Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

عودة الإمبراطور 248

اقتل الملك (3)

اقتل الملك (3)

لمس جيرارد وجهه بتعبيرٍ مصدوم.

كان الجرح تافهًا إلى درجة أنّ سحرًا بسيطًا كان كافيًا لعلاجه، فضلًا عن جوهر الإمبراطور، ومع ذلك…

كان خوان مستلقيًا على ظهره، يواجه السماء، إذ لم تعد لديه القوّة للحفاظ على ذراع المانا. ومع ذلك، ظلّت عيناه مثبتتين على جيرارد.

تساءل جيرارد إن كانت قوّة إلكيهل قد أفقدته قدرته على التجدد، لكن حين أحدث لنفسه جروحًا أخرى ليتحقّق من ذلك، شُفيت تلك الجروح من تلقاء نفسها. وحده الجرح الذي خلّفه إلكيهل لم يلتئم؛ وكأنّه تذكارٌ يذكّره بألّا ينسى.

“هذا مجرّد، هذا هو… لكن كيف، من أين…”

بدت على بيكلت علامات الارتياح عند سماعه كلمات جيرارد. لكن جيرارد عضّ شفتيه بتعبيرٍ قَلِق.

“أنت خائف، أليس كذلك؟”

“أختي وجيشها في طريقهم إلى هنا.”

كان إلكيهل، الذي استعادَه جيرارد من هيلد، مخفيًّا في مكانٍ سريّ لا يستطيع الوصول إليه سوى جيرارد نفسه. وبحسب ما كان جيرارد يعرفه، لم يكن من الممكن إخراج إلكيهل إلا باستخدام تعويذته الخاصّة—لكن ما لم يكن يعرفه هو أنّ هناك إلكيهل آخر.

“هذا مجرّد، هذا هو… لكن كيف، من أين…”

لم يكن جيرارد يعلم بهذه الحقيقة، لكن خوان وسينا كانا يعلمان.

كشف خوان عن أسنانه بابتسامةٍ عريضة، وتابع بكلماتٍ تقشعرّ لها الأبدان.

“دان دورموند أعطاني إيّاه هدية. قال لي إنّه يجب أن أحرص على قتلك عندما يفعل ذلك.”

“لا. كان حقيقيًّا بالتأكيد”، أجاب خوان من دون أيّ تردّد.

كان إلكيهل على هيئة خنجر—الخنجر الذي كان دان قد أعطاه لسينا حين حاول إقناعها باغتيال خوان في برج السحر.

“هل قلتَ للتو إن خوان ميت؟”

“بحسب قوله، كانت تلك هي الطريقة ليستعيد بها التاج… رغم أنّه انتهى به الأمر إلى الموت أوّلًا.”

ماهو رايكم بترجمة فصل هل لذيكم ملاحظات.

لمس جيرارد الجرح على وجهه مرّة أخرى، ولا يزال عدم التصديق واضحًا على ملامحه. كان الجرح قد توقّف عن النزف، لكن حقيقة أنّه قد جُرح لم يكن بالإمكان محوها.

السبب الذي جعل سينا لا تنهار حين سمعت أنّ خوان قد مات هو أنّها رأته يعود حيًّا في ظروفٍ كثيرة.

ما إن يترك إلكيهل جرحًا على جيرارد، حتى يبدأ تأثير قوّته فورًا. كان التاج سيتحرّر مباشرة لو حاول خوان انتزاعه، ثم يكون الموت فوريًّا لو حاول خوان أخذ حياته.

حدّق جيرارد في الشقّ بعينين محتقنتين بالدم. كانت الكلمات التي خلّفتها سينا ترنّ في أذنيه—الإمبراطور الحقيقي سيعود.

شعر جيرارد بأنّ كلّ الوقت الذي تحمّله حتّى الآن وكلّ المستقبل الذي كان ينتظره ينهار. بدأ بصره يبتعد، وشعر بالأرض تحت قدميه تهتزّ.

“لك ولائي الأبدي، جلالتك.”

‘هل هكذا ينهار كلّ ما أنجزته؟ هل كان كلّ شيءٍ بلا جدوى؟ فقط بسبب شجارٍ تافه كهذا؟ إذًا لماذا قتلتُ جلالته؟ لماذا حوّلتُ نفسي إلى آثمٍ واختبأتُ عن أعين الجميع خجلًا؟’

اضطرّ بيكلت إلى محاولة تهدئة قلبه الخافق عند سماعه اعتذار جيرارد. شعر وكأنّ جيرارد قد عاد إلى ما كان عليه في الأيّام التي كان فيها قائد فرسان ليندورم.

“آآآآآه!”

“لا. كان حقيقيًّا بالتأكيد”، أجاب خوان من دون أيّ تردّد.

أطلق جيرارد زئيرًا ومدّ ذراع المانا نحو خوان، قاصدًا قذفه في الهواء.

شعر جيرارد بأنّ كلّ الوقت الذي تحمّله حتّى الآن وكلّ المستقبل الذي كان ينتظره ينهار. بدأ بصره يبتعد، وشعر بالأرض تحت قدميه تهتزّ.

أُلقِي خوان في الهواء بلا حيلة، إذ لم يعد لديه أيّ طاقة ليقاوم.

بحسب معايير جيرارد، لم تكن قوّة خوان تختلف عن قوّة البشر العاديّين. ومع ذلك، لم يكتفِ خوان بكونه تهديدًا، بل دفع جيرارد إلى الزاوية، إلى حدّ أنّه كان يمكن أن يموت فعلًا.

ما إن رأت نيينا خوان يُقذَف بذراع المانا الخاصّة بجيرارد، حتى أمرت الجنود بإنقاذه. غير أنّ نيينا لم تعد قادرة حتّى على رصد خوان، إذ دُفن على الفور داخل الكتلة الهائلة من اللوامس التي التفّت حوله.

هزّ جيرارد كتفيه نحو سينا كما لو كان يسألها عمّا ستفعله حيال ذلك. كانت يدا سينا ترتعشان باستمرار، كأنها مستعدّة للاندفاع نحو جيرارد في أيّ لحظة، لكنها واصلت التحديق فيه بصمت.

وبينما كان جيرارد يحاول خنق خوان، شعر فجأة بأنّ هناك شيئًا غير طبيعيّ.

خوان كان عائدًا.

‘لماذا ما زلتُ حيًّا؟’

‘لكن الجرح كان يلتئم من تلقاء نفسه حتّى الآن.’

بوصفه شخصًا استخدم إلكيهل عدّة مرّات، كان جيرارد يعرف أكثر من أيّ أحدٍ آخر مدى سرعة تفعيل قوّة إلكيهل. ومع ذلك، لم يكن يشعر بأيّ تغييرٍ داخله. لم تبقَ قوّة التاج على حالها فحسب، بل كان قلبه لا يزال ينبض.

لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.

عندها، انفجر ضحكٌ عالٍ من السماء. كان خوان.

شعرت سينا بألمٍ حاد في ذراعها، لكنها لم تتردّد في أن تحدّق في جيرارد بنظرةٍ شرسة.

أنزل جيرارد لوامسه على عجل، وجعل وجه خوان أمامه مباشرة.

“جلالتك! جلالتك، هل أنت بخير؟”

“تبدو مثل كلبٍ خائف.”

حدّق جيرارد في سينا وكأنه يريد قتلها. شعرت سينا بنيّة قتلٍ حادّة يمكن أن تدفعها إلى الموت في أيّ لحظة.

واصل خوان الضحك، وكأنّه لا يستطيع التوقّف حتّى بعد رؤية وجه جيرارد الشاحب.

لكن نظرته قد تغيّرت الآن. لقد أظهر له خوان أن كلّ ما يملكه يمكن أن يختفي في غمضة عين.

وبتعبيرٍ مذهول، سأل جيرارد: “هل كان ذلك الإلكيهل مزيّفًا؟”

‘لكن ماذا لو لم يكن ذلك صحيحًا؟ ماذا لو كان البشر قادرين فعلًا على قتلي وحبسي في فراغٍ أبديّ كما قال؟’

“لا. كان حقيقيًّا بالتأكيد”، أجاب خوان من دون أيّ تردّد.

“دان دورموند أعطاني إيّاه هدية. قال لي إنّه يجب أن أحرص على قتلك عندما يفعل ذلك.”

على الرغم من أنّه طرح ذلك السؤال، كان جيرارد يعرف الجواب مسبقًا، إذ إنّ القوّة المنبعثة من الخنجر كانت تشبه الحقيقيّة تمامًا.

‘لكن إذًا لماذا ما زلتُ حيًّا؟’

‘لكن إذًا لماذا ما زلتُ حيًّا؟’

كان جيرارد قد تجاهلهم حتى الآن لأنه حكم بأنهم لن يشكّلوا خطرًا عليه. وبالنسبة لجيرارد، كان جميع البشر هشّين ومتساوين في استحقاق الحماية، سواء كانوا متمرّدين أم مطيعين.

“كان بإمكاني قتلك”، قال خوان مبتسمًا ابتسامةً باهتة وهو يجيب.

أطلق جيرارد زئيرًا ومدّ ذراع المانا نحو خوان، قاصدًا قذفه في الهواء.

وكان جيرارد يعلم أيضًا أنّ خوان كان قادرًا على قتله بسهولة. سؤاله كان: لماذا قرّر خوان ألّا يفعل؟

كان الظلام يخيّم، لكن سينا كانت تقف على حافة الشق.

‘هل هو تعاطف؟ شفقة؟ لا. ليس الأمر كذلك.’

بوصفه شخصًا استخدم إلكيهل عدّة مرّات، كان جيرارد يعرف أكثر من أيّ أحدٍ آخر مدى سرعة تفعيل قوّة إلكيهل. ومع ذلك، لم يكن يشعر بأيّ تغييرٍ داخله. لم تبقَ قوّة التاج على حالها فحسب، بل كان قلبه لا يزال ينبض.

“لكنّي أشعر أنّك ستُبعث من جديد يومًا ما حتّى لو قتلتك الآن—تمامًا كما حدث معي.”

“هل قلتَ للتو إن خوان ميت؟”

استنادًا إلى تصرّفات دان، الذي بدا وكأنّه كان يعلم دائمًا أنّ خوان سيعود إلى الحياة، كان لدى خوان حدسٌ قويّ بأنّ جيرارد أيضًا سيُبعث بعد موته.

بوصفه شخصًا استخدم إلكيهل عدّة مرّات، كان جيرارد يعرف أكثر من أيّ أحدٍ آخر مدى سرعة تفعيل قوّة إلكيهل. ومع ذلك، لم يكن يشعر بأيّ تغييرٍ داخله. لم تبقَ قوّة التاج على حالها فحسب، بل كان قلبه لا يزال ينبض.

“سيبقى كسر مفتوحًا، وسيواصل أتباعك التجوال.”

كان يكذب.

كان خوان يشعر بالفعل بالمخلوقات الغريبة تزحف صعودًا عبر Crack. لم يكن أَرونتال الحاليّ سوى مجموعةٍ من المبتدئين التافهين مقارنةً بتلك الكيانات. في الواقع، لم يكن أيٌّ من أعضاء أَرونتال الحقيقيّ على قيد الحياة الآن. كان أَرونتال الحاليّ مجرّد حمقى لا يمكن حتّى تسميتهم أَرونتال.

كان إلكيهل على هيئة خنجر—الخنجر الذي كان دان قد أعطاه لسينا حين حاول إقناعها باغتيال خوان في برج السحر.

كشف خوان عن أسنانه بابتسامةٍ عريضة، وتابع بكلماتٍ تقشعرّ لها الأبدان.

“…دعه كما هو”، تمتم جيرارد.

“لكن لا، لا ينبغي أن يحدث ذلك ولا يمكن أن يحدث. يجب أن تموت إلى الأبد. لا تفكّر حتّى في أن تُبعث من جديد. سأتأكّد من حبسك في فراغٍ وظلامٍ مطلقين، يا جيرارد. الموت بإلكيهل موتٌ لطيفٌ أكثر من اللازم لوغدٍ فظيعٍ مثلك.”

“أنا بخير.”

توقّف للحظة، ثم، وعلى نحوٍ مفاجئ، هزّ رأسه.

كان جيرارد قد تجاهلهم حتى الآن لأنه حكم بأنهم لن يشكّلوا خطرًا عليه. وبالنسبة لجيرارد، كان جميع البشر هشّين ومتساوين في استحقاق الحماية، سواء كانوا متمرّدين أم مطيعين.

“لكن، للأسف، هذه ليست مهمّتي. إنسانٌ هو من سيقتلك.”

ومع ذلك، كاد أن ينتهي به الأمر ميتًا، ولم ينجُ إلا بسبب نوايا خصمه غير المفهومة.

“إنسان؟” سأل جيرارد.

بالطبع، كانت سينا تعلم أنها لن تموت، بما أنّ جيرارد كان يمدّها بالمانا باستمرار.

“يجب أن يموت الإمبراطور على أيدي البشر”، قال خوان بوجهٍ شاحب. “الحكام، والإمبراطور، والوحوش جميعهم يجب أن يموتوا على أيدي البشر. تلك هي الطريقة الوحيدة ليُصحَّح كلّ شيء.”

أطلق جيرارد زئيرًا ومدّ ذراع المانا نحو خوان، قاصدًا قذفه في الهواء.

كان تعبير خوان أكثر حزمًا من أيّ وقتٍ مضى. كانت عيناه تنظران الآن بعيدًا في الأفق، متجاوزتين المكان الذي كان يقف فيه جيرارد.

“إلكيهل!? لكن ذلك…!” تلعثم بيكلت، لكنه صمت عندما رأى وجه جيرارد. ففي النهاية، كان جيرارد لا يزال حيًّا.

“عمّ تتحدّث؟” سأل جيرارد.

ومع ذلك، كاد أن ينتهي به الأمر ميتًا، ولم ينجُ إلا بسبب نوايا خصمه غير المفهومة.

أدار خوان رأسه وحدّق في جيرارد. شعر جيرارد بنفسه يهبط إلى وضع القرفصاء من دون أن يدرك، ما إن التقت عيناه بعيني خوان. كانتا عيني رجلٍ خافه جيرارد واحترمه في الوقت نفسه طوال حياته.

لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.

“لو كنتَ تحبّ البشريّة حقًّا، لفهمتَ ما أعنيه”، قال خوان.

“إن أردتِ تصديق ذلك، فليكن”، قال جيرارد بإيجاز.

شدّ جيرارد أسنانه وحدّق في خوان، ثم أدار رأسه.

كان الظلام يخيّم، لكن سينا كانت تقف على حافة الشق.

قفزت أنيا نحو جيرارد صارخة، كما رمت نيينا رماحها الجليديّة نحوه. ومع ذلك، بدأت لوامس جيرارد مرّة أخرى تعصر خوان بإحكام رغم محاولاتهما.

‘لكن عودته بلا معنى إن دمّرتُ كلّ ما يملكه قبل ذلك.’

وقع ثقل سلسلةٍ جبليّةٍ كاملةٍ على خوان دفعةً واحدة.

في اللحظة التي أدار فيها جيرارد رأسه، التقت عيناه بعيني سينا. سحبت سيفها وحدّقت في جيرارد، متجاهلةً بيكلت تمامًا.

***

وكان جيرارد يعلم أيضًا أنّ خوان كان قادرًا على قتله بسهولة. سؤاله كان: لماذا قرّر خوان ألّا يفعل؟

ظهر جيرارد بوميضٍ خاطف.

لمس جيرارد خدّه بيده عند سماعه كلمات بيكلت. كان هناك دمٌ أحمر على كفّه.

ما إن وصل حتى ترنّح وداس الأرض بقوّة، شاعراً بصعوبة الوقوف. اجتاحه ألمٌ طاعن مفاجئ. كان صداعًا لم يشعر به منذ زمنٍ طويل—منذ أن اختبره في القلعة الحمراء.

“هل قلتَ للتو إن خوان ميت؟”

الحالة هنا، التي كانت قد سادت فيها الفوضى بسبب اختفاء جيرارد المفاجئ، أصبحت صاخبةً فور ظهوره مجددًا. ارتبك الجميع، وكان بيكلت أوّل من ركض لاهثًا وسقط عند قدمي جيرارد.

في اللحظة التي أدار فيها جيرارد رأسه، التقت عيناه بعيني سينا. سحبت سيفها وحدّقت في جيرارد، متجاهلةً بيكلت تمامًا.

“جلالتك! جلالتك، هل أنت بخير؟”

وبدلًا من أن يأمر بيكلت بنقل سينا، أعطاه أمرًا مختلفًا.

“أنا بخير.”

أدار خوان رأسه وحدّق في جيرارد. شعر جيرارد بنفسه يهبط إلى وضع القرفصاء من دون أن يدرك، ما إن التقت عيناه بعيني خوان. كانتا عيني رجلٍ خافه جيرارد واحترمه في الوقت نفسه طوال حياته.

لم يستطع جيرارد أن يفهم ما الذي حدث. لم يكن قد خفّف حذره، ولم يكن قد استخفّ بخوان. صحيح أنّه كان واثقًا إلى حدّ الاعتقاد بأنّه لن يخسر أبدًا، بما أنّه يملك قوّةً مطلقة، لكن ذلك لا يعني أنّه كان مهمِلًا خلال قتاله مع خوان.

لكن نظرته قد تغيّرت الآن. لقد أظهر له خوان أن كلّ ما يملكه يمكن أن يختفي في غمضة عين.

ومع ذلك، كاد أن ينتهي به الأمر ميتًا، ولم ينجُ إلا بسبب نوايا خصمه غير المفهومة.

“إنهم خونة. اقتلوهم جميعًا.”

لم يستطع جيرارد إلا أن يظنّ أنّ خوان كان يُبدي تعاطفًا معه. حتى مع القوّة المطلقة للتاج، انتهى الأمر بحياة جيرارد وقد أُبقيَ عليها بيد شخصٍ كان يعدّه لا يختلف عن إنسانٍ عاديّ.

عبس بيكلت وهو ينظر إلى ظهرها. كانت سينا متغيّرًا كبيرًا وغير متوقّع بالنسبة لأتباع جيرارد. كان يرغب في إعدامها إن أمكن، لكنه لم يكن يملك خيارًا سوى تركها بسبب إحساس الحماية غير المفهوم الذي يكنّه لها جيرارد.

كان من الصعب على جيرارد استيعاب ذلك. غير أنّ الجرح الذي تُرك على خدّه كان حقيقيًّا بلا شكّ.

لم يستطع جيرارد إلا أن يظنّ أنّ خوان كان يُبدي تعاطفًا معه. حتى مع القوّة المطلقة للتاج، انتهى الأمر بحياة جيرارد وقد أُبقيَ عليها بيد شخصٍ كان يعدّه لا يختلف عن إنسانٍ عاديّ.

“جلالتك، جرحك…”

“جلالتك، يمكنني نقلها إلى مسكنٍ آخر إن رغبت.”

لمس جيرارد خدّه بيده عند سماعه كلمات بيكلت. كان هناك دمٌ أحمر على كفّه.

توقّف للحظة، ثم، وعلى نحوٍ مفاجئ، هزّ رأسه.

‘لكن الجرح كان يلتئم من تلقاء نفسه حتّى الآن.’

أنزل جيرارد لوامسه على عجل، وجعل وجه خوان أمامه مباشرة.

هزّ جيرارد رأسه، إذ عاد الصداع ينبض في رأسه مرّة أخرى. هذه المرّة، كان يشعر أيضًا بوضوح بألم الجرح على خدّه. حاول جيرارد شفاء الجرح بتركيز قوّته عليه، لكنّه لم يلتئم مهما فعل.

واصل خوان الضحك، وكأنّه لا يستطيع التوقّف حتّى بعد رؤية وجه جيرارد الشاحب.

كان الجرح تافهًا إلى درجة أنّ سحرًا بسيطًا كان كافيًا لعلاجه، فضلًا عن جوهر الإمبراطور، ومع ذلك…

‘لماذا ما زلتُ حيًّا؟’

“…دعه كما هو”، تمتم جيرارد.

“أنت خائف، أليس كذلك؟”

تساءل جيرارد إن كانت قوّة إلكيهل قد أفقدته قدرته على التجدد، لكن حين أحدث لنفسه جروحًا أخرى ليتحقّق من ذلك، شُفيت تلك الجروح من تلقاء نفسها. وحده الجرح الذي خلّفه إلكيهل لم يلتئم؛ وكأنّه تذكارٌ يذكّره بألّا ينسى.

لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.

تنفّس جيرارد بصعوبة واستعاد في ذهنه عيني خوان. كان يريد أن يصدّق أنّ خوان كان مميّزًا فقط لأنّه امتلك قوّة التاج.

لمس جيرارد خدّه بيده عند سماعه كلمات بيكلت. كان هناك دمٌ أحمر على كفّه.

‘لكن ماذا لو لم يكن ذلك صحيحًا؟ ماذا لو كان البشر قادرين فعلًا على قتلي وحبسي في فراغٍ أبديّ كما قال؟’

ما إن وصل حتى ترنّح وداس الأرض بقوّة، شاعراً بصعوبة الوقوف. اجتاحه ألمٌ طاعن مفاجئ. كان صداعًا لم يشعر به منذ زمنٍ طويل—منذ أن اختبره في القلعة الحمراء.

بحسب معايير جيرارد، لم تكن قوّة خوان تختلف عن قوّة البشر العاديّين. ومع ذلك، لم يكتفِ خوان بكونه تهديدًا، بل دفع جيرارد إلى الزاوية، إلى حدّ أنّه كان يمكن أن يموت فعلًا.

‘لكن ماذا لو لم يكن ذلك صحيحًا؟ ماذا لو كان البشر قادرين فعلًا على قتلي وحبسي في فراغٍ أبديّ كما قال؟’

شعر جيرارد فجأةً باندفاعٍ من القلق. كان يظنّ أنّه فوق السماوات، لكنّه أُلقيَ أرضًا في لحظةٍ واحدة.

“سيبقى كسر مفتوحًا، وسيواصل أتباعك التجوال.”

“أين كنتَ يا جلالتك؟ لو كنتَ قد أصدرتَ لي أمر المرافقة، لكنتُ قد…”

وأخيرًا، بعد أن حدّقت في جيرارد طويلًا، أرخَت يدها فجأةً وتركَت سيفها.

توسّل بيكلت إلى جيرارد رغم علمه أنّ ذلك بلا جدوى. فحتّى الآن، كان جيرارد يتجاهل أتباعه ويرفض الحديث معهم.

جثا بيكلت على ركبتيه بفرح، وكذلك فعل جميع كهنة منظمة كهنة شجيرة الشوك. كان هذا أوّل أمرٍ يصدره جيرارد لهم بعد أن تجاهلهم لأيام.

لكن، وعلى غير المتوقّع بالنسبة لبيكلت، أدار جيرارد رأسه والتقت عيناه بعينيه.

أطلق جيرارد زئيرًا ومدّ ذراع المانا نحو خوان، قاصدًا قذفه في الهواء.

“أنا آسف، بيكلت. كنتُ متهوّرًا للغاية.”

وأخيرًا، بعد أن حدّقت في جيرارد طويلًا، أرخَت يدها فجأةً وتركَت سيفها.

“…جلالتك.”

حتى بيكلت بدا حائرًا من تصرّفها غير المتوقّع.

اضطرّ بيكلت إلى محاولة تهدئة قلبه الخافق عند سماعه اعتذار جيرارد. شعر وكأنّ جيرارد قد عاد إلى ما كان عليه في الأيّام التي كان فيها قائد فرسان ليندورم.

كان خوان يشعر بالفعل بالمخلوقات الغريبة تزحف صعودًا عبر Crack. لم يكن أَرونتال الحاليّ سوى مجموعةٍ من المبتدئين التافهين مقارنةً بتلك الكيانات. في الواقع، لم يكن أيٌّ من أعضاء أَرونتال الحقيقيّ على قيد الحياة الآن. كان أَرونتال الحاليّ مجرّد حمقى لا يمكن حتّى تسميتهم أَرونتال.

“ذهبتُ لأرى بقايا أبي”، تمتم جيرارد وهو يمسك برأسه.

ما إن يترك إلكيهل جرحًا على جيرارد، حتى يبدأ تأثير قوّته فورًا. كان التاج سيتحرّر مباشرة لو حاول خوان انتزاعه، ثم يكون الموت فوريًّا لو حاول خوان أخذ حياته.

“…هل تقصد الإمبراطور السابق؟ إذًا هذا الجرح هو…”

“إن أردتِ تصديق ذلك، فليكن”، قال جيرارد بإيجاز.

“جرحٌ سبّبه إلكيهل.”

“لك ولائي الأبدي، جلالتك.”

“إلكيهل!? لكن ذلك…!” تلعثم بيكلت، لكنه صمت عندما رأى وجه جيرارد. ففي النهاية، كان جيرارد لا يزال حيًّا.

‘لماذا ما زلتُ حيًّا؟’

“ماذا حدث لذلك الوغد؟” سأل بيكلت.

“جرحٌ سبّبه إلكيهل.”

رفع جيرارد عينيه الفارغتين وحدّق في الهواء.

“تبدو مثل كلبٍ خائف.”

“إنه ميت. قيّدته بمخالب كزاتكويزايل ودفنته تحت الجبال.”

بدت على بيكلت علامات الارتياح عند سماعه كلمات جيرارد. لكن جيرارد عضّ شفتيه بتعبيرٍ قَلِق.

“لكن لا، لا ينبغي أن يحدث ذلك ولا يمكن أن يحدث. يجب أن تموت إلى الأبد. لا تفكّر حتّى في أن تُبعث من جديد. سأتأكّد من حبسك في فراغٍ وظلامٍ مطلقين، يا جيرارد. الموت بإلكيهل موتٌ لطيفٌ أكثر من اللازم لوغدٍ فظيعٍ مثلك.”

كان يكذب.

كان تعبير خوان أكثر حزمًا من أيّ وقتٍ مضى. كانت عيناه تنظران الآن بعيدًا في الأفق، متجاوزتين المكان الذي كان يقف فيه جيرارد.

لقد فعل ذلك فعلًا، لكن حتى هو نفسه لم يكن يعتقد أن خوان قد مات حقًا إلى الأبد. ندم على خنقه بمخالب كزاتكويزايل بدلًا من طعنه مباشرةً بإلكيهل وامتصاص ما تبقّى من قوّة التاج داخله.

‘لا أترك الحكم لخوان. يجب أن أكون نفسي فقط.’

للأسف، لم يكن جيرارد قادرًا على إصدار حكمٍ سليم في ذلك الوقت، إذ كان هو نفسه في حالة هلع. ومع ذلك، قدّر على الأقل أن خروج خوان لن يكون سهلًا طالما كان مقيّدًا بمخالب كزاتكويزايل.

‘لكن إذًا لماذا ما زلتُ حيًّا؟’

“هل قلتَ للتو إن خوان ميت؟”

“لو كنتَ تحبّ البشريّة حقًّا، لفهمتَ ما أعنيه”، قال خوان.

في اللحظة التي أدار فيها جيرارد رأسه، التقت عيناه بعيني سينا. سحبت سيفها وحدّقت في جيرارد، متجاهلةً بيكلت تمامًا.

كانت سينا تشعر بالاشمئزاز من جيرارد إلى حدٍّ جعلها ترغب في خدش كلّ المانا التي تتدفّق داخلها واقتلاعها.

شعر بيكلت فورًا بطاقةٍ غير مألوفة تنبعث من سينا. ولم يكن وحده—في تلك اللحظة، شعر الجميع بأنها قد تتحرّك في أيّ ثانية.

“لو كنتَ تحبّ البشريّة حقًّا، لفهمتَ ما أعنيه”، قال خوان.

مع أنّ بيكلت كان يعلم أن جيرارد يعامل سينا معاملةً خاصّة، إلا أنّه تساءل عمّا إذا كان ذلك سيستمر حتى وهي توجّه سيفها نحو جيرارد.

في تلك اللحظة، شعرت بشخصٍ يمسك بمعصمها.

وضع بيكلت يده على مقبض سيفه تحسّبًا، لكن عندها فتح جيرارد فمه ببطء.

وبينما كان جيرارد يحاول خنق خوان، شعر فجأة بأنّ هناك شيئًا غير طبيعيّ.

“نعم، هو ميت. اقتلعتُ ذراعيه الاثنتين، وغرستُ فيه بعض الرماح، ودفنته في أعمق مكان في هذا العالم. سيتعيّن عليكِ رفع سلسلة الجبال بأكملها لتحفري جثته.”

“تبدو مثل كلبٍ خائف.”

هزّ جيرارد كتفيه نحو سينا كما لو كان يسألها عمّا ستفعله حيال ذلك. كانت يدا سينا ترتعشان باستمرار، كأنها مستعدّة للاندفاع نحو جيرارد في أيّ لحظة، لكنها واصلت التحديق فيه بصمت.

‘لكن عودته بلا معنى إن دمّرتُ كلّ ما يملكه قبل ذلك.’

وأخيرًا، بعد أن حدّقت في جيرارد طويلًا، أرخَت يدها فجأةً وتركَت سيفها.

شعر جيرارد فجأةً باندفاعٍ من القلق. كان يظنّ أنّه فوق السماوات، لكنّه أُلقيَ أرضًا في لحظةٍ واحدة.

حتى بيكلت بدا حائرًا من تصرّفها غير المتوقّع.

لم يكن جيرارد يعلم بهذه الحقيقة، لكن خوان وسينا كانا يعلمان.

نظرت سينا إلى جيرارد.

اضطرّ بيكلت إلى محاولة تهدئة قلبه الخافق عند سماعه اعتذار جيرارد. شعر وكأنّ جيرارد قد عاد إلى ما كان عليه في الأيّام التي كان فيها قائد فرسان ليندورم.

“إذًا هو لا يزال حيًّا.”

على الرغم من أنّه طرح ذلك السؤال، كان جيرارد يعرف الجواب مسبقًا، إذ إنّ القوّة المنبعثة من الخنجر كانت تشبه الحقيقيّة تمامًا.

“ماذا؟”

“عمّ تتحدّث؟” سأل جيرارد.

“لديكما عادات متشابهة عندما تكذبان. ربّما لأنكما عائلة. أنت لا تؤمن حقًا بأن خوان ميت.”

شعرت سينا وكأنها مسمّرة في مكانها، لا مجرّد واقفة. كان الإحساس أشبه بأنها ستجفّ وهي على حالها هذه، إلى أن تتحوّل إلى شجرةٍ عجوزٍ ميّتة—إلى أن تُعصر جميع سوائل جسدها، ثم تأتي الرياح في النهاية فتفتّتها وتحيلها إلى جزءٍ من الصحراء.

استدارت سينا وكأنها فقدت اهتمامها. لكن جيرارد أمسك بذراعها فورًا وأدارها نحوه.

في تلك اللحظة، شعرت بشخصٍ يمسك بمعصمها.

شعرت سينا بألمٍ حاد في ذراعها، لكنها لم تتردّد في أن تحدّق في جيرارد بنظرةٍ شرسة.

“هل قلتَ للتو إن خوان ميت؟”

“ماذا تعرفين أنتِ!؟” صرخ جيرارد.

الحالة هنا، التي كانت قد سادت فيها الفوضى بسبب اختفاء جيرارد المفاجئ، أصبحت صاخبةً فور ظهوره مجددًا. ارتبك الجميع، وكان بيكلت أوّل من ركض لاهثًا وسقط عند قدمي جيرارد.

“أيًّا يكن، أنا متأكّدة أنني أعرف أكثر منك، جيرارد غين”، همست سينا وهي تحدّق فيه. “لا أعرف ما الذي فعلته بخوان، لكن الإمبراطور سيعود—ليس أنت، بل الإمبراطور الحقيقي.”

لم يستطع جيرارد إلا أن يظنّ أنّ خوان كان يُبدي تعاطفًا معه. حتى مع القوّة المطلقة للتاج، انتهى الأمر بحياة جيرارد وقد أُبقيَ عليها بيد شخصٍ كان يعدّه لا يختلف عن إنسانٍ عاديّ.

حدّق جيرارد في سينا وكأنه يريد قتلها. شعرت سينا بنيّة قتلٍ حادّة يمكن أن تدفعها إلى الموت في أيّ لحظة.

شعرت سينا بألمٍ حاد في ذراعها، لكنها لم تتردّد في أن تحدّق في جيرارد بنظرةٍ شرسة.

لكنها لم تتجنّب نظرته. لقد نجت في مواجهة الموت مرّاتٍ عديدة، بل وماتت مرّة واحدة بالفعل.

هزّ جيرارد رأسه، إذ عاد الصداع ينبض في رأسه مرّة أخرى. هذه المرّة، كان يشعر أيضًا بوضوح بألم الجرح على خدّه. حاول جيرارد شفاء الجرح بتركيز قوّته عليه، لكنّه لم يلتئم مهما فعل.

في النهاية، كان جيرارد هو من تراجع أوّلًا. محا كلّ المشاعر من وجهه، وقبل أن يدرك أحد، عاد بلا أيّ تعبير.

السبب الذي جعل سينا لا تنهار حين سمعت أنّ خوان قد مات هو أنّها رأته يعود حيًّا في ظروفٍ كثيرة.

“إن أردتِ تصديق ذلك، فليكن”، قال جيرارد بإيجاز.

‘خوان.’

عند سماع ذلك، نزعت سينا يد جيرارد عنها بخشونة ومضت مبتعدةً بخطواتٍ واسعة.

خوان كان عائدًا.

عبس بيكلت وهو ينظر إلى ظهرها. كانت سينا متغيّرًا كبيرًا وغير متوقّع بالنسبة لأتباع جيرارد. كان يرغب في إعدامها إن أمكن، لكنه لم يكن يملك خيارًا سوى تركها بسبب إحساس الحماية غير المفهوم الذي يكنّه لها جيرارد.

حتى بيكلت بدا حائرًا من تصرّفها غير المتوقّع.

“جلالتك، يمكنني نقلها إلى مسكنٍ آخر إن رغبت.”

“لا داعي”، أجاب جيرارد بإيجاز.

“لا داعي”، أجاب جيرارد بإيجاز.

لمس جيرارد الجرح على وجهه مرّة أخرى، ولا يزال عدم التصديق واضحًا على ملامحه. كان الجرح قد توقّف عن النزف، لكن حقيقة أنّه قد جُرح لم يكن بالإمكان محوها.

وبدلًا من أن يأمر بيكلت بنقل سينا، أعطاه أمرًا مختلفًا.

وبتعبيرٍ مذهول، سأل جيرارد: “هل كان ذلك الإلكيهل مزيّفًا؟”

“عوضًا عن ذلك، لديّ أمرٌ أوجّهه إليكم جميعًا.”

“إذًا هو لا يزال حيًّا.”

جثا بيكلت على ركبتيه بفرح، وكذلك فعل جميع كهنة منظمة كهنة شجيرة الشوك. كان هذا أوّل أمرٍ يصدره جيرارد لهم بعد أن تجاهلهم لأيام.

“سيبقى كسر مفتوحًا، وسيواصل أتباعك التجوال.”

نظر جيرارد إلى ما وراء الشقّ عند الأفق، ثم فتح فمه.

لقد عاد خوان إلى الحياة من بين النيران بشكلٍ أقوى حتى عندما كانت تظنّ أنّ الموت حتمي. كانت سينا مقتنعة بأن كلمات جيرارد كانت كذبًا، لكنها لم تكن تملك أيّ دليل.

“أختي وجيشها في طريقهم إلى هنا.”

‘لكن ماذا لو لم يكن ذلك صحيحًا؟ ماذا لو كان البشر قادرين فعلًا على قتلي وحبسي في فراغٍ أبديّ كما قال؟’

فهم بيكلت أن جيرارد كان يشير إلى نيينا، الجيش الشمالي، وتابعَي خوان.

واصل خوان الضحك، وكأنّه لا يستطيع التوقّف حتّى بعد رؤية وجه جيرارد الشاحب.

كان جيرارد قد تجاهلهم حتى الآن لأنه حكم بأنهم لن يشكّلوا خطرًا عليه. وبالنسبة لجيرارد، كان جميع البشر هشّين ومتساوين في استحقاق الحماية، سواء كانوا متمرّدين أم مطيعين.

“…هل تقصد الإمبراطور السابق؟ إذًا هذا الجرح هو…”

لكن نظرته قد تغيّرت الآن. لقد أظهر له خوان أن كلّ ما يملكه يمكن أن يختفي في غمضة عين.

بدت على بيكلت علامات الارتياح عند سماعه كلمات جيرارد. لكن جيرارد عضّ شفتيه بتعبيرٍ قَلِق.

“إنهم خونة. اقتلوهم جميعًا.”

كان جيرارد قد تجاهلهم حتى الآن لأنه حكم بأنهم لن يشكّلوا خطرًا عليه. وبالنسبة لجيرارد، كان جميع البشر هشّين ومتساوين في استحقاق الحماية، سواء كانوا متمرّدين أم مطيعين.

“لك ولائي الأبدي، جلالتك.”

لكن، وعلى غير المتوقّع بالنسبة لبيكلت، أدار جيرارد رأسه والتقت عيناه بعينيه.

حدّق جيرارد في الشقّ بعينين محتقنتين بالدم. كانت الكلمات التي خلّفتها سينا ترنّ في أذنيه—الإمبراطور الحقيقي سيعود.

أطلق جيرارد زئيرًا ومدّ ذراع المانا نحو خوان، قاصدًا قذفه في الهواء.

وكان ذلك صحيحًا.

لمس جيرارد وجهه بتعبيرٍ مصدوم.

خوان كان عائدًا.

‘يجب أن أذهب وأنقذه.’

‘لكن عودته بلا معنى إن دمّرتُ كلّ ما يملكه قبل ذلك.’

الحالة هنا، التي كانت قد سادت فيها الفوضى بسبب اختفاء جيرارد المفاجئ، أصبحت صاخبةً فور ظهوره مجددًا. ارتبك الجميع، وكان بيكلت أوّل من ركض لاهثًا وسقط عند قدمي جيرارد.

***

“أيًّا يكن، أنا متأكّدة أنني أعرف أكثر منك، جيرارد غين”، همست سينا وهي تحدّق فيه. “لا أعرف ما الذي فعلته بخوان، لكن الإمبراطور سيعود—ليس أنت، بل الإمبراطور الحقيقي.”

كان الظلام يخيّم، لكن سينا كانت تقف على حافة الشق.

“إنسان؟” سأل جيرارد.

شعرت سينا وكأنها مسمّرة في مكانها، لا مجرّد واقفة. كان الإحساس أشبه بأنها ستجفّ وهي على حالها هذه، إلى أن تتحوّل إلى شجرةٍ عجوزٍ ميّتة—إلى أن تُعصر جميع سوائل جسدها، ثم تأتي الرياح في النهاية فتفتّتها وتحيلها إلى جزءٍ من الصحراء.

قفزت أنيا نحو جيرارد صارخة، كما رمت نيينا رماحها الجليديّة نحوه. ومع ذلك، بدأت لوامس جيرارد مرّة أخرى تعصر خوان بإحكام رغم محاولاتهما.

بالطبع، كانت سينا تعلم أنها لن تموت، بما أنّ جيرارد كان يمدّها بالمانا باستمرار.

عندها، انفجر ضحكٌ عالٍ من السماء. كان خوان.

كانت سينا تشعر بالاشمئزاز من جيرارد إلى حدٍّ جعلها ترغب في خدش كلّ المانا التي تتدفّق داخلها واقتلاعها.

“سيبقى كسر مفتوحًا، وسيواصل أتباعك التجوال.”

‘خوان.’

“إلكيهل!? لكن ذلك…!” تلعثم بيكلت، لكنه صمت عندما رأى وجه جيرارد. ففي النهاية، كان جيرارد لا يزال حيًّا.

السبب الذي جعل سينا لا تنهار حين سمعت أنّ خوان قد مات هو أنّها رأته يعود حيًّا في ظروفٍ كثيرة.

اضطرّ بيكلت إلى محاولة تهدئة قلبه الخافق عند سماعه اعتذار جيرارد. شعر وكأنّ جيرارد قد عاد إلى ما كان عليه في الأيّام التي كان فيها قائد فرسان ليندورم.

لقد عاد خوان إلى الحياة من بين النيران بشكلٍ أقوى حتى عندما كانت تظنّ أنّ الموت حتمي. كانت سينا مقتنعة بأن كلمات جيرارد كانت كذبًا، لكنها لم تكن تملك أيّ دليل.

لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.

كانت تعلم أنّها تتصرّف بشكلٍ غير منطقي إلى حدٍّ ما، لأنها لا تريد الاعتراف بموت خوان. لكنها كانت تعتقد أنّ عودة خوان إلى الحياة لن تعني شيئًا إن حدثت على عمق آلاف الأمتار تحت الأرض المظلمة.

وبينما كان جيرارد يحاول خنق خوان، شعر فجأة بأنّ هناك شيئًا غير طبيعيّ.

‘يجب أن أذهب وأنقذه.’

“يجب أن يموت الإمبراطور على أيدي البشر”، قال خوان بوجهٍ شاحب. “الحكام، والإمبراطور، والوحوش جميعهم يجب أن يموتوا على أيدي البشر. تلك هي الطريقة الوحيدة ليُصحَّح كلّ شيء.”

لم تنسَ سينا الرسالة التي أرسلها خوان—إنه قادم. لم يكن من الممكن أن يرسل خوان رسالةً كهذه دون أيّ معنى. وكان من الطبيعي أن تساعده سينا على القدوم إن قال إنه سيأتي.

“…جلالتك.”

لكن الشق كان واسعًا وشاسعًا. حتى أقرب صخرة كانت على مسافةٍ بعيدة جدًا. كانت سينا قد تخيّلت القفز بين الصخور مرارًا لا تُحصى رغم علمها بأن مثل هذه المهمة مستحيلة. ومع ذلك، كان الأمر مغريًا للغاية أن تحاول على الأقل.

“كان بإمكاني قتلك”، قال خوان مبتسمًا ابتسامةً باهتة وهو يجيب.

قاسَت سينا المسافة بينها وبين الصخرة البعيدة بنظرةٍ ثابتة. أخذت نفسًا عميقًا تلو الآخر. كانت تعلم أنّ الأمر مستحيل، ومع ذلك شعرت بطريقةٍ ما أنّه سينجح.

“دان دورموند أعطاني إيّاه هدية. قال لي إنّه يجب أن أحرص على قتلك عندما يفعل ذلك.”

كانت سينا تؤمن بأنها تعرف خوان جيدًا، وأن خوان يعرف عنها القدر نفسه. وظنّت أنّ خوان ربما كان يعلم بالفعل كيف ستتصرّف في موقفٍ كهذا.

جثا بيكلت على ركبتيه بفرح، وكذلك فعل جميع كهنة منظمة كهنة شجيرة الشوك. كان هذا أوّل أمرٍ يصدره جيرارد لهم بعد أن تجاهلهم لأيام.

‘لا أترك الحكم لخوان. يجب أن أكون نفسي فقط.’

“يجب أن يموت الإمبراطور على أيدي البشر”، قال خوان بوجهٍ شاحب. “الحكام، والإمبراطور، والوحوش جميعهم يجب أن يموتوا على أيدي البشر. تلك هي الطريقة الوحيدة ليُصحَّح كلّ شيء.”

خطت سينا خطوةً إلى الأمام.

عبس بيكلت وهو ينظر إلى ظهرها. كانت سينا متغيّرًا كبيرًا وغير متوقّع بالنسبة لأتباع جيرارد. كان يرغب في إعدامها إن أمكن، لكنه لم يكن يملك خيارًا سوى تركها بسبب إحساس الحماية غير المفهوم الذي يكنّه لها جيرارد.

في تلك اللحظة، شعرت بشخصٍ يمسك بمعصمها.

ما إن رأت نيينا خوان يُقذَف بذراع المانا الخاصّة بجيرارد، حتى أمرت الجنود بإنقاذه. غير أنّ نيينا لم تعد قادرة حتّى على رصد خوان، إذ دُفن على الفور داخل الكتلة الهائلة من اللوامس التي التفّت حوله.

“ما الذي تظنّين أنكِ تفعلينه الآن؟!”

السبب الذي جعل سينا لا تنهار حين سمعت أنّ خوان قد مات هو أنّها رأته يعود حيًّا في ظروفٍ كثيرة.

كان صوتًا حادًّا لكن منخفضًا.

‘خوان.’

كان أوبيرت.

“…دعه كما هو”، تمتم جيرارد.

***

“ماذا تعرفين أنتِ!؟” صرخ جيرارد.

ماهو رايكم بترجمة فصل هل لذيكم ملاحظات.

واصل خوان الضحك، وكأنّه لا يستطيع التوقّف حتّى بعد رؤية وجه جيرارد الشاحب.

***

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط