهل. ثم ضغط عليها بخفة وسحقها.

فتح بافان فمه وهو يلقي نظرة على خوان.

في الأثناء، انهار هيلد على الأرض وصرخ من الألم وهو يمسك بعينه اليسرى. ومع عودة تدفّق الزمن الذي كان متوقفًا في جسده، عادت الإصابة التي تعرض لها في طفولته إلى حالتها الأصلية—وبدأ الدم يتدفق من محجر عينه الفارغ.

“لا بد أنه مفهوم غير مألوف بالنسبة لك. ففي النهاية، أنت لم ترَ إنسانًا قط وأنت تحمل قوتي. لعلّك تشعر فقط بأن مجال رؤيتك قد اتّسع. لا، ربما يمكنك أن تجد شعورًا مألوفًا قليلًا—شعور النظر إلى العالم من فوق ظهر التنين وأنت تحلّق فوق السحب. هل خطر ببالك حينها أن البشر لطيفون وأنك تريد حمايتهم؟”

“سأستعيد ما زرعته داخلك. آنذاك كانت إصابتك قاتلة، لكن ربما لم تعد كذلك الآن. قد تتمكن من العيش إن حالفك الحظ”، تنهد جيرارد بعمق.

“نعم. هذا صحيح، جلالتك! أنت من…”

ثم تحولت عيناه إلى دان.

“لقد تحرّكتَ للمرة الأولى منذ عقود، جلالتك. نحتاج إلى فحص حالتك الجسدية. ربما بسبب تقبّلك المفاجئ لقوةٍ عظيمة كهذه؟ دعنا نُنهي هذا الحديث المزعج وننطلق”، قال دان.

“ربما أنت الوحيد القادر على فهمي.”

“ولهذا السبب…”

ابتسم دان وحاول أن يجيب جيرارد بهدوء.

لم يعد خوان يعرف شيئًا بعد الآن. لم يعد قادرًا على تمييز أين بدأ مخطط دان وأين انتهى. وبدأ يتساءل عمّا إذا كان سينتهي به المطاف إلى هذا المصير حتى لو لم تمت سينا، ولو أنه استعاد قواه من الجسد المقدس بنجاح.

لكن من أجاب جيرارد لم يكن دان.

لوّح دان بعصاه وضرب خوان تحت ذقنه.

“لا—ذلك الوغد لا يستطيع فهمك.”

“هذا الرجل حرّضك على قتل أبيك، بل وأقنعك بخيانة الجميع! أهذا لا يعني لك شيئًا؟”

حوّل جيرارد نظره إلى الخلف، إلى ما وراء دان. كان خوان، الذي ظل ممددًا على الأرض كالجثة حتى الآن، ينهض ببطء.

“البشر ضعفاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بالشفقة عليهم، وخبثاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بغضبٍ متأجّج وهو يراقبهم. إنهم صغار إلى درجة أنك تظن أنك تستطيع سحقهم حتى الموت، لكن هناك بالتأكيد لحظات تشعر فيها بالفخر تجاههم. بالطبع، لا يحدث ذلك كثيرًا—إنما أحيانًا فقط.”

“لن يستطيع أحدٌ سواي أن يفهمك—أنا الوحيد القادر على ذلك.”

حدّق جيرارد في دان لبعض الوقت، ثم جلس مجددًا على العرش. لم يعد في عينيه أي أثرٍ للنية القاتلة.

***

“ولهذا السبب…”

حدّق خوان في جيرارد بعينين ميتتين.

حدّق خوان في سينا شاردًا، لكنها بقيت صامتة.

لم يستطع جيرارد أن يفهم لماذا وكيف تمكّن خوان من الوقوف بعدما كان يظن أنه انهار تمامًا. لكن جيرارد لم يشعر أن ذلك مهمٌّ جدًا. ما كان مهمًا بالنسبة له هو أن خوان كان بقايا وحشٍ يجب أن يُعاقَب، ولا يزال يملك جزءًا من قوة التاج التي لم يكن جيرارد قد امتصّها بعد.

لم يستطع جيرارد أن يفهم لماذا وكيف تمكّن خوان من الوقوف بعدما كان يظن أنه انهار تمامًا. لكن جيرارد لم يشعر أن ذلك مهمٌّ جدًا. ما كان مهمًا بالنسبة له هو أن خوان كان بقايا وحشٍ يجب أن يُعاقَب، ولا يزال يملك جزءًا من قوة التاج التي لم يكن جيرارد قد امتصّها بعد.

في الأثناء، واصل خوان الكلام وهو يراقب جيرارد الذي كان يقترب منه.

بعد اختفاء جيرارد مع سينا بوقتٍ قصير، اندفع شخصٌ ما إلى القاعة على عجلٍ مع دويٍّ عالٍ.

“ستدرك كم أن البشر ضئيلون، صغار، وتافهون.”

‘كزاتكويزايل كالبيرغ كينوسيس… حتى اسمي كان يلمّح لي منذ لحظة ولادتي. كيف لم ألاحظ ذلك حتى الآن؟’

قطّب جيرارد حاجبيه؛ فإهانة البشر بهذه الطريقة كانت أمرًا غير مألوف لديه. ومع ذلك، ولسببٍ ما، شعر أن كلمات خوان كانت تنخس قلبه.

“البشر ضعفاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بالشفقة عليهم، وخبثاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بغضبٍ متأجّج وهو يراقبهم. إنهم صغار إلى درجة أنك تظن أنك تستطيع سحقهم حتى الموت، لكن هناك بالتأكيد لحظات تشعر فيها بالفخر تجاههم. بالطبع، لا يحدث ذلك كثيرًا—إنما أحيانًا فقط.”

“البشر ضعفاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بالشفقة عليهم، وخبثاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بغضبٍ متأجّج وهو يراقبهم. إنهم صغار إلى درجة أنك تظن أنك تستطيع سحقهم حتى الموت، لكن هناك بالتأكيد لحظات تشعر فيها بالفخر تجاههم. بالطبع، لا يحدث ذلك كثيرًا—إنما أحيانًا فقط.”

“اصمت.”

“لن يستطيع أحدٌ سواي أن يفهمك—أنا الوحيد القادر على ذلك.”

كشف جيرارد عن أسنانه وهو يزمجر، وأمسك خوان من ياقة ثوبه.

“هذا الرجل حرّضك على قتل أبيك، بل وأقنعك بخيانة الجميع! أهذا لا يعني لك شيئًا؟”

لكن خوان اكتفى بالابتسام لجيرارد وهو معلّق في الهواء.

حينها—

“لا بد أنه مفهوم غير مألوف بالنسبة لك. ففي النهاية، أنت لم ترَ إنسانًا قط وأنت تحمل قوتي. لعلّك تشعر فقط بأن مجال رؤيتك قد اتّسع. لا، ربما يمكنك أن تجد شعورًا مألوفًا قليلًا—شعور النظر إلى العالم من فوق ظهر التنين وأنت تحلّق فوق السحب. هل خطر ببالك حينها أن البشر لطيفون وأنك تريد حمايتهم؟”

“ولهذا السبب…”

لم يستطع جيرارد الإجابة عن سؤال خوان.

“ولهذا السبب…”

“لا أظن ذلك. لعلّك شعرتَ فقط بالتحرر. فلا أحد يهتم بأدنى أجزاء العالم حين تكون في ذلك الارتفاع”، واصل خوان الكلام بصوتٍ هادئ. “الشفقة، والمودّة، وكذلك احترام البشر، لا تنبع إلا عند مراقبتهم من أدنى النقاط. لقد شعرتُ بذلك بالفعل، ولذلك حاولتُ أن أكون مثلهم قدر الإمكان.”

“جيرارد…”

“ما الذي… عمّ تتحدث؟” سأل جيرارد بصوتٍ مرتجف.

لم يعد خوان قادرًا على قول أي شيء بعد أن سُدّ فمه.

“أحاول أن أعلّمك أصول المُلك التي لم أستطع تعليمك إياها من قبل، لأنني متُّ مبكرًا جدًا”، قال خوان بهدوء. “هذه هي الأمور التي يجب أن تعرفها إن أردتَ أن تصبح الإمبراطور. إنه التعليم الذي كنتَ تستحقه منذ البداية. لا أستطيع إيقافك إن أردتَ أن تصبح الإمبراطور على هذه الشاكلة. وبدلًا من إيقافك، سأعلّمك أيّ أفكارٍ وقيم يجب أن يتحلّى بها الإمبراطور.”

“لستُ متأكدًا من مدى فائدتك، لكنني أرى بوضوح كم أنت تافه. أستطيع أن أرى كم سيكون قتلك عديم القيمة. وأستطيع أيضًا أن أرى مدى ضيق وسذاجة مُثُلنا وقيمنا السابقة.”

بدا جيرارد وكأنه لا يعرف ماذا يقول.

“اصمت.”

ثم صرخ خوان وهو يحدّق بشراسة في جيرارد.

“جلالتك! هذا الرجل محطمٌ تمامًا؛ لا داعي للاستماع إلى أصول المُلك التي يتحدث عنها! إن أفكار جلالتك لن تنتهي إلا ملوّثة إن أصغيتَ إليه! إن جلالتك تشعر بالحيرة فقط لأنك امتصصتَ قوة رجلٍ مكسور—لا أكثر!”

“هل تظن أنني سأسمح لوغدٍ مثلك أن يصبح الإمبراطور وأنت على حالك هذه! تمالك نفسك واستمع جيدًا لما أقوله إن كان لا يزال فيك أدنى قدرٍ من الحب للبشرية!”

“ما رأيته هو أنه الإمبراطور الحقيقي. أنا أؤمن به، تمامًا كما آمنت به أمي”، أجاب هيلد وهو يحدّق بجيرارد.

حينها—

اتسعت عينا هيلد وهو يحدّق إلى الأمام. وما إن أخذ نفسًا عميقًا، حتى غرق مجال رؤيته الأيسر فجأة في الظلام.

لوّح دان بعصاه وضرب خوان تحت ذقنه.

كان التعامل مع جرحٍ تسبّب به سهم أمرًا في غاية السهولة بالنسبة لبافان، الذي أمضى سنواتٍ في ساحات القتال.

أطبق خوان فمه للحظة بعدما أُصيب حلقه، وانتهى الأمر بأن أسقطه جيرارد من يده دون أن يدرك ذلك حتى.

كان التعامل مع جرحٍ تسبّب به سهم أمرًا في غاية السهولة بالنسبة لبافان، الذي أمضى سنواتٍ في ساحات القتال.

قذف دان خوان إلى الأرض، وانفجر جيرارد غضبًا متأخرًا.

اتسعت عينا هيلد وهو يحدّق إلى الأمام. وما إن أخذ نفسًا عميقًا، حتى غرق مجال رؤيته الأيسر فجأة في الظلام.

“ماذا تفعل!؟”

“…سأُبقيك على قيد الحياة.”

“جلالتك، هذه كلمات غير ضرورية نطق بها بقايا وحش. لا حاجة للاستماع إليه”، قال دان بأدب.

لكن خوان هزّ رأسه.

“استمع إليّ، جيرارد… لا أستطيع… أن أقبل بأن تصبح الإمبراطور على حالك هذه…”

كانا بافان وإيفي.

أدخل دان عصاه في فم خوان.

ومع ذلك، لم يكن هيلد هو الأشدّ إصابة.

لم يعد خوان قادرًا على قول أي شيء بعد أن سُدّ فمه.

“البشر ضعفاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بالشفقة عليهم، وخبثاء بما يكفي ليُشعِروا المرء بغضبٍ متأجّج وهو يراقبهم. إنهم صغار إلى درجة أنك تظن أنك تستطيع سحقهم حتى الموت، لكن هناك بالتأكيد لحظات تشعر فيها بالفخر تجاههم. بالطبع، لا يحدث ذلك كثيرًا—إنما أحيانًا فقط.”

مسح دان العرق عن جبينه وفتح فمه على عجل ليهمس لجيرارد.

“الآن، ستكون أنت كلب حراستي وثِقَل موازنَتي. سأصبح الإمبراطور الكامل، إمبراطورًا لن تتمكن حتى أنت من إنكاره، وسأنتظر اليوم الذي تركع فيه أمامي من تلقاء نفسك. حينها، لن يكون أمامك خيار سوى الاعتراف—الاعتراف بأنني الإمبراطور الحقيقي، وأن العالم يحتاج إليّ.”

“جلالتك، امتصّ قوة التاج المتبقية داخل جسده. عندها لن يكون هذا الرجل أكثر من أثرٍ للتاج.”

“ما الذي… عمّ تتحدث؟” سأل جيرارد بصوتٍ مرتجف.

بقي جيرارد صامتًا.

“لن يستطيع أحدٌ سواي أن يفهمك—أنا الوحيد القادر على ذلك.”

“جلالتك! هذا الرجل محطمٌ تمامًا؛ لا داعي للاستماع إلى أصول المُلك التي يتحدث عنها! إن أفكار جلالتك لن تنتهي إلا ملوّثة إن أصغيتَ إليه! إن جلالتك تشعر بالحيرة فقط لأنك امتصصتَ قوة رجلٍ مكسور—لا أكثر!”

طُرح دان بعيدًا وهو يرتسم على وجهه ابتسامة مشرقة. تناثر الدم على الجدار، لكنه لم يكن واضحًا جدًا، إذ كان الجدار أحمر اللون أصلًا. ارتعش جسد دان قليلًا ثم خمد.

شدّ جيرارد على أسنانه وأمسك برأسه. انتُزعت خصلات من شعره، لكن ذلك لم يكن يبدو مهمًا بالنسبة له.

في الأثناء، انهار هيلد على الأرض وصرخ من الألم وهو يمسك بعينه اليسرى. ومع عودة تدفّق الزمن الذي كان متوقفًا في جسده، عادت الإصابة التي تعرض لها في طفولته إلى حالتها الأصلية—وبدأ الدم يتدفق من محجر عينه الفارغ.

وبعد أن ظلّ يتنفس بصعوبة لوقتٍ طويل، فتح جيرارد فمه وهو يحدّق في دان وخوان.

امتد ظلٌّ طويل كشبكة، وانتُزع من الموضع الذي اخترق فيه إلكيهل جسده—كانت تلك قوة الشق المزروعة داخله منذ زمنٍ بعيد على يد جيرارد، القوة التي قال جيرارد يومًا إنها متغلغلة بعمقٍ لا يمكن اقتلاعها.

“أنت على حق. لقد اعتليتُ العرش بالفعل، ولا أظن أنني أفتقر إلى أي علم. لن أكتفي باتّباع خطى الإمبراطور. سأصبح كيانًا أفضل منه.”

‘سينا، لقد بذلتُ قصارى جهدي.’

“نعم. هذا صحيح، جلالتك! أنت من…”

“ستدرك كم أن البشر ضئيلون، صغار، وتافهون.”

“ولهذا السبب…”

‘كزاتكويزايل كالبيرغ كينوسيس… حتى اسمي كان يلمّح لي منذ لحظة ولادتي. كيف لم ألاحظ ذلك حتى الآن؟’

مدّ جيرارد يده وأمسك برأس دان ليقذفه إلى الخلف.

كانت حالة هيلد قد بدأت تُفحَص بالفعل على يد بافان. وبعد أن أدرك أن الجرح في عين هيلد يشبه جرحًا ناتجًا عن اختراق سهم، بدأ بافان بتقديم الإسعافات الأولية على الفور.

طُرح دان بعيدًا وهو يرتسم على وجهه ابتسامة مشرقة. تناثر الدم على الجدار، لكنه لم يكن واضحًا جدًا، إذ كان الجدار أحمر اللون أصلًا. ارتعش جسد دان قليلًا ثم خمد.

“جلالتك!”

كل شيء حدث في غمضة عين.

“كيف لي أن أفعل ذلك يا جلالة الملك؟ سأذهب وأتصل بالكابتن أنيا والجنرال نيينا على الفور.”

اقترب جيرارد ببطء من خوان ونظر إليه من علٍ.

‘إذًا اسمي الحقيقي هو اسم وحش.’

“…سأُبقيك على قيد الحياة.”

“أنت!”

“جيرارد…”

لم يكن يهم حتى لو بدا صانع الإمبراطور عديم القيمة في نظر الإمبراطور نفسه.

ثم بدأ جيرارد يتحرك نحو جسد سينا الممدّد أمام العرش. رفع جسدها ببطء من الأرض.

“جلالتك، يبدو أنك مصابٌ إصابةً خطيرة.”

“لقد وصفتَ هذه المرأة بأنها كلب حراسة وثِقَل موازنة. وباعترافها بك، اقتربتَ من أن تصبح إمبراطورًا كاملًا. كما أنك تخليتَ عن كونك إمبراطورًا بسبب هذا الإنسان الواحد فقط.”

حدّق جيرارد في دان لبعض الوقت، ثم جلس مجددًا على العرش. لم يعد في عينيه أي أثرٍ للنية القاتلة.

حدّق جيرارد في سينا، ثم سرعان ما حوّل نظره إلى خوان.

“ماذا تفعل!؟”

“الآن، ستكون أنت كلب حراستي وثِقَل موازنَتي. سأصبح الإمبراطور الكامل، إمبراطورًا لن تتمكن حتى أنت من إنكاره، وسأنتظر اليوم الذي تركع فيه أمامي من تلقاء نفسك. حينها، لن يكون أمامك خيار سوى الاعتراف—الاعتراف بأنني الإمبراطور الحقيقي، وأن العالم يحتاج إليّ.”

“لستُ متأكدًا من مدى فائدتك، لكنني أرى بوضوح كم أنت تافه. أستطيع أن أرى كم سيكون قتلك عديم القيمة. وأستطيع أيضًا أن أرى مدى ضيق وسذاجة مُثُلنا وقيمنا السابقة.”

لم يستطع خوان أن يعرف ماذا يقول.

‘كزاتكويزايل كالبيرغ كينوسيس… حتى اسمي كان يلمّح لي منذ لحظة ولادتي. كيف لم ألاحظ ذلك حتى الآن؟’

في تلك اللحظة، بدأ صوت حوافر الخيول يرنّ في أرجاء القلعة الحمراء. ومع اقتراب الصوت أكثر فأكثر، تمتم جيرارد بهدوء موجّهًا كلامه إلى خوان.

في الأثناء، واصل خوان الكلام وهو يراقب جيرارد الذي كان يقترب منه.

“أنا واثق أنك ستعترف بي، يا أبي.”

لم يستطع جيرارد الإجابة عن سؤال خوان.

وقبل أن يتمكن خوان من إيقافه، اختفى جيرارد في لحظة، آخذًا معه جسد سينا سولفان. ولم يبقَ في الموضع الذي كان يقف فيه سوى بعض آثار الاحتراق.

ثم تحولت عيناه إلى دان.

بعد اختفاء جيرارد مع سينا بوقتٍ قصير، اندفع شخصٌ ما إلى القاعة على عجلٍ مع دويٍّ عالٍ.

سحب جيرارد إلكيهل من جسد هيلد، وعبث بقوة الشق عند طرف نصل إلكيهل. ثم ضغط عليها بخفة وسحقها.

“جلالتك!”

ابتسم بافان بدوره.

كانا بافان وإيفي.

حدّق خوان في سينا شاردًا، لكنها بقيت صامتة.

قفزت إيفي عن الحصان أولًا، وكأنها تتدحرج، وتبعها بافان على عجل.

بدا جيرارد وكأنه لا يعرف ماذا يقول.

تصلّبت ملامح بافان عندما رأى الوضع في المكان. كان بالإمكان فهم معظم ما جرى بمجرد النظر إلى الآثار المتبقية.

“أشعر بالدوار.”

في الأثناء، زحفت إيفي ببطء نحو خوان، إذ كانت ساقها مكسورة.

“اصمت.”

لكن خوان هزّ رأسه.

“…سأُبقيك على قيد الحياة.”

“افحصوا حالة هيلد بدلًا مني.”

“أنا واثق أنك ستعترف بي، يا أبي.”

كانت حالة هيلد قد بدأت تُفحَص بالفعل على يد بافان. وبعد أن أدرك أن الجرح في عين هيلد يشبه جرحًا ناتجًا عن اختراق سهم، بدأ بافان بتقديم الإسعافات الأولية على الفور.

“وكيف لي أن أرفض أمرًا من جلالتك؟” ابتسم دان ورفع رأسه. “لكنني أعتقد أنك ستفهم تمامًا دوافع أفعالي الآن بعد أن أصبحتَ الإمبراطور، جلالتك—وكذلك مدى فائدتي.”

كان التعامل مع جرحٍ تسبّب به سهم أمرًا في غاية السهولة بالنسبة لبافان، الذي أمضى سنواتٍ في ساحات القتال.

أدخل دان عصاه في فم خوان.

ومع ذلك، لم يكن هيلد هو الأشدّ إصابة.

“كنتُ أظن أنك، على الأقل، ستفهمني رغم كل ذنوبي، هيلد. لقد كنتُ أراقبه منذ بداية رحلته حتى نهايتها من خلال عينيك. شعرتُ بالخيانة كما شعرتَ أنت. لكن لماذا تنظر إليّ بهذه العيون الآن…؟” تمتم جيرارد.

فتح بافان فمه وهو يلقي نظرة على خوان.

وقف جيرارد أمام هيلد، ثم نظر إليه بعينين حزينتين.

“جلالتك، يبدو أنك مصابٌ إصابةً خطيرة.”

قفزت إيفي عن الحصان أولًا، وكأنها تتدحرج، وتبعها بافان على عجل.

“أنا بخير.”

في تلك اللحظة، اخترق إلكيهل ضفيرة هيلد الشمسية في ومضة.

لم يكن خوان يبدو مصابًا إصابةً ظاهرة—لم تكن هناك سوى آثار ناتجة عن طعنه في الذراع والصدر.

وقف جيرارد أمام هيلد، ثم نظر إليه بعينين حزينتين.

“يبدو لي أن إصابات جلالتك أسوأ من بتر الأطراف”، قال بافان.

تحوّلت نظرة جيرارد نحو دان حين رأى خوان يسقط في صمتٍ كامل.

أدرك خوان أن بافان قد لاحظ حالته بالفعل. وقدّر أن مجرد النظر إلى الدم الذي ما زال يتدفّق من الجرح في صدره كان كافيًا ليفهم ما حدث.

لم يكن يهم حتى لو بدا صانع الإمبراطور عديم القيمة في نظر الإمبراطور نفسه.

إن جوهر الإمبراطور هو ما كان يسمح لخوان بالتعافي من الجروح في لحظة. وحقيقة أنه كان لا يزال ينزف تعني أن قدرته على التجدد قد انخفضت إلى مستوى قريب من مستوى إنسانٍ عادي.

امتد ظلٌّ طويل كشبكة، وانتُزع من الموضع الذي اخترق فيه إلكيهل جسده—كانت تلك قوة الشق المزروعة داخله منذ زمنٍ بعيد على يد جيرارد، القوة التي قال جيرارد يومًا إنها متغلغلة بعمقٍ لا يمكن اقتلاعها.

لكن خوان اكتفى بالابتسام وهو ينظر إلى بافان.

“لستُ متأكدًا من مدى فائدتك، لكنني أرى بوضوح كم أنت تافه. أستطيع أن أرى كم سيكون قتلك عديم القيمة. وأستطيع أيضًا أن أرى مدى ضيق وسذاجة مُثُلنا وقيمنا السابقة.”

“هل تريد أن تتحقق بنفسك؟” سأل خوان.

اتسعت عينا هيلد وهو يحدّق إلى الأمام. وما إن أخذ نفسًا عميقًا، حتى غرق مجال رؤيته الأيسر فجأة في الظلام.

ابتسم بافان بدوره.

“جلالتك، يبدو أنك مصابٌ إصابةً خطيرة.”

“كيف لي أن أفعل ذلك يا جلالة الملك؟ سأذهب وأتصل بالكابتن أنيا والجنرال نيينا على الفور.”

كانا بافان وإيفي.

أدرك خوان أن بافان قد لاحظ حالته بالفعل. وقدّر أن مجرد النظر إلى الدم الذي ما زال يتدفّق من الجرح في صدره كان كافيًا ليفهم ما حدث.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط