Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

حكايات عائد لانهائي 293

المنفى IV

المنفى IV

المنفى IV

 

 

 

خفضت جيسو رأسها.

 

 

الإمبراطور كان يضحك.

لم تكن بادرة استسلام أو قبول، كما هو شائع في الأعمال الدرامية السياسية. لا، هنا في الواقع، كانت أبسط أشكال رفض هذا العالم. إذا كان النظر المباشر في عيني شخص ما يرمز إلى دليل جوهري على القوة، فإن صرف النظر يرمز إلى عكس ذلك تمامًا.

“أنا حقًّا أعتبركِ ابنةً لي في قلبي.”

 

كان ثاني ما شغلني—

“جيسو، ألا تتذكري؟”

صمتت الغابة.

 

“تبدين مرهقة اليوم، لذا عودي للراحة. ابتداءً من الغد، ستستأنف أيام المهام. تدريب مكثف. عمليات مرنة. تغذية سليمة وراحة كافية. كل ذلك ضروري لأسلوب حياة صحي.”

الشيء المثير للاهتمام هو أن جيوون خفضت رأسها أيضًا، منهكة من القوة بعد تحمل التعذيب المستمر.

 

 

ظلت جيسو صامتة.

السيدة ذات الشعر الفضي، والفتاة ذات الشعر الأسود.

ومع ذلك، كال الوزير المديح للإمبراطور، متملقًا إياه لينجو بحياته.

 

وعيّن الناجي الصغير حاجبًا جديدًا له.

كلتاهما خفضت ذقنها، غير أن المعنى الكامن خلف الإيماءة اختلف اختلافًا جذريًّا بينهما. بالنسبة إلى جيوون، لم تكن ترى حاجة إلى “النظر” إلى خصمها. أما بالنسبة إلى جيسو، فقد سُلِب منها “معنى النظر” إلى خصمها.

“نعم، كل شيء.”

 

“ما الذي تنوين فعله بتلك الحبل؟”

تجسّدت صورتان من العدمية، راحتا تتلاعبان بالهواء المخنوق، قبل أن ينساب صوت جيوون الرقيق.

 

 

ويُقال إن “الحاجب الموشوم بالحروق” خدم الطاغية حتى شاخ، وظل بجانبه طوال حياته الطويلة.

“الحكاية التي رويتها لكِ بعد بضعة أيام من تبنّيكِ… تلك التي تحكي عن الإمبراطور السفّاح. إن كنتِ قد نَسِيتِها، فسأعيدها عليكِ. ذات مرة، كان هناك إمبراطور بلغ من السطوة حدًا لم يكن أحد ليجرؤ على تجاوزه. هذا الإمبراطور أحرق قرية جبلية فقيرة عن بكرة أبيها.

“مولاي، أنت الحاكم المطلق لكل شيء، تمتلك سلطة عظيمة. هؤلاء القرويون تجرؤوا على عصيان مشيئتك، فهم خونة، وقد أنزلتَ بهم العقاب العادل.”

 

 

أُبيدت القرية بالكامل. فهل كان لهذه المجزرة أي معنى؟

ويُقال إن “الحاجب الموشوم بالحروق” خدم الطاغية حتى شاخ، وظل بجانبه طوال حياته الطويلة.

 

 

تساءل الوزراء والجنود عن ذلك، غير أن الإمبراطور حرّم عليهم الاستفسار. وهكذا وقعت المجزرة. وبعد أن أزهق أرواح كل رجل وامرأة وطفل في القرية، التفت إلى وزرائه متسائلًا:

 

 

كان ثاني ما شغلني—

“ما الذي تظنون أنني فعلته الآن؟”

لقد استخدمت هالتها.

 

صمتت الغابة.

تقدم أحد الوزراء، مرتجفًا من الخوف، وأجاب:

ظلت جيسو صامتة.

 

“جبان.”

“مولاي، أنت الحاكم المطلق لكل شيء، تمتلك سلطة عظيمة. هؤلاء القرويون تجرؤوا على عصيان مشيئتك، فهم خونة، وقد أنزلتَ بهم العقاب العادل.”

 

 

 

لكن الحقيقة أن القرية لم ترتكب أي ذنب. أهلها عملوا، دفعوا الضرائب، وأدّوا الخدمة العسكرية—باجتهاد حينًا، وتراخٍ حينًا آخر. إن كان تدمير هذه القرية فعلًا مبرَّرًا، فذاك يعني أن الإمبراطورية بأكملها موبوءة بالخيانة.

“إن متِّ بيدك، فجيوون ستتألم بلا شك. ستحزن. ليوم. ليومين. ربما لأسبوع أو اثنين.”

 

 

ومع ذلك، كال الوزير المديح للإمبراطور، متملقًا إياه لينجو بحياته.

 

 

فغرت جيسو فمها. لقد استبدّ بها اليأس.

“القوة هي حين تُمدح حتى الأفعال الشنيعة.”

 

 

“جيسو، ألا تتذكري؟”

بيد أن تزلّف الوزير اليائس لم يرق للطاغية.

ثم تلاشى صوت الأوراق اليابسة تحت خطاها.

 

 

التفت الإمبراطور إلى كبير حُجّابه. “وأنت، ما رأيك فيما فعلتُه؟”

“سأسأل مرة أخرى. بعد خمس سنوات؟ لنفترض أنها مراجعة كل ست سنوات. جيسو، لماذا تعتقدين أن الإمبراطور كان راضيًا عن إجابة الطفل؟”

 

مرّرت جيوون أصابعها بين خصلات جيسو، مبعدةً شعرها عن أذنها. لم ترفّ لها عين، ولم ترتعش حتى من لمستها.

أجاب الحاجب دون تردد:

 

 

ومع ذلك، كان من غير المؤكد ما إذا كانت جيسو، شخص التقيتها للمرة الأولى في الدورة 703، قادرة على الوصول إلى هذه الإجابة.

“هذا العبد المتواضع لا يجرؤ على الحكم على أفعال جلالتك.”

“القوة هي حين يُنتزع حتى أبسط حقّ بشري في إصدار الأحكام.”

 

 

لم يكن من الضروري معرفة ما إن كانت القرية متمرّدة. لم يكن ذلك مسموحًا.

 

 

 

على خلاف الوزراء الذين اضطروا إلى إيجاد مبررات لكل خطوة يخطوها الإمبراطور ليتمكنوا من إدارة شؤون الدولة، تخلّى الحاجب عن أي حكمٍ شخصي. لقد أتقن فنّ البقاء، واتّسم بانعدام المعنى في مواقفه.

في تلك اللحظة، كنت غارقًا في التفكير.

 

“سأسأل مرة أخرى. بعد خمس سنوات؟ لنفترض أنها مراجعة كل ست سنوات. جيسو، لماذا تعتقدين أن الإمبراطور كان راضيًا عن إجابة الطفل؟”

“القوة هي حين يُنتزع حتى أبسط حقّ بشري في إصدار الأحكام.”

“ما زلتُ أتذكر بوضوح. أجبتِ: ‘أراد الإمبراطور أن يُظهر أنه يستطيع تجاهل ردود الوزير والحاجب كما يشاء، واختيار طفلٍ متواضعٍ مكانهما، أمام الجميع’.”

 

“القوة هي حين تُمدح حتى الأفعال الشنيعة.”

وهكذا، أثبت الحاجب أنه الأقرب إلى الطاغية.

“…لا يصابون بأذى. بوسعك العيش مكتفية بذلك، لكنك لا تفعلين. تلهثين وراء شخص آخر، أي شخص، فقط لتثبتي أن ’أنا لا أتأذى‘ لأنك تظنين أن ذلك دليل على قوتك!”

 

عينا جيسو الخضراوان الداكنتان التهبتا وسط ظلمة الغابة.

ولكن، ماذا حدث بعد ذلك؟ لو أن هذه الحكاية قد وقعت فعلًا، لأصبحت أسطورة خالدة. غير أن معجزة وقعت بدلًا من ذلك.

 

 

 

في أنقاض القرية المحترقة، عُثر على ناجٍ وحيد.

 

 

 

كان بالكاد قد تجاوز العاشرة من عمره، وجنسه غير واضح المعالم. الحروق الشديدة شوهت وجهه.

“ما الذي تنوين فعله بتلك الحبل؟”

 

السيدة ذات الشعر الفضي، والفتاة ذات الشعر الأسود.

اقتاد الجنود الطفل الناجي إلى حضرة الإمبراطور، الذي، تمامًا كما استجوب الوزير والحاجب، طرح عليه سؤالًا من باب التسلية:

صمت.

 

من وراء الشجيرات، كنتُ أعرف غريزيًا الإجابة الصحيحة التي كانت تُفكّر بها جيوون. ففي النهاية، أنا وهي مرتبطان منذ الدورة الخامسة. كنتُ أفهم طريقة تفكيرها جيدًا.

“ما الذي تظن أنني فعلتُه الآن؟”

بيد أن تزلّف الوزير اليائس لم يرق للطاغية.

 

السيدة ذات الشعر الفضي، والفتاة ذات الشعر الأسود.

أجاب الطفل من خلال حنجرة أحرقتها النيران:

“لا تقتلي نفسك.”

 

 

“لقد أحرقتَ قريتنا وقتلتَ أهلها… دون سبب.”

 

 

 

ساد الصمت.

“هاه؟” رمقتني جيسو بنظرة حادة. “هل كنت تراقب؟”

 

كان أول ما شغلني، بالطبع، هو ثقل حياتي ذاتها. لم يكن القرار بالانخراط مع جيوون أمرًا اتخذته بخفة، بل جاء بعد تفكير طويل وعميق. ومع ذلك، لم يكن من السهل تحمّل تبعات أخطاء الدورة الـ703.

ابتلع الوزير ريقه بصعوبة، وتجمدت قلوب الجنود، وانبعث صوت غريب وسط السكون.

بطريقة ما، انشقّ الليل، وانهمر منه ضوء النجوم، ومدّت جيوون يدها. الحبال التي كانت توثقها انحلّت، كأنها لم تكن سوى قيد وهمي.

 

 

الإمبراطور كان يضحك.

 

 

 

انحنى حتى صار في مستوى نظر الطفل، ثم نطق:

تلك الكلمة أصابتني في الصميم.

 

 

“بالفعل.”

————————

 

لحظة صمت.

وعيّن الناجي الصغير حاجبًا جديدًا له.

 

 

 

ويُقال إن “الحاجب الموشوم بالحروق” خدم الطاغية حتى شاخ، وظل بجانبه طوال حياته الطويلة.

 

 

“لستِ بشرًا… أنتِ شذوذ. لا، أنتِ ألعن من وحش. جيوون، سأكرهك إلى الأبد.”

“هذه هي الحكاية. هل تذكّرتِها الآن؟”

ومع ذلك، كال الوزير المديح للإمبراطور، متملقًا إياه لينجو بحياته.

 

ومع ذلك، كال الوزير المديح للإمبراطور، متملقًا إياه لينجو بحياته.

في الغابة التي لفّها الغسق، تسللت نسائم الليل إلى لحاء الصنوبر قبل أن يحلّ الظلام تمامًا. تنشّقت جيوون ذلك الهواء العميق، وهي تغوص في أفكارها.

 

 

 

“جيسو، سألتُك ذات السؤال سابقًا. لماذا رفض الإمبراطور إجابات الوزير والحاجب، بينما قَبِلَ إجابات الطفل؟”

 

 

لا يوجد رد.

 

 

 

“ما زلتُ أتذكر بوضوح. أجبتِ: ‘أراد الإمبراطور أن يُظهر أنه يستطيع تجاهل ردود الوزير والحاجب كما يشاء، واختيار طفلٍ متواضعٍ مكانهما، أمام الجميع’.”

 

 

“ثم ستتجاوز الأمر… أنتِ تعرفين جيدًا أي نوع من الأشخاص هي جيوون.”

لحظة صمت.

“ما الذي تظن أنني فعلتُه الآن؟”

 

 

كان هذا الصمت الخالي من التعبير هو ابتسامة جيوون.

 

 

 

“هذا صحيح. أنت تتذكري جيدًا.”

“أنا أحترم اختيارك. لكن أعيدي النظر في منح جيوون حتى فرصة ’التعافي من جراح الحياة’.” وحين لم تجب، أضفت، “يمكنكِ أن تقرري لاحقًا. لن يكون الأوان قد فات بعد.”

 

 

تحدثت المريضة النفسية فضية الشعر مثل المعلم الذي يمتدح الطالب لإكمال واجباته المدرسية.

تلك الكلمة أصابتني في الصميم.

 

 

“كانت إجابة جيدة. إجابة خاطئة لا تُنسى. لو كان هذا سؤالًا شخصيًا، لحصلتِ على 60 نقطة… 60 من 100. بينما تردد الآخرون أو تشبثوا بعبارات قديمة مُعدّلة، تعاطفت مع الموقف بصدق وفكّرت فيه مليًا. لطالما كنت مُجتهدة،” أثنت عليها بحرارة.

 

 

انحنى حتى صار في مستوى نظر الطفل، ثم نطق:

رفعت جيوون رأسها أخيرًا.

“هذا ليس ما أعنيه!” صرخت الفتاة. “الأمر مختلف. أنتِ… أنتِ…”

 

كان بالكاد قد تجاوز العاشرة من عمره، وجنسه غير واضح المعالم. الحروق الشديدة شوهت وجهه.

“سأسأل مرة أخرى. بعد خمس سنوات؟ لنفترض أنها مراجعة كل ست سنوات. جيسو، لماذا تعتقدين أن الإمبراطور كان راضيًا عن إجابة الطفل؟”

 

 

 

ظلت جيسو صامتة.

في الغابة التي لفّها الغسق، تسللت نسائم الليل إلى لحاء الصنوبر قبل أن يحلّ الظلام تمامًا. تنشّقت جيوون ذلك الهواء العميق، وهي تغوص في أفكارها.

 

لم يزل سماع كلمات شخص يصغرني بكثير وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة يبعث في نفسي اضطرابًا لا ينتهي. بالنظر إلى مجرد شوكة قنفذ، كان الشتاء الذي اجتازته هذه الفتاة قاسيًا إلى حد يفوق الوصف.

من وراء الشجيرات، كنتُ أعرف غريزيًا الإجابة الصحيحة التي كانت تُفكّر بها جيوون. ففي النهاية، أنا وهي مرتبطان منذ الدورة الخامسة. كنتُ أفهم طريقة تفكيرها جيدًا.

 

 

“ما الذي تظنون أنني فعلته الآن؟”

ومع ذلك، كان من غير المؤكد ما إذا كانت جيسو، شخص التقيتها للمرة الأولى في الدورة 703، قادرة على الوصول إلى هذه الإجابة.

 

 

 

انفرجت شفاه جيسو الحمراء.

 

 

 

“لأنه كان بخير.”

 

 

“القوة الحقيقية ليست كذلك. حتى بعد ارتكاب الفظائع، وكشفها للعلن، والاعتراف بأنها مذابح بلا معنى، والإفصاح عن كل شيء دون مواربة، ومع ذلك لا يواجه الإمبراطور أي عواقب—عندها فقط تصبح قوته (سُلطته) مطلقة. لهذا السبب أبقى على حياة الطفل وجعله حاجبه، رغم أن الطفل كان يحترق بنيران الانتقام كل يوم، يلعن الطاغية. بقاء ذلك الطفل وشهادته، بلا فائدة أو تأثير، كانا الدليل على قوة الإمبراطور.”

همهمة.

 

 

“هذا صحيح. أنت تتذكري جيدًا.”

“همم؟” جاء الهمهمة المحفزة.

 

 

“ما الذي تظن أنني فعلتُه الآن؟”

“حتى بعد القيام بمثل هذه الأشياء—الحرق العمد والمذابح—كان بخير.”

 

 

لكن الحقيقة أن القرية لم ترتكب أي ذنب. أهلها عملوا، دفعوا الضرائب، وأدّوا الخدمة العسكرية—باجتهاد حينًا، وتراخٍ حينًا آخر. إن كان تدمير هذه القرية فعلًا مبرَّرًا، فذاك يعني أن الإمبراطورية بأكملها موبوءة بالخيانة.

رفعت جيسو رأسها.

لم يزل سماع كلمات شخص يصغرني بكثير وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة يبعث في نفسي اضطرابًا لا ينتهي. بالنظر إلى مجرد شوكة قنفذ، كان الشتاء الذي اجتازته هذه الفتاة قاسيًا إلى حد يفوق الوصف.

 

فغرت جيسو فمها. لقد استبدّ بها اليأس.

“لم يكن عليه تبرير أفعاله. وحده من يطلب اعتراف الآخرين يسعى للتبرير. لم يكن عليه أن يغض الطرف عن أفعاله. وحده من يخشى العواقب يحاول محو ما فات.”

رفعت جيسو رأسها.

 

 

“همم.”

 

 

على خلاف الوزراء الذين اضطروا إلى إيجاد مبررات لكل خطوة يخطوها الإمبراطور ليتمكنوا من إدارة شؤون الدولة، تخلّى الحاجب عن أي حكمٍ شخصي. لقد أتقن فنّ البقاء، واتّسم بانعدام المعنى في مواقفه.

“القوة الحقيقية ليست كذلك. حتى بعد ارتكاب الفظائع، وكشفها للعلن، والاعتراف بأنها مذابح بلا معنى، والإفصاح عن كل شيء دون مواربة، ومع ذلك لا يواجه الإمبراطور أي عواقب—عندها فقط تصبح قوته (سُلطته) مطلقة. لهذا السبب أبقى على حياة الطفل وجعله حاجبه، رغم أن الطفل كان يحترق بنيران الانتقام كل يوم، يلعن الطاغية. بقاء ذلك الطفل وشهادته، بلا فائدة أو تأثير، كانا الدليل على قوة الإمبراطور.”

 

 

 

“صحيح.” قالت جيوون. “تسعون من مئة. أحسنتِ يا جيسو. كما هو متوقع، الناس ينضجون بمرور الوقت.”

 

 

 

انغرس خنجر في جذع شجرة الصنوبر بصوت مكتوم، ملامسًا شفتَي جيوون كأنه يطالبها بالصمت. خيط رفيع من الدم انسال على ذقنها.

أجاب الحاجب دون تردد:

 

 

“أمثالك…”

بيد أن تزلّف الوزير اليائس لم يرق للطاغية.

 

على خلاف الوزراء الذين اضطروا إلى إيجاد مبررات لكل خطوة يخطوها الإمبراطور ليتمكنوا من إدارة شؤون الدولة، تخلّى الحاجب عن أي حكمٍ شخصي. لقد أتقن فنّ البقاء، واتّسم بانعدام المعنى في مواقفه.

عينا جيسو الخضراوان الداكنتان التهبتا وسط ظلمة الغابة.

 

 

 

“…لا يصابون بأذى. بوسعك العيش مكتفية بذلك، لكنك لا تفعلين. تلهثين وراء شخص آخر، أي شخص، فقط لتثبتي أن ’أنا لا أتأذى‘ لأنك تظنين أن ذلك دليل على قوتك!”

 

 

“مولاي، أنت الحاكم المطلق لكل شيء، تمتلك سلطة عظيمة. هؤلاء القرويون تجرؤوا على عصيان مشيئتك، فهم خونة، وقد أنزلتَ بهم العقاب العادل.”

وحش.

أو بالأحرى، إن احتسبنا وجودي مختبئًا بين الشجيرات، فقد كنا اثنين.

 

في تلك اللحظة، كنت غارقًا في التفكير.

تحجرت الكلمة بين أسنان جيسو.

تشنجت جيسو، متصلبةً بشكل غير طبيعي. وقبل أن يتمكن المستنقع المظلم من لفظ فقاعاته اللزجة، كنت أنا من بادر بالكلام.

 

 

“أنتِ طفيلي… الشذوذات تتطفل على مشاعر البشر وعقولهم كي تبقى. تستغلنا. فبماذا تختلفين عنها؟ لماذا أنتِ موجودة؟ لماذا ما زلتِ على قيد الحياة؟”

“هاه؟” رمقتني جيسو بنظرة حادة. “هل كنت تراقب؟”

 

 

بخار ساخن تسرب من شفتيها، حرارة مسعورة أحرقت صدرها.

 

 

كان بالكاد قد تجاوز العاشرة من عمره، وجنسه غير واضح المعالم. الحروق الشديدة شوهت وجهه.

“على الأقل، اشعري بالألم. لماذا لا تهتزّين؟ فقدتِ ذراعًا. قُطع عنقك. تمزّق جسدك. إن كنتِ بشرًا، فلا بد أن ذلك يؤلم!”

 

 

 

“أنا أشعر بالألم. فقدتُ وعيي ست عشرة مرة أثناء التعذيب اليوم.”

تلك الكلمة أصابتني في الصميم.

 

تحدثت المريضة النفسية فضية الشعر مثل المعلم الذي يمتدح الطالب لإكمال واجباته المدرسية.

“هذا ليس ما أعنيه!” صرخت الفتاة. “الأمر مختلف. أنتِ… أنتِ…”

كان هذا الصمت الخالي من التعبير هو ابتسامة جيوون.

 

 

أنفاسها تلاحقت.

 

 

 

“لستِ بشرًا… أنتِ شذوذ. لا، أنتِ ألعن من وحش. جيوون، سأكرهك إلى الأبد.”

 

 

“سأرحل أولًا. الرياح تزداد برودة، فعودي سريعًا.”

صمتت الغابة.

“مولاي، أنت الحاكم المطلق لكل شيء، تمتلك سلطة عظيمة. هؤلاء القرويون تجرؤوا على عصيان مشيئتك، فهم خونة، وقد أنزلتَ بهم العقاب العادل.”

 

 

بطريقة ما، انشقّ الليل، وانهمر منه ضوء النجوم، ومدّت جيوون يدها. الحبال التي كانت توثقها انحلّت، كأنها لم تكن سوى قيد وهمي.

“آه.”

 

 

لقد استخدمت هالتها.

 

 

“بالفعل.”

“العلامة الكاملة.” أمسكت بكتفي جيسو. “هذا بالضبط هو الأمر، جيسو… أنتِ الناجية من القرية. أنتِ حاجبي. ولهذا ربيتكِ بعناية وأبقيتكِ إلى جانبي.”

“كل شيء؟”

 

في أنقاض القرية المحترقة، عُثر على ناجٍ وحيد.

“آه.”

 

 

فغرت جيسو فمها. لقد استبدّ بها اليأس.

“سأسأل مرة أخرى. بعد خمس سنوات؟ لنفترض أنها مراجعة كل ست سنوات. جيسو، لماذا تعتقدين أن الإمبراطور كان راضيًا عن إجابة الطفل؟”

 

تحجرت الكلمة بين أسنان جيسو.

على النقيض، كانت جيوون، التي قبضت على ذراعي جيسو بإحكام، تغتبط داخليًّا خلف ملامحها الرصينة.

 

 

تحدثت المريضة النفسية فضية الشعر مثل المعلم الذي يمتدح الطالب لإكمال واجباته المدرسية.

“تعذيبي لا معنى له. لكن حتى انعدام المعنى يحمل معنى. فكّري في الأمر. البشر يتحملون حياةً شاقة فقط لإثبات أن شيئًا ما بلا معنى.”

 

 

 

“فقط من يكدّسون ثروات طائلة هم من يمكنهم التصريح بأن ’المال بلا معنى في الحياة’. فقط من يكرّسون حياتهم للعلم يمكنهم الجزم بأن ’المعرفة بلا معنى في الحياة’. جيسو، أنا بحاجة إليكِ. لشخصٍ مثلكِ.”

 

 

 

حدقت فيها جيسو بعينين خاويتين.

 

“هذا صحيح. أنت تتذكري جيدًا.”

“تبدين مرهقة اليوم، لذا عودي للراحة. ابتداءً من الغد، ستستأنف أيام المهام. تدريب مكثف. عمليات مرنة. تغذية سليمة وراحة كافية. كل ذلك ضروري لأسلوب حياة صحي.”

 

 

كلتاهما خفضت ذقنها، غير أن المعنى الكامن خلف الإيماءة اختلف اختلافًا جذريًّا بينهما. بالنسبة إلى جيوون، لم تكن ترى حاجة إلى “النظر” إلى خصمها. أما بالنسبة إلى جيسو، فقد سُلِب منها “معنى النظر” إلى خصمها.

مرّرت جيوون أصابعها بين خصلات جيسو، مبعدةً شعرها عن أذنها. لم ترفّ لها عين، ولم ترتعش حتى من لمستها.

 

 

رفعت جيسو رأسها.

“أنا حقًّا أعتبركِ ابنةً لي في قلبي.”

“جبان.”

 

تقدم أحد الوزراء، مرتجفًا من الخوف، وأجاب:

صمت.

 

 

تحجرت الكلمة بين أسنان جيسو.

“سأرحل أولًا. الرياح تزداد برودة، فعودي سريعًا.”

“جبان.”

 

 

ثم تلاشى صوت الأوراق اليابسة تحت خطاها.

 

 

 

تُركت جيسو وحدها.

 

 

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

أو بالأحرى، إن احتسبنا وجودي مختبئًا بين الشجيرات، فقد كنا اثنين.

 

 

 

في تلك اللحظة، كنت غارقًا في التفكير.

 

 

 

كان أول ما شغلني، بالطبع، هو ثقل حياتي ذاتها. لم يكن القرار بالانخراط مع جيوون أمرًا اتخذته بخفة، بل جاء بعد تفكير طويل وعميق. ومع ذلك، لم يكن من السهل تحمّل تبعات أخطاء الدورة الـ703.

 

 

“القوة هي حين تُمدح حتى الأفعال الشنيعة.”

كان ثاني ما شغلني—

 

 

لا يوجد رد.

“ما الذي تنوين فعله بتلك الحبل؟”

“كل شيء؟”

 

لم تكن بادرة استسلام أو قبول، كما هو شائع في الأعمال الدرامية السياسية. لا، هنا في الواقع، كانت أبسط أشكال رفض هذا العالم. إذا كان النظر المباشر في عيني شخص ما يرمز إلى دليل جوهري على القوة، فإن صرف النظر يرمز إلى عكس ذلك تمامًا.

“هاه؟” رمقتني جيسو بنظرة حادة. “هل كنت تراقب؟”

كان بالكاد قد تجاوز العاشرة من عمره، وجنسه غير واضح المعالم. الحروق الشديدة شوهت وجهه.

 

لم يزل سماع كلمات شخص يصغرني بكثير وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة يبعث في نفسي اضطرابًا لا ينتهي. بالنظر إلى مجرد شوكة قنفذ، كان الشتاء الذي اجتازته هذه الفتاة قاسيًا إلى حد يفوق الوصف.

“نعم.”

 

 

 

“كل شيء؟”

 

 

 

“نعم، كل شيء.”

“العلامة الكاملة.” أمسكت بكتفي جيسو. “هذا بالضبط هو الأمر، جيسو… أنتِ الناجية من القرية. أنتِ حاجبي. ولهذا ربيتكِ بعناية وأبقيتكِ إلى جانبي.”

 

 

“جبان.”

 

 

“العلامة الكاملة.” أمسكت بكتفي جيسو. “هذا بالضبط هو الأمر، جيسو… أنتِ الناجية من القرية. أنتِ حاجبي. ولهذا ربيتكِ بعناية وأبقيتكِ إلى جانبي.”

تلك الكلمة أصابتني في الصميم.

 

 

 

لم يزل سماع كلمات شخص يصغرني بكثير وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة يبعث في نفسي اضطرابًا لا ينتهي. بالنظر إلى مجرد شوكة قنفذ، كان الشتاء الذي اجتازته هذه الفتاة قاسيًا إلى حد يفوق الوصف.

ظلت جيسو صامتة.

 

 

“لا تقتلي نفسك.”

“تعذيبي لا معنى له. لكن حتى انعدام المعنى يحمل معنى. فكّري في الأمر. البشر يتحملون حياةً شاقة فقط لإثبات أن شيئًا ما بلا معنى.”

 

رفعت جيوون رأسها أخيرًا.

تشنجت جيسو، متصلبةً بشكل غير طبيعي. وقبل أن يتمكن المستنقع المظلم من لفظ فقاعاته اللزجة، كنت أنا من بادر بالكلام.

“ما زلتُ أتذكر بوضوح. أجبتِ: ‘أراد الإمبراطور أن يُظهر أنه يستطيع تجاهل ردود الوزير والحاجب كما يشاء، واختيار طفلٍ متواضعٍ مكانهما، أمام الجميع’.”

 

تساءل الوزراء والجنود عن ذلك، غير أن الإمبراطور حرّم عليهم الاستفسار. وهكذا وقعت المجزرة. وبعد أن أزهق أرواح كل رجل وامرأة وطفل في القرية، التفت إلى وزرائه متسائلًا:

“إن متِّ بيدك، فجيوون ستتألم بلا شك. ستحزن. ليوم. ليومين. ربما لأسبوع أو اثنين.”

“أنتِ طفيلي… الشذوذات تتطفل على مشاعر البشر وعقولهم كي تبقى. تستغلنا. فبماذا تختلفين عنها؟ لماذا أنتِ موجودة؟ لماذا ما زلتِ على قيد الحياة؟”

 

 

“إن كان الأمر كذلك—”

“ثم ستتجاوز الأمر… أنتِ تعرفين جيدًا أي نوع من الأشخاص هي جيوون.”

 

 

“ثم ستتجاوز الأمر… أنتِ تعرفين جيدًا أي نوع من الأشخاص هي جيوون.”

تلك الكلمة أصابتني في الصميم.

 

 

صمت.

 

 

لكن الحقيقة أن القرية لم ترتكب أي ذنب. أهلها عملوا، دفعوا الضرائب، وأدّوا الخدمة العسكرية—باجتهاد حينًا، وتراخٍ حينًا آخر. إن كان تدمير هذه القرية فعلًا مبرَّرًا، فذاك يعني أن الإمبراطورية بأكملها موبوءة بالخيانة.

“أنا أحترم اختيارك. لكن أعيدي النظر في منح جيوون حتى فرصة ’التعافي من جراح الحياة’.” وحين لم تجب، أضفت، “يمكنكِ أن تقرري لاحقًا. لن يكون الأوان قد فات بعد.”

 

 

كان أول ما شغلني، بالطبع، هو ثقل حياتي ذاتها. لم يكن القرار بالانخراط مع جيوون أمرًا اتخذته بخفة، بل جاء بعد تفكير طويل وعميق. ومع ذلك، لم يكن من السهل تحمّل تبعات أخطاء الدورة الـ703.

في تلك اللحظة، تهشمت الملامح المتصلبة على وجه جيسو.

رفعت جيوون رأسها أخيرًا.

 

 

————————

 

 

اللهم يا واحد يا أحد، يا ملك يا مبين، ارزقنا القوة في ديننا، والصبر على بلائنا، والثبات على توحيدك. ارزقنا من فضلك ما يقوّي إيماننا ويُصلح أحوالنا. ارحم شهداءنا، وألحقهم بالصالحين، واجعلهم في جنات النعيم. انصر المستضعفين، واكشف الغمّة، وفرّج الكرب، يا أرحم الراحمين. آمين.

“آه.”

 

 

إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.

“هذا العبد المتواضع لا يجرؤ على الحكم على أفعال جلالتك.”

 

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط