Switch Mode

يسرّنا أن نعلمكم بأن ملوك الروايات يوفر أيضًا موقعًا مجانيًا تمامًا يمكن للجميع القراءة من خلاله، مع وجود بعض الإعلانات التي تساهم في دعم استمرار تقديم المحتوى مجانًا.

يمكنكم زيارة الموقع المجاني عبر النقر هنا.

شكرًا لكم على متابعتكم ودعمكم الدائم.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

حكايات عائد لانهائي 58

محركة الدمى I

محركة الدمى I

محركة الدمى I

يُسمى “مسار”.

نوع هذه القصة غامض إلى حد ما.

بالمناسبة، كان اسم مؤسستنا التعليمية هو أكاديمية الحرية، بالألمانية أكاديمية فريهايت.

—-

“أتمنى لك رحلة آمنة يا محنِّط.”

أحيانًا أستخدم مصطلح “المسار”.

“هل سمعت الأخبار؟”

وذلك لأنني كثيرًا ما أشبّه رحلتي لمنع دمار العالم بتسلق الجبال.

لم يكن الموقظون أبدًا هم الأضداد الكاملة للوحوش. كانوا من نفس النوع. إذا كانت الوحوش كائنات وُلدت من الفراغ، فإن المزقظون يرعون الوحوش في عقولهم وقلوبهم.

غالبًا ما يشير متسلقو الجبال الذين يصعدون جبال الهيمالايا إلى الطرقات التي يسلكونها على أنها “مسار”. أنا أيضًا أستعير مصطلحاتهم لوصف استراتيجياتي الخاصة.

ألا يبدو ذلك غير منطقي؟

الفرضية الكبرى للعائد.

[جميع أعضاء الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا]

“كيف يمكن للمرء أن يمنع الدمار؟”

حاول الموظفون العموميون في سيجونغ السيطرة على المؤسسة العسكرية (وهم أيضًا غادروا وديًا إلى بطون الأرجل العشرة).

كيف يمكن للمرء أن يتغلب على قمة “إيفرست الزمن” التي لم يصل إليها أي إنسان من قبل؟

على عكس المسارات الأخرى، أنشأ “المسار” بشكل فريد بيني وبين العجوز شو.

طوال دورات العودة التي بلغت 1183 دورة، كان هناك بالفعل عدد لا يحصى من المسارات.

لماذا على الأرض؟

على سبيل المثال، من الدورة الخامسة والثلاثين إلى الدورة 107، كانت المسارات التي حاولت أن أكون رائدًا فيها هي “مسار إعادة بناء الحضارة” أو “مسار النهضة”. بالنسبة لهذا الصعود، كان أعضاء فريق التسلق الخاص بي على النحو التالي:

“أوه، صحيح. لقد سمعت أن موقظًا مثيرًا للاهتمام قد ظهر في فوكوكا. محرك الدمى اسمه الرمزي.”

1) وجود “قديسة” يمكنها مراقبة جميع الموقظين داخل دائرة نصف قطرها والحفاظ على مستوى أخلاقي عالٍ جدًا.

حاول الموظفون العموميون في سيجونغ السيطرة على المؤسسة العسكرية (وهم أيضًا غادروا وديًا إلى بطون الأرجل العشرة).

2) وجود “سيو غيو” مع القدرة الشاملة على الحفاظ على شبكة س.غ، وهو مجتمع حيث يمكن لجميع الموقظين المشاركة في أي وقت وفي أي مكان، بغض النظر عن نطاقات نشاطهم المجزأة.

سحبت جسدي المصاب بالكدمات، وغادرت مكتب المدير بشكل مثير للشفقة.

3) وجود “نوه دو-هوا”، قائدة هيئة إدارة الطرق الوطنية التي يمكنها ربط وصيانة شبكات الطرق بين قواعد المدن دون فساد سياسي.

– إذا اعتاد الموقظون على قدراتهم لدرجة أنهم استهلكوها، فسوف يصبحون متوحشين مثلي.

4) وجود شخص يمكنه التوسط وقيادتهم جميعًا، مجتهد دائمًا، فارس العصر الحديث ذو الدرع اللامع، وبعبارة أخرى، أنا، الحانوتي.

حاول الموظفون العموميون في سيجونغ السيطرة على المؤسسة العسكرية (وهم أيضًا غادروا وديًا إلى بطون الأرجل العشرة).

أولئك الذين تابعوا قصتي حتى الآن سيوافقون على أن تحضيراتي كانت منهجية وشاملة.

أحيانًا أستخدم مصطلح “المسار”.

حتى في الموقف الذي فقدنا فيه العجوز شو، أقوى مبارز وجوكر مطلق، أنا فخور بنفسي لأنني بذلت قصارى جهدي.

– مهارات مثبتة من غارة الأرجل العشرة. مضمون من نجم السيف و الحانوتي.

ومع ذلك، انهار “مسار النهضة” في لحظة.

… لقد كان وقتًا غير ناضج من نواحٍ عديدة.

– أرجوك تذكر يا حانوتي.

– قدرات الموقظين ليست مجرد نعمة. إنهم سيوف ذات حدين.

– قدرات الموقظين ليست مجرد نعمة. إنهم سيوف ذات حدين.

4) وجود شخص يمكنه التوسط وقيادتهم جميعًا، مجتهد دائمًا، فارس العصر الحديث ذو الدرع اللامع، وبعبارة أخرى، أنا، الحانوتي.

الاسم الرمزي، القديسة.

“من يعلم؟ لقد مرت ثلاث سنوات فقط.”

اسمها الرمزي بعد سقوطها، الجلادة.

4) وجود شخص يمكنه التوسط وقيادتهم جميعًا، مجتهد دائمًا، فارس العصر الحديث ذو الدرع اللامع، وبعبارة أخرى، أنا، الحانوتي.

ظهور هذا يخرج تمامًا عن المسار الذي خططت له.

لأشرحن.

– إذا اعتاد الموقظون على قدراتهم لدرجة أنهم استهلكوها، فسوف يصبحون متوحشين مثلي.

“…؟”

– 20 سنه. من الناحية المثالية، قبل مرور 15 عامًا، يجب عليك إعادة العالم إلى شكله الأصلي. من فضلك تذكر، حانوتي.

الفرضية الكبرى للعائد.

صحيح.

لقد كان جنونًا.

لم يكن الموقظون أبدًا هم الأضداد الكاملة للوحوش. كانوا من نفس النوع. إذا كانت الوحوش كائنات وُلدت من الفراغ، فإن المزقظون يرعون الوحوش في عقولهم وقلوبهم.

لماذا؟ بعد كل شيء، نشأ نوع الكوكبة أيضًا من منصات البث عبر الإنترنت. هذا كان مجرد هواية صحية.

دانغ سيو-رين. نوه دو-هوا. تشيون يو-هوا. مركيز السيف.

في هذه المرحلة، كانت حالة العجوز شو العقلية لا تزال سليمة. بالطبع، حتى عندما كان العجوز شو عاقلًا، كان مجرد طاغية ألماني إضافي في العالم.

إن القدرات التي يمتلكونها، والمعجزات التي لا يمكن للبشر العاديين تحقيقها، لم تكن مجرد بركات بل لعنات أيضًا.

أظهرت ابتسامة مريرة.

الآن، قد يكون بعض القراء قد بدأوا يفهمون سبب اضطراري إلى النضال خلال 1183 دورة.

“حانوتي! حانوتي! حاونتي!”

بالضبط. للقبض على الوحوش، تحتاج إلى موقظين، ولكن إذا أصبح الموقظ قويًا جدًا، فإنه يتحول إلى وحش ضخم. وكأن العالم نفسه..

“لا بأس. إنهم ليسوا يابانيين بل كوريين.”

‘هل ربما تستمتع بالقصص القاتمة؟ في الواقع، أنا أستمتع بهم كثيرًا. كئيب.’

“أصلاً من بوسان، لقد تم إجلاؤهم بسرعة بمجرد فتح البوابة.”

‘هنا، لقد أعددت حساءًا لذيذًا جدًا. هل ترغب في تجربة ملعقة واحدة فقط…؟’

‘تبًا لك يا عجوز. ولهذا السبب لم أرغب في القدوم إلى فوكوكا في رحلة عمل.’

يبدو الأمر كما لو أنهم يسألون بخجل، ويفرضون تفضيلاتهم على الآخرين.

حتى في الموقف الذي فقدنا فيه العجوز شو، أقوى مبارز وجوكر مطلق، أنا فخور بنفسي لأنني بذلت قصارى جهدي.

قد تتساءل: “أي نوع من المجنون قد يفعل مثل هذا الشيء؟” لسوء الحظ، فإن مصير العالم غير المعقول لا ينتهي هنا.

لكن في الوقت الحالي، سأضع شكاوى العائد جانبًا.

لكن في الوقت الحالي، سأضع شكاوى العائد جانبًا.

وفي الوقت نفسه، اختار عمدة بوسان جونغ سانغ-غوك نهجًا أكثر تقليدية.

اليوم، أريد أن أتحدث بإيجاز عن أول مسار قمت بإنشائه على الإطلاق.

سحبت جسدي المصاب بالكدمات، وغادرت مكتب المدير بشكل مثير للشفقة.

يُسمى “مسار”.

ابتسم جونغ سانغ-غوك، الذي كان يتباهى ذات مرة بنتيجة سلم ستاركرافت البالغة 2150 كمستخدم لتيران، بشكل مشرق وعانقني.

المسار الأول في حياتي كعائد، والمعروف أيضًا باسم “مسار الأكاديمية”.

قال العجوز شو بينما يرفع الدمبل.

—-

لم يكن الموقظون أبدًا هم الأضداد الكاملة للوحوش. كانوا من نفس النوع. إذا كانت الوحوش كائنات وُلدت من الفراغ، فإن المزقظون يرعون الوحوش في عقولهم وقلوبهم.

على عكس المسارات الأخرى، أنشأ “المسار” بشكل فريد بيني وبين العجوز شو.

– لا، نحن شعب تيران.

كان ذلك قبل أن يذهب العجوز شو في إجازته اللعينة (على محمل الجد، إذا عاد هذا العجوز).

قراءة الحروف الصينية تعني “التل المزدهر”. الحرف الثاني (岡) يدل على جبل أو تل.

“مرحبًا، محنِّط.”

‘بوسان؟ أيها الأغبياء…’

قال العجوز شو بينما يرفع الدمبل.

يشير إلى اللحظة التي تتخذ فيها قصة جيدة منعطفًا غير متوقع عندما يلتحق البطل بأكاديمية، وغالبًا ما يؤدي ذلك إلى تراجع العمل.

لماذا التقط الدمبل فجأة كان أمرًا يفوق فهمي. بعد كل شيء، العجوز شو كان دائمًا يضخ الحديد على مدار الساعة.

وبعد رئيس وزراء الحكومة المؤقتة الثانية، صافحني وزراء الخارجية والمالية والعدل والداخلية. لقد كان عناقًا ميكانيكيًا منظمًا للغاية.

للتوضيح، المحنط هو اسم آخر للحانوتي. العجوز شو كان أحيانًا يناديني بذلك، ليس احترامًا لاسم الشهرة الخاص بي، بل لإدخال نبرة “لعنة” في النطق. لعنة على هذا العجوز.

– اه…أهل التسليم؟

“ماذا؟”

للتوضيح، المحنط هو اسم آخر للحانوتي. العجوز شو كان أحيانًا يناديني بذلك، ليس احترامًا لاسم الشهرة الخاص بي، بل لإدخال نبرة “لعنة” في النطق. لعنة على هذا العجوز.

“هل سمعت الأخبار؟”

ومع ذلك، انهار “مسار النهضة” في لحظة.

“أي أخبار؟”

“…لكن إذا كانت فوكوكا، فهل هم متورطون مع الحكومة المؤقتة هناك؟ ستواجه مشكلة إذا تورطت معهم.”

“في فوكوكا… لا، أيها الفتى، لماذا لهجتك هكذا؟ هاه؟ تتحدث مع شيخ بهذه النبرة.”

– قدرات الموقظين ليست مجرد نعمة. إنهم سيوف ذات حدين.

في الدورة الثامنة عشرة بالتحديد.

وبعد رئيس وزراء الحكومة المؤقتة الثانية، صافحني وزراء الخارجية والمالية والعدل والداخلية. لقد كان عناقًا ميكانيكيًا منظمًا للغاية.

في هذه المرحلة، كانت حالة العجوز شو العقلية لا تزال سليمة. بالطبع، حتى عندما كان العجوز شو عاقلًا، كان مجرد طاغية ألماني إضافي في العالم.

العجوز شو. دانغ سيو رين. الحانوتي.

إليك حقيقة مفاجئة: ذلك العجوز تخرج من مدرسة الفنون.

– اه…أهل التسليم؟

ألا يبدو ذلك غير منطقي؟

– هل تنضم إلى نقابتنا وتخدمنا؟

يمكن لأي شخص يعرف التاريخ أن يخمن نوع الجملة التي تظهر عندما يتم الجمع بين “ألمانيا” و”مدرسة الفنون”.

“أتمنى لك رحلة آمنة يا محنِّط.”

“هل تركت خلايا دماغك خلفك أثناء العودة الأخيرة…؟ على أية حال، ماذا عن فوكوكا؟”

“ماذا. إذا كان متميزًا حقًا، فيجب علينا تجنيده. إذًا، هل تخطط للذهاب إلى فوكوكا لتجنيد محرك الدمى هذا؟ هل لا تزال العبّارات تعمل هذه الأيام؟”

“أوه، صحيح. لقد سمعت أن موقظًا مثيرًا للاهتمام قد ظهر في فوكوكا. محرك الدمى اسمه الرمزي.”

– أرجوك تذكر يا حانوتي.

“محرك الدمى؟ ما هي قدراته؟”

“من يدري. عادة ما يبقي الموقظون قدراتهم في طي الكتمان. وسمعت فقط أن اللجنة توددت إليهم عدة مرات.”

“من يدري. عادة ما يبقي الموقظون قدراتهم في طي الكتمان. وسمعت فقط أن اللجنة توددت إليهم عدة مرات.”

لم تكن وجهتي هي التي جُنّت بل عقولهم.

قام العجوز شو بالنقر على أنفه. كان مزعجًا.

حتى عندما كنا نجند المواهب.

“لكن لدي حدس بأن محرك الدمى يجب أن يكون استثنائيًا.”

“في فوكوكا… لا، أيها الفتى، لماذا لهجتك هكذا؟ هاه؟ تتحدث مع شيخ بهذه النبرة.”

“أوه، هذا الحدس.”

على سبيل المثال، من الدورة الخامسة والثلاثين إلى الدورة 107، كانت المسارات التي حاولت أن أكون رائدًا فيها هي “مسار إعادة بناء الحضارة” أو “مسار النهضة”. بالنسبة لهذا الصعود، كان أعضاء فريق التسلق الخاص بي على النحو التالي:

“لماذا؟ حدسي عادة ما يكون صحيحًا.”

“كيف يمكن للمرء أن يمنع الدمار؟”

في أعمال الثقافة الفرعية، هناك مفهوم يُدعى “الانحراف الأكاديمي”.

– مهارات مثبتة من غارة الأرجل العشرة. مضمون من نجم السيف و الحانوتي.

يشير إلى اللحظة التي تتخذ فيها قصة جيدة منعطفًا غير متوقع عندما يلتحق البطل بأكاديمية، وغالبًا ما يؤدي ذلك إلى تراجع العمل.

إن القدرات التي يمتلكونها، والمعجزات التي لا يمكن للبشر العاديين تحقيقها، لم تكن مجرد بركات بل لعنات أيضًا.

ومع ذلك، كان هناك سبب منطقي جدًا لإنشاء العجوز شو وأنا أكاديمية وإدارتها.

باختصار، كان هؤلاء الأشخاص مصدر إزعاج ثلاثي لبوسان، وفوكوكا، وتوياما.

“نحتاج إلى تجنيدهم.”

في الدورة الثامنة عشرة بالتحديد.

كان الهدف هو جمع المواهب الواعدة.

بالطبع، كنت قد أبحرت من بوسان إلى فوكوكا باليابان. لم أعد إلى بوسان بعد جولة في المضيق الكوري.

كان من المستحيل تقريبًا للعجوز شو ولي وحدنا منع دمار العالم.

كان الأمر أشبه بقول الأمريكيين الأصليين: “من الآن فصاعدًا، أنتم هنود”.

لذا، كنا بحاجة لتشكيل أقوى فريق ممكن لنتمكن على الأقل من تحدي العالم الذي يطبخ دائمًا يخنات كئيبة.

بالطبع، إذا أردنا الترتيب حسب الشعبية المحلية والدولية فقط:

حتى عندما كنا نجند المواهب.

ظهور هذا يخرج تمامًا عن المسار الذي خططت له.

– هل تنضم إلى نقابتنا وتخدمنا؟

– لا، نحن شعب تيران.

– هل ترغب في الالتحاق بأكاديمية وتلقي دروس من خبراء؟

وذلك لأنني كثيرًا ما أشبّه رحلتي لمنع دمار العالم بتسلق الجبال.

هناك فرق كبير في اللهجة بين هاتين الدعوتين.

والنقطة الأكثر سخافة هي أن اليابان لديها بالفعل مدينة تسمى توياما (富山)، والتي يمكن ترجمتها صوتيًا باسم “بوسان”.

خاصة بالنسبة للآسيويين. بما في ذلك الكوريين، كان لدى العديد من الآسيويين هوس غريب يتفاعل بحماس مع كلمات مثل “التعليم”، “امتحان القبول”، و”الهيبة”.

“…؟”

الدراسة والنجاح في نقابة كانت مجرد لعبة قوة، لكن الالتحاق بأكاديمية والدراسة بجد كان يُنظر إليه على أنه انضباط ذاتي، وبر الوالدين، ووطنية.

“محرك الدمى؟ ما هي قدراته؟”

لم يكن هناك سبب لعدم استغلال مثل هذه الثقافة الجيدة.

قام العجوز شو بالنقر على أنفه. كان مزعجًا.

وضع العجوز شو لافتة “مدير الأكاديمية” بدلًا من العنوان الجامد لسيد النقابة. وتوليتُ منصب نائب المدير.

—-

أضفنا حتى بعض التوابل.

“مرحبًا بك في بوسان!”

– أكاديمية تُدار بواسطة ألماني!

والنقطة الأكثر سخافة هي أن اليابان لديها بالفعل مدينة تسمى توياما (富山)، والتي يمكن ترجمتها صوتيًا باسم “بوسان”.

– مهارات مثبتة من غارة الأرجل العشرة. مضمون من نجم السيف و الحانوتي.

إذا تقلبت شهرة العجوز شو وشهرتي، فقد حافظت دانغ سيو-رين دائمًا على الصدارة.

كان شعار الأكاديمية التي يديرها أجنبي بدم ألماني نقي بمثابة شعاع غسيل دماغ للآسيويين.

ابتسم جونغ سانغ-غوك، الذي كان يتباهى ذات مرة بنتيجة سلم ستاركرافت البالغة 2150 كمستخدم لتيران، بشكل مشرق وعانقني.

بالمناسبة، كان اسم مؤسستنا التعليمية هو أكاديمية الحرية، بالألمانية أكاديمية فريهايت.

—-

ولو كان الألمان قد شاهدوا ذلك، لكانوا قد أثاروا دهشة المؤسسة التي أكدت بشكل غريب على “الدم النقي” و”الحرية”. أحد أشهر المباني التي بناها الألمان كان يحمل شعار “Arbeit macht frei” (العمل يحررك) عند مدخله.

سيكون هكذا.

لحسن الحظ، كان العجوز شو من مؤيدي الحزب الديمقراطي الاجتماعي. لقد وثق الناس في أكاديمية الموقظين الأجنبية المتخصصة دون أي تردد.

– هل تنضم إلى نقابتنا وتخدمنا؟

إنشاء منظمة أطلقنا عليها اسم النقابة ولكننا نقرأها على أنها أكاديمية لاستخراج الموقظين الواعدين من مختلف البلدان بشكل انتقائي.

سيكون هكذا.

كان هذا هو جوهر “المسار”.

بالطبع، إذا أردنا الترتيب حسب الشعبية المحلية والدولية فقط:

“ماذا. إذا كان متميزًا حقًا، فيجب علينا تجنيده. إذًا، هل تخطط للذهاب إلى فوكوكا لتجنيد محرك الدمى هذا؟ هل لا تزال العبّارات تعمل هذه الأيام؟”

– أرجوك تذكر يا حانوتي.

“اذ توفرت الارادة توفرت الوسيلة. العالم الذي يريد الذهاب سيجد طريقة. كيف لا يمكنني الحصول حتى على عبارة واحدة؟”

والنقطة الأكثر سخافة هي أن اليابان لديها بالفعل مدينة تسمى توياما (富山)، والتي يمكن ترجمتها صوتيًا باسم “بوسان”.

“حتى لو عبرت مضيق كوريا بأمان، لن يسمح لك اليابانيون بأخذ موقظهم بسهولة. هم أيضًا في عجلة من أمرهم.”

“هل سمعت الأخبار؟”

“لا بأس. إنهم ليسوا يابانيين بل كوريين.”

لم تكن وجهتي هي التي جُنّت بل عقولهم.

“ماذا؟”

“…؟”

“أصلاً من بوسان، لقد تم إجلاؤهم بسرعة بمجرد فتح البوابة.”

اسمها الرمزي بعد سقوطها، الجلادة.

“لكن لماذا يتم إجلاؤهم إلى هناك… ليس وكأن الوحوش جنود من كوريا الشمالية. إنها جحيم هنا وهناك على حد سواء.”

علاوة على ذلك، فقد لوحوا بقوة بالرايات بدلًا من الأجنحة. وكانت اللافتات مزينة برموز مثل:

“من يعلم؟ لقد مرت ثلاث سنوات فقط.”

‘هنا، لقد أعددت حساءًا لذيذًا جدًا. هل ترغب في تجربة ملعقة واحدة فقط…؟’

“آه.”

هناك فرق كبير في اللهجة بين هاتين الدعوتين.

أخذت لحظة من الصمت.

“أي أخبار؟”

“…لكن إذا كانت فوكوكا، فهل هم متورطون مع الحكومة المؤقتة هناك؟ ستواجه مشكلة إذا تورطت معهم.”

“كيف يمكن للمرء أن يمنع الدمار؟”

“لا فكرة لدي. هل تظن أنني كلي العلم؟”

– أيها المواطنون، أي نوع من الناس نحن؟

“هممم. إذن، متى تخطط للذهاب؟”

يشير إلى اللحظة التي تتخذ فيها قصة جيدة منعطفًا غير متوقع عندما يلتحق البطل بأكاديمية، وغالبًا ما يؤدي ذلك إلى تراجع العمل.

“…؟”

لحسن الحظ، كان العجوز شو من مؤيدي الحزب الديمقراطي الاجتماعي. لقد وثق الناس في أكاديمية الموقظين الأجنبية المتخصصة دون أي تردد.

“…؟”

أضفنا حتى بعض التوابل.

تبادلنا النظرات.

بالضبط. للقبض على الوحوش، تحتاج إلى موقظين، ولكن إذا أصبح الموقظ قويًا جدًا، فإنه يتحول إلى وحش ضخم. وكأن العالم نفسه..

“…؟”

– أكاديمية تُدار بواسطة ألماني!

“…؟”

قال العجوز شو بينما يرفع الدمبل.

فشل في التواصل.

كان الأمر أشبه بقول الأمريكيين الأصليين: “من الآن فصاعدًا، أنتم هنود”.

رفعنا سيفينا بصمت. لقد احترمنا بشدة الطريقة التقليدية التي اختارتها البشرية دائمًا عندما فشلت الاتصالات منذ العصور القديمة.

ساحرة تغني في ساحة المعركة؟ أليس هذا الغش؟ كيف يمكن لاثنين من المبارزين التنافس مع ذلك؟

مرت خمس دقائق.

والآن، اعترف الكوريون بقيمة اسم جونغ سانغ-غوك على قدم المساواة مع الأدميرال وون جيون ورئيس وزراء الإمبراطورية الكورية لي وان يونغ.

“أتمنى لك رحلة آمنة يا محنِّط.”

“أوه، صحيح. لقد سمعت أن موقظًا مثيرًا للاهتمام قد ظهر في فوكوكا. محرك الدمى اسمه الرمزي.”

“عليك اللعنة…”

أظهرت ابتسامة مريرة.

“أتحاول هزيمة سيد السيف بمهارة المبارزة السيئة هذه؟ آه، إذا رأيت أي رامين سريع التحضير في الطريق، فأحضر بعض منه. ويفضل تونكوتسو. أليست فوكوكا مشهورة بالتونكوتسو؟ لنعالج بطنينا.”

وجد جيله هذه النكتة مناسبة تمامًا، وقد أعجب المواطنون بها.

لم يكن لدي اي خيار. في ذلك الوقت، كنت لا أزال أضعف من العجوز شو.

تبادلنا النظرات.

سحبت جسدي المصاب بالكدمات، وغادرت مكتب المدير بشكل مثير للشفقة.

والآن، اعترف الكوريون بقيمة اسم جونغ سانغ-غوك على قدم المساواة مع الأدميرال وون جيون ورئيس وزراء الإمبراطورية الكورية لي وان يونغ.

[قديسة الخلاص الوطني تهتف لك.]

“حانوتي! حانوتي! حاونتي!”

أظهرت ابتسامة مريرة.

“أتمنى لك رحلة آمنة يا محنِّط.”

“كما هو متوقع، الوحيد الذي على جانبي هو كوكبة.”

“…؟”

بالطبع، في الدورة الثامنة عشر، لم أكن أعرف الهوية الحقيقية للكوكبة كموقظ. وكانت علاقتي بالقديسة قريبة مما يعرف بالعلاقة الاجتماعية.

“من يعلم؟ لقد مرت ثلاث سنوات فقط.”

“فقط الكوكبة تفهمني. سأكون في رحلة عمل قصيرة إلى اليابان، لذا يرجى الاعتناء بهذا الرجل العجوز.”

“لماذا؟ حدسي عادة ما يكون صحيحًا.”

[قديسة الخلاص الوطني تشجعك على ألا تقلق.]

بالطبع، إذا أردنا الترتيب حسب الشعبية المحلية والدولية فقط:

“كوكبة…!”

إذا كان كيم إل-سنغ، مؤسس فصيل دايدونغغاتغ، يمكنه فقط ممارسة النقل الآني بمفرده، فقد تمكن جونغ سانغ-غوك من إدارة النقل الآني الجماعي. لقد كان دليلًا على أن فصيل ناكدونغ جانغ ورث فنون القتال في سامهان. وكانت أساليبه مختلفة.

ولإعطاء مثال مشابه، كان الأمر مثل تعلق أحد المعجبين بشكل مفرط بڤيتيوبر.

ظهور هذا يخرج تمامًا عن المسار الذي خططت له.

لماذا؟ بعد كل شيء، نشأ نوع الكوكبة أيضًا من منصات البث عبر الإنترنت. هذا كان مجرد هواية صحية.

رأسي يؤلمني.

همم.

وكان السياسيون يعتقدون أنهم حتى لو افتقروا إلى الشرعية في الواقع، فإنهم يستطيعون دائما الاقتراض من المثل العليا. وكذلك فعل جونغ سانغ-غوك.

… لقد كان وقتًا غير ناضج من نواحٍ عديدة.

هناك فرق كبير في اللهجة بين هاتين الدعوتين.

—-

في أعمال الثقافة الفرعية، هناك مفهوم يُدعى “الانحراف الأكاديمي”.

حتى لو كانت ذاكرتي تصنفه على أنه تاريخ مظلم، بالنسبة للآخرين، فإن الموقظ المعروف باسم “حانوتي” كان بلا شك شخصًا محل اهتمام.

كان الهدف هو جمع المواهب الواعدة.

العجوز شو. دانغ سيو رين. الحانوتي.

لم يكن هناك سبب لعدم استغلال مثل هذه الثقافة الجيدة.

بغض النظر عن ذلك، الشخصيات الرئيسية في غارة الأرجل العشرة كنا نحن الثلاثة.

وكانت هذه هي الحالة الأولى في العالم التي تُخضع فيها الوحوش على مستوى الزعماء من قبل منظمة خاصة، وليس بقيادة الحكومة.

كان الهدف هو جمع المواهب الواعدة.

كان لدى كوريا في الأصل تقليد حيث تتلقى الميليشيات تعزيزات على الجيوش النظامية، لذلك لم يكن الأمر غريبًا.

في هذه المرحلة، كانت حالة العجوز شو العقلية لا تزال سليمة. بالطبع، حتى عندما كان العجوز شو عاقلًا، كان مجرد طاغية ألماني إضافي في العالم.

بالطبع، إذا أردنا الترتيب حسب الشعبية المحلية والدولية فقط:

والآن قد دُعيت إلى هذا العرض المجنون.

دانغ سيو رين > العجوز شو ≧ أندرتيكر

وذلك لأنني كثيرًا ما أشبّه رحلتي لمنع دمار العالم بتسلق الجبال.

سيكون هكذا.

“لماذا؟ حدسي عادة ما يكون صحيحًا.”

إذا تقلبت شهرة العجوز شو وشهرتي، فقد حافظت دانغ سيو-رين دائمًا على الصدارة.

“فقط الكوكبة تفهمني. سأكون في رحلة عمل قصيرة إلى اليابان، لذا يرجى الاعتناء بهذا الرجل العجوز.”

كانت زعيمة اتحاد النقابات الكورية (يختلف الاسم قليلًا حسب الدورة). والأهم من ذلك، أن شخصيتها طغت عليّ وعلى الرجل العجوز شو.

رأسي يؤلمني.

ساحرة تغني في ساحة المعركة؟ أليس هذا الغش؟ كيف يمكن لاثنين من المبارزين التنافس مع ذلك؟

أصبحت مجموعة المنفى “حكومة في المنفى”، والتي تحولت فجأة إلى “الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا”. تغيرت بطاقة عمل جونغ سانغ-غوك وفقًا لذلك، حيث أصبح نصها الآن “رئيس وزراء الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا”.

ببساطة، بمجرد أن ترى دانغ سيو-رين تغني بدون مصاحبة من الالات الموسيقية من أربعة أجزاء في ساحة المعركة، سيعتقد الجميع أنها كانت مذهلة. خاصة وأن أغنيتها قدمت منشطات برتقالية بدون آثار جانبية.

بالمناسبة، كان اسم مؤسستنا التعليمية هو أكاديمية الحرية، بالألمانية أكاديمية فريهايت.

آه، بالفعل لم يتمكن الموقظون الكوريون من الذهاب إلى غارات الزعماء بدون أغنية دانغ سيو-رين…

قال العجوز شو بينما يرفع الدمبل.

على أي حال.

وفي الوقت نفسه، اختار عمدة بوسان جونغ سانغ-غوك نهجًا أكثر تقليدية.

في كوريا، كان منصبي هو الرجل الثاني في القيادة، وأحيانًا كان يتراجع إلى المركز الثالث عندما أطلق العجوز شو العنان لإمكانياته القصوى.

[**: مكسل أبحث عن معاني هذه الأسماء.. ليست مهمة للقصة اصلا..]

“مرحبًا بك في اليابان، أيا حانوتي!”

[**: مكسل أبحث عن معاني هذه الأسماء.. ليست مهمة للقصة اصلا..]

حتى هذا المستوى من الموقف كان كافيًا لجذب سرب من الذباب.

إذا كان كيم إل-سنغ، مؤسس فصيل دايدونغغاتغ، يمكنه فقط ممارسة النقل الآني بمفرده، فقد تمكن جونغ سانغ-غوك من إدارة النقل الآني الجماعي. لقد كان دليلًا على أن فصيل ناكدونغ جانغ ورث فنون القتال في سامهان. وكانت أساليبه مختلفة.

“واااا!”

آه.

“مرحبًا بك في بوسان!”

بالطبع، إذا أردنا الترتيب حسب الشعبية المحلية والدولية فقط:

“حانوتي! حانوتي! حاونتي!”

“لا فكرة لدي. هل تظن أنني كلي العلم؟”

“إنه الحانوتي جاء، أرفعوا صوت النداء!”

محركة الدمى I

بمجرد وصولي إلى الميناء، هتف ما يقرب من ثلاثمائة شخص في انسجام تام. لقد كان جيشًا أكثر من الذباب.

حاول الموظفون العموميون في سيجونغ السيطرة على المؤسسة العسكرية (وهم أيضًا غادروا وديًا إلى بطون الأرجل العشرة).

علاوة على ذلك، فقد لوحوا بقوة بالرايات بدلًا من الأجنحة. وكانت اللافتات مزينة برموز مثل:

ألا يبدو ذلك غير منطقي؟

[★فخر كوريا، الموقظ حانوتي★]

“هل تركت خلايا دماغك خلفك أثناء العودة الأخيرة…؟ على أية حال، ماذا عن فوكوكا؟”

[مرحبًا بك في بوسان!]

وضع العجوز شو لافتة “مدير الأكاديمية” بدلًا من العنوان الجامد لسيد النقابة. وتوليتُ منصب نائب المدير.

[جميع أعضاء الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا]

“حتى لو عبرت مضيق كوريا بأمان، لن يسمح لك اليابانيون بأخذ موقظهم بسهولة. هم أيضًا في عجلة من أمرهم.”

آه.

“في فوكوكا… لا، أيها الفتى، لماذا لهجتك هكذا؟ هاه؟ تتحدث مع شيخ بهذه النبرة.”

رأسي يؤلمني.

“من يعلم؟ لقد مرت ثلاث سنوات فقط.”

‘بوسان؟ أيها الأغبياء…’

“أوه، صحيح. لقد سمعت أن موقظًا مثيرًا للاهتمام قد ظهر في فوكوكا. محرك الدمى اسمه الرمزي.”

لأشرحن.

– هل ترغب في الالتحاق بأكاديمية وتلقي دروس من خبراء؟

بالطبع، كنت قد أبحرت من بوسان إلى فوكوكا باليابان. لم أعد إلى بوسان بعد جولة في المضيق الكوري.

“واااا!”

لم تكن وجهتي هي التي جُنّت بل عقولهم.

وفي يوم انتخابه رئيسًا للوزراء، غُيرت اسم فوكوكا إلى بوسان. وهكذا، حصل جونغ سانغ-غوك أيضًا على لقب “عمدة بوسان” كممثل لجمعية فوكوكا الكورية.

فوكوكا (福岡).

إليك حقيقة مفاجئة: ذلك العجوز تخرج من مدرسة الفنون.

قراءة الحروف الصينية تعني “التل المزدهر”. الحرف الثاني (岡) يدل على جبل أو تل.

قال العجوز شو بينما يرفع الدمبل.

لذا، قرر هؤلاء الذباب الذي سبقوني أن يطلقوا على فوكوكا اسم “بوسان”. تجاهل اسم المدينة الجيد تمامًا.

1) وجود “قديسة” يمكنها مراقبة جميع الموقظين داخل دائرة نصف قطرها والحفاظ على مستوى أخلاقي عالٍ جدًا.

كان الأمر أشبه بقول الأمريكيين الأصليين: “من الآن فصاعدًا، أنتم هنود”.

ببساطة، بمجرد أن ترى دانغ سيو-رين تغني بدون مصاحبة من الالات الموسيقية من أربعة أجزاء في ساحة المعركة، سيعتقد الجميع أنها كانت مذهلة. خاصة وأن أغنيتها قدمت منشطات برتقالية بدون آثار جانبية.

والنقطة الأكثر سخافة هي أن اليابان لديها بالفعل مدينة تسمى توياما (富山)، والتي يمكن ترجمتها صوتيًا باسم “بوسان”.

في أعمال الثقافة الفرعية، هناك مفهوم يُدعى “الانحراف الأكاديمي”.

باختصار، كان هؤلاء الأشخاص مصدر إزعاج ثلاثي لبوسان، وفوكوكا، وتوياما.

في هذه المرحلة، كانت حالة العجوز شو العقلية لا تزال سليمة. بالطبع، حتى عندما كان العجوز شو عاقلًا، كان مجرد طاغية ألماني إضافي في العالم.

لماذا على الأرض؟

بالطبع، في الدورة الثامنة عشر، لم أكن أعرف الهوية الحقيقية للكوكبة كموقظ. وكانت علاقتي بالقديسة قريبة مما يعرف بالعلاقة الاجتماعية.

“أهاها. مرحبًا أيا حانوتي!”

في أعمال الثقافة الفرعية، هناك مفهوم يُدعى “الانحراف الأكاديمي”.

شرح الرجل في منتصف العمر الذي كان في مقدمة الحشد الترحيبي كل شيء.

وكانت هذه هي الحالة الأولى في العالم التي تُخضع فيها الوحوش على مستوى الزعماء من قبل منظمة خاصة، وليس بقيادة الحكومة.

العمدة جونغ.

[★فخر كوريا، الموقظ حانوتي★]

الاسم الحقيقي جونغ سانغ-غوك.

وجد جيله هذه النكتة مناسبة تمامًا، وقد أعجب المواطنون بها.

ولم يكن العمدة الحالي. في كوريا، ألغت وظيفة الموظف العام إلى جانب المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية والجامعات منذ فترة طويلة.

قال العجوز شو بينما يرفع الدمبل.

كان جونغ سانغ-غوك عمدة “بوسان” “السابق”.

—-

ويشغل حاليًا منصب رئيس الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا.

– أكاديمية تُدار بواسطة ألماني!

عندما اجتاح فراغ هائل جنوب نهر هان، مما أدى إلى مصالحة البيت الأزرق والجمعية الوطنية وبدء تحالف كبير نحو الجنة، كانت سيجونغ وبوسان هما القاعدتان المتبقيتان للمدينة لتحقيق الاستقرار في الوضع.

وكان السياسيون يعتقدون أنهم حتى لو افتقروا إلى الشرعية في الواقع، فإنهم يستطيعون دائما الاقتراض من المثل العليا. وكذلك فعل جونغ سانغ-غوك.

حاول الموظفون العموميون في سيجونغ السيطرة على المؤسسة العسكرية (وهم أيضًا غادروا وديًا إلى بطون الأرجل العشرة).

لم تكن وجهتي هي التي جُنّت بل عقولهم.

وفي الوقت نفسه، اختار عمدة بوسان جونغ سانغ-غوك نهجًا أكثر تقليدية.

قراءة الحروف الصينية تعني “التل المزدهر”. الحرف الثاني (岡) يدل على جبل أو تل.

– أيها المواطنون، أي نوع من الناس نحن؟

فوكوكا (福岡).

– اه…أهل التسليم؟

– هل تنضم إلى نقابتنا وتخدمنا؟

– لا، نحن شعب تيران.

“هل سمعت الأخبار؟”

قام جونغ سانغ-غوك برفع أنصاره ومنظمته، ونقلهم مثل مركز القيادة.

الدراسة والنجاح في نقابة كانت مجرد لعبة قوة، لكن الالتحاق بأكاديمية والدراسة بجد كان يُنظر إليه على أنه انضباط ذاتي، وبر الوالدين، ووطنية.

وجد جيله هذه النكتة مناسبة تمامًا، وقد أعجب المواطنون بها.

“اذ توفرت الارادة توفرت الوسيلة. العالم الذي يريد الذهاب سيجد طريقة. كيف لا يمكنني الحصول حتى على عبارة واحدة؟”

إذا كان كيم إل-سنغ، مؤسس فصيل دايدونغغاتغ، يمكنه فقط ممارسة النقل الآني بمفرده، فقد تمكن جونغ سانغ-غوك من إدارة النقل الآني الجماعي. لقد كان دليلًا على أن فصيل ناكدونغ جانغ ورث فنون القتال في سامهان. وكانت أساليبه مختلفة.

والآن قد دُعيت إلى هذا العرض المجنون.

والآن، اعترف الكوريون بقيمة اسم جونغ سانغ-غوك على قدم المساواة مع الأدميرال وون جيون ورئيس وزراء الإمبراطورية الكورية لي وان يونغ.

بطبيعته، كل السياسيين مثاليون تمامًا.

[**: مكسل أبحث عن معاني هذه الأسماء.. ليست مهمة للقصة اصلا..]

قام العجوز شو بالنقر على أنفه. كان مزعجًا.

ونظراً لتقييم الكوريين الصارم عادة للسياسيين، فإن هذا لم يكن بالأمر الهين.

“مرحبًا بك في بوسان!”

بطبيعته، كل السياسيين مثاليون تمامًا.

والنقطة الأكثر سخافة هي أن اليابان لديها بالفعل مدينة تسمى توياما (富山)، والتي يمكن ترجمتها صوتيًا باسم “بوسان”.

وكان السياسيون يعتقدون أنهم حتى لو افتقروا إلى الشرعية في الواقع، فإنهم يستطيعون دائما الاقتراض من المثل العليا. وكذلك فعل جونغ سانغ-غوك.

كان شعار الأكاديمية التي يديرها أجنبي بدم ألماني نقي بمثابة شعاع غسيل دماغ للآسيويين.

أصبحت مجموعة المنفى “حكومة في المنفى”، والتي تحولت فجأة إلى “الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا”. تغيرت بطاقة عمل جونغ سانغ-غوك وفقًا لذلك، حيث أصبح نصها الآن “رئيس وزراء الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا”.

إذا تقلبت شهرة العجوز شو وشهرتي، فقد حافظت دانغ سيو-رين دائمًا على الصدارة.

وفي يوم انتخابه رئيسًا للوزراء، غُيرت اسم فوكوكا إلى بوسان. وهكذا، حصل جونغ سانغ-غوك أيضًا على لقب “عمدة بوسان” كممثل لجمعية فوكوكا الكورية.

“من يدري. عادة ما يبقي الموقظون قدراتهم في طي الكتمان. وسمعت فقط أن اللجنة توددت إليهم عدة مرات.”

لقد كان جنونًا.

إنشاء منظمة أطلقنا عليها اسم النقابة ولكننا نقرأها على أنها أكاديمية لاستخراج الموقظين الواعدين من مختلف البلدان بشكل انتقائي.

والآن قد دُعيت إلى هذا العرض المجنون.

إليك حقيقة مفاجئة: ذلك العجوز تخرج من مدرسة الفنون.

لقد كان من القواعد الشائعة في جميع أنحاء العالم أن يتشبث السياسيون الذين سقطوا بأبطال الحرب.

“لماذا؟ حدسي عادة ما يكون صحيحًا.”

“لقد أعجبت بك منذ فترة طويلة يا سيد حانوتي!”

أخذت لحظة من الصمت.

ابتسم جونغ سانغ-غوك، الذي كان يتباهى ذات مرة بنتيجة سلم ستاركرافت البالغة 2150 كمستخدم لتيران، بشكل مشرق وعانقني.

وبعد رئيس وزراء الحكومة المؤقتة الثانية، صافحني وزراء الخارجية والمالية والعدل والداخلية. لقد كان عناقًا ميكانيكيًا منظمًا للغاية.

وبعد رئيس وزراء الحكومة المؤقتة الثانية، صافحني وزراء الخارجية والمالية والعدل والداخلية. لقد كان عناقًا ميكانيكيًا منظمًا للغاية.

[جميع أعضاء الحكومة المؤقتة الثانية لكوريا]

ابتسمت بشكل ميكانيكي أيضًا، وأطلقت داخليًا ألقابًا حديثة لجيل MZ مثل سحقًا، تبًا، اللعنة على وزراء الحكومة المؤقتة.

“…؟”

‘تبًا لك يا عجوز. ولهذا السبب لم أرغب في القدوم إلى فوكوكا في رحلة عمل.’

“مرحبًا، محنِّط.”

من بعيد، سمعت ضحك العجوز شو وهلوسة “نعم، مهاراتك في المبارزة ضعيفة”. سحقًا لك.

قد تتساءل: “أي نوع من المجنون قد يفعل مثل هذا الشيء؟” لسوء الحظ، فإن مصير العالم غير المعقول لا ينتهي هنا.

—-

… لقد كان وقتًا غير ناضج من نواحٍ عديدة.

اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.

“هممم. إذن، متى تخطط للذهاب؟”

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

لم يكن هناك سبب لعدم استغلال مثل هذه الثقافة الجيدة.

الاسم الحقيقي جونغ سانغ-غوك.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط