Switch Mode

يسرّنا أن نعلمكم بأن ملوك الروايات يوفر أيضًا موقعًا مجانيًا تمامًا يمكن للجميع القراءة من خلاله، مع وجود بعض الإعلانات التي تساهم في دعم استمرار تقديم المحتوى مجانًا.

يمكنكم زيارة الموقع المجاني عبر النقر هنا.

شكرًا لكم على متابعتكم ودعمكم الدائم.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

حكايات عائد لانهائي 265

القاتل II

القاتل II

القاتل II

اللورد عربة؟

“ماذا علينا أن نفعل يا زعيم النقابة؟”

في البعيد، دوى بوق قطار، أو بالأحرى صافرة بخارية. استدار كل من مجموعتنا والعصابة، وكذلك الأشخاص المربوطون إلى القضبان، غريزيًا نحو مصدر الصوت.

“لنراقب الآن.”

“ماذا علينا أن نفعل يا زعيم النقابة؟”

مهما تعدّت الألفيات التي اجتزتها بسهولة، أنا، حانوتي، لم أكن مغفّلًا بما يكفي لأتوهم أن العالم يدور حولي.

“همم.”

في هذا العالم، تتعدد الظروف بتعدد البشر. وحتى لو كان هؤلاء الأشقياء يختطفون الناس ويقيدونهم على قضبان السكة الحديدية، لم يكن من الحكمة التصرف بتهور والتدخل دون خطة محكمة.

“همم.”

بدلًا من ذلك، وضعنا أحمالنا الثقيلة جانبًا—وكان وصفها بـ”الأمتعة” إساءة صريحة للتعبير—واقتربنا نحو القضبان بحذر.

“لا، ليس عادلًا! أنا أيضًا أستطيع فعل ذلك!”

هناك، التقطنا حديثهم.

“إنه مذهل! حقًا، إنه جليل للغاية!”

“هيه! هل أحصيتهم بشكل صحيح؟” صرخ رجل ضخم البنية، بدا أنه قائدهم، بأعلى صوته. خمّنت أنه القائد بناءً على عقده الذهبي البراق وخواتمه المذهبة. وحده شخص محمي جيدًا من جماعته يجرؤ على استعراض مثل هذه الزينة في زمن الفوضى. وإلا، فالأمر كأنه يعلن: “لم أعد بشرًا، أنا غول ذهبي.”

“م-ما الذي تهمسان به؟ رجاءً، تحدثا بطريقة أفهمها!”

“نعم، أيها الرئيس! قيدوا بإحكام!”

“آآآآه!”

“أيها الأحمق! أسألك عن العدد! العدد 133! اليوم يجب أن نقدّم بالضبط 133 شخصًا للرود عربة! لا تهدروا أي عبد ثمين!”

[أهُم أشرار حقًا؟]

“نعم، سيدي! سأعيد العدّ للتأكد!”

— صراخ!

“آه، لا يمكنني الاعتماد على أي منكم. تبًا، لا أستطيع الاسترخاء ولو للحظة.”

يشير هذا المصطلح إلى المستوطنات التي تفشّى فيها سمّ الفراغ بشكل كامل. للوهلة الأولى، تبدو هذه الأماكن كأي بلدة أو مدينة عادية، لكن الهواء فيها يحمل شعورًا مريبًا ومشوّهًا، لأن مراكزها العصبية الاجتماعية قد ابتُلعت بواسطة الشذوذات.

“هاها! أقسم، لقد استغرق الأمر دهورًا لأعلم هؤلاء كيفية ربط العقد بشكل صحيح!”

“ما هذا بحق الجحيم؟”

اللورد عربة؟

لقد فاجأ ظهوري المفاجئ وأنا أندفع نحو العراء مباشرة نحو القطار سكان القرية المقفرة.

تبادلت النظرات مع ها-يول. لم نكن بحاجة إلى الكلمات، إذ كنا نتفاهم بسرعة باستخدام إشاراتنا الخاصة والفريدة.

لقد فاجأ ظهوري المفاجئ وأنا أندفع نحو العراء مباشرة نحو القطار سكان القرية المقفرة.

كانت لغة الإشارة هذه، على سبيل المثال، شيئًا لا يستطيع استخدامه سوى ها-يول وأنا. كانت تتضمن اللغتين الكورية واليابانية، وبعض الفروق الدقيقة في الهالة، وإشارات سرية لا يفهمها سوانا.

القرية المقفرة.

[ماذا يقولون؟]

وقد أدى الجمع بين هذه التكتيكات إلى تحقيق التأثير المطلوب.

[عصابة من البلطجية. يطلقون على الأشخاص المقيدين على القضبان لقب ‘العبيد’.]

وبذلك دُعينا رسميًا إلى المدينة — وهو المكان الذي كان، في الفترة التي سبقت انهيار الحضارة، يقع بالقرب من نيودلهي في الهند.

[أهُم أشرار حقًا؟]

“سوف يصيبه! سوف يموت!”

[على الأرجح. خصوصًا أنهم يخاطبون شذوذ العربة بـ’الورد’، وهذا ينضح بجوهر قرية مقفرة نموذجية.]

[أوبّا.]

【”أوه.”】

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

القرية المقفرة.

ربما كانوا مجرمين ينالون العقاب، ولكن رؤية الأطفال الذين لا يتجاوز عمرهم العامين بينهم أشارت إلى خلاف ذلك.

يشير هذا المصطلح إلى المستوطنات التي تفشّى فيها سمّ الفراغ بشكل كامل. للوهلة الأولى، تبدو هذه الأماكن كأي بلدة أو مدينة عادية، لكن الهواء فيها يحمل شعورًا مريبًا ومشوّهًا، لأن مراكزها العصبية الاجتماعية قد ابتُلعت بواسطة الشذوذات.

سامحنني أيتها الفتيات الساحرات، لقد فعلت الكثير من أجلكن بالفعل، اعتبرن هذا بمثابة خدمة رُدت لكم.

على سبيل المثال، كانت المملكة المقدسة الشرقية مؤهلة أيضًا لأن تُعتبر مستوطنة منسية، كونها مجتمعًا يتبع شذوذ “مو كوانغ-سيو”. الفارق الوحيد هو أن نطاقها توسّع من “قرية” إلى “أمّة”.

“لا. هذه أول مرة أسلك هذا الطريق. بالإضافة إلى ذلك، المناطق القريبة من الهند عادةً ما تُباد خلال خمس سنوات، لذلك لم يكن لدي الكثير من التواصل مع الناجين.”

“م-ما الذي تهمسان به؟ رجاءً، تحدثا بطريقة أفهمها!”

“نعم، سيدي! سأعيد العدّ للتأكد!”

آه-ريون، التي دائمًا ما تصبح مضطربة بشكل واضح عندما تستبعد، عبّرت عن احتجاجها. وبعد أن استمعت إلى شرحي، أسندت ذقنها على يدها بتنهيدة غاضبة. في هذه الأثناء، منحتها ها-يول نظرة مغرورة، مستمتعةً بكونها عاجزة عن فهم إشاراتنا الخاصة.

“ماذا… ماذا هو؟ هل هو إنسان حقًا؟”

“زعيم ال-النقابة، هل وقعت حوادث كهذه في الدورات السابقة؟”

“حكيمة؟”

“لا. هذه أول مرة أسلك هذا الطريق. بالإضافة إلى ذلك، المناطق القريبة من الهند عادةً ما تُباد خلال خمس سنوات، لذلك لم يكن لدي الكثير من التواصل مع الناجين.”

“أعتذر عن التدخل دون معرفة ظروفك الكاملة. ومع ذلك، بصفتي راهبًا مكرسًا لحماية الحياة، لا يمكنني تجاهل مشهد أكثر من مائة حياة معرضة للخطر. لماذا استخدمت القطار لمحاولة التضحية الجماعية بهذه الطريقة؟”

“هممم…”

في اللحظة التي “اصطدم فيها شخص ما بالعربة على المسارات”، كان على الشذوذ أن يختفي وفقًا لقواعده الخاصة.

غرقت آه-ريون في تفكير عميق، على الأرجح لتصيغ خطة أخرى من خططها الغريبة.

“لا يهم. اجعلي الأمر يبدو وكأنه مرسوم ملكي أو شيء من هذا القبيل.”

عندها، سمعنا ذلك الصوت.

[ماذا يقولون؟]

— بوووووووووو.

بالطبع، لم أرمي جسدي عليه بتهور. لقد لففت نفسي بالكامل في الهالة قبل الاصطدام. وإلا، لكان من المستحيل أن أسبق القطار في المقام الأول.

في البعيد، دوى بوق قطار، أو بالأحرى صافرة بخارية. استدار كل من مجموعتنا والعصابة، وكذلك الأشخاص المربوطون إلى القضبان، غريزيًا نحو مصدر الصوت.

حسنًا، النسخة التي سبقت الدورة المائة مني لم تكن لتجرأ على محاولة استخدام مثل هذه الطريقة بالقوة الغاشمة.

في عالم انهارت فيه الحضارة، كان من المستحيل أن تعمل قاطرة بخارية بشكل طبيعي. ولم يكن لهذا إلا معنى واحد: شذوذ معضلة العربة يقترب.

وبينما كنت أوقف القطار، لم يكن رفاقي مكتوفي الأيدي. وعندما نظرت إلى الوراء، رأيت سكان القرية المقفرة يتلوون على الأرض، مختبئين في خيوط مثل الفرائس المحاصرة. وبطبيعة الحال، كان هذا من فعل ها-يول. وبينما انشغل السكان بحيلة، قيدتهم هي بسرعة باستخدام خيوط محركة الدمى التي تشتهر بها.

صرخ القائد، “لقد هبط اللورد عربة!” ثم أمر، “الجميع، غادروا القضبان! اقرعوا الطبول! استقبلوا اللورد عربة وباركوه!”

“م-ما الذي تهمسان به؟ رجاءً، تحدثا بطريقة أفهمها!”

“عربة! عربة! عربة! عربة!”

“أيها الأحمق! أسألك عن العدد! العدد 133! اليوم يجب أن نقدّم بالضبط 133 شخصًا للرود عربة! لا تهدروا أي عبد ثمين!”

“الجميع، اجتمعوا هنا!”

[أي شيء محدد؟]

تراجع سكان القرية المقفرة للخلف، وبدؤوا يرددون شعارات غريبة. لم يكن مظهرهم يشبه الطقوس القديمة؛ بل كان أغلبهم يرتدي ملابس أنيقة نسبيًا، وإن كانت معظمها ممزقة ومتآكلة. بدا الأمر أشبه بتجمّع طائفي، مفعم بحماسة غير طبيعية ومرعبة.

“بالطبع، من فضلك، أرشدني.”

حسنًا، معظم القرى المقفرة مثل هذا.

ركزت ها-ول على نشر هالتها إلى الخارج بينما أحدثت اهتزازًا رنانًا غريبًا يحاكي صوتًا. ورغم أن النغمات كانت تفتقر إلى الاتساق أو الوضوح، إلا أنها خلقت انطباعًا بالأمر الملكي.

— بووووو!

وبشكل أكثر تحديدًا، الاصطدام بالعربة بجسدك!

تشوج تشوج، تشوج تشوج!

بدا أن آه-ريون تستمتع بالاهتمام. في كوريا، كان إظهار هالتها لا يجلب لها سوى السخرية. كانت التعليقات مثل “هل هذا كل شيء؟” أو “إنها مجرد واحدة أخرى من هؤلاء” تمنعها من الاستمتاع بقوتها حقًا.

ظهر شذوذ العربة في الأفق، وكان قريبًا بما يكفي لرؤيته بالعين المجردة.

تشوج تشوج، تشوج تشوج!

ارتجف المئات من الأسرى المقيدين بالقضبان بعنف من الاهتزازات الثقيلة القادمة من الأرض. تدفقت الدموع بقوة بينما عَلى الصراخ والعويل في كل مكان.

“بالطبع، من فضلك، أرشدني.”

ربما كانوا مجرمين ينالون العقاب، ولكن رؤية الأطفال الذين لا يتجاوز عمرهم العامين بينهم أشارت إلى خلاف ذلك.

ممدتُ ذراعي واحتضنت القطار، ووضعت قدمي على الأرض لامتصاص الصدمة.

[أوبّا.]

— بو-بوووووووم!

سحبت ها-يول كم قميصي.

هناك، التقطنا حديثهم.

“همم.”

[ماذا يقولون؟]

أومأت برأسي، واندفعت إلى الأمام من بين الشجيرات الصغيرة.

[على الأرجح. خصوصًا أنهم يخاطبون شذوذ العربة بـ’الورد’، وهذا ينضح بجوهر قرية مقفرة نموذجية.]

إذا طلبت ها-يول، فلن يكون هناك أي شك — سأتصرف.

“إن الحكيمتان اللاتان أخدمهما رحيمتين وستحكما على أسبابكم بإنصاف. تحدث بالحقيقة، وقد ينقذك ذلك.”

لقد فاجأ ظهوري المفاجئ وأنا أندفع نحو العراء مباشرة نحو القطار سكان القرية المقفرة.

هناك، التقطنا حديثهم.

“هاه؟”

وقد أدى الجمع بين هذه التكتيكات إلى تحقيق التأثير المطلوب.

“ما هذا بحق الجحيم؟”

“زعيم ال-النقابة، هل وقعت حوادث كهذه في الدورات السابقة؟”

كانت معضلة العربة شذوذًا على مستوى القرية يمكن أن يظهر في أي مكان في العالم. وبالتالي، هناك طرق عديدة للقضاء عليها. ومن بينها طريقة بسيطة ولكنها متطرفة لا يستطيع سوى عدد قليل من الموقظين استخدامها.

[على الأرجح. خصوصًا أنهم يخاطبون شذوذ العربة بـ’الورد’، وهذا ينضح بجوهر قرية مقفرة نموذجية.]

“انظروا إليَّ!”

يمكن لأي موقظ مدرب بشكل كافٍ أن يستخدم الهالة، لكن التقنيات المنظمة لإتقانها لم تكن مفهومة من قبل إلا من قبلي. بصفتها تلميذتي المباشرة، كانت مهارات ها-يول في التلاعب بالهالة من بين الأفضل، حتى في منطقة تنافسية مثل بوسان. أذهلت الهالة الذهبية، التي يبلغ ارتفاعها أكثر من عشرة أمتار، القرويين بقوة.

وهذا يعني إلقاء الشخص نفسه مباشرة أمام القطار، قبل أي من الأسرى.

توقفت العربة تمامًا، أوقفها شخص واحد فقط.

وبشكل أكثر تحديدًا، الاصطدام بالعربة بجسدك!

— صراخ!

كان وجه الشذوذ مرئيًا من خلال نافذة القاطرة البخارية القادمة. شابه مهندس قطار، لكن وجهه كان ظلًا داكنًا، غير قابل للقراءة ولكنه يكشف بطريقة ما عن تردده.

ممدتُ ذراعي واحتضنت القطار، ووضعت قدمي على الأرض لامتصاص الصدمة.

حسنًا، ربما هذه هي المرة الأولى التي يواجه فيها هذا الشذوذ موقظًا مجنونًا يلقي بنفسه في طريقه.

بدلًا من ذلك، وضعنا أحمالنا الثقيلة جانبًا—وكان وصفها بـ”الأمتعة” إساءة صريحة للتعبير—واقتربنا نحو القضبان بحذر.

انطلقت الصراخات من خلفي.

“آآآآه!”

“مهلًا، مهلًا! ماذا تفعل أيها الوغد!”

ولكن ضعفها النهائي كان واضحًا: إذا اصطدم كيان أسرع مع العربة وجهًا لوجه قبل أن يضرب ضحاياه، فمن الذي يضرب من؟

“هذا الرجل مجنون!”

حسنًا، ربما هذه هي المرة الأولى التي يواجه فيها هذا الشذوذ موقظًا مجنونًا يلقي بنفسه في طريقه.

“سوف يصيبه! سوف يموت!”

غرقت آه-ريون في تفكير عميق، على الأرجح لتصيغ خطة أخرى من خططها الغريبة.

— بو-بوووووووم!

اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.

سمعنا صوت تحطم مدو.

على سبيل المثال، كانت المملكة المقدسة الشرقية مؤهلة أيضًا لأن تُعتبر مستوطنة منسية، كونها مجتمعًا يتبع شذوذ “مو كوانغ-سيو”. الفارق الوحيد هو أن نطاقها توسّع من “قرية” إلى “أمّة”.

بالطبع، لم أرمي جسدي عليه بتهور. لقد لففت نفسي بالكامل في الهالة قبل الاصطدام. وإلا، لكان من المستحيل أن أسبق القطار في المقام الأول.

“هممم…”

“هوب.”

“انظروا إليَّ!”

كان التأثير كبيرًا، وهو مزيج من القوة البدنية للقطار واللعنة الفريدة التي يحملها الشذوذ والتي تقول “أي شخص يصيبه يجب أن يموت”. وبالنسبة لشذوذ من فئة القرية، كان التأثير قاتلًا بشكل سخيف.

“حكيمة؟”

ولكن ضعفها النهائي كان واضحًا: إذا اصطدم كيان أسرع مع العربة وجهًا لوجه قبل أن يضرب ضحاياه، فمن الذي يضرب من؟

تبادلت النظرات مع ها-يول. لم نكن بحاجة إلى الكلمات، إذ كنا نتفاهم بسرعة باستخدام إشاراتنا الخاصة والفريدة.

وفي خضم هذه المفارقة، كانت العجلات تصدر صوت صرير ضد المسارات، وكانت الشرارات تتطاير في كل الاتجاهات.

【”أوه.”】

— صراخ!

ركزت ها-ول على نشر هالتها إلى الخارج بينما أحدثت اهتزازًا رنانًا غريبًا يحاكي صوتًا. ورغم أن النغمات كانت تفتقر إلى الاتساق أو الوضوح، إلا أنها خلقت انطباعًا بالأمر الملكي.

ممدتُ ذراعي واحتضنت القطار، ووضعت قدمي على الأرض لامتصاص الصدمة.

هناك، التقطنا حديثهم.

توقفت العربة تمامًا، أوقفها شخص واحد فقط.

[ماذا يقولون؟]

حتى عندما كنت أدير ظهري، كنت أستطيع أن أشعر بالدهشة الصادرة من السكان خلفي.

لقد كانت موهوبة حقًا في إثارة العداوة، أليس كذلك؟ لقد كان من المطمئن أن نعرف أننا بين أيدٍ “قادرة” إلى هذا الحد.

“ياللعجب…”

“لنراقب الآن.”

“ماذا… ماذا هو؟ هل هو إنسان حقًا؟”

ظهر شذوذ العربة في الأفق، وكان قريبًا بما يكفي لرؤيته بالعين المجردة.

وهكذا اختفى الشذوذ المعروف باسم معضلة العربة دون أن يترك أثرًا، وكأنه لم يكن موجودة أبدا.

لقد كانت نتيجة طبيعية.

“واو.”

كانت لغة الإشارة هذه، على سبيل المثال، شيئًا لا يستطيع استخدامه سوى ها-يول وأنا. كانت تتضمن اللغتين الكورية واليابانية، وبعض الفروق الدقيقة في الهالة، وإشارات سرية لا يفهمها سوانا.

لقد كانت نتيجة طبيعية.

“نعم، نحن من الشرق البعيد. هاتان حكيمتنان، وأنا مجرد راهب متواضع يرافقهما في رحلتهما.”

في اللحظة التي “اصطدم فيها شخص ما بالعربة على المسارات”، كان على الشذوذ أن يختفي وفقًا لقواعده الخاصة.

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

في بعض الأحيان، يمكن القضاء على الشذوذ على مستوى القرية بسهولة. ومع ذلك، إذا كانت قائدة ه.و.إ.ط هنا، فمن المحتمل أن تقسم قائلة، “ما هذا الهراء؟ إذا كان الأمر بهذه السهولة، فلماذا انهار العالم؟”

يشير هذا المصطلح إلى المستوطنات التي تفشّى فيها سمّ الفراغ بشكل كامل. للوهلة الأولى، تبدو هذه الأماكن كأي بلدة أو مدينة عادية، لكن الهواء فيها يحمل شعورًا مريبًا ومشوّهًا، لأن مراكزها العصبية الاجتماعية قد ابتُلعت بواسطة الشذوذات.

حسنًا، النسخة التي سبقت الدورة المائة مني لم تكن لتجرأ على محاولة استخدام مثل هذه الطريقة بالقوة الغاشمة.

“أوه، ياللعجب…”

“آآآآه!”

“مذهل!”

“ماذا… ماذا يحدث لنا؟”

“سوف يصيبه! سوف يموت!”

وبينما كنت أوقف القطار، لم يكن رفاقي مكتوفي الأيدي. وعندما نظرت إلى الوراء، رأيت سكان القرية المقفرة يتلوون على الأرض، مختبئين في خيوط مثل الفرائس المحاصرة. وبطبيعة الحال، كان هذا من فعل ها-يول. وبينما انشغل السكان بحيلة، قيدتهم هي بسرعة باستخدام خيوط محركة الدمى التي تشتهر بها.

هناك، التقطنا حديثهم.

“أوه، تبًا! أيتها العاهرة المجنونة، ماذا حدث؟”

حسنًا، النسخة التي سبقت الدورة المائة مني لم تكن لتجرأ على محاولة استخدام مثل هذه الطريقة بالقوة الغاشمة.

“نعم.”

في هذا العالم، تتعدد الظروف بتعدد البشر. وحتى لو كان هؤلاء الأشقياء يختطفون الناس ويقيدونهم على قضبان السكة الحديدية، لم يكن من الحكمة التصرف بتهور والتدخل دون خطة محكمة.

في هذه الأثناء، كانت آه-ريون تدوس على وجوه القرويين المحاصرين، تستمتع بذلك على ما يبدو. ورغم أن القرويين المحاصرين حاولوا الاحتجاج، إلا أنها لم تعرهم أي اهتمام.

“آه، لا يمكنني الاعتماد على أي منكم. تبًا، لا أستطيع الاسترخاء ولو للحظة.”

لقد كانت موهوبة حقًا في إثارة العداوة، أليس كذلك؟ لقد كان من المطمئن أن نعرف أننا بين أيدٍ “قادرة” إلى هذا الحد.

“نعم، سيدي! سأعيد العدّ للتأكد!”

“من أنتم؟ من أين أتيت حتى تجرؤ على مهاجمتنا بهذه الطريقة؟” حاول القائد، الذي كان هادئًا بشكل مدهش على الرغم من محنته، إجراء حوار باللغة الإنجليزية ذات اللكنة. كانت نبرته رسمية، لكنها حملت إيقاعًا هنديًا مميزًا.

اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.

جمعت يدي معًا في إشارة تحية وأجبت، “نحن مسافرون.”

غرقت آه-ريون في تفكير عميق، على الأرجح لتصيغ خطة أخرى من خططها الغريبة.

عندما سمع القائد لغتي الهندية بطلاقة، اتسعت عيناه من الصدمة. “مسافرون؟”

اللورد عربة؟

“نعم، نحن من الشرق البعيد. هاتان حكيمتنان، وأنا مجرد راهب متواضع يرافقهما في رحلتهما.”

“إن الحكيمتان اللاتان أخدمهما رحيمتين وستحكما على أسبابكم بإنصاف. تحدث بالحقيقة، وقد ينقذك ذلك.”

“حكيمة؟”

“هل هناك مشكلة؟” سألت.

تمتم القرويون فيما بينهم.

“إن الحكيمتان اللاتان أخدمهما رحيمتين وستحكما على أسبابكم بإنصاف. تحدث بالحقيقة، وقد ينقذك ذلك.”

ألقيت نظرة ذات مغزى على ها-يول وآه-ريون. وسرعان ما أدركت ها-يول ذلك وحركت هالتها. فانبعثت هالة ذهبية مشعة، مما ترك القرويين في حالة من الرهبة.

غرقت آه-ريون في تفكير عميق، على الأرجح لتصيغ خطة أخرى من خططها الغريبة.

“مذهل!”

[على الأرجح. خصوصًا أنهم يخاطبون شذوذ العربة بـ’الورد’، وهذا ينضح بجوهر قرية مقفرة نموذجية.]

انتفخت عينا القائد وهو يحدق في العمود الذهبي للهالة.

“م-ما الذي تهمسان به؟ رجاءً، تحدثا بطريقة أفهمها!”

يمكن لأي موقظ مدرب بشكل كافٍ أن يستخدم الهالة، لكن التقنيات المنظمة لإتقانها لم تكن مفهومة من قبل إلا من قبلي. بصفتها تلميذتي المباشرة، كانت مهارات ها-يول في التلاعب بالهالة من بين الأفضل، حتى في منطقة تنافسية مثل بوسان. أذهلت الهالة الذهبية، التي يبلغ ارتفاعها أكثر من عشرة أمتار، القرويين بقوة.

“الأرخبيل الياباني.”

“لا، ليس عادلًا! أنا أيضًا أستطيع فعل ذلك!”

“هوب.”

قلدت آه-ريون عرض ها-يول، فهي لم تكن ترغب في أن تُستبعد. لقد انهارت القرية، التي كانت بالفعل مندهشة، عندما انضمت هالتها إلى المشهد.

بالطبع، لم أرمي جسدي عليه بتهور. لقد لففت نفسي بالكامل في الهالة قبل الاصطدام. وإلا، لكان من المستحيل أن أسبق القطار في المقام الأول.

بدا أن آه-ريون تستمتع بالاهتمام. في كوريا، كان إظهار هالتها لا يجلب لها سوى السخرية. كانت التعليقات مثل “هل هذا كل شيء؟” أو “إنها مجرد واحدة أخرى من هؤلاء” تمنعها من الاستمتاع بقوتها حقًا.

“آه، فهمت. من فضلك، من هذا الطريق…”

“هذا يكفي، ها-يول. لقد أوضحت وجهة نظرك. ولكن هل يمكنك تعزيز التأثير؟ أضفي بعض العظمة بنبضة هالة خفيفة.”

إذا طلبت ها-يول، فلن يكون هناك أي شك — سأتصرف.

[أي شيء محدد؟]

اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.

“لا يهم. اجعلي الأمر يبدو وكأنه مرسوم ملكي أو شيء من هذا القبيل.”

في البعيد، دوى بوق قطار، أو بالأحرى صافرة بخارية. استدار كل من مجموعتنا والعصابة، وكذلك الأشخاص المربوطون إلى القضبان، غريزيًا نحو مصدر الصوت.

[فهمت. عليّ فقط أن أتحدث بكلام فارغ.]

في عالم انهارت فيه الحضارة، كان من المستحيل أن تعمل قاطرة بخارية بشكل طبيعي. ولم يكن لهذا إلا معنى واحد: شذوذ معضلة العربة يقترب.

“…حسن.”

[ماذا يقولون؟]

ركزت ها-ول على نشر هالتها إلى الخارج بينما أحدثت اهتزازًا رنانًا غريبًا يحاكي صوتًا. ورغم أن النغمات كانت تفتقر إلى الاتساق أو الوضوح، إلا أنها خلقت انطباعًا بالأمر الملكي.

[أوبّا.]

“أوه، ياللعجب…”

“لنراقب الآن.”

“إنه مذهل! حقًا، إنه جليل للغاية!”

تمتم القرويون فيما بينهم.

لقد أدى هذا الرنين الفوضوي إلى زيادة اقتناع القرويين. وبالنسبة لأعينهم غير المطلعة، لابد وأنهم شعروا وكأن العالم نفسه يتحدث.

“زعيم ال-النقابة، هل وقعت حوادث كهذه في الدورات السابقة؟”

ابتسمت بهدوء وتحدثت إلى المجموعة، وأنا أظهر سلطة هادئة.

وبذلك دُعينا رسميًا إلى المدينة — وهو المكان الذي كان، في الفترة التي سبقت انهيار الحضارة، يقع بالقرب من نيودلهي في الهند.

“أعتذر عن التدخل دون معرفة ظروفك الكاملة. ومع ذلك، بصفتي راهبًا مكرسًا لحماية الحياة، لا يمكنني تجاهل مشهد أكثر من مائة حياة معرضة للخطر. لماذا استخدمت القطار لمحاولة التضحية الجماعية بهذه الطريقة؟”

بينما استخدمت ها-يول الترهيب البصري، اخترت نهجًا غير مرئي. نشرتُ هالتي في الأرض، ووجهتها بمهارة نحو القرويين، مما خلق إحساسًا بالضغط غير المرئي الذي يقترب منهم.

“…”

حسنًا، معظم القرى المقفرة مثل هذا.

“إن الحكيمتان اللاتان أخدمهما رحيمتين وستحكما على أسبابكم بإنصاف. تحدث بالحقيقة، وقد ينقذك ذلك.”

“بالطبع، من فضلك، أرشدني.”

بينما استخدمت ها-يول الترهيب البصري، اخترت نهجًا غير مرئي. نشرتُ هالتي في الأرض، ووجهتها بمهارة نحو القرويين، مما خلق إحساسًا بالضغط غير المرئي الذي يقترب منهم.

حسنًا، معظم القرى المقفرة مثل هذا.

وقد أدى الجمع بين هذه التكتيكات إلى تحقيق التأثير المطلوب.

“زعيم ال-النقابة، هل وقعت حوادث كهذه في الدورات السابقة؟”

“أفهم ذلك.” شحب وجه القائد وهو يتلعثم. “سنقوم بفك قيود العبيد على الفور. ومع ذلك، لا يمكنني اتخاذ مثل هذه القرارات بمفردي. هل يمكننا مرافقتك إلى مدينتنا لمقابلة زعيمنا؟”

كان التأثير كبيرًا، وهو مزيج من القوة البدنية للقطار واللعنة الفريدة التي يحملها الشذوذ والتي تقول “أي شخص يصيبه يجب أن يموت”. وبالنسبة لشذوذ من فئة القرية، كان التأثير قاتلًا بشكل سخيف.

“بالطبع، من فضلك، أرشدني.”

وبذلك دُعينا رسميًا إلى المدينة — وهو المكان الذي كان، في الفترة التي سبقت انهيار الحضارة، يقع بالقرب من نيودلهي في الهند.

ركزت ها-ول على نشر هالتها إلى الخارج بينما أحدثت اهتزازًا رنانًا غريبًا يحاكي صوتًا. ورغم أن النغمات كانت تفتقر إلى الاتساق أو الوضوح، إلا أنها خلقت انطباعًا بالأمر الملكي.

حملت حمولة ضخمة على ظهري، وسمحتُ لها-يول وآه-ريون بالركوب أثناء تحركنا. كان القائد يراقبنا بمزيج من عدم التصديق والخوف.

[أي شيء محدد؟]

“هل هناك مشكلة؟” سألت.

يمكن لأي موقظ مدرب بشكل كافٍ أن يستخدم الهالة، لكن التقنيات المنظمة لإتقانها لم تكن مفهومة من قبل إلا من قبلي. بصفتها تلميذتي المباشرة، كانت مهارات ها-يول في التلاعب بالهالة من بين الأفضل، حتى في منطقة تنافسية مثل بوسان. أذهلت الهالة الذهبية، التي يبلغ ارتفاعها أكثر من عشرة أمتار، القرويين بقوة.

“لا، على الإطلاق. هل يستخدم المسافرون من الشرق مثل هذه… الحمالات غالبًا؟ هل يمكنني أن أسألك من أين أتيت بالضبط؟”

وهكذا اختفى الشذوذ المعروف باسم معضلة العربة دون أن يترك أثرًا، وكأنه لم يكن موجودة أبدا.

“الأرخبيل الياباني.”

مهما تعدّت الألفيات التي اجتزتها بسهولة، أنا، حانوتي، لم أكن مغفّلًا بما يكفي لأتوهم أن العالم يدور حولي.

“آه، فهمت. من فضلك، من هذا الطريق…”

القاتل II

سامحنني أيتها الفتيات الساحرات، لقد فعلت الكثير من أجلكن بالفعل، اعتبرن هذا بمثابة خدمة رُدت لكم.

إذا طلبت ها-يول، فلن يكون هناك أي شك — سأتصرف.

————————

“أوه، تبًا! أيتها العاهرة المجنونة، ماذا حدث؟”

اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.

“…”

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

على سبيل المثال، كانت المملكة المقدسة الشرقية مؤهلة أيضًا لأن تُعتبر مستوطنة منسية، كونها مجتمعًا يتبع شذوذ “مو كوانغ-سيو”. الفارق الوحيد هو أن نطاقها توسّع من “قرية” إلى “أمّة”.

“هممم…”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط