المُنتَحبة
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
وحين أوشك جينارد على الانهيار من القلق، تكلّم الأمير الثاني أخيرًا ببطء، “سمعتُ أنك”—تنفّس تاليس—”كنت من كتيبة ضوء النجم، وكنت الحارس الشخصي للدوق جون، عمّي الأكبر؟”
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
تجمّدت الأنفاس في المكان.
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
انحنى اللورد بيوتراي، وأخذ قبضة من طبقة الثلج الرقيقة على الأرض، ثم ازدادت ملامحه جديّة.
Arisu-san
وحين أوشك جينارد على الانهيار من القلق، تكلّم الأمير الثاني أخيرًا ببطء، “سمعتُ أنك”—تنفّس تاليس—”كنت من كتيبة ضوء النجم، وكنت الحارس الشخصي للدوق جون، عمّي الأكبر؟”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
لكن صوتها قُطع فجأة.
الفصل 82: المنتحبة
ابتعد تاليس أكثر فأكثر.
…
صمت تاليس برهةً حتى قاطعه وايا.
“يا صاحب السمو! إنك محبوب حقًّا بينهم! الشعب لم ينسَ أن الكوكبة وعائلة جيدستار الملكيّة هما من ضمِنا لهم حياةً عامرةً كهذه!”
وشيخٌ يقارب الستين، يلبس عباءةً مضحكة المنظر تشبه ما يستعمله النبلاء للاحتماء من المطر، لكن النصف السفلي من جسده كان مغطّى بسروالٍ رقيقٍ بلا بطانة، وكان في ركنٍ بعيدٍ يرتجف من شدّة البرد.
كان المتحدث هو البارون ليمور. وبصفته سيّدًا على أربع قرى محلية، كان قصره قائمًا عند نقطة التقاء تلك القرى الأربع. إلى الجنوب، امتدّ شارع النهضة في الإقليم الأوسط، وقد غطّته أوراقٌ صفراء ذابلة. أمّا إلى الشمال، فامتدّ مشهدٌ بانوراميٌّ لغابة أشجار البتولا، المميّزة للإقليم الشمالي.
تأمّل تاليس للحظة، ثم بدأ يمشي باتجاه الجندي القديم من كتيبة ضوء النجم. تبعه رالف بهدوء من الخلف.
كان هذا هو صباح اليوم الرابع من رحلتهم شمالًا إلى إكستيدت. توقّفوا عدّة مراتٍ في الطريق لإعادة التزوّد بالمؤن. وإن سارت الأمور على ما يرام، فسيعبرون حدود الإقليم الشمالي عند المساء، ويبلغون حصن التنّين المحطم في الليلة التالية.
سُحبت السيوف من أغمادها، وتراصّت التروس لتشكّل جدارًا يحيط بـ تاليس.
وعلى الرغم من أنّ البارون ليمور لم يتجاوز الثلاثين بقليل، إلّا أنّه كان بدينًا يكاد يضاهي الدوق كولين العجوز حجمًا. كان يضحك حتى كادت عيناه تختفيان في طيّات وجهه.
“إنه خبرٌ جيّد وسيّئ في آنٍ واحد.”
تحدّث بحماسٍ إلى الأمير الثاني للكوكبة، تاليس جيدستار، الذي كان محاطًا بأفراد الشعب المبتسمين.
رفع تاليس عينيه بضيق.
“لقد كانوا يتطلّعون إلى قدومك بشوقٍ عظيم، ويشعرون بفخرٍ بالغ. إن استمرار سلالة عائلة جيدستار الملكية حقًّا تجلٍّ لعناية تجسيد الغروب.”
“وهو، بعد كل شيء… كان الحارس الشخصي للدوق الراحل جون. يمكنك القول إنه مرتبط بعائلة جيدستار.”
ربّت البارون على بطنه وضحك.
قبض الجندي المخضرم، ذو الثلاثين عامًا، على أسنانه ورفع رأسه. “حين أُحضرت إلى هنا، سمعت أولئك الذين جلبوني يقولون إنك ذاهب إلى إكستيدت لتهدئة غضب الشماليين وحقدهم… بحياتك أنت؟”
“أؤمن بأنّه في عهدك القادم، ستغدو الكوكبة أكثر ازدهارًا وسعادة، وستتفوق على ماضيها ازدهارًا ونماءً!
“سيدي الأمير، ماذا عن ذلك الجندي المخضرم؟” سأل وايا بحذر.
فنحن، في النهاية، أحفاد الإمبراطورية!”
سرت قشعريرة في جسد تاليس.
سار تاليس في القرية النظيفة اللامعة، حتى أكوام الثلج فيها كأنها كُنسَت بعناية. حافظ على ابتسامةٍ مثاليّة، ولوّح بيده للناس الذين ارتدَوا ثيابًا زاهيةً مبهرة.
كورليوني؟ كاترينا؟ المُنتَحِبة؟ أليس هذا…
بجواره، كان وايا وتشورا وخمسة من جنود الجيش الخاص لعائلة جيدستار يحيطون به بقلقٍ ويُبعدونه عن الجموع. تبعتهم آيدا من الخلف، وبخطواتها المتثاقلة بدا جليًّا أنّ معنواياتها منخفضة.
لكن الأحداث تتابعت دون توقّف.
تحدث تشورا، قائد الجيش الخاص بتعبيرٍ جاد، “من الأفضل أن نغادر في الحال يا صاحب السمو. البقاء هنا ليس بالفكرة الجيدة.”
((كيف الوضع؟))
أومأ وايا موافقًا وهو يوقف أحد المرافقين.
ارتجف عمودُ فقرته من البرد والخوف.
“إنه محقّ. واجبك أن تكون مبعوثًا، لا مفتشًا. نحن نمرّ بهذا المكان مرورًا عابرًا فحسب.”
“أؤمن بأنّه في عهدك القادم، ستغدو الكوكبة أكثر ازدهارًا وسعادة، وستتفوق على ماضيها ازدهارًا ونماءً!
أومأ تاليس برأسه، ولوّح بيده بحركاتٍ لا يفهم معناها إلا شخصٌ واحد.
نفث بيوتراي سحابة دخانٍ بازدراء.
((كيف الوضع؟))
“إذن، لنجلبه معنا.”
قطّب وايا حاجبيه وهو يفسّر إشارات الأمير. ثم التفت نحو الطرف الآخر من القرية بانزعاجٍ واضح، وكما توقّع، ظهر رالف في مكانٍ معزولٍ غير بعيد، وفي اللحظة المناسبة تمامًا. أجهد فكره قليلًا ثم أشار بدوره بإشارتين في الرد.
“هذا العام أبرد من المعتاد. حصن التنين المحطم سيكون أشدّ بردًا من هذا.”
((في الخلف. مزيّفون. جميعهم.))
كانت ترتدي فستانًا أسود ضيّقًا مفصّلًا بعناية، يبرز انحناءات جسدها بلياقةٍ متناهية.
مزيّفون… هااه…
“تشكّلوا!”
هبط قلب تاليس. نظر إلى الطفل الأقرب إليه، وكان في السابعة أو الثامنة، في مثل عمره تقريبًا.
فنحن، في النهاية، أحفاد الإمبراطورية!”
كان الطفل أسمر البشرة، نحيلًا كالعظم، بثيابٍ لا تناسبه إطلاقًا. كانت يداه الصغيرتان لا تبلغان أطراف أكمامه، وعيناه تفيضان خوفًا، ويرتعش جسده الصغير، ومع ذلك أرغم نفسه على رسم ابتسامةٍ زائفة.
ربّت البارون على بطنه وضحك.
ورجلٌ في ريعان شبابه، بعينين خاليتين من الحياة، كان يلوّح بيده الخشنة المشوّهة بصعوبة.
وبينما كانت ملامح وايا ورالف تتجهّم، انتزع بيوتراي المشعل من يد تاليس بخشونة وأطفأه في الثلج.
وامرأةٌ خجولة تلفّ رأسها بوشاحٍ، ترتدي قميصًا وتنّورة لا ينسجمان في الشكل ولا اللون؛ قميصها كان واضحًا أنه من طرازٍ دارجٍ في العاصمة.
فنحن، في النهاية، أحفاد الإمبراطورية!”
وشيخٌ يقارب الستين، يلبس عباءةً مضحكة المنظر تشبه ما يستعمله النبلاء للاحتماء من المطر، لكن النصف السفلي من جسده كان مغطّى بسروالٍ رقيقٍ بلا بطانة، وكان في ركنٍ بعيدٍ يرتجف من شدّة البرد.
كانت امرأة.
وهذه القرية النظيفة المصفوفة فيها الجموع على جانبي الطريق لاستقبالي…
تحدّث بحماسٍ إلى الأمير الثاني للكوكبة، تاليس جيدستار، الذي كان محاطًا بأفراد الشعب المبتسمين.
تنفّس تاليس ببطء ونظر نحو البارون ليمور بابتسامةٍ خفيفة.
تذكّر جينارد حياته المملة في فرقة حرس المدينة، التي استمرت اثنتي عشرة سنة، فضحك بمرارة.
أحقًا ظنّوا أنه أحمق؟
شعر وايا أن مكانته كخادمٍ للأمير باتت مهدّدة حقًّا بهذا الرجل ذي القناع الفضي، الذي لا يستطيع المشي إلا بأطرافٍ صناعية.
إذًا، يبدو أنّ لهذا العالم أيضًا قُرىً زائفة مثل “قرية بوتيمكين”.
حدّق جينارد بتوهان في وجه تاليس. ((صحيح. فهو، في النهاية، ليس الدوق. لن يثق بي.))
“لا بد أنّنا أنهينا التزوّد بالمؤن الآن.” أشار تاليس مجددًا برموزٍ لا يفهمها إلا رالف، ثم قال بصوت منخفض لوايا وتشورا،
“لا بد أنّنا أنهينا التزوّد بالمؤن الآن.” أشار تاليس مجددًا برموزٍ لا يفهمها إلا رالف، ثم قال بصوت منخفض لوايا وتشورا،
“فلنرحل.”
استنشق بيوتراي نَفَسًا عميقًا من دخانه، وأغمض عينيه في رضًى. “يصعب الجزم. أحيانًا، كلا الاحتمالين يكونان صحيحين في آنٍ واحد.”
رمق وايا رالف من بعيد بنظرةٍ غاضبة، إذ كان هذا الأخير يتخذ مظهرًا متفلسفًا متفكرًا. ثم أسرع ليلحق بالأمير مع تشورا، وهو يغمغم في نفسه بأنه هو من كان ينبغي أن يكون مرافق الأمير الثاني لا ذاك الغريب.
تجمّد تاليس بدهشة. كانت هذه المواقف أكثر ما لا يعرف كيف يتعامل معه. فاستدار بسرعة وغادر.
رغم محاولات البارون ليمور المستميتة لإقناعهم بالبقاء، ووداعه المتكلّف المملوء بالمديح، استعدّ موكب العربات الدبلوماسي للكوكبة المتجه شمالًا نحو إكستيدت للانطلاق.
رفع جنود عائلة جيدستار مشاعلهم في أماكن محدّدة داخل الدائرة الدفاعية، لتضيء المشهد.
تحدث بيوتراي، نائب رئيس الوفد الدبلوماسي، وهو يُخرج غليونه ويُشعل تبغًا أثار سحبًا كثيفة من الدخان الخانق.
وجهها رقيقٌ وناعم، شعرها فضّيٌّ لامع، وعيناها بنفسجيّتان تلمعان كأنهما تدمعان بنورٍ غامض.
“كنتُ أظنّ أنك تستمتع بإحساس أن تكون محاطًا بحشود المؤيدين.”
“إنه خبرٌ جيّد وسيّئ في آنٍ واحد.”
ابتسم تاليس وهو يأخذ كوب ماءٍ من أحد الحرس.
كان عددهم لا يقلّ عن عشرين.
“لا، بل أفضل أن أتذوّق دعمًا صادقًا بسيطًا لا زيف فيه. لا أودّ أن أرى الناس يُجبرون بأوامر سيّدهم على ارتداء ثيابٍ معدّة سلفًا، ويصطنعون الابتسامات أمامي، ويروون لي أكاذيب عن سعادتهم الزائفة في قريةٍ كُنسَت شوارعها على عجل، لاستقبال أميرٍ لا يكنّون له في قلوبهم أي مودة.”
وبينما كانت ملامح وايا ورالف تتجهّم، انتزع بيوتراي المشعل من يد تاليس بخشونة وأطفأه في الثلج.
تنهد تاليس بهدوء.
تلألأت نظرة تاليس. وتذكّر شقيق الملك الراحل في غرفة الدفن.
“كم تظنّ من بينهم يبتسم لي وهو يضمر الكراهية لأميرٍ هبط عليهم فجأة؟”
“فلنرحل.”
فاجأه بيوتراي بجوابٍ حازم.
تحدّث بحماسٍ إلى الأمير الثاني للكوكبة، تاليس جيدستار، الذي كان محاطًا بأفراد الشعب المبتسمين.
“ولا واحد.”
(شخص تائه آخر… تمامًا مثلي.)
على غير المتوقع، نفى بيوتراي كلامه. “إذا أصررتَ على العثور على أحدهم، فمن المرجح أن يكون ذلك البارون السمين فقط.”
تحت أنظار جنود الكوكبة المندهشة، تقدّمت هيئةٌ أنثوية بخطواتٍ هادئةٍ رشيقة.
رفع تاليس حاجبَيه.
وقد خذلته.
نفث بيوتراي سحابة دخانٍ بازدراء.
رفع تاليس حاجبَيه.
“لا تُضخّم من شأن نفسك، أيها الملك القادم. في نظر كثيرين، لا تزن النجمة التساعية عندهم أكثر من سنبلة قمح. القمح يُشبع بطونهم، فما الذي تُقدّمه لهم النجمة؟ آه، ربما منافع صغيرة. مثلًا، أن يطعمهم سيّدهم وجبةً دسمةً ويوزّع عليهم بعض الثياب القديمة ليستقبلوا بوريث للنجمة التساعية مرَّ صدفةً من هنا بمظهرٍ يليق بالمقام.”
“لم آتِ فحسب، بل خدمت هنا أيضًا. برج الإبادة يقع في الجنوب الغربي من نقطة التقاء إكستيدت واتحاد كاموس، داخل سلسلة الجبال الواقعة شمال الصحراء الكبرى. حينها كانت حرب الصحراء مشتعلة بشراسة. كانت الطرق في الصحراء الغربية مقطوعة، ولم أجد سبيلًا إلا الالتفاف عبر أراضي الشمال لأقدّم تقريري العسكري.”
ظلّ وجه تاليس جادًّا. وقبل أن يصعد إلى العربة، ألقى نظرةً أخيرة على القرية الواقعة بين الإقليم الأوسط والشمالي.
“لا بد أنّنا أنهينا التزوّد بالمؤن الآن.” أشار تاليس مجددًا برموزٍ لا يفهمها إلا رالف، ثم قال بصوت منخفض لوايا وتشورا،
“هذه نقطة التقاء شارع النهضة بغابة البتولا، تمرّ منها بضائع الشمال والوسط، والأرض وفيرةٌ هنا، والصيد متاح، ومع ذلك فالشعب يعيش في فقرٍ مدقع. أهو بسبب اختلاس الأجور؟ أم مشكلة في الأرض؟ أم الضرائب الباهظة؟”
“إذن، لنجلبه معنا.”
نفث بيوتراي حلقتين من الدخان من أنفه بسخرية.
“أما الخبر السيّئ، فهو أنه إن أراد لامبارد إسقاط حصن التنين المحطم، فهذان اليومان هما فرصته الأخيرة.”
“لنقلها بصراحة. البارون ليمور تابعٌ للكونت تالون، يجبي الضرائب ويُلبي نداءات التجنيد بالنيابة عنه. وعائلة تالون بدورها من أقارب الداعمين لعائلة جيدستار الملكية. أما السبب الحقيقي لفقر الناس هنا، فهو أن حكّام الإقليم… وطنيّون أكثر مما ينبغي، ومخلصون للمملكة إلى حدّ الإفراط.”
ابتسم وايا ابتسامةً خافتة.
صمت تاليس برهةً حتى قاطعه وايا.
لكن صوتها قُطع فجأة.
“يا صاحب السمو، ذلك المحارب العجوز ما زال يرفض المغادرة. إنه يتبعنا حتى الآن.” وأشار نحو ظلٍّ أعرج خلفهم متنهّدًا. “لقد تجاوزنا مدينة نهر الجليد التابعة لعائلة تالون، وأظنّ أنّ الطعام والمؤن التي لديه لا تكفيه ليعود إلى مدينة النجم الأبدي. وفوق ذلك، لا يملك ما يقيه البرد، وكلّما مضينا شمالًا…”
“هذا العام أبرد من المعتاد. حصن التنين المحطم سيكون أشدّ بردًا من هذا.”
تحدث تشورا وهو يمرّر أصابعه في شعره الأحمر.
قطّب تاليس حاجبيه متجاهلًا تذمّر بوتاري من مرافقة عشيرة الدم. “تابعٌ مخلص وعدوّ خطر. لا أرغب في المقامرة على أيٍّ من الاحتمالين.”
“في رأيي، نسلمه للبارون ليمور. بذلك لن نقلق عليه إن مات جوعًا أو بردًا في الطريق.”
لو كان الدوق، لابتسم ابتسامة غامضة، وربّت على كتفه، وقال بأسلوبه المتبذّل أن يأخذ وجبته ويغادر بعد أن يهمس، “سأراقبك.” ثم يمضي مطمئنًّا.
هزّ تاليس رأسه وهو يحدّق في هيئة جينارد البعيدة، المصرّة على اتباعهم.
وعلى الرغم من أنّ البارون ليمور لم يتجاوز الثلاثين بقليل، إلّا أنّه كان بدينًا يكاد يضاهي الدوق كولين العجوز حجمًا. كان يضحك حتى كادت عيناه تختفيان في طيّات وجهه.
“لقد رأيتَ حاله. لا يُحسن التعامل مع النبلاء، والبارون على الأرجح سيرسله مباشرةً إلى زنزانة السجن.”
“هذه نقطة التقاء شارع النهضة بغابة البتولا، تمرّ منها بضائع الشمال والوسط، والأرض وفيرةٌ هنا، والصيد متاح، ومع ذلك فالشعب يعيش في فقرٍ مدقع. أهو بسبب اختلاس الأجور؟ أم مشكلة في الأرض؟ أم الضرائب الباهظة؟”
“وهو، بعد كل شيء… كان الحارس الشخصي للدوق الراحل جون. يمكنك القول إنه مرتبط بعائلة جيدستار.”
“الخبر الجيّد هو أنّ اليوم السابق للشتاء القارس—وهو طقس لا يوجد إلا في الشمال—سيأتي هذا العام أبكر من المعتاد. ومهما بلغت براعة أهل إكستيدت في القتال شتاءً، فلن يكون بمقدورهم حشد جيوشٍ كبرى أو تشكيل صفوفٍ قتالية، ولا حتى حصار الحصون في طقسٍ تتجمّد فيه المياه ما إن تُسكب. خطوط إمدادهم ستنهار من شدّة البرد.”
تلألأت نظرة تاليس. وتذكّر شقيق الملك الراحل في غرفة الدفن.
حين حُلّت كتيبة ضوء النجم، تبِع معظم الرجال قائدهم إلى حصن التنين المحطّم وخاضوا ثلاث معارك دموية ضد الإكستيدتيان. وبعد توقيع “عقد الحامية”، واصلوا حراسة حدود المملكة وسط البرد القارس ما.
[ملك حرب النجوم، محرّر زودرا، دوق بحيرة النجم، جون ل. ك. جيدستار، 613-660]
“فلنرحل.”
“إذن، لنجلبه معنا.”
“يا صاحب السمو! إنك محبوب حقًّا بينهم! الشعب لم ينسَ أن الكوكبة وعائلة جيدستار الملكيّة هما من ضمِنا لهم حياةً عامرةً كهذه!”
نظر تاليس إلى نائبه الدبلوماسي بدهشة. كان اللورد بيوتراي محبطًا حين أدرك أن النار في غليونه قد انطفأت مجددًا بفعل البرد، فراح يبحث في جيبه في ارتباك. تنفّس وايا الصعداء، وأخرج قطعة صوّان وتقدّم نحوه.
(أين الأعداء؟)
“في رأيي، من يمتلك العزم ليتبعنا ثلاثة أيامٍ وثلاث ليالٍ سيرًا على الأقدام—شكرًا لك، لقد أنقذتني—إن لم يكن أكثر الأتباع ولاءً، فهو أعتى الأعداء خطرًا.”
في مساء اليوم التالي، حين وصل الموكب الذي كان يحمل راية النجمتين المتصالبتين أخيرًا إلى حدود غابة البتولا، بدأ الثلج يتساقط بلا انقطاع، حتى غدا كل ما حولهم مكسوًّا ببياضٍ فضيٍّ ناصع.
أشعل بيوتراي غليونه، وحدّق نحو نهاية أسطول العربات، حيث كانت العربة التي تضم التابوت. قال بسخرية: “مهما يكن، لديك سبب لتأخذه معك وتضعه تحت مراقبتك وسيطرتك. على أي حال، في أسطول عرباتك المبعثر ذاك، يوجد كل صنفٍ من المخلوقات.”
وشيخٌ يقارب الستين، يلبس عباءةً مضحكة المنظر تشبه ما يستعمله النبلاء للاحتماء من المطر، لكن النصف السفلي من جسده كان مغطّى بسروالٍ رقيقٍ بلا بطانة، وكان في ركنٍ بعيدٍ يرتجف من شدّة البرد.
قطّب تاليس حاجبيه متجاهلًا تذمّر بوتاري من مرافقة عشيرة الدم. “تابعٌ مخلص وعدوّ خطر. لا أرغب في المقامرة على أيٍّ من الاحتمالين.”
“لم آتِ فحسب، بل خدمت هنا أيضًا. برج الإبادة يقع في الجنوب الغربي من نقطة التقاء إكستيدت واتحاد كاموس، داخل سلسلة الجبال الواقعة شمال الصحراء الكبرى. حينها كانت حرب الصحراء مشتعلة بشراسة. كانت الطرق في الصحراء الغربية مقطوعة، ولم أجد سبيلًا إلا الالتفاف عبر أراضي الشمال لأقدّم تقريري العسكري.”
استنشق بيوتراي نَفَسًا عميقًا من دخانه، وأغمض عينيه في رضًى. “يصعب الجزم. أحيانًا، كلا الاحتمالين يكونان صحيحين في آنٍ واحد.”
لو وُضعت في سوق الشارع الأحمر، لكانت حتمًا من النساء اللواتي لا يُؤذن بلقائهنّ إلا للنبلاء من رتبة الدوق فما فوق.
رفع تاليس عينيه بضيق.
صاح تاليس من بعيد: “أيها الجندي المخضرم! ما اسمك؟”
“سيدي الأمير، ماذا عن ذلك الجندي المخضرم؟” سأل وايا بحذر.
“لكن مرت ثلاثة أيام. لماذا تتبعني؟” قاطعه تاليس وهو يحدّق مباشرة في وجهه. “أعطني سببًا يجعلني أصدقك.”
تأمّل تاليس للحظة، ثم بدأ يمشي باتجاه الجندي القديم من كتيبة ضوء النجم. تبعه رالف بهدوء من الخلف.
“في رأيي، نسلمه للبارون ليمور. بذلك لن نقلق عليه إن مات جوعًا أو بردًا في الطريق.”
تجمّد وايا لحظة، ثم أسرع للحاق بالأمير الثاني. وفي الوقت نفسه، نظر إلى تابع الرياح الشبحية بنفورٍ واضح. وحين تجاوز رالف، خطا خطوة إلى الأمام تلقائيًّا ليصبح الأقرب إلى الأمير.
وهذه القرية النظيفة المصفوفة فيها الجموع على جانبي الطريق لاستقبالي…
شعر وايا أن مكانته كخادمٍ للأمير باتت مهدّدة حقًّا بهذا الرجل ذي القناع الفضي، الذي لا يستطيع المشي إلا بأطرافٍ صناعية.
“لقد رأيتَ حاله. لا يُحسن التعامل مع النبلاء، والبارون على الأرجح سيرسله مباشرةً إلى زنزانة السجن.”
فعلى سبيل المثال، تلك الإشارات اليدوية التي لا يفهمها إلا رالف والأمير، مع أنه هو التابع.
نفث بيوتراي حلقتين من الدخان من أنفه بسخرية.
صاح تاليس من بعيد: “أيها الجندي المخضرم! ما اسمك؟”
ابتسم تاليس وهو يأخذ كوب ماءٍ من أحد الحرس.
رفع جينارد رأسه وهو يحتضن نفسه مرتجفًا من البرد. وحين رأى النجمة التساعية المطرّزة على ثياب تاليس، أضاءت عيناه.
“اذهب وابحث عن تشورا، صاحب الشعر الأحمر.” قال وهو يومئ برأسه نحو الخلف تحت نظرات الدهشة في عيني جينارد. “بما أنك جندي مخضرم، اطلب منه أن يعيّنك في موقع. فالوفد الدبلوماسي لا يحتمل العاجزين.”
تذكّر المشهد قبل أعوام، حين خرج ذلك الدوق الكسول في منتصف العمر من الثكنات لأول مرة وسار نحوه مباشرة.
رفع جنود عائلة جيدستار مشاعلهم في أماكن محدّدة داخل الدائرة الدفاعية، لتضيء المشهد.
“يا دوق.”
“أؤمن بأنّه في عهدك القادم، ستغدو الكوكبة أكثر ازدهارًا وسعادة، وستتفوق على ماضيها ازدهارًا ونماءً!
قال متلعثمًا بين ارتجافاته: “جـ… جينارد.”
تكوّنت تشكيلة ضوء النجم الشهيرة في مملكة الكوكبة.
“ما زلت غير راغبٍ في الاستسلام، أليس كذلك؟” ضيّق تاليس عينيه. “لكن، كما تعلم، من المستحيل أن أسمح لك بمرافقتنا. لقد أُرسلت إلى هنا من قِبل زايِن كوڤندير، وأنا لا أثق به.”
“سيدي الأمير، ماذا عن ذلك الجندي المخضرم؟” سأل وايا بحذر.
تجمّد جينارد، ثم سارع بالتوضيح، “أنا لست من مجموعتهم. لقد أُسرتُ على أيديهم… لا أعلم حتى لماذا أرادوا إرسالي إلى هنا—”
تحدث تشورا وهو يمرّر أصابعه في شعره الأحمر.
“لكن مرت ثلاثة أيام. لماذا تتبعني؟” قاطعه تاليس وهو يحدّق مباشرة في وجهه. “أعطني سببًا يجعلني أصدقك.”
مزيّفون… هااه…
حدّق جينارد بتوهان في وجه تاليس. ((صحيح. فهو، في النهاية، ليس الدوق. لن يثق بي.))
ورجلٌ في ريعان شبابه، بعينين خاليتين من الحياة، كان يلوّح بيده الخشنة المشوّهة بصعوبة.
لو كان الدوق، لابتسم ابتسامة غامضة، وربّت على كتفه، وقال بأسلوبه المتبذّل أن يأخذ وجبته ويغادر بعد أن يهمس، “سأراقبك.” ثم يمضي مطمئنًّا.
“كنتُ أظنّ أنك تستمتع بإحساس أن تكون محاطًا بحشود المؤيدين.”
لكن، بسبب هذه الشخصية بالذات… الدوق…
“هذا العام أبرد من المعتاد. حصن التنين المحطم سيكون أشدّ بردًا من هذا.”
قبض الجندي المخضرم، ذو الثلاثين عامًا، على أسنانه ورفع رأسه. “حين أُحضرت إلى هنا، سمعت أولئك الذين جلبوني يقولون إنك ذاهب إلى إكستيدت لتهدئة غضب الشماليين وحقدهم… بحياتك أنت؟”
وبينما كانت ملامح وايا ورالف تتجهّم، انتزع بيوتراي المشعل من يد تاليس بخشونة وأطفأه في الثلج.
رمقه تاليس ولم ينطق.
“إنه محقّ. واجبك أن تكون مبعوثًا، لا مفتشًا. نحن نمرّ بهذا المكان مرورًا عابرًا فحسب.”
ضمّ جينارد ذراعيه حول جسده المرتجف وقال متوسّلًا، “دعني أرافقك. دعني أتبع النجمة التساعية.”
“هذا العام أبرد من المعتاد. حصن التنين المحطم سيكون أشدّ بردًا من هذا.”
ظل تاليس صامتًا.
“انتبه للحرارة، يا صاحب السمو. من الآن فصاعدًا، وعلى خلاف العاصمة، لن يكون ذوبان الثلج أمرًا مألوفًا بعد الآن.”
وحين أوشك جينارد على الانهيار من القلق، تكلّم الأمير الثاني أخيرًا ببطء، “سمعتُ أنك”—تنفّس تاليس—”كنت من كتيبة ضوء النجم، وكنت الحارس الشخصي للدوق جون، عمّي الأكبر؟”
كيف يُقال؟ كانت… فاتنة حدّ الاختناق.
خفت بريق عيني جينارد. “نعم.”
“يا دوق.”
وقد خذلته.
أحقًا ظنّوا أنه أحمق؟
قال تاليس ببرود، “إن كان ولاؤك من أجل رفاقك في كتيبة النجم، يمكنك العودة إلى العاصمة ومواصلة خدمة والدي، الملك كيسل.”
تلك الحسناء الغامضة، التي لا يمكن تحديد عمرها، حرّكت شفتيها الكرزيتين ببطءٍ وهي تنطق بصوتٍ باردٍ ميكانيكيٍّ خالٍ من الحياة.
كان وجه جينارد مغطّى بالغبار، وأنفاسه متقطّعة وهو ينظر إلى تاليس. “لقد خدمته اثنتي عشرة سنة في العاصمة، لكن الآن… لا مكان لي أذهب إليه.”
صاح تاليس من بعيد: “أيها الجندي المخضرم! ما اسمك؟”
(صحيح.)
ابتسم وايا ابتسامةً خافتة.
حين حُلّت كتيبة ضوء النجم، تبِع معظم الرجال قائدهم إلى حصن التنين المحطّم وخاضوا ثلاث معارك دموية ضد الإكستيدتيان. وبعد توقيع “عقد الحامية”، واصلوا حراسة حدود المملكة وسط البرد القارس ما.
“أما الخبر السيّئ، فهو أنه إن أراد لامبارد إسقاط حصن التنين المحطم، فهذان اليومان هما فرصته الأخيرة.”
لكنه لم يذهب. أراد أن يبقى في العاصمة، ليواصل خدمة النجمة التساعية وعائلة جيدستار. ليُكفّر عن ذنوبه.
“لم آتِ فحسب، بل خدمت هنا أيضًا. برج الإبادة يقع في الجنوب الغربي من نقطة التقاء إكستيدت واتحاد كاموس، داخل سلسلة الجبال الواقعة شمال الصحراء الكبرى. حينها كانت حرب الصحراء مشتعلة بشراسة. كانت الطرق في الصحراء الغربية مقطوعة، ولم أجد سبيلًا إلا الالتفاف عبر أراضي الشمال لأقدّم تقريري العسكري.”
لكن… كيسل…
قال متلعثمًا بين ارتجافاته: “جـ… جينارد.”
تذكّر جينارد حياته المملة في فرقة حرس المدينة، التي استمرت اثنتي عشرة سنة، فضحك بمرارة.
كانت امرأة.
وحين رأى تاليس ملامحه تلك، زفر بعمق.
تأمّل تاليس للحظة، ثم بدأ يمشي باتجاه الجندي القديم من كتيبة ضوء النجم. تبعه رالف بهدوء من الخلف.
“اذهب وابحث عن تشورا، صاحب الشعر الأحمر.” قال وهو يومئ برأسه نحو الخلف تحت نظرات الدهشة في عيني جينارد. “بما أنك جندي مخضرم، اطلب منه أن يعيّنك في موقع. فالوفد الدبلوماسي لا يحتمل العاجزين.”
فاجأه بيوتراي بجوابٍ حازم.
ارتجف جينارد وهو يحدّق في تاليس. ثم اضطرب جسده بشدّة، وانهمرت من عينيه دمعتان لا إراديّتان.
بجواره، كان وايا وتشورا وخمسة من جنود الجيش الخاص لعائلة جيدستار يحيطون به بقلقٍ ويُبعدونه عن الجموع. تبعتهم آيدا من الخلف، وبخطواتها المتثاقلة بدا جليًّا أنّ معنواياتها منخفضة.
تجمّد تاليس بدهشة. كانت هذه المواقف أكثر ما لا يعرف كيف يتعامل معه. فاستدار بسرعة وغادر.
بدأت الأشكال تتضح في ضوء النار — رجالٌ ونساء، يرتدون ملابس فاخرة ودروعًا أنيقة، وكأنهم استعاروا مجدًا من عصورٍ مضت.
تبعه وايا عن قرب، ولم ينسَ أن يلقي نظرة على رالف، الذي كان يحدّق في الجندي العجوز المليء بالدموع.
أول امرأةٍ فاتنةٍ تقع عينا تاليس عليها منذ أن عبر العوالم.
(شخص تائه آخر… تمامًا مثلي.)
أحقًا ظنّوا أنه أحمق؟
ابتعد تاليس أكثر فأكثر.
كانت ترتدي فستانًا أسود ضيّقًا مفصّلًا بعناية، يبرز انحناءات جسدها بلياقةٍ متناهية.
إن كان حارس جون الشخصي، وشارك في تلك المعارك، فلا شك أنه عاش حقيقة الأحداث التي جرت خلف “العام الدموي”. تلك الحقائق التي أبحث عنها.
Arisu-san
دخل الأمير الثاني العربة دون أن ينطق بكلمة.
فعلى سبيل المثال، تلك الإشارات اليدوية التي لا يفهمها إلا رالف والأمير، مع أنه هو التابع.
تابع موكب العربات مسيره، مغادرًا ارع النهضة ودخل غابة أشجار البتولا المميزة لإقليم الشمال.
“إنه خبرٌ جيّد وسيّئ في آنٍ واحد.”
في مساء اليوم التالي، حين وصل الموكب الذي كان يحمل راية النجمتين المتصالبتين أخيرًا إلى حدود غابة البتولا، بدأ الثلج يتساقط بلا انقطاع، حتى غدا كل ما حولهم مكسوًّا ببياضٍ فضيٍّ ناصع.
ظل تاليس صامتًا.
حين توقفوا للاستراحة، أشعل وايا مشعلًا من نار المعسكر التي أضرمها الحرس، ورفعه نحو تاليس الذي كان يحتكّ بيديه من شدّة البرد.
نظر تاليس إلى نائبه الدبلوماسي بدهشة. كان اللورد بيوتراي محبطًا حين أدرك أن النار في غليونه قد انطفأت مجددًا بفعل البرد، فراح يبحث في جيبه في ارتباك. تنفّس وايا الصعداء، وأخرج قطعة صوّان وتقدّم نحوه.
“انتبه للحرارة، يا صاحب السمو. من الآن فصاعدًا، وعلى خلاف العاصمة، لن يكون ذوبان الثلج أمرًا مألوفًا بعد الآن.”
أحقًا ظنّوا أنه أحمق؟
أخذ تاليس المشعل الدافئ بامتنان، وزفر نفَسًا حارًّا.
لكن تاليس، المحشور بين تابعه تابع الرياح الشبحية، أدار نظره في حيرةٍ بين ظلال المساء في غابة البتولا.
“هل جئت إلى هنا من قبل؟”
حين حُلّت كتيبة ضوء النجم، تبِع معظم الرجال قائدهم إلى حصن التنين المحطّم وخاضوا ثلاث معارك دموية ضد الإكستيدتيان. وبعد توقيع “عقد الحامية”، واصلوا حراسة حدود المملكة وسط البرد القارس ما.
ابتسم وايا ابتسامةً خافتة.
ضمّ جينارد ذراعيه حول جسده المرتجف وقال متوسّلًا، “دعني أرافقك. دعني أتبع النجمة التساعية.”
“لم آتِ فحسب، بل خدمت هنا أيضًا. برج الإبادة يقع في الجنوب الغربي من نقطة التقاء إكستيدت واتحاد كاموس، داخل سلسلة الجبال الواقعة شمال الصحراء الكبرى. حينها كانت حرب الصحراء مشتعلة بشراسة. كانت الطرق في الصحراء الغربية مقطوعة، ولم أجد سبيلًا إلا الالتفاف عبر أراضي الشمال لأقدّم تقريري العسكري.”
ظلّ وجه تاليس جادًّا. وقبل أن يصعد إلى العربة، ألقى نظرةً أخيرة على القرية الواقعة بين الإقليم الأوسط والشمالي.
تأجج الفضول في صدر تاليس، وهمّ بالسؤال، لكن بيوتراي تقدّم نحوهما.
كلّهم كانوا ذوي قامةٍ شامخة ووسامةٍ نادرة، لكنّ أعينهم كانت باردةً كحدّ النصل، مركّزة على تاليس ورفاقه كما لو أنّهم طرائدٌ محكومٌ عليها بالفناء.
“هذا العام أبرد من المعتاد. حصن التنين المحطم سيكون أشدّ بردًا من هذا.”
تأمّل تاليس للحظة، ثم بدأ يمشي باتجاه الجندي القديم من كتيبة ضوء النجم. تبعه رالف بهدوء من الخلف.
انحنى اللورد بيوتراي، وأخذ قبضة من طبقة الثلج الرقيقة على الأرض، ثم ازدادت ملامحه جديّة.
Arisu-san
“إنه خبرٌ جيّد وسيّئ في آنٍ واحد.”
في مساء اليوم التالي، حين وصل الموكب الذي كان يحمل راية النجمتين المتصالبتين أخيرًا إلى حدود غابة البتولا، بدأ الثلج يتساقط بلا انقطاع، حتى غدا كل ما حولهم مكسوًّا ببياضٍ فضيٍّ ناصع.
“كيف ذلك؟” سأل تاليس بتواضع، إذ لم يكن يفقه الكثير عن إقليم الشمال ولا عن إكستيدت، موجّهًا سؤاله إلى الدبلوماسي المتمرّس واسع المعرفة، رغم فظاظته معه.
“هُناك… شخصٌ ما…” تمتمت وهي تنفض الثلج عن جسدها.
“الخبر الجيّد هو أنّ اليوم السابق للشتاء القارس—وهو طقس لا يوجد إلا في الشمال—سيأتي هذا العام أبكر من المعتاد. ومهما بلغت براعة أهل إكستيدت في القتال شتاءً، فلن يكون بمقدورهم حشد جيوشٍ كبرى أو تشكيل صفوفٍ قتالية، ولا حتى حصار الحصون في طقسٍ تتجمّد فيه المياه ما إن تُسكب. خطوط إمدادهم ستنهار من شدّة البرد.”
أول امرأةٍ فاتنةٍ تقع عينا تاليس عليها منذ أن عبر العوالم.
تابع بوتراي بنبرةٍ متفكّرة،
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“أما الخبر السيّئ، فهو أنه إن أراد لامبارد إسقاط حصن التنين المحطم، فهذان اليومان هما فرصته الأخيرة.”
دخل الأمير الثاني العربة دون أن ينطق بكلمة.
سرت قشعريرة في جسد تاليس.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
وبينما كانت ملامح وايا ورالف تتجهّم، انتزع بيوتراي المشعل من يد تاليس بخشونة وأطفأه في الثلج.
لكن صوتها قُطع فجأة.
“نعم، يا صاحب السمو، حصن التنين المحطم ليس بعيدًا. وإن كنت ما زلت تنوي إخماد نيران الحرب، لا أن تتجوّل في الطبيعة متأملًا جمالها، فالأجدر بك أن تُسرع وتمضي قدمًا!”
رمقه تاليس ولم ينطق.
في تلك اللحظة، ارتجفت المرأة ذات الرداء الأسود، آيدا، الحارسة السرية، وقد كانت شاحبة المزاج طيلة الرحلة، فاعتدلت جالسة فجأة.
لقد رأى من قبل بشرًا يظهرون بتلك الطريقة…
“هُناك… شخصٌ ما…” تمتمت وهي تنفض الثلج عن جسدها.
“فلنرحل.”
لكن صوتها قُطع فجأة.
“يا دوق.”
“هجوم!” دوّى نداءٌ غاضبٌ من بعيد، كان صوت جينارد المخضرم.
((في الخلف. مزيّفون. جميعهم.))
قفز تاليس واقفًا، وكان وايا ورالف أسرع منه؛ أحدهما استلّ سيفه اللامع من غمده، والآخر وضع نفسه حاجزًا أمام تاليس.
“إنه محقّ. واجبك أن تكون مبعوثًا، لا مفتشًا. نحن نمرّ بهذا المكان مرورًا عابرًا فحسب.”
“تشورا!” نادى بيوتراي بهدوءٍ صارم.
“لم آتِ فحسب، بل خدمت هنا أيضًا. برج الإبادة يقع في الجنوب الغربي من نقطة التقاء إكستيدت واتحاد كاموس، داخل سلسلة الجبال الواقعة شمال الصحراء الكبرى. حينها كانت حرب الصحراء مشتعلة بشراسة. كانت الطرق في الصحراء الغربية مقطوعة، ولم أجد سبيلًا إلا الالتفاف عبر أراضي الشمال لأقدّم تقريري العسكري.”
“تشكّلوا!”
(صحيح.)
وما إن صدح أمر تشورا الغاضب حتى دوّى صياح الثلاثين من جنود عائلة جيدستار.
“إنه محقّ. واجبك أن تكون مبعوثًا، لا مفتشًا. نحن نمرّ بهذا المكان مرورًا عابرًا فحسب.”
سُحبت السيوف من أغمادها، وتراصّت التروس لتشكّل جدارًا يحيط بـ تاليس.
أول امرأةٍ فاتنةٍ تقع عينا تاليس عليها منذ أن عبر العوالم.
تكوّنت تشكيلة ضوء النجم الشهيرة في مملكة الكوكبة.
حين توقفوا للاستراحة، أشعل وايا مشعلًا من نار المعسكر التي أضرمها الحرس، ورفعه نحو تاليس الذي كان يحتكّ بيديه من شدّة البرد.
لكن تاليس، المحشور بين تابعه تابع الرياح الشبحية، أدار نظره في حيرةٍ بين ظلال المساء في غابة البتولا.
رمقه تاليس ولم ينطق.
(أين الأعداء؟)
“لا بد أنّنا أنهينا التزوّد بالمؤن الآن.” أشار تاليس مجددًا برموزٍ لا يفهمها إلا رالف، ثم قال بصوت منخفض لوايا وتشورا،
في اللحظة التالية، لم يحتج للتساؤل بعد الآن.
إذًا، يبدو أنّ لهذا العالم أيضًا قُرىً زائفة مثل “قرية بوتيمكين”.
ظهرت خلف الأشجار شخصيّات غامضة، أشبه بأطيافٍ تتجسّد من العدم.
تراقص اللهبُ على وجوههم، فبدت الظلال حولهم نابضة بالحياة.
كان عددهم لا يقلّ عن عشرين.
لكن الأحداث تتابعت دون توقّف.
ارتجف عمودُ فقرته من البرد والخوف.
“تشورا!” نادى بيوتراي بهدوءٍ صارم.
لقد رأى من قبل بشرًا يظهرون بتلك الطريقة…
“لم آتِ فحسب، بل خدمت هنا أيضًا. برج الإبادة يقع في الجنوب الغربي من نقطة التقاء إكستيدت واتحاد كاموس، داخل سلسلة الجبال الواقعة شمال الصحراء الكبرى. حينها كانت حرب الصحراء مشتعلة بشراسة. كانت الطرق في الصحراء الغربية مقطوعة، ولم أجد سبيلًا إلا الالتفاف عبر أراضي الشمال لأقدّم تقريري العسكري.”
كأنّهم إطاراتٌ مشوّشة في فيلمٍ متحرّك.
تنفّس تاليس ببطء ونظر نحو البارون ليمور بابتسامةٍ خفيفة.
رفع جنود عائلة جيدستار مشاعلهم في أماكن محدّدة داخل الدائرة الدفاعية، لتضيء المشهد.
سُحبت السيوف من أغمادها، وتراصّت التروس لتشكّل جدارًا يحيط بـ تاليس.
تراقص اللهبُ على وجوههم، فبدت الظلال حولهم نابضة بالحياة.
ابتسم تاليس وهو يأخذ كوب ماءٍ من أحد الحرس.
بدأت الأشكال تتضح في ضوء النار — رجالٌ ونساء، يرتدون ملابس فاخرة ودروعًا أنيقة، وكأنهم استعاروا مجدًا من عصورٍ مضت.
جمالها سلب الأنفاس.
كلّهم كانوا ذوي قامةٍ شامخة ووسامةٍ نادرة، لكنّ أعينهم كانت باردةً كحدّ النصل، مركّزة على تاليس ورفاقه كما لو أنّهم طرائدٌ محكومٌ عليها بالفناء.
على غير المتوقع، نفى بيوتراي كلامه. “إذا أصررتَ على العثور على أحدهم، فمن المرجح أن يكون ذلك البارون السمين فقط.”
“من أنتم؟” صرخ بيوتراي ببرودٍ، وهو يستلّ سيفه ويقبض في اليد الأخرى على مشعلٍ.
تلألأت نظرة تاليس. وتذكّر شقيق الملك الراحل في غرفة الدفن.
تحت أنظار جنود الكوكبة المندهشة، تقدّمت هيئةٌ أنثوية بخطواتٍ هادئةٍ رشيقة.
في مساء اليوم التالي، حين وصل الموكب الذي كان يحمل راية النجمتين المتصالبتين أخيرًا إلى حدود غابة البتولا، بدأ الثلج يتساقط بلا انقطاع، حتى غدا كل ما حولهم مكسوًّا ببياضٍ فضيٍّ ناصع.
كانت امرأة.
رفع تاليس حاجبَيه.
أول امرأةٍ فاتنةٍ تقع عينا تاليس عليها منذ أن عبر العوالم.
Arisu-san
جمالها سلب الأنفاس.
Arisu-san
كيف يُقال؟ كانت… فاتنة حدّ الاختناق.
ابتسم وايا ابتسامةً خافتة.
كانت ترتدي فستانًا أسود ضيّقًا مفصّلًا بعناية، يبرز انحناءات جسدها بلياقةٍ متناهية.
أومأ وايا موافقًا وهو يوقف أحد المرافقين.
وجهها رقيقٌ وناعم، شعرها فضّيٌّ لامع، وعيناها بنفسجيّتان تلمعان كأنهما تدمعان بنورٍ غامض.
“أما الخبر السيّئ، فهو أنه إن أراد لامبارد إسقاط حصن التنين المحطم، فهذان اليومان هما فرصته الأخيرة.”
لو وُضعت في سوق الشارع الأحمر، لكانت حتمًا من النساء اللواتي لا يُؤذن بلقائهنّ إلا للنبلاء من رتبة الدوق فما فوق.
ضمّ جينارد ذراعيه حول جسده المرتجف وقال متوسّلًا، “دعني أرافقك. دعني أتبع النجمة التساعية.”
تلك الحسناء الغامضة، التي لا يمكن تحديد عمرها، حرّكت شفتيها الكرزيتين ببطءٍ وهي تنطق بصوتٍ باردٍ ميكانيكيٍّ خالٍ من الحياة.
“أيها السادة والسيدات، يومكم سعيد. أنا… كاترينا ڤان كورليوني. أعدائي يحبّون أن ينادوني بـ المُنتَحِبة.”
“أيها السادة والسيدات، يومكم سعيد. أنا… كاترينا ڤان كورليوني. أعدائي يحبّون أن ينادوني بـ المُنتَحِبة.”
أخذ تاليس المشعل الدافئ بامتنان، وزفر نفَسًا حارًّا.
تجمّدت الأنفاس في المكان.
تأجج الفضول في صدر تاليس، وهمّ بالسؤال، لكن بيوتراي تقدّم نحوهما.
التفت تاليس على الفور نحو العربة التي تحمل التابوت الأسود، وقد أصابه الذهول والارتباك.
لكن الأحداث تتابعت دون توقّف.
كورليوني؟ كاترينا؟ المُنتَحِبة؟ أليس هذا…
لكن صوتها قُطع فجأة.
لكن الأحداث تتابعت دون توقّف.
رفع جينارد رأسه وهو يحتضن نفسه مرتجفًا من البرد. وحين رأى النجمة التساعية المطرّزة على ثياب تاليس، أضاءت عيناه.
الجميلة ذات الرداء الأسود، بعينيها البريئتين اللامعتين، نظرت ببرودٍ قاتل.
“من أنتم؟” صرخ بيوتراي ببرودٍ، وهو يستلّ سيفه ويقبض في اليد الأخرى على مشعلٍ.
اشتدّ بريق نظرتها، وضعت كفّيها على بطنها، وتكلّمت ببطءٍ شديدٍ وصوتٍ كالزمهرير.
لكن تاليس، المحشور بين تابعه تابع الرياح الشبحية، أدار نظره في حيرةٍ بين ظلال المساء في غابة البتولا.
“الآن، آمركم… أن تسلّموني أختي. ثم تنامون هنا… إلى الأبد.”
رفع تاليس عينيه بضيق.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
في مساء اليوم التالي، حين وصل الموكب الذي كان يحمل راية النجمتين المتصالبتين أخيرًا إلى حدود غابة البتولا، بدأ الثلج يتساقط بلا انقطاع، حتى غدا كل ما حولهم مكسوًّا ببياضٍ فضيٍّ ناصع.
“إنه خبرٌ جيّد وسيّئ في آنٍ واحد.”
