تكريم مدفوع الأجر
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
هزّ بيوتراي رأسه. وارتسمت الوحشة على وجهه.
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
قطّب تولجا جبينه وقال بأسنان مشدودة، “لا أنسى إلى اليوم ذاك المُغتال الحقير وهو يتوارى فارًّا. كان يخفي وجهه خلف قناع أرجواني غريب، ويحمل خنجرًا رماديًا قصيرًا. يظهر ويختفي بلا أثر، سريعٌ على نحوٍ غير طبيعي.”
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
(أجل. السرج… ألم يقل رامون إنّه اختراع لساحر؟ فهل السحر إذًا علم هذا العالم؟ وهل السحرة فئة من الناس تُكرّس حياتها لدراسة الحقيقة واستكشافها؟ إذًا ما حقيقة الطاقة الصوفية؟ وكيف اختفى السحر؟)
Arisu-san
ترك رجلاً يحتضر؟
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
لكن بيوتراي قاطعه: “ما دام مضطرًا إلى إرسال ألفَي جندي ليضمن ألا يهلك الأمير في أرضه، ومع ذلك لا بدّ له من الحفاظ على قدرٍ مناسب من العداء للكوكبة ليظهره لرعيته… فإن وضع الآرشيدوق لامبارد بالغ الصعوبة. هذا فضلًا عن الحرمان الكبير جرّاء ما أنفقه لتحريك الإقليم. ومع كل هذه النفقات، لم يستطع الحصول على قلعة التنين المحطم… حقًا إنها مشقّة عظيمة عليه.” نفث بيوتراي دخان غليونه وتبسّم بسخرية نحو كينتفيدا.
الفصل 110: تكريم مدفوع الأجر.
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
…
ومض خاطر في قلب تاليس. مثلنا؟
إكستيدت. الطريق المؤدّي إلى مدينة سُحُب التنّين من إقليم الرمال السوداء.
لكن اللورد تولجا فتح فمه مجدّدًا وقال: “إنّ قولك هذا مجحف. فهو لم يكن يملك سوى ما يزيد قليلًا على الألف رجل.” قال ذلك بجدية، “لقد استخدمنا جيشًا يكاد يكون عشرين ضعف قوّته وأحكمنا تطويقه على السهول. لكن محاربيه كانوا كلّهم نخبًا نادرة الإرادة، لا تقلّ صلابة عن أبناء الشمال. وتحت هجومهم المضاد، تعرّضت قوّات آرشيدوق مدينة إيلافور لخسائر جسيمة، وحتى رايات آرشيدوق مدينة المنارة المنيرة وآرشيدوق اوركيد المرموقة تردّدت وتراجعت في لحظة من اللحظات.
“هنا، سأقدّم لك نصيحة واحدة يا صاحب السمو. اخفِ هذين العلمين… لا سيما العلم القومي للكوكبة—علم النجمتين المتصالبتين.” وسط كتيبة من جنود الشمال المتقدّمين، أمسك الفيكونت كينتفيدا باللجام وهو يمتطي جواده إلى جانب تاليس، رغم أنّ تاليس كان محاطًا بحراسة محكمة من كل الجهات. تجاهل كينتفيدا النظرات العابسة التي رمقه بها بيوتراي ووايا من الجانب، فيما كان يخاطب الأمير الثاني: “مع أننا نملك ألفي جندي شمالي مدرّبين تدريبًا عاليًا، وكثير منهم من جنود الخط الأول إلى جانب الآرشيدوق، فلا يزال من غير الحكمة أن نُعلِم كل من في هذا الطريق بأنّ وليّ عهد الكوكبة موجود هنا.”
“لقد ضيّقنا عليهم، وأحطنا بهم مرة أخرى بإحكام. تمركزت بقيّة قوّات هوراس قرب تلك الحجارة.” أومأ تولجا وقال بنظرة عميقة في عينيه: “أوقد الآرشيدوق السابق للرمال السوداء شعلةً، وقاد حرسه شخصيًا ليشنّوا الهجوم من كلّ الجهات. كما أمر حرسه بألّا يستخدموا الأقواس. لقد أراد مجد القبض على أمير من الكوكبة حيًّا.
لم يكن تاليس في مزاج يسمح له بأن يلتفت إلى المناظر الثلجية على الجانبين، ولا إلى سلسلة الجبال المتوارية في البعيد، ولا خيوط الدخان المتناثرة هناك. أمّا سببُ إهماله لهذا المشهد المهيب الذي يرسمه الشمال بجباله المكسوّة بالثلج، فكان شطرًا بسبب تفكيره المستمرّ فيما قاله رامون قبل يومين، وشطرًا آخر بسبب الجواد الذي تحته.
“جرذ دنيء؟” تملّك الذهول تاليس. “من يكون؟”
كان يمتطي جواده وحده، متحكّمًا به بحذرٍ شديد خشية أن يلقيه عن ظهره بين حين وآخر. وكان رالف يتبعه بقلق، مستعدًا لانتشاله في أي لحظة باستخدام قدرته الهوائية.
Arisu-san
مع أنّ جينيس وغيلبرت قد علّماه خلال شهر إقامته في قاعة مينديس معظم حِيَل ركوب الخيل، إلا أنّ تاليس لم يستطع يومًا الانسجام مع الخيول. سواء أكان المهر الصغير في القاعة، أم جوادُ النبلاء الشمالي الهادئ الذي استعاروه من الآرشيدوق لامبارد—المزوّد بسرجٍ مخصّص للأطفال—فقد كان من الواضح أن كلا الخيلين لا يريدان منه ركوبهما أو حتى الاقتراب منهما.
“كان قرارًا حسنًا، على الأقل ضرب مناطقكم الحسّاسة مباشرة.” تمتم بيوتراي ببرود وهو يردّ.
(أجل. السرج… ألم يقل رامون إنّه اختراع لساحر؟ فهل السحر إذًا علم هذا العالم؟ وهل السحرة فئة من الناس تُكرّس حياتها لدراسة الحقيقة واستكشافها؟ إذًا ما حقيقة الطاقة الصوفية؟ وكيف اختفى السحر؟)
“لكنّه أيضًا آخر موضع هلك فيه الأمير الثاني السابق للكوكبة، الأمير هوراس، خلال العام الدموي.” نطق بيوتراي دون أي تردّد بادٍ على وجهه.
(ويا للأسف… لقد قوطعت محادثتنا تلك سريعًا على يد كينتفيدا. ينبغي أن أبحث عن فرصة أخرى.)
مع أنّ جينيس وغيلبرت قد علّماه خلال شهر إقامته في قاعة مينديس معظم حِيَل ركوب الخيل، إلا أنّ تاليس لم يستطع يومًا الانسجام مع الخيول. سواء أكان المهر الصغير في القاعة، أم جوادُ النبلاء الشمالي الهادئ الذي استعاروه من الآرشيدوق لامبارد—المزوّد بسرجٍ مخصّص للأطفال—فقد كان من الواضح أن كلا الخيلين لا يريدان منه ركوبهما أو حتى الاقتراب منهما.
ارتبك تاليس حين اجتاز الجواد حفرةً غير مستوية مغطّاة بالثلج، ثم أطلق زفرة ارتياح.
كان يمتطي جواده وحده، متحكّمًا به بحذرٍ شديد خشية أن يلقيه عن ظهره بين حين وآخر. وكان رالف يتبعه بقلق، مستعدًا لانتشاله في أي لحظة باستخدام قدرته الهوائية.
“ظننت أنّ وفدًا دبلوماسيًا يُظهِر رايته ليعلن هويته وفق الأعراف الدولية.” أدار تاليس رأسه نحو كينتفيدا بنظرة يائسة، بينما كان يراقب بحذر الجواد المثقّل بسرجه، والذي أخذ يلوّح بفمه في امتعاض. “ثم إنّ معنا جيشًا قوامه ألفا رجل صفّهم يمتدّ مئات الأمتار من البداية إلى النهاية. مع هذه الحركة الهائلة، حتى لو لم أرفع رايتي، هل سيجهل الناس أنّ وليّ عهد الكوكبة وطئ أراضي إكستيدت؟
رفع تاليس حاجبه. “هو—ماذا فعل هوراس؟”
“أم أنّ الآرشيدوق لامبارد يرى أنّ لا منفعة في أن يعلم الناس أنّه بات قريبًا من وليّ العهد أكثر مما ينبغي؟”
(أجل. السرج… ألم يقل رامون إنّه اختراع لساحر؟ فهل السحر إذًا علم هذا العالم؟ وهل السحرة فئة من الناس تُكرّس حياتها لدراسة الحقيقة واستكشافها؟ إذًا ما حقيقة الطاقة الصوفية؟ وكيف اختفى السحر؟)
ابتسم كينتفيدا له. “صاحب السمو، رجاءً، ثق بنظرة الآرشيدوق الثاقبة—”
تنهد وايا بعمق.
لكن بيوتراي قاطعه: “ما دام مضطرًا إلى إرسال ألفَي جندي ليضمن ألا يهلك الأمير في أرضه، ومع ذلك لا بدّ له من الحفاظ على قدرٍ مناسب من العداء للكوكبة ليظهره لرعيته… فإن وضع الآرشيدوق لامبارد بالغ الصعوبة. هذا فضلًا عن الحرمان الكبير جرّاء ما أنفقه لتحريك الإقليم. ومع كل هذه النفقات، لم يستطع الحصول على قلعة التنين المحطم… حقًا إنها مشقّة عظيمة عليه.” نفث بيوتراي دخان غليونه وتبسّم بسخرية نحو كينتفيدا.
في هذه اللحظة، ابتعد فارس ذو خوذة رمادية عن تشكيل المشاة في المقدّمة، وامتطى جواده نحوهم.
تحوّل وجه كينتفيدا إلى شيء من المرارة.
“في ذلك الوقت، بلغ ميدان الجنوب الغربي ذروة معركته الأخيرة في الكوكبة. حاصر الدوق جون آخر القوّات الرئيسية للتمرّد عند فجوة النصل. كانت نهاية حرب العصيان وشيكة، لكنّ ذلك أيضًا يعني أنهم لم يكونوا قادرين على التوجّه شمالًا للنجدة. أمّا الإمداد إلى حصن التنّين المحطّم فكان في حكم المستحيل.” هزّ بيوتراي رأسه ووضع غليونه جانبًا، ثم تابع بعينيه نظرة معقدة. “المقاليع، المجانيق، البنادق الصوفية، وأعداد لا تُحصى من وحدات التسلّل إلى المدن… واجهوا هجومًا بلا انقطاع ولم يعيروا الخسائر أيّ بال. رأى الأمير هوراس أنّ اقتحام حصن التنّين المحطّم مسألة وقت، فجازف بالهجوم. أخذ وحدات قليلة وتسلّل خفيةً عبر غابة الصنوبر، ثم باغت خطّ إمداد إكستيدت من الخلف.”
لم يظهر ذلك خلال الرحلة والمعركة السابقة، لكن تاليس شعر بأنّ بيوتراي—متى خالط الناس—يعود تلقائيًا إلى طبعه القديم الذي اعتاد عليه في ساحة الحرب. لقد جاء كينتفيدا إلى جانب تاليس مرارًا أثناء الرحلة، مقحمًا السياسة في حديثه عن عمد، غير أنّ بيوتراي كان يردّ—تارةً بالدعابة، وتارةً بكلمات توقع غيره في حرج.
ابتسم كينتفيدا له. “صاحب السمو، رجاءً، ثق بنظرة الآرشيدوق الثاقبة—”
“بغضّ النظر عن دوافع آرشيدوق الرمال السوداء، سواء كانت نافعة لك أم لا… عليك أن تُجري حوارك المباشر مع الملك نوڤين، لا مع مستشارٍ يعمل تحت يد آرشيدوق الرمال السوداء.” هكذا قدّم بيوتراي تفسيره الهادئ والحصيف.
من الواضح أنّ كينتفيدا وجد موضوعًا لا يملك تاليس خيارًا سوى الردّ عليه. وللأسف، فإنّه يمسّ الحرب بين إكستيدت والكوكبة. وبصفة تاليس كأمير للكوكبة، خفّض جفنيه في اللحظة المناسبة وتنهد. “بالطبع، كان هوراس أيضًا من دمي ولحمي.”
قبل يومين تمامًا، سحب لامبارد قواته رسميًا، وانطلق الوفد الدبلوماسي في الوقت نفسه.
وبينما كان تاليس يغوص في علاقات هذه القضية، ازداد تجعّد حاجبيه.
على ظهور الخيل المتهادية، سيغادرون سهول الشمال اليوم ليدخلوا تلال التنهد. وكان القسم الجنوبي الغربي من التلال جزءًا من إقليم الرمال السوداء، بينما يقع شمال شرقها ضمن سلطة آرشيدوق برج الإصلاح، أسرة ترينتيدا.
وحتى رغم أنّ تاليس رفض صراحةً نصيحة لامبارد وعرضه للتحالف، إلا أنّ الآرشيدوق لا يزال يمنحه ألفَي جندي بسخاء. ومن هؤلاء الألفين، سيحميه الجنود النظاميون في رحلته، فيما سيُسرّح المجنّدون تباعًا ويعودون إلى ديارهم.
“تفضّل.” ضحك كينتفيدا بخفّة. “أخبِر أميرك مَن كان مسؤولًا عن موت هوراس… فالأمر ليس بسر.”
ولم يعلم تاليس هل ينبغي أن يصف الآرشيدوق بالسخي، أم بالمخادع، أم بكليهما معًا.
من الواضح أنّ كينتفيدا وجد موضوعًا لا يملك تاليس خيارًا سوى الردّ عليه. وللأسف، فإنّه يمسّ الحرب بين إكستيدت والكوكبة. وبصفة تاليس كأمير للكوكبة، خفّض جفنيه في اللحظة المناسبة وتنهد. “بالطبع، كان هوراس أيضًا من دمي ولحمي.”
في هذه اللحظة، ابتعد فارس ذو خوذة رمادية عن تشكيل المشاة في المقدّمة، وامتطى جواده نحوهم.
“ظننت أنّ وفدًا دبلوماسيًا يُظهِر رايته ليعلن هويته وفق الأعراف الدولية.” أدار تاليس رأسه نحو كينتفيدا بنظرة يائسة، بينما كان يراقب بحذر الجواد المثقّل بسرجه، والذي أخذ يلوّح بفمه في امتعاض. “ثم إنّ معنا جيشًا قوامه ألفا رجل صفّهم يمتدّ مئات الأمتار من البداية إلى النهاية. مع هذه الحركة الهائلة، حتى لو لم أرفع رايتي، هل سيجهل الناس أنّ وليّ عهد الكوكبة وطئ أراضي إكستيدت؟
استطاع تاليس أن يشعر أنّ حالة آيدا—التي كانت تركب خلفه—بدأت تتحوّل تدريجيًا من الملل إلى القلق. في الواقع، بعد أن غمرته تلك الموجة الغريبة، بدا وكأن جميع أعضاء تاليس قد شعرت بارتياح طفيف ولكنه حقيقي.
أين سمعت هذا من قبل؟
وكأنّ تلك الموجة لم تكن مجرد شيءٍ يعتمد عليه عند الطوارئ، بل صار وجودها يغيّر جسده شيئًا فشيئًا… وهذا بالتحديد ما كان يقلق تاليس أشدّ القلق.
“حقًا؟” تمتم كينتفيدا بسخرية باردة. “حتى الإكستيدتيون شعروا بمرارة حين رأوا كيف ترك الحصن رجلاً يحتضر.”
لم يستطع أن يتذكّر حقًّا كيف “مات” حين شدّت سيرينا عنقه. أو بالأحرى، ليس لديه أيّ ذاكرة عمّا حدث خلال ذلك الحين الذي غاب فيه عن الوعي مؤقّتًا. غير أنّ تاليس كان يشعر دائمًا بأنّه قد خَبِر أمرًا مهمًّا، وأنّ تلك الموجة ظهرت بعد أن استيقظ.
“هنا، سأقدّم لك نصيحة واحدة يا صاحب السمو. اخفِ هذين العلمين… لا سيما العلم القومي للكوكبة—علم النجمتين المتصالبتين.” وسط كتيبة من جنود الشمال المتقدّمين، أمسك الفيكونت كينتفيدا باللجام وهو يمتطي جواده إلى جانب تاليس، رغم أنّ تاليس كان محاطًا بحراسة محكمة من كل الجهات. تجاهل كينتفيدا النظرات العابسة التي رمقه بها بيوتراي ووايا من الجانب، فيما كان يخاطب الأمير الثاني: “مع أننا نملك ألفي جندي شمالي مدرّبين تدريبًا عاليًا، وكثير منهم من جنود الخط الأول إلى جانب الآرشيدوق، فلا يزال من غير الحكمة أن نُعلِم كل من في هذا الطريق بأنّ وليّ عهد الكوكبة موجود هنا.”
“ممر رايمن يقع أمامنا مباشرة.” الفارس ذو الخوذة الرمادية الذي جاء من الأمام كان نخبة من الفئة الفائقة ممّن سبق لهم مواجهة آراكا في ساحة المعركة. فارس النار، تولجا، شدّ لجام حصانه بوقار وامتطى جانب تاليس في الاتجاه نفسه، وقال بجديّة: “هناك قرية يمكننا فيها أن نرتاح ونتناول الطعام. سنواصل رحلتنا بعد الظهيرة، وسندع الكشّافة يتقدّمون لإجراء تحرّيات خفيّة في الوقت نفسه. فبعد كلّ شيء، سنبلغ قريبًا نطاق سلطة آرشيدوق برج الإصلاح.”
“منذ زمن طويل، قال لي أحد أفراد جيدستار حين كنّا مقيدين بلا مخرج… ’إن لم نقدر على التراجع، فلماذا لا نتقدّم بكل قوانا؟’”
لاحظ تاليس بحدّة أنّ كلًا من بيوتراي ووايا اسودّ وجههما قليلًا بعد أن أنهى تولجا عبارة “ممر رايمن”، بينما ارتسمت على شفتي كينتفيدا ابتسامة منحرفة.
“تخلّى آرشيدوق الرمال السوداء العجوز عن مقصده. أدرك أنّ رغبته في أسر هوراس حيًّا لن تجلب سوى مزيدٍ من الخسائر لنا. وفي المعركة الأخيرة الضارية، قطع هوراس رأس «النار التي لا تنطفئ»، تيريندي، رغم أنّ جسده كان مثقوبًا بأكثر من عشر جراح. ثم اخترق السيف قلبه.” حرّك تولجا جواده إلى الأمام، يحدّق في صخرة يبلغ ارتفاعها نصف طول الرجل، كأنّه عاد إلى تلك الليلة منذ اثني عشر عامًا، حين تلمع السيوف وتتعانق ظلال النِصال تحت وطأة الحرب.
“ما رأي سموّك؟” من غير أن ينتظر أن يتكلّم أحد، ابتسم كينتفيدا لتاليس وقال: “سواء من باب المنفعة العملية أو من بابٍ شخصيّ، فإنّي أوصيك بالتوقّف والراحة في ممر رايمن لكي تتمكّن من التنقية أو تأدية الإكرام.”
“انقضّ أمهرُ المحاربين من الطرفين بعضهم على بعض وهم يزأرون غضبًا، ثم سقطوا واحدًا تلو الآخر بين الصخور. ورغم أنّ التفوّق العددي كان في صفّنا تلك الليلة، فقد أُصيب أربعة من خبرائنا من الفئة الفائقة، بل لقي أحدهم حتفه هنا.”
سببٌ شخصي؟ تأدية إكرام؟
“وحين رأى آخرُ جنوده سقوطَ هوراس، انطفأت روح القتال في صدورهم. لكن حين ظننّا أنّ كل شيء سينتهي هنا، استطاع جنديّ بجانب هوراس أن ينتزع القوس الذي خلّفه تيريندي وسط الفوضى.” واصل تولجا حديثه بنبرة هادئة.
في غمرة تردّد تاليس، امتطى بيوتراي حصانه إلى جانبه وتنهد بعمق. “ممر رايمن هو نقطة البداية الجنوبية الغربية لتلال التنهد. وهو الطريق الوحيد لدخول التلال من سهول الشمال.” أطفأ الدبلوماسيّ النحيل غليونه وقطّب حاجبيه، وبجانبه أدار وايا رأسه.
كان يمتطي جواده وحده، متحكّمًا به بحذرٍ شديد خشية أن يلقيه عن ظهره بين حين وآخر. وكان رالف يتبعه بقلق، مستعدًا لانتشاله في أي لحظة باستخدام قدرته الهوائية.
“لكنّه أيضًا آخر موضع هلك فيه الأمير الثاني السابق للكوكبة، الأمير هوراس، خلال العام الدموي.” نطق بيوتراي دون أي تردّد بادٍ على وجهه.
ضحك كينتفيدا وهو يومئ، فيما تمتم تاليس في سرّه: سياف الإبادة الذي مدحه كيسل، والقائد الملكيّ ذو الانضباط العسكريّ الصارم الذي مدحته سونيا… مات هنا…
تغيّر وجه تاليس حين أدرك سبب تبدّل ملامح الآخرين.
“في ذلك الوقت، بلغ ميدان الجنوب الغربي ذروة معركته الأخيرة في الكوكبة. حاصر الدوق جون آخر القوّات الرئيسية للتمرّد عند فجوة النصل. كانت نهاية حرب العصيان وشيكة، لكنّ ذلك أيضًا يعني أنهم لم يكونوا قادرين على التوجّه شمالًا للنجدة. أمّا الإمداد إلى حصن التنّين المحطّم فكان في حكم المستحيل.” هزّ بيوتراي رأسه ووضع غليونه جانبًا، ثم تابع بعينيه نظرة معقدة. “المقاليع، المجانيق، البنادق الصوفية، وأعداد لا تُحصى من وحدات التسلّل إلى المدن… واجهوا هجومًا بلا انقطاع ولم يعيروا الخسائر أيّ بال. رأى الأمير هوراس أنّ اقتحام حصن التنّين المحطّم مسألة وقت، فجازف بالهجوم. أخذ وحدات قليلة وتسلّل خفيةً عبر غابة الصنوبر، ثم باغت خطّ إمداد إكستيدت من الخلف.”
من الواضح أنّ كينتفيدا وجد موضوعًا لا يملك تاليس خيارًا سوى الردّ عليه. وللأسف، فإنّه يمسّ الحرب بين إكستيدت والكوكبة. وبصفة تاليس كأمير للكوكبة، خفّض جفنيه في اللحظة المناسبة وتنهد. “بالطبع، كان هوراس أيضًا من دمي ولحمي.”
كان يمتطي جواده وحده، متحكّمًا به بحذرٍ شديد خشية أن يلقيه عن ظهره بين حين وآخر. وكان رالف يتبعه بقلق، مستعدًا لانتشاله في أي لحظة باستخدام قدرته الهوائية.
ضحك كينتفيدا وهو يومئ، فيما تمتم تاليس في سرّه: سياف الإبادة الذي مدحه كيسل، والقائد الملكيّ ذو الانضباط العسكريّ الصارم الذي مدحته سونيا… مات هنا…
حدّق به وايا بغضب.
لكنّها أيضًا فرصة لفهم حقيقة العام الدمويّ فهمًا أعمق.
وجّه تولجا نظره نحو الجنوب، وزفر طويلًا، “ذلك الجندي حمل جثمان هوراس، وأمسك القوس، وزمجر كالمحموم والسهام مغروزة في جسده، مغمورًا بالدماء من رأسه إلى قدميه. قاد آخر من تبقّى، واقتحم الطوق بقوة جنونية. ولسببٍ مجهول، عجزنا عن إيقافه. ظلّ يندفع حتى بلغ آرشيدوق الرمال السوداء العجوز، ثم…”
استدار إلى بيوتراي. “ما سبب وفاة الأمير؟”
عقد تاليس حاجبيه، أكان ذلك «سيف الضوء المعكوس»؟
تنهد بيوتراي أمام سؤال تاليس. وكان أوّل من أجابه: “كان ذلك في نهاية العام الدموي. كان ذلك الشتاء دافئًا على نحو غير معتاد. جمع الملك نوڤين جيشًا يقارب عشرة آلاف من بين الآرشيدوقات السبعة. كانوا مزوّدين بوفرة من الطعام والأسلحة حين هاجموا الحصن الضعيف من كلّ الجهات.”
…
“في ذلك الوقت، بلغ ميدان الجنوب الغربي ذروة معركته الأخيرة في الكوكبة. حاصر الدوق جون آخر القوّات الرئيسية للتمرّد عند فجوة النصل. كانت نهاية حرب العصيان وشيكة، لكنّ ذلك أيضًا يعني أنهم لم يكونوا قادرين على التوجّه شمالًا للنجدة. أمّا الإمداد إلى حصن التنّين المحطّم فكان في حكم المستحيل.” هزّ بيوتراي رأسه ووضع غليونه جانبًا، ثم تابع بعينيه نظرة معقدة. “المقاليع، المجانيق، البنادق الصوفية، وأعداد لا تُحصى من وحدات التسلّل إلى المدن… واجهوا هجومًا بلا انقطاع ولم يعيروا الخسائر أيّ بال. رأى الأمير هوراس أنّ اقتحام حصن التنّين المحطّم مسألة وقت، فجازف بالهجوم. أخذ وحدات قليلة وتسلّل خفيةً عبر غابة الصنوبر، ثم باغت خطّ إمداد إكستيدت من الخلف.”
“لم يجد الملك نوڤين بُدًّا من الزجّ بالجنود المستريحين، ودفع بنخبة حرس النصل الأبيض إلى الفجوة. عندها فقط تمكّن من تثبيت خطّ المعركة. كان ميدان القتال كارثيًا إلى درجة أنّ الدخان الأسود الصاعد كان يُرى من الحصن… ولو أنّ حصن التنّين المحطّم أرسل نجدة في تلك اللحظة وشنّ هجومًا مباغتًا من جانب ساحة القتال المضطربة، لربما حظي بفرصة لإنقاذ أميركم.”
تنهد وايا بعمق.
تولّى كينتفيدا مواصلة الحديث. “كانت مجازفة خطيرة.” ضحك بخفّة. “ومن الواضح أنّها كانت سوء تقدير من الكوكبة. خسر هوراس رهانه، ودفع ثمن قراره…”
على الأقل، حين حُوصِر هوراس، لم يقدّم الأخ الأكبر للـ”تنّين أحاديّ العين” يد العون. لم يُنقذه، بل شاهده يموت، أليس كذلك؟ الأهمّ… هل كان كيسل يرى الأمر بالطريقة نفسها؟ وماذا عن تنّين العين الواحدة؟ كيف ينظر إلى المسألة؟ وكيف يشعر تجاه تصوّر كيسل لها؟ وأخوه الذي مات… هل كان الأمر حقًّا…؟
حدّق به وايا بغضب.
ربّت بيوتراي على سرج تاليس وهزّ رأسه له.
“كان قرارًا حسنًا، على الأقل ضرب مناطقكم الحسّاسة مباشرة.” تمتم بيوتراي ببرود وهو يردّ.
“ظننت أنّ وفدًا دبلوماسيًا يُظهِر رايته ليعلن هويته وفق الأعراف الدولية.” أدار تاليس رأسه نحو كينتفيدا بنظرة يائسة، بينما كان يراقب بحذر الجواد المثقّل بسرجه، والذي أخذ يلوّح بفمه في امتعاض. “ثم إنّ معنا جيشًا قوامه ألفا رجل صفّهم يمتدّ مئات الأمتار من البداية إلى النهاية. مع هذه الحركة الهائلة، حتى لو لم أرفع رايتي، هل سيجهل الناس أنّ وليّ عهد الكوكبة وطئ أراضي إكستيدت؟
قطّب تاليس حاجبيه ولم يدرِ ما ينبغي أن يقوله في تلك اللحظة.
لكنّها أيضًا فرصة لفهم حقيقة العام الدمويّ فهمًا أعمق.
كان الصمت أفضل ما يلزم بسبب مكانته. وقد سمع مأساة العائلة المالكة خلال العام الدموي من غيلبرت. وفي حكايته، كان هوراس قد وقع في فخّ الإكستيدتيان.
مع أنّ جينيس وغيلبرت قد علّماه خلال شهر إقامته في قاعة مينديس معظم حِيَل ركوب الخيل، إلا أنّ تاليس لم يستطع يومًا الانسجام مع الخيول. سواء أكان المهر الصغير في القاعة، أم جوادُ النبلاء الشمالي الهادئ الذي استعاروه من الآرشيدوق لامبارد—المزوّد بسرجٍ مخصّص للأطفال—فقد كان من الواضح أن كلا الخيلين لا يريدان منه ركوبهما أو حتى الاقتراب منهما.
وكان قول غيلبرت: “لم تصل أيّ نجدة خلال تلك الساعات الثلاث” يبدو كأنه يُلمّح لتاليس بأنّ موت هوراس كغيره من أفراد العائلة المالكة—أنهم ماتوا لأنّ أحدًا كاد لهم فخّ.
قبل يومين تمامًا، سحب لامبارد قواته رسميًا، وانطلق الوفد الدبلوماسي في الوقت نفسه.
لكن بحسب بيوتراي وكينتفيدا، بدا كأنّ هوراس هو من خاطر بالهجوم، وأنّه جلب الهلاك لنفسه؟
“في هذا الشأن، كان لقرار الحصن بالتأكيد سببٌ ما.” قال بيوتراي بوجه متصلّب.
وفوق ذلك، وبُعد المكان الشديد عن حدود الكوكبة، ألا يبدو “عدم وصول النجدة خلال ثلاث ساعات” أمرًا طبيعيًا تمامًا؟
بعد أن سمع رأي تولجا، تغيّرت ملامح كينتفيدا إلى عدم ارتياح حين نظر إلى فارس النار. نبرة تولجا الموقّرة جعلت تاليس يقطّب جبينه في اللحظة نفسها.
إنّه يحتاج إلى معرفةٍ أكثر.
لم يظهر ذلك خلال الرحلة والمعركة السابقة، لكن تاليس شعر بأنّ بيوتراي—متى خالط الناس—يعود تلقائيًا إلى طبعه القديم الذي اعتاد عليه في ساحة الحرب. لقد جاء كينتفيدا إلى جانب تاليس مرارًا أثناء الرحلة، مقحمًا السياسة في حديثه عن عمد، غير أنّ بيوتراي كان يردّ—تارةً بالدعابة، وتارةً بكلمات توقع غيره في حرج.
وبالقرب منهم، تكلّم تولجا في تلك اللحظة: “كان ذلك بالفعل قرارًا معقولًا.”
خلفه، أطلقت آيدا شخيرًا خفيفًا آخر.
بعد أن سمع رأي تولجا، تغيّرت ملامح كينتفيدا إلى عدم ارتياح حين نظر إلى فارس النار. نبرة تولجا الموقّرة جعلت تاليس يقطّب جبينه في اللحظة نفسها.
“ما رأي سموّك؟” من غير أن ينتظر أن يتكلّم أحد، ابتسم كينتفيدا لتاليس وقال: “سواء من باب المنفعة العملية أو من بابٍ شخصيّ، فإنّي أوصيك بالتوقّف والراحة في ممر رايمن لكي تتمكّن من التنقية أو تأدية الإكرام.”
“لقد أنجز هوراس نصف خطّته. تمكّن من إحراق وتدمير ما يقارب ربع مؤننا. كان خطّ إمدادنا طويلًا وهشًّا للغاية، وحركته تلك اشترت على الأقل وقتًا معتبرًا لحصن التنّين المحطّم.” قال تولجا بصوت عميق. بدا صوته كأنه يدافع عن هوراس من اتّهام ظالم. “لو أنّنا لم نكتشف الأمر مبكّرًا، ولو أنّ الملك نوڤين لم يوقف الهجوم على المدينة، ولم يسحب القوّات الرئيسية من الجبهة، ولم ينصب كمينًا في طريق العودة إلى الحصن…”
“نعم، لقد اعترضنا طريق هوراس عند عودته من غابة الصنوبر وأجبرناه على النزول إلى السهول.” تمتم الفيكونت كينتفيدا بازدراء. بدا كأنّ عدم الرضا يعتمر صدره. “تمامًا كما نمسك بالثعلب.”
“حقًا؟” تمتم كينتفيدا بسخرية باردة. “حتى الإكستيدتيون شعروا بمرارة حين رأوا كيف ترك الحصن رجلاً يحتضر.”
خفت ملامح بيوتراي. وشعر تاليس بالارتباك، بينما بدا الغضب واضحًا على وجه وايا.
“هنا، سأقدّم لك نصيحة واحدة يا صاحب السمو. اخفِ هذين العلمين… لا سيما العلم القومي للكوكبة—علم النجمتين المتصالبتين.” وسط كتيبة من جنود الشمال المتقدّمين، أمسك الفيكونت كينتفيدا باللجام وهو يمتطي جواده إلى جانب تاليس، رغم أنّ تاليس كان محاطًا بحراسة محكمة من كل الجهات. تجاهل كينتفيدا النظرات العابسة التي رمقه بها بيوتراي ووايا من الجانب، فيما كان يخاطب الأمير الثاني: “مع أننا نملك ألفي جندي شمالي مدرّبين تدريبًا عاليًا، وكثير منهم من جنود الخط الأول إلى جانب الآرشيدوق، فلا يزال من غير الحكمة أن نُعلِم كل من في هذا الطريق بأنّ وليّ عهد الكوكبة موجود هنا.”
أيّ فرد من الكوكبة سيشعر بالأسى حين يسمع إكستيدتيًا يروي كيف قتلوا أميرًا من الكوكبة.
“لقد وصلنا.” قال الفيكونت كينتفيدا بهدوء. “هذا هو ممر رايمن.”
لكن اللورد تولجا فتح فمه مجدّدًا وقال: “إنّ قولك هذا مجحف. فهو لم يكن يملك سوى ما يزيد قليلًا على الألف رجل.” قال ذلك بجدية، “لقد استخدمنا جيشًا يكاد يكون عشرين ضعف قوّته وأحكمنا تطويقه على السهول. لكن محاربيه كانوا كلّهم نخبًا نادرة الإرادة، لا تقلّ صلابة عن أبناء الشمال. وتحت هجومهم المضاد، تعرّضت قوّات آرشيدوق مدينة إيلافور لخسائر جسيمة، وحتى رايات آرشيدوق مدينة المنارة المنيرة وآرشيدوق اوركيد المرموقة تردّدت وتراجعت في لحظة من اللحظات.
“إذن، يا لورد تولجا، لقد شهدتَ بنفسك الحرب بين المملكتين قبل اثني عشر عامًا؟ بما في ذلك يوم اختراق حصن التنين المحطم؟”
“لم يجد الملك نوڤين بُدًّا من الزجّ بالجنود المستريحين، ودفع بنخبة حرس النصل الأبيض إلى الفجوة. عندها فقط تمكّن من تثبيت خطّ المعركة. كان ميدان القتال كارثيًا إلى درجة أنّ الدخان الأسود الصاعد كان يُرى من الحصن… ولو أنّ حصن التنّين المحطّم أرسل نجدة في تلك اللحظة وشنّ هجومًا مباغتًا من جانب ساحة القتال المضطربة، لربما حظي بفرصة لإنقاذ أميركم.”
“تخلّى آرشيدوق الرمال السوداء العجوز عن مقصده. أدرك أنّ رغبته في أسر هوراس حيًّا لن تجلب سوى مزيدٍ من الخسائر لنا. وفي المعركة الأخيرة الضارية، قطع هوراس رأس «النار التي لا تنطفئ»، تيريندي، رغم أنّ جسده كان مثقوبًا بأكثر من عشر جراح. ثم اخترق السيف قلبه.” حرّك تولجا جواده إلى الأمام، يحدّق في صخرة يبلغ ارتفاعها نصف طول الرجل، كأنّه عاد إلى تلك الليلة منذ اثني عشر عامًا، حين تلمع السيوف وتتعانق ظلال النِصال تحت وطأة الحرب.
قبض بيوتراي على اللجام بشدّة. أصيب تاليس بصدمة عابرة.
“في ذلك الوقت، ربّما شعر هوراس بأن لا أمل في العودة إلى الحصن.” ربّت فارس النار، تولجا، على سيف مغمود في سرجه. بدا كأنه يستعيد الماضي حين قال بابتسامة مرّة: “لقد اتّخذ قرارًا ما كان أحد ليتوقّعه.”
“لكنهم لم يرسلوا الجيش؟” تذكّر تاليس المشهد قبل بضعة أيّام حين واجه الحصار أسفل الحصن، وسأل بحيرة: “الحصن لم يُرسل الجيش؟”
مع أنّ جينيس وغيلبرت قد علّماه خلال شهر إقامته في قاعة مينديس معظم حِيَل ركوب الخيل، إلا أنّ تاليس لم يستطع يومًا الانسجام مع الخيول. سواء أكان المهر الصغير في القاعة، أم جوادُ النبلاء الشمالي الهادئ الذي استعاروه من الآرشيدوق لامبارد—المزوّد بسرجٍ مخصّص للأطفال—فقد كان من الواضح أن كلا الخيلين لا يريدان منه ركوبهما أو حتى الاقتراب منهما.
“لا. ما زلت أتذكّر أنّه من بعد الظهيرة وحتى الليل، كان من في الحصن يشاهدون قوّات هوراس وهي تنهار واحدة بعد الأخرى في السهول…” قال تولجا بلامبالاة.
حدّق به وايا بغضب.
تذكّر تاليس ما قاله غيلبرت فاشتدّ عبوسه. “لم تكن هناك نجدة خلال تلك الساعات الثلاث…”
“تعلّم الأمير هوراس أسلوبه في السيف من برج الإبادة، كما امتلك خبرة الجيوش وساحات القتال. ولم يَكَد يشبهه في شجاعته في تاريخ أسرة جيدستار إلا «عدوّ الذئاب».” نطق بيوتراي ببطء، وعيناه تحملان نظرة عميقة وهو يرمق تلك الصخور الغريبة أمامه. من خلفهم، أطلقت آيدا شخيرًا خفيفًا ساخرًا.
“في هذا الشأن، كان لقرار الحصن بالتأكيد سببٌ ما.” قال بيوتراي بوجه متصلّب.
رفع تاليس حاجبه وقال بدهشة خفيفة، “أأنت تقول…”
“حقًا؟” تمتم كينتفيدا بسخرية باردة. “حتى الإكستيدتيون شعروا بمرارة حين رأوا كيف ترك الحصن رجلاً يحتضر.”
(أجل. السرج… ألم يقل رامون إنّه اختراع لساحر؟ فهل السحر إذًا علم هذا العالم؟ وهل السحرة فئة من الناس تُكرّس حياتها لدراسة الحقيقة واستكشافها؟ إذًا ما حقيقة الطاقة الصوفية؟ وكيف اختفى السحر؟)
ترك رجلاً يحتضر؟
ربّت بيوتراي على سرج تاليس وهزّ رأسه له.
قبض تاليس على اللجام وأطبَق أسنانه وهو يتحمّل رجّة أخرى من حصانه.
عقد تاليس حاجبيه، أكان ذلك «سيف الضوء المعكوس»؟
ألقى كينتفيدا نظرة ذات مغزى خفيف نحو تاليس. “بالطبع، ربّما كانوا حذرين ويقظين مثل زهرة الحصن قبل يومين.”
رمقه وايا بنظرة حادّة لا هوادة فيها.
“فمَن كان؟” التفت تاليس وسأل بحيرة: “مَن كان المسؤول عن حراسة حصن التنّين المحطّم حين خرج هوراس بقوّاته للهجوم؟”
“في هذا الشأن، كان لقرار الحصن بالتأكيد سببٌ ما.” قال بيوتراي بوجه متصلّب.
بدا القلق على وجه بيوتراي وهو يحوّل نظره نحو تاليس.
…
“تفضّل.” ضحك كينتفيدا بخفّة. “أخبِر أميرك مَن كان مسؤولًا عن موت هوراس… فالأمر ليس بسر.”
“منذ زمن طويل، قال لي أحد أفراد جيدستار حين كنّا مقيدين بلا مخرج… ’إن لم نقدر على التراجع، فلماذا لا نتقدّم بكل قوانا؟’”
أدرك تاليس فجأة أنّ من غير اللائق مناقشة المسألة أمام إكستيدتي.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
حدّق بيوتراي بكينتفيدا بعدم رضا، لكنه تنهد وأجاب: “كانت أراضي الشمال في أزمة آنذاك. أمر الملك السابق النبلاء المحيطين بالتقدّم للمساعدة، وجاءت أكبر التعزيزات من إقليم أرض المنحدرات… وهو أقرب دوقية للكوكبة إلى أراضي الشمال.”
“لم يخترق باتّجاه الحصن بعد الآن.” وضع تولجا على وجهه ابتسامة احترام. “تمامًا كما فعلت أنت، استدار هوراس واخترق الحصار في الاتجاه المعاكس، شمالًا بالكامل.”
راقَب بيوتراي ملامح تاليس بقلق حتى تأكّد أنّ مشاعره لم تضطرب بشدّة. وبينما يفعل ذلك قال: “وبعد مغادرة هوراس، كان قائد حصن التنّين المحطّم بالتالي الرجل ذو الرتبة الثانية في ذلك الحين.”
ثم تذكّر تاليس ما قاله تنّين العين الواحدة قبل مغادرته مدينة النجم الأبدي: “إقليم أرض المنحدرات لا يرغب بأن يستسلم للموت.” تلك كانت كلماته آنذاك.
ارتجف تاليس قليلًا. قطّب بيوتراي جبينه لكنه واصل: “كان ذلك أخ الدوق الحالي لإقليم أرض المنحدرات، التنّين أحادي العين، كوشدر نانشيستر، الأكبر سنًّا، رودولف نانشيستر. وبعد أن سقط حصن التنّين المحطّم، أُسر من قبل إكستيدت، وفي النهاية مات في السجن.”
تنكّر. طعنة من الخلف. قناع أرجواني. خنجر رمادي قصير. سرعة خارقة…
ارتجف تاليس ما إن أنهى بيوتراي كلامه. الأخ الأكبر للدوق نانشيستر الحالي… هل يمكن أن تكون له صلة بالموت الغريب والمريب لهوراس؟
لم يظهر ذلك خلال الرحلة والمعركة السابقة، لكن تاليس شعر بأنّ بيوتراي—متى خالط الناس—يعود تلقائيًا إلى طبعه القديم الذي اعتاد عليه في ساحة الحرب. لقد جاء كينتفيدا إلى جانب تاليس مرارًا أثناء الرحلة، مقحمًا السياسة في حديثه عن عمد، غير أنّ بيوتراي كان يردّ—تارةً بالدعابة، وتارةً بكلمات توقع غيره في حرج.
على الأقل، حين حُوصِر هوراس، لم يقدّم الأخ الأكبر للـ”تنّين أحاديّ العين” يد العون. لم يُنقذه، بل شاهده يموت، أليس كذلك؟ الأهمّ… هل كان كيسل يرى الأمر بالطريقة نفسها؟ وماذا عن تنّين العين الواحدة؟ كيف ينظر إلى المسألة؟ وكيف يشعر تجاه تصوّر كيسل لها؟ وأخوه الذي مات… هل كان الأمر حقًّا…؟
في غمرة تردّد تاليس، امتطى بيوتراي حصانه إلى جانبه وتنهد بعمق. “ممر رايمن هو نقطة البداية الجنوبية الغربية لتلال التنهد. وهو الطريق الوحيد لدخول التلال من سهول الشمال.” أطفأ الدبلوماسيّ النحيل غليونه وقطّب حاجبيه، وبجانبه أدار وايا رأسه.
ثم تذكّر تاليس ما قاله تنّين العين الواحدة قبل مغادرته مدينة النجم الأبدي: “إقليم أرض المنحدرات لا يرغب بأن يستسلم للموت.” تلك كانت كلماته آنذاك.
الفصل 110: تكريم مدفوع الأجر.
وبينما كان تاليس يغوص في علاقات هذه القضية، ازداد تجعّد حاجبيه.
على الأقل، حين حُوصِر هوراس، لم يقدّم الأخ الأكبر للـ”تنّين أحاديّ العين” يد العون. لم يُنقذه، بل شاهده يموت، أليس كذلك؟ الأهمّ… هل كان كيسل يرى الأمر بالطريقة نفسها؟ وماذا عن تنّين العين الواحدة؟ كيف ينظر إلى المسألة؟ وكيف يشعر تجاه تصوّر كيسل لها؟ وأخوه الذي مات… هل كان الأمر حقًّا…؟
ربّت بيوتراي على سرج تاليس وهزّ رأسه له.
لكن بيوتراي قاطعه: “ما دام مضطرًا إلى إرسال ألفَي جندي ليضمن ألا يهلك الأمير في أرضه، ومع ذلك لا بدّ له من الحفاظ على قدرٍ مناسب من العداء للكوكبة ليظهره لرعيته… فإن وضع الآرشيدوق لامبارد بالغ الصعوبة. هذا فضلًا عن الحرمان الكبير جرّاء ما أنفقه لتحريك الإقليم. ومع كل هذه النفقات، لم يستطع الحصول على قلعة التنين المحطم… حقًا إنها مشقّة عظيمة عليه.” نفث بيوتراي دخان غليونه وتبسّم بسخرية نحو كينتفيدا.
لا تُفكّر كثيرًا… هكذا شعر تاليس أنّه يقصد.
رمقه وايا بنظرة حادّة لا هوادة فيها.
“في ذلك الوقت، ربّما شعر هوراس بأن لا أمل في العودة إلى الحصن.” ربّت فارس النار، تولجا، على سيف مغمود في سرجه. بدا كأنه يستعيد الماضي حين قال بابتسامة مرّة: “لقد اتّخذ قرارًا ما كان أحد ليتوقّعه.”
تغيّر وجه تاليس حين أدرك سبب تبدّل ملامح الآخرين.
هزّ بيوتراي رأسه. وارتسمت الوحشة على وجهه.
راقَب بيوتراي ملامح تاليس بقلق حتى تأكّد أنّ مشاعره لم تضطرب بشدّة. وبينما يفعل ذلك قال: “وبعد مغادرة هوراس، كان قائد حصن التنّين المحطّم بالتالي الرجل ذو الرتبة الثانية في ذلك الحين.”
رفع تاليس حاجبه. “هو—ماذا فعل هوراس؟”
وبين الجبلين القصيرين، كان هناك مدخل ضيّق لا يتّسع إلا بعرض الطريق. تباطأ تقدّم قوّات إكستيدت حتى توقّف.
“لم يخترق باتّجاه الحصن بعد الآن.” وضع تولجا على وجهه ابتسامة احترام. “تمامًا كما فعلت أنت، استدار هوراس واخترق الحصار في الاتجاه المعاكس، شمالًا بالكامل.”
بدا فارس النار كأنّه يسترجع الماضي بندمٍ عميق وهو يروي تاريخ ذلك الميدان، بينما لاذ كينتفيدا بالصمت محدّقًا في تولجا وحاجباه معقودان.
ومض خاطر في قلب تاليس. مثلنا؟
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
تذكّر تاليس ما قاله الرجل الذي كان يُعرف يومًا بغضب المملكة، له قبل أيام على ساحة القتال، قبل أن يخترقوا نحو راية لامبارد.
“جرذ دنيء؟” تملّك الذهول تاليس. “من يكون؟”
“منذ زمن طويل، قال لي أحد أفراد جيدستار حين كنّا مقيدين بلا مخرج… ’إن لم نقدر على التراجع، فلماذا لا نتقدّم بكل قوانا؟’”
حدّق به وايا بغضب.
إذن… ما قاله آراكّا كان…
“لا. ما زلت أتذكّر أنّه من بعد الظهيرة وحتى الليل، كان من في الحصن يشاهدون قوّات هوراس وهي تنهار واحدة بعد الأخرى في السهول…” قال تولجا بلامبالاة.
“ليومٍ وليلة كاملة، فرّوا إلى هذا المكان. وكذلك طاردناهم، جيش إقليم الرمال السوداء، إلى هذا الموضع.” بدا على وجه تولجا تعبير مركّب. رفع يده وأشار إلى التلال المغطّاة بالثلج التي بدأت تلوح أمامهم. حوّل تاليس نظره نحوها.
عقد تاليس حاجبيه، أكان ذلك «سيف الضوء المعكوس»؟
كانوا قد بلغوا نهاية السهول. جبال سوداء نصف مغطّاة بالثلج بدأت تظهر أمامهم.
لم يظهر ذلك خلال الرحلة والمعركة السابقة، لكن تاليس شعر بأنّ بيوتراي—متى خالط الناس—يعود تلقائيًا إلى طبعه القديم الذي اعتاد عليه في ساحة الحرب. لقد جاء كينتفيدا إلى جانب تاليس مرارًا أثناء الرحلة، مقحمًا السياسة في حديثه عن عمد، غير أنّ بيوتراي كان يردّ—تارةً بالدعابة، وتارةً بكلمات توقع غيره في حرج.
وبين الجبلين القصيرين، كان هناك مدخل ضيّق لا يتّسع إلا بعرض الطريق. تباطأ تقدّم قوّات إكستيدت حتى توقّف.
وحتى رغم أنّ تاليس رفض صراحةً نصيحة لامبارد وعرضه للتحالف، إلا أنّ الآرشيدوق لا يزال يمنحه ألفَي جندي بسخاء. ومن هؤلاء الألفين، سيحميه الجنود النظاميون في رحلته، فيما سيُسرّح المجنّدون تباعًا ويعودون إلى ديارهم.
“لقد وصلنا.” قال الفيكونت كينتفيدا بهدوء. “هذا هو ممر رايمن.”
قطّب تولجا جبينه وقال بأسنان مشدودة، “لا أنسى إلى اليوم ذاك المُغتال الحقير وهو يتوارى فارًّا. كان يخفي وجهه خلف قناع أرجواني غريب، ويحمل خنجرًا رماديًا قصيرًا. يظهر ويختفي بلا أثر، سريعٌ على نحوٍ غير طبيعي.”
…
رمق تاليس الحجارة الغريبة المتجمّعة أمامه، مغطّاة بالثلج، وهو يسأل تولجا بشعور غريب يتردّد في صدره: “أهذا هو ميدان معركة تلك السنة؟”
على ظهور الخيل المتهادية، سيغادرون سهول الشمال اليوم ليدخلوا تلال التنهد. وكان القسم الجنوبي الغربي من التلال جزءًا من إقليم الرمال السوداء، بينما يقع شمال شرقها ضمن سلطة آرشيدوق برج الإصلاح، أسرة ترينتيدا.
“لقد ضيّقنا عليهم، وأحطنا بهم مرة أخرى بإحكام. تمركزت بقيّة قوّات هوراس قرب تلك الحجارة.” أومأ تولجا وقال بنظرة عميقة في عينيه: “أوقد الآرشيدوق السابق للرمال السوداء شعلةً، وقاد حرسه شخصيًا ليشنّوا الهجوم من كلّ الجهات. كما أمر حرسه بألّا يستخدموا الأقواس. لقد أراد مجد القبض على أمير من الكوكبة حيًّا.
تذكّر تاليس ما قاله غيلبرت فاشتدّ عبوسه. “لم تكن هناك نجدة خلال تلك الساعات الثلاث…”
“أمّا هوراس، فثبت في موقعه تحت راية الحرب ذات النجمة التساعية، ممسكًا بسيفه شخصيًا وهو مرتدٍ درعه الأسود. ومهما سقط الرجال من حوله واحدًا بعد آخر تحت الفؤوس، لم يتراجع خطوة واحدة.”
“انقضّ أمهرُ المحاربين من الطرفين بعضهم على بعض وهم يزأرون غضبًا، ثم سقطوا واحدًا تلو الآخر بين الصخور. ورغم أنّ التفوّق العددي كان في صفّنا تلك الليلة، فقد أُصيب أربعة من خبرائنا من الفئة الفائقة، بل لقي أحدهم حتفه هنا.”
“انقضّ أمهرُ المحاربين من الطرفين بعضهم على بعض وهم يزأرون غضبًا، ثم سقطوا واحدًا تلو الآخر بين الصخور. ورغم أنّ التفوّق العددي كان في صفّنا تلك الليلة، فقد أُصيب أربعة من خبرائنا من الفئة الفائقة، بل لقي أحدهم حتفه هنا.”
“طعن سيفُ هوراس صدري بضربة واحدة. وقبل أن يتمكّن من توجيه الثانية، جُذبتُ إلى الخلف على يد أحد رجالي.” تنفّس تولجا تنهيدة ولمس صدره الأيمن.
بدا فارس النار كأنّه يسترجع الماضي بندمٍ عميق وهو يروي تاريخ ذلك الميدان، بينما لاذ كينتفيدا بالصمت محدّقًا في تولجا وحاجباه معقودان.
مرّر تولجا يده على سيفه، وانعكس في عينيه بريق توقٍ لا يخمد للقتال.
“طعن سيفُ هوراس صدري بضربة واحدة. وقبل أن يتمكّن من توجيه الثانية، جُذبتُ إلى الخلف على يد أحد رجالي.” تنفّس تولجا تنهيدة ولمس صدره الأيمن.
أطلق فارس النار من إكستيدت شخيرًا باردًا. “في الميدان، تنكّر أحد الأوغاد بزيّ رجالنا واختبأ خلف ظهري. وحين اخترقتُ خطوط العدو، وبدا أنّني على وشك إصابة قلب تشكيل لواء ضوء النجوم، باغتني ذلك اللئيم من الخلف… أُصبت إصابة خطيرة مرة أخرى، ولم أحظَ بفرصة مواجهة ساسيري أو مورخ وجهًا لوجه.”
عقد تاليس حاجبيه، أكان ذلك «سيف الضوء المعكوس»؟
كان الصمت أفضل ما يلزم بسبب مكانته. وقد سمع مأساة العائلة المالكة خلال العام الدموي من غيلبرت. وفي حكايته، كان هوراس قد وقع في فخّ الإكستيدتيان.
“تعلّم الأمير هوراس أسلوبه في السيف من برج الإبادة، كما امتلك خبرة الجيوش وساحات القتال. ولم يَكَد يشبهه في شجاعته في تاريخ أسرة جيدستار إلا «عدوّ الذئاب».” نطق بيوتراي ببطء، وعيناه تحملان نظرة عميقة وهو يرمق تلك الصخور الغريبة أمامه. من خلفهم، أطلقت آيدا شخيرًا خفيفًا ساخرًا.
ارتجف تاليس قليلًا. قطّب بيوتراي جبينه لكنه واصل: “كان ذلك أخ الدوق الحالي لإقليم أرض المنحدرات، التنّين أحادي العين، كوشدر نانشيستر، الأكبر سنًّا، رودولف نانشيستر. وبعد أن سقط حصن التنّين المحطّم، أُسر من قبل إكستيدت، وفي النهاية مات في السجن.”
“تخلّى آرشيدوق الرمال السوداء العجوز عن مقصده. أدرك أنّ رغبته في أسر هوراس حيًّا لن تجلب سوى مزيدٍ من الخسائر لنا. وفي المعركة الأخيرة الضارية، قطع هوراس رأس «النار التي لا تنطفئ»، تيريندي، رغم أنّ جسده كان مثقوبًا بأكثر من عشر جراح. ثم اخترق السيف قلبه.” حرّك تولجا جواده إلى الأمام، يحدّق في صخرة يبلغ ارتفاعها نصف طول الرجل، كأنّه عاد إلى تلك الليلة منذ اثني عشر عامًا، حين تلمع السيوف وتتعانق ظلال النِصال تحت وطأة الحرب.
رمق تاليس الحجارة الغريبة المتجمّعة أمامه، مغطّاة بالثلج، وهو يسأل تولجا بشعور غريب يتردّد في صدره: “أهذا هو ميدان معركة تلك السنة؟”
“أُزهقت روحُ أميرٍ هنا.” هزّ كينتفيدا رأسه. “سيغدو هذا المكان غالبًا موقعًا أثريًا يؤمّه الزوّار في المستقبل.”
“لقد ضيّقنا عليهم، وأحطنا بهم مرة أخرى بإحكام. تمركزت بقيّة قوّات هوراس قرب تلك الحجارة.” أومأ تولجا وقال بنظرة عميقة في عينيه: “أوقد الآرشيدوق السابق للرمال السوداء شعلةً، وقاد حرسه شخصيًا ليشنّوا الهجوم من كلّ الجهات. كما أمر حرسه بألّا يستخدموا الأقواس. لقد أراد مجد القبض على أمير من الكوكبة حيًّا.
رمقه وايا بنظرة حادّة لا هوادة فيها.
“لا، لم تتح لي فرصة مواجهتها.” قطّب تولجا حاجبيه. “بسبب جرذٍ دنيء.”
“نعم”، قال بيوتراي بسخرية، “عليكم أن تُقيموا تمثالًا للأمير هوراس… لتُخلّدوا شجاعته وبأسه، ومهارته في الفتك بالعدو.”
قطّب تولجا جبينه وقال بأسنان مشدودة، “لا أنسى إلى اليوم ذاك المُغتال الحقير وهو يتوارى فارًّا. كان يخفي وجهه خلف قناع أرجواني غريب، ويحمل خنجرًا رماديًا قصيرًا. يظهر ويختفي بلا أثر، سريعٌ على نحوٍ غير طبيعي.”
تنفّس تاليس بعمق، وأغمض عينيه، ثم انحنى انحناءة طويلة نحو الأرض التي تنتصب فيها تلك الصخور الغريبة. كانوا فوجًا آخر من التعساء الذين ابتلعتهم ساحات القتال.
ألقى كينتفيدا نظرة ذات مغزى خفيف نحو تاليس. “بالطبع، ربّما كانوا حذرين ويقظين مثل زهرة الحصن قبل يومين.”
“وحين رأى آخرُ جنوده سقوطَ هوراس، انطفأت روح القتال في صدورهم. لكن حين ظننّا أنّ كل شيء سينتهي هنا، استطاع جنديّ بجانب هوراس أن ينتزع القوس الذي خلّفه تيريندي وسط الفوضى.” واصل تولجا حديثه بنبرة هادئة.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
تغيّرت ملامح كينتفيدا فجأة.
ولم يعلم تاليس هل ينبغي أن يصف الآرشيدوق بالسخي، أم بالمخادع، أم بكليهما معًا.
رفع تاليس حاجبه وقال بدهشة خفيفة، “أأنت تقول…”
عقد تاليس حاجبيه، أكان ذلك «سيف الضوء المعكوس»؟
وجّه تولجا نظره نحو الجنوب، وزفر طويلًا، “ذلك الجندي حمل جثمان هوراس، وأمسك القوس، وزمجر كالمحموم والسهام مغروزة في جسده، مغمورًا بالدماء من رأسه إلى قدميه. قاد آخر من تبقّى، واقتحم الطوق بقوة جنونية. ولسببٍ مجهول، عجزنا عن إيقافه. ظلّ يندفع حتى بلغ آرشيدوق الرمال السوداء العجوز، ثم…”
ومض خاطر في قلب تاليس. مثلنا؟
ارتسمت ابتسامة مفعمة بالمعنى على وجه تولجا، وانطلق منه شخيرٌ قصير. “ذلك الجندي اختفى في ظلمة الليل وسط الفوضى. ومنذئذٍ، عُرف آراكا مورخ بين الناس باسم «غضب المملكة».”
تنكّر. طعنة من الخلف. قناع أرجواني. خنجر رمادي قصير. سرعة خارقة…
مرّر تولجا يده على سيفه، وانعكس في عينيه بريق توقٍ لا يخمد للقتال.
“لقد أنجز هوراس نصف خطّته. تمكّن من إحراق وتدمير ما يقارب ربع مؤننا. كان خطّ إمدادنا طويلًا وهشًّا للغاية، وحركته تلك اشترت على الأقل وقتًا معتبرًا لحصن التنّين المحطّم.” قال تولجا بصوت عميق. بدا صوته كأنه يدافع عن هوراس من اتّهام ظالم. “لو أنّنا لم نكتشف الأمر مبكّرًا، ولو أنّ الملك نوڤين لم يوقف الهجوم على المدينة، ولم يسحب القوّات الرئيسية من الجبهة، ولم ينصب كمينًا في طريق العودة إلى الحصن…”
تنفّس تاليس ببطء ونظر نحو تجمّع الصخور من بعيد. لم يستطع أن يتخيّل أنّه قبل اثني عشر عامًا، سقط هنا عدد لا يُحصى من المحاربين ومعهم أميرٌ من الأمراء، وأنّ أسطورةً جديدة وُلدت يومها.
رفع تاليس حاجبه. “هو—ماذا فعل هوراس؟”
لا… لا تزال هناك شكوك… التفت تاليس نحو تولجا.
قبض بيوتراي على اللجام بشدّة. أصيب تاليس بصدمة عابرة.
“إذن، يا لورد تولجا، لقد شهدتَ بنفسك الحرب بين المملكتين قبل اثني عشر عامًا؟ بما في ذلك يوم اختراق حصن التنين المحطم؟”
“لقد شاركت في تلك الحرب.” أومأ فارس النار. “لكن كما قلتُ قبل قليل، بفضل سيف الأمير هوراس أُصبتُ في بدايتها. وبحلول الوقت الذي عدتُ فيه إلى الميدان، كانت شهور قد مضت، ودخلنا المرحلة الأخيرة من الحرب. آنذاك، قادت سونيا ساسيري لواء ضوء النجوم، وجمعت تحت رايتها المقاتلين العاجزين والفرسان الملطّخين بالعار… ومن بينهم مورخ، وتوجهوا شمالًا ليخوضوا معنا بضع معارك.”
“لقد شاركت في تلك الحرب.” أومأ فارس النار. “لكن كما قلتُ قبل قليل، بفضل سيف الأمير هوراس أُصبتُ في بدايتها. وبحلول الوقت الذي عدتُ فيه إلى الميدان، كانت شهور قد مضت، ودخلنا المرحلة الأخيرة من الحرب. آنذاك، قادت سونيا ساسيري لواء ضوء النجوم، وجمعت تحت رايتها المقاتلين العاجزين والفرسان الملطّخين بالعار… ومن بينهم مورخ، وتوجهوا شمالًا ليخوضوا معنا بضع معارك.”
راقَب بيوتراي ملامح تاليس بقلق حتى تأكّد أنّ مشاعره لم تضطرب بشدّة. وبينما يفعل ذلك قال: “وبعد مغادرة هوراس، كان قائد حصن التنّين المحطّم بالتالي الرجل ذو الرتبة الثانية في ذلك الحين.”
“آه.” استوعب تاليس. “إذن قاتلتَ ضد زهرة الحصن من قبل؟”
أطلق تاليس “أوه” بنبرة غريبة وهو يحكّ رأسه.
“يجب أن أقول أنه كان حقًا واحدًا من “جنرالات الحرب الخمسة” في إكستيدت.”
كانوا قد بلغوا نهاية السهول. جبال سوداء نصف مغطّاة بالثلج بدأت تظهر أمامهم.
“لا، لم تتح لي فرصة مواجهتها.” قطّب تولجا حاجبيه. “بسبب جرذٍ دنيء.”
“يجب أن أقول أنه كان حقًا واحدًا من “جنرالات الحرب الخمسة” في إكستيدت.”
“جرذ دنيء؟” تملّك الذهول تاليس. “من يكون؟”
ولم يعلم تاليس هل ينبغي أن يصف الآرشيدوق بالسخي، أم بالمخادع، أم بكليهما معًا.
“لا أعلم.” ضحك الفيكونت كينتفيدا. “خدعة من خدع الكوكبة الصغيرة… ظلّ تولجا يحملها في قلبه طوال هذه السنين.”
لكنّها أيضًا فرصة لفهم حقيقة العام الدمويّ فهمًا أعمق.
لا يعرف؟ ويحمله في قلبه؟
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
أطلق فارس النار من إكستيدت شخيرًا باردًا. “في الميدان، تنكّر أحد الأوغاد بزيّ رجالنا واختبأ خلف ظهري. وحين اخترقتُ خطوط العدو، وبدا أنّني على وشك إصابة قلب تشكيل لواء ضوء النجوم، باغتني ذلك اللئيم من الخلف… أُصبت إصابة خطيرة مرة أخرى، ولم أحظَ بفرصة مواجهة ساسيري أو مورخ وجهًا لوجه.”
أدرك تاليس فجأة أنّ من غير اللائق مناقشة المسألة أمام إكستيدتي.
قطّب تولجا جبينه وقال بأسنان مشدودة، “لا أنسى إلى اليوم ذاك المُغتال الحقير وهو يتوارى فارًّا. كان يخفي وجهه خلف قناع أرجواني غريب، ويحمل خنجرًا رماديًا قصيرًا. يظهر ويختفي بلا أثر، سريعٌ على نحوٍ غير طبيعي.”
قطّب تاليس حاجبيه ولم يدرِ ما ينبغي أن يقوله في تلك اللحظة.
أطلق تاليس “أوه” بنبرة غريبة وهو يحكّ رأسه.
عقد تاليس حاجبيه، أكان ذلك «سيف الضوء المعكوس»؟
تنكّر. طعنة من الخلف. قناع أرجواني. خنجر رمادي قصير. سرعة خارقة…
“وحين رأى آخرُ جنوده سقوطَ هوراس، انطفأت روح القتال في صدورهم. لكن حين ظننّا أنّ كل شيء سينتهي هنا، استطاع جنديّ بجانب هوراس أن ينتزع القوس الذي خلّفه تيريندي وسط الفوضى.” واصل تولجا حديثه بنبرة هادئة.
أين سمعت هذا من قبل؟
“ما رأي سموّك؟” من غير أن ينتظر أن يتكلّم أحد، ابتسم كينتفيدا لتاليس وقال: “سواء من باب المنفعة العملية أو من بابٍ شخصيّ، فإنّي أوصيك بالتوقّف والراحة في ممر رايمن لكي تتمكّن من التنقية أو تأدية الإكرام.”
خلفه، أطلقت آيدا شخيرًا خفيفًا آخر.
“كان قرارًا حسنًا، على الأقل ضرب مناطقكم الحسّاسة مباشرة.” تمتم بيوتراي ببرود وهو يردّ.
“أهكذا كان الأمر؟” قطّب تاليس حاجبيه وهو يحدّق في برودة عيني تولجا. أومأ بصلابة وقال، “إنّها لفِعلة دنيئة حقًا!”
وبين الجبلين القصيرين، كان هناك مدخل ضيّق لا يتّسع إلا بعرض الطريق. تباطأ تقدّم قوّات إكستيدت حتى توقّف.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
راقَب بيوتراي ملامح تاليس بقلق حتى تأكّد أنّ مشاعره لم تضطرب بشدّة. وبينما يفعل ذلك قال: “وبعد مغادرة هوراس، كان قائد حصن التنّين المحطّم بالتالي الرجل ذو الرتبة الثانية في ذلك الحين.”
تحوّل وجه كينتفيدا إلى شيء من المرارة.
