قصر الروح البطولية
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
تنهد تاليس بلطف.
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“إنها محادثة مهيبة ورفيعة، من سيدٍ إلى سيد، ومن عائلة ملكية إلى عائلة ملكية.”
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
ولم يكن أمامهم بدٌّ من تسلّق المنحدر طوال المسير داخل المدينة، متجاوزين طبقات من الحواجز المتمثلة في بوابات المدينة الداخلية المتينة. كان بين كل حي وبوابة داخلية، وبالمجموع سبعٌ أو ثمانٍ من هذه البوابات.
Arisu-san
“اسمح لي أن أودّعك هنا، يا صاحب السمو الأمير تاليس.” قبل أن يتسنى له تأمل القصر جيّدًا، تقدم مركيز اتحاد كاموس شيليس، وانحنى بخشوع وهو يهمس: “ينبغي أن تُعِدّ نفسك ذهنيًا.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“أرحّب بضيوفنا الأجانب بأمر الملك.”
الفصل 126: قصر الروح البطولية
على النقيض من مباني مدينة النجم الأبدي، المشيَّدة اعتمادًا على أحياء المدينة واسوارها، كانت هذه المدينة مبنيةً فوق منحدر لطيف عند قمة الجبل؛ صيغ مخطَّطها تبعًا لطبوغرافية الجبل، ممتدًّا صعودًا في هيئة تبدو طبيعيةً سلسة.
…
(البندقية الصوفية…)
ما إن خطا تاليس إلى داخل مدينة سحب التنين، حتى لم تكن الطرز المعمارية الخشنة الجريئة الفخمة هي أول ما استحوذ على انتباهه.
وبعد أن أنهى حديثه، خطا تاليس خطوة إلى الأمام. مضت هيئته الصغيرة نحو قصر الروح البطولية، المختلف كل الاختلاف عن قصر النهضة، ولكنه كان هادئًا وساكنًا بالقدر ذاته.
على النقيض من مباني مدينة النجم الأبدي، المشيَّدة اعتمادًا على أحياء المدينة واسوارها، كانت هذه المدينة مبنيةً فوق منحدر لطيف عند قمة الجبل؛ صيغ مخطَّطها تبعًا لطبوغرافية الجبل، ممتدًّا صعودًا في هيئة تبدو طبيعيةً سلسة.
إلّا أنّهم لا يمكن أن يخاطروا بأمن الأمير…
كانت التجربة شبيهة بما اختبره تاليس في معسكر لامبارد العسكري. وما ترك في نفسه أثرًا آخر قويًّا هو الإكستيدتيون الذين احتشدوا عند بوابة المدينة لمشاهدة أمير الكوكبة؛ كأنهم أتوا يشهدون أمرًا مسلّيًا.
وفي تلك اللحظة بالذات، انصرف بصر تاليس فجأة نحو شيء في أعلى القصر، فلم يستطع إلا أن يرفع رأسه.
“أميرٌ ينتمي لرعايا الإمبراطورية!” هتف صوتٌ أجشّ من بين الحشد، فاشتعلت فورًا ردودٌ صاخبة مضطربة.
(ذلك هو…) حدّق في تمثال الرجل الشجاع.
وبحسب بيوتراي، كان المكان ينبغي أن يغصّ بعامّة الناس المشغولين بالاستعداد لعبور الشتاء؛ يدخلون المدينة ليقايضوا ويبيعوا ويشتروا ما يلزمهم في آخر فرصة قبل البرد.
قبض تاليس قبضتيه بقوة.
لكنّه وصل في هذا التوقيت بالذات.
(منذ أن جئت إلى هذا العالم…)
فلم يملك تاليس إلا أن يُطأطئ رأسه ويتنهّد.
كان تمثالًا حجريًا ضخمًا، أسود اللون، لمقاتلٍ ذكر.
لقد مرّ زمن طويل منذ كان “محبوبًا” إلى هذا الحد.
ضيّق تاليس عينيه.
ومع أن موقف العامة كان أفضل بكثير من موقف الجنود، وأن الإكستيدتيون لم يكونوا يغمرونهم بالكراهية مثلما يفعل أهل إقليم الرمال السوداء، فكان جليًّا أنّ خبر تعرّض وريث مدينة سحب التنين لمحاولة اغتيال في الكوكبة قد انتشر منذ مدّة.
كان تمثالًا حجريًا ضخمًا، أسود اللون، لمقاتلٍ ذكر.
وهو ما جعل تاليس ورفاقه يختبرون التجربة ذاتها مجددًا: من الثرثرة إلى السِّباب وحتى رشقهم بالقاذورات—كان الإكستيدتيون أكثر “حماسة” من أهل الكوكبة.
فكّر تاليس في نفسه: (لا شكّ أنه من ذلك الموضع يستطيع أن يرى مدينة سحب التنين كاملة في نظرة واحدة.)
“إن كان ذاك الملك يملك الجرأة، فليمتنع عن إرسال…” ارتفع صياحٌ غاضب متوتّر من بين الزحام. لم يستطع تاليس رؤية صاحب الصوت بوضوح، إذ سارع المرافقون إلى إبعاده قبل أن يسمع الأمير الشطر الثاني من الشتيمة.
كان تمثالًا حجريًا ضخمًا، أسود اللون، لمقاتلٍ ذكر.
لكنّه التقط خافتًا عبارةً تقول: “ليأتِ ذاك الجبان بنفسه”، مصحوبةً بموجة من التأييد والاعتراض خلفه.
كان اللورد ميرك، المسؤول عن الاستقبال، صبورًا للغاية. ظلّ ينتظر الأمير الغريب بصمت حتى لاحظ اتجاه نظرات تاليس.
“حافظوا على النظام وابعدوا الحشود! يجب أن نصل إلى قصر الروح البطولية بأسرع ما يمكن!” صرخ نيكولاس بزجر في جنوده وأتباعه. “تعلمون ما تفعلونه بمن يتعمد الاصطدام بنا!”
(قاسية؟)
ولحسن الحظ، كان وجود حرّاس النصل الأبيض وجنود مدينة سحب التنين كافيًا لحبس الجموع. وإلا لكان أمير الكوكبة سيضطر إلى شقّ طريقه إلى داخل المدينة بمظهرٍ مُهين.
“إنه وقت حرج للغاية.” هزّ ميرك رأسه.
وإن لم يكن الفارق كبيرًا على أي حال.
(لقد رُمّم قبل أسبوع. أكان ذلك لأجلي؟)
“تلك الوجوه الساخطة…” نظر تاليس إلى وايا ورالف، المستنفرَين كأنهما يواجهان عدوًا عظيمًا، وتنهد بعجز فوق صهوة جواده. “كأنني أنا من قتلتُ أميرهم.”
“لقد أُعدّت غرفة لك في قصر الروح البطولية. ستكون مقرّ إقامتك المؤقت ريثما تبقى في مدينة سحب التنين.” أشار ميرك بيده نحو بوابة القصر ليحثّ تاليس على التقدّم.
“ضع نفسك مكانهم لوهلة،” صاح بيوتراي وسط الصخب، “إن متَّ اليوم في الشمال، ثم في اليوم التالي أرسلت إكستيدت شخصًا يعتذر في مدينة النجم الأبدي… أظنّ أنني سأبدو بالضبط بذلك الوجه الساخط.”
وهو ما جعل تاليس ورفاقه يختبرون التجربة ذاتها مجددًا: من الثرثرة إلى السِّباب وحتى رشقهم بالقاذورات—كان الإكستيدتيون أكثر “حماسة” من أهل الكوكبة.
أدار تاليس عينيه نحو بيوتراي، لكن الأخير لم يُعر اهتمامًا لنبوءته السوداء حول الأمير.
“أشكرك على حسن الاستقبال، يا لورد ميرك.” أومأ تاليس، مؤكّدًا في سرّه حكمه الأولي.
“شكرًا لك على كلماتك المبروكة، يا نائب الدبلوماسي.” ردّ تاليس بمرارة. “إذا خسرت منصبك يومًا، أنصحك بأن تجرب حظك في الصحراء الغربية. أعتقد أن الدوق فاكينهاز سينسجم معك جيدًا.”
“إن كان ذاك الملك يملك الجرأة، فليمتنع عن إرسال…” ارتفع صياحٌ غاضب متوتّر من بين الزحام. لم يستطع تاليس رؤية صاحب الصوت بوضوح، إذ سارع المرافقون إلى إبعاده قبل أن يسمع الأمير الشطر الثاني من الشتيمة.
“أهو ذلك السيد صاحب جمجمة الأربع عيون، وصاحب الشعبية المنعدمة، حامي الصحراء الغربية؟” هزّ بيوتراي كتفيه ساخرًا. “شكرًا على الترشيح.”
“اسمح لي أن أعرّفك بهذا المكان بما أنّها زيارتك الأولى.” استدار ميرك بوجه جاد ورفع يده مشيرًا إلى القصر المهيب. “لقد كان هذا مقرّ أسياد الشمال منذ الأزمنة الغابرة حتى اليوم؛ من ذلك البناء المتداعي على الجبل في عصر الملوك الإقطاعيين، إلى الحصن الحجري في عهد الإمبراطورية، وصولًا إلى القصر المهيب الذي تراه الآن.”
لم يجد تاليس إلا أن يزفر بسخرية جوابًا.
وعلى الطريق الممتد من المدينة الداخلية إلى بوابة القصر، كانت ثمانية أفران شاهقة، يبلغ ارتفاع كل منها بضعة أمتار، وما تزال مشتعلة حتى في وضح النهار. كأنما تُنير الساحة الصغيرة أمام البوابة طوال اليوم.
لكن الاثنين كانا يعلمان أن الامتحان الحقيقي ليس هنا، ولا بين هؤلاء البسطاء.
أدار تاليس عينيه نحو بيوتراي، لكن الأخير لم يُعر اهتمامًا لنبوءته السوداء حول الأمير.
“هل أنت مستعد، يا مواطن الإمبراطورية؟” دوّى صوت نيكولاس من الأمام، ملوّثًا بالازدراء. “سيكون هذا مُنهِكًا.”
(إذًا هذا هو…) صُعق تاليس في نفسه.
“ماذا؟” حدّق تاليس فيه متفاجئًا.
أطلق مركيز اتحاد كاموس ضحكة ماكرة. “حسب الخطة… قد تكون معاملة الملك نوڤين لك…”
وعرف السبب فورًا.
“إلى حدٍّ ما، هذه المدينة تنفّر التجار بطبيعتها. فهذا النوع من التخطيط لا يناسب الباعة ولا فتح المتاجر، سواء من ناحية نقل السلع أو توسيع الأعمال. هل تتخيل كلفة نقل حمولة من الحطب إلى قلب المدينة الداخلي؟ إنها تساوي نقل ثلاثة أحمال إلى أي مكانٍ آخر.” بدا مركيز اتحاد كاموس، شيليس، معتادًا على هذا الطريق، لكنه هزّ رأسه مع ذلك وقد خيّم عليه العجز عن وصف الأمر. “وطبعًا، حينها تدخّلنا نحن الكاموسيين.”
إذ كانت مدينة سحب التنين مبنيةً وفق تضاريس الجبل ومنحدره، متدرجةً طبقة فوق طبقة، صاعدةً في مسار حلزوني.
ضيّق تاليس عينيه وتنهد في سرّه إعجابًا بمهارة النحاتين قبل ستة قرون.
ولم يكن أمامهم بدٌّ من تسلّق المنحدر طوال المسير داخل المدينة، متجاوزين طبقات من الحواجز المتمثلة في بوابات المدينة الداخلية المتينة. كان بين كل حي وبوابة داخلية، وبالمجموع سبعٌ أو ثمانٍ من هذه البوابات.
(ذلك هو…) حدّق في تمثال الرجل الشجاع.
“لقد سمعتُ عن مخطّط مدينة سحب التنين من قبل.” قال وايا وهو يضغط على أسنانه مراقبًا ما حوله بتوتر. “يُقال إن هذه البنية الداخلية أكثر فعالية في حماية المدينة. حتى لو اخترق العدو باب المدينة الرئيسي، يستطيع الرماة فوق الأسوار والبوابات أن يستديروا ويُنفذوا هجمات متدرجة على كل من يقتحم عمق المدينة. كذلك يمكن للمحاربين صدّ مدّ الهجمات خلف البوابات الداخلية.
ثم تقدّم الرجل الحليق الذي في المقدمة نحو تاليس وانحنى له.
“وبحكم المنحدر، لا خيار أمام المهاجمين إلا خوض قتال من موقع أدنى، وهذا يضعهم في موقف شديد الوهن.
ابتسم تاليس سرًا ابتسامة هادئة.
“أجرؤ على القول إن هذا التخطيط كان له الفضل الأكبر في صمودهم خلال الحرب القارية الثالثة حين واجهوا حصار جيش شبه الجزيرة الشرقية.”
ولم يترك هذا لتاليس أي فرصة لمعاينة هيئة المدينة. فقد سيق بسرعة إلى أعلى نقطة في المدينة الداخلية بواسطة حرّاس النصل الأبيض. ثم أُغلقت بوابة المدينة الداخلية لتحجب طوفان الناس في الخارج.
“إذن، فهذه المدينة ليست أدنى شأنًا من حصن التنين المحطم.” تمتم تاليس بامتعاض وهو ينظر إلى حصانه الذي جلس يلهث من الإرهاق. وكان ضجيج المتفرجين خلف خط الحرس يزيد ضيقه. “حتى سكان المدينة أنفسهم مضطرون لتسلق هذا المنحدر حين يخرجون للنزهة، فكيف بالعدو الذي يهجم على المدينة؟”
“على مدى آلاف السنين، شهد تاريخ الشمال، وولادة إكستيدت. ورأى أبناء الريح الشمالية والتنين يزدهرون وينمون بلا انقطاع.”
“وفوق ذلك، يملك النبلاء ذريعةً أو سببًا يختبئون به داخل المدينة ويتوارون.” خطت آيدا فوق البلاط الحجري بقوامها الرشيق اللدن، لكنها لم تمنع نفسها من إطلاق نفخةٍ خفيفة مستاءة. “إنهم يتركون شعبهم خارج الأسوار يتحمّل العناء.”
الفصل 126: قصر الروح البطولية
“أظنّ أن الدفعة الأولى ممّن بنوا هذه المدينة إنما شيّدوها لأغراض عسكرية محضة. لكن لم يتوقع أحد أنّها ستصبح يومًا عاصمةَ إكستيدت.” ألقى تاليس نظرة على المارّة الذين يعبرون أو يتوقفون. “ألا يشعر من يعيش هنا بالإرهاق؟”
لكنّه التقط خافتًا عبارةً تقول: “ليأتِ ذاك الجبان بنفسه”، مصحوبةً بموجة من التأييد والاعتراض خلفه.
“إلى حدٍّ ما، هذه المدينة تنفّر التجار بطبيعتها. فهذا النوع من التخطيط لا يناسب الباعة ولا فتح المتاجر، سواء من ناحية نقل السلع أو توسيع الأعمال. هل تتخيل كلفة نقل حمولة من الحطب إلى قلب المدينة الداخلي؟ إنها تساوي نقل ثلاثة أحمال إلى أي مكانٍ آخر.” بدا مركيز اتحاد كاموس، شيليس، معتادًا على هذا الطريق، لكنه هزّ رأسه مع ذلك وقد خيّم عليه العجز عن وصف الأمر. “وطبعًا، حينها تدخّلنا نحن الكاموسيين.”
كانت التجربة شبيهة بما اختبره تاليس في معسكر لامبارد العسكري. وما ترك في نفسه أثرًا آخر قويًّا هو الإكستيدتيون الذين احتشدوا عند بوابة المدينة لمشاهدة أمير الكوكبة؛ كأنهم أتوا يشهدون أمرًا مسلّيًا.
“إذًا، الأراضي الأعلى في المدينة الداخلية لا يسكنها إلا ذوو النفوذ؟ أليس كذلك؟” تنهد تاليس. “حقًا… تمايز الطبقات الاجتماعية هنا بالغ الوضوح، سهل الفهم للغاية.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
وبمساعدة بيوتراي في الشرح (“مقارنةً ببضع سنوات مضت، لا أظن أن تغييرات كبيرة طرأت. في الواقع، أشك أن مدينة سحب التنين لم تتغيّر كثيرًا طوال المئة عام الماضية.” قال بيوتراي.) مرّوا في رحلتهم على أحياء تختلف اختلافًا تامًا: حيّ الدرع، الذي يبدو كالأكواخ الفقيرة؛ حيّ المطرقة، حيث يقطن العامة؛ حيّ السيف، حيث السوق والساحة؛ حيّ القوس، الذي تبدو مبانيه شتّى؛ حيّ السهم، الذي تتجمّع فيه المعابد ودور العبادة؛ حيّ الرمح، وفيه الدوائر كالمحكمة والسجن؛ حيّ الدروع، حيث تتقارب الورش والدكاكين؛ وأخيرًا حيّ الفأس، موطن النبلاء.
تنهد تاليس بلطف.
“لماذا لم يبنوا قسمًا آخر ويُسمّوه (حيّ البنادق الصوفية)؟” أطلق تاليس سخطه ساخرًا من أسماء الأحياء، المأخوذة كلّها من أسلحة.
وبعد أن أنهى حديثه، خطا تاليس خطوة إلى الأمام. مضت هيئته الصغيرة نحو قصر الروح البطولية، المختلف كل الاختلاف عن قصر النهضة، ولكنه كان هادئًا وساكنًا بالقدر ذاته.
“أظن أن البندقية الصوفية لم تكن قد اخترعت حين سمّى رايكارو مدينة سحب التنين وأعاد بناءها.” أجاب بيوتراي بلا اكتراث.
وكانت تحيط بها فرقة حرس النصل الأبيض وحرس مدينة سحب التنين، طوال القامة، شديدي الملامح. وعلى خلاف جنود الكوكبة المنتظمين بدقة، بدا موقع وقوف جنود إكستيدت عشوائيًا قليلًا، لا يلتزم بصرامة الدوريات. لكن تاليس، بعد تذكير من آيدا، أدرك أنهم “متراخون” فقط في الطبقة الخارجية من الدفاع؛ أما الدفاع الداخلي فكان محكمًا بلا أدنى فجوة.
“ومتى اختُرعت البندقية الصوفية إذًا؟” سأل تاليس بفضول. “ومن اخترعها؟ ولماذا سُمّيت بهذا الاسم؟”
دارت عيناه في خفية.
“البندقية الصوفية موجودة منذ ما يقارب الثلاثمئة عام، وقطع غيارها يسهل الحصول عليها.” بدا بيوتراي كأنه يعرف ما سيبحث عنه تاليس، لكنه بدا كمن يتعمد معاكسته، إذ ضحك قائلًا: “فقط الجزء الأعمق في جوفها يحتاج إلى موارد استراتيجية. أمّا أصلها… فستعرفه عاجلًا أم آجلًا.”
“أظن أن البندقية الصوفية لم تكن قد اخترعت حين سمّى رايكارو مدينة سحب التنين وأعاد بناءها.” أجاب بيوتراي بلا اكتراث.
“وأمّا الاسم… فلا أحد يعرف كذلك.”
“باسم الملك المنتخب شعبيًا لإكستيدت، الملك نوڤين والتون السابع…”
ارتعشت شفتا تاليس.
ورغم أنهم توصّلوا إلى اتفاق أولي مع الملك نوڤين…
(البندقية الصوفية…)
وكان علم التنين الأحمر ذو القاعدة السوداء يرفرف عاليًا فوق القصر.
(الصوفيّون.)
“ولديّ اقتراح لهم إن نفدت لديهم الأسماء.” وحين رأى جواده يكابد صعود المنحدر، شعر بثقل يخبو في قلبه. تنفّس بأسى وقال: “حيُّ العتاد الأسطوري المضادّ للصوفيين.”
(الطاقة الصوفية.)
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
(السحر.)
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
قمع الشكوك التي اضطربت في داخله، وبذل جهدًا ليركّز على الأمر الراهن.
(اذهب إلى الجحيم.)
“حسنًا… حقًا، يفتقر الإكستيدتيون إلى الخيال في تسمية أحياء مدينتهم.
وبمساعدة بيوتراي في الشرح (“مقارنةً ببضع سنوات مضت، لا أظن أن تغييرات كبيرة طرأت. في الواقع، أشك أن مدينة سحب التنين لم تتغيّر كثيرًا طوال المئة عام الماضية.” قال بيوتراي.) مرّوا في رحلتهم على أحياء تختلف اختلافًا تامًا: حيّ الدرع، الذي يبدو كالأكواخ الفقيرة؛ حيّ المطرقة، حيث يقطن العامة؛ حيّ السيف، حيث السوق والساحة؛ حيّ القوس، الذي تبدو مبانيه شتّى؛ حيّ السهم، الذي تتجمّع فيه المعابد ودور العبادة؛ حيّ الرمح، وفيه الدوائر كالمحكمة والسجن؛ حيّ الدروع، حيث تتقارب الورش والدكاكين؛ وأخيرًا حيّ الفأس، موطن النبلاء.
“ولديّ اقتراح لهم إن نفدت لديهم الأسماء.” وحين رأى جواده يكابد صعود المنحدر، شعر بثقل يخبو في قلبه. تنفّس بأسى وقال: “حيُّ العتاد الأسطوري المضادّ للصوفيين.”
كان رجل بارد الملامح، مفتول العضلات، حليق الرأس، يضم شفتيه وهو يحدّق في تاليس ويضيّق عينيه يفحصه لبضع ثوانٍ.
“إن سألتني، فأنت تهذر دون توقف منذ قليل.” أخرج بيوتراي غليونه أخيرًا. نظر إلى تاليس بنظرة ذات معنى قليلًا، وكشف الحقيقة بعد أن استنشق دخانًا عميقًا. “أهو الوضع الذي ستواجهه الآن…”
(لقد بدأ الأمر.)
“هو ما يجعلك قلقًا؟”
“تلك الوجوه الساخطة…” نظر تاليس إلى وايا ورالف، المستنفرَين كأنهما يواجهان عدوًا عظيمًا، وتنهد بعجز فوق صهوة جواده. “كأنني أنا من قتلتُ أميرهم.”
بُهِت تاليس فجأة.
خرجت مجموعة من أهل الشمال من تلك الأبواب، بزيّ فخمٍ منسق، لكنهم كانوا مع ذلك مسلحين بالكامل.
(اذهب إلى الجحيم.)
“ومتى اختُرعت البندقية الصوفية إذًا؟” سأل تاليس بفضول. “ومن اخترعها؟ ولماذا سُمّيت بهذا الاسم؟”
تحت أنظار بقية أفراد الوفد الدبلوماسي، لزم تاليس الصمت في حرج.
وأخيرًا، “تسلّقوا” الطريق الأخير من حيّ الفأس.
“لقد أُعدّت غرفة لك في قصر الروح البطولية. ستكون مقرّ إقامتك المؤقت ريثما تبقى في مدينة سحب التنين.” أشار ميرك بيده نحو بوابة القصر ليحثّ تاليس على التقدّم.
وأينما ذهبوا، كان علم النجمتين المتصالبتين خلف تاليس أضخم هدف للأنظار. كان جينارد يحمل ذلك العلم ذي الخلفية الزرقاء السماوية، وفي كل خطوة ازدحم الناس لرؤية تاليس. وكاد جنود مدينة سحب التنين المكلّفون بضبط النظام يعجزون تمامًا عن المهمة، بينما تضاعفت الفوضى بفعل صوت أهل الشمال الجهير وطباعهم المتأججة.
(نوڤين، الملك الذي يشاع عنه أنه “قاسٍ”، أليس كذلك؟)
ولم يترك هذا لتاليس أي فرصة لمعاينة هيئة المدينة. فقد سيق بسرعة إلى أعلى نقطة في المدينة الداخلية بواسطة حرّاس النصل الأبيض. ثم أُغلقت بوابة المدينة الداخلية لتحجب طوفان الناس في الخارج.
ضيّق تاليس عينيه وتنهد في سرّه إعجابًا بمهارة النحاتين قبل ستة قرون.
قطّب تاليس جبينه وشهق نفسًا عميقًا.
“أظنّ أن الدفعة الأولى ممّن بنوا هذه المدينة إنما شيّدوها لأغراض عسكرية محضة. لكن لم يتوقع أحد أنّها ستصبح يومًا عاصمةَ إكستيدت.” ألقى تاليس نظرة على المارّة الذين يعبرون أو يتوقفون. “ألا يشعر من يعيش هنا بالإرهاق؟”
وبمساعدة وايا، ترجل عن جواده، وطأ بلاط الشمال الأسود الخشن الصلب، ثم رفع رأسه ببطء.
(نوڤين، الملك الذي يشاع عنه أنه “قاسٍ”، أليس كذلك؟)
كان أمامه… قصر.
“قاسية قليلًا.”
(إذًا هذا هو…) صُعق تاليس في نفسه.
وجعل هذا الأمير يدرك أن شراكتهما الصيّادية مع نوڤين قد بدأت بالفعل.
“اسمح لي أن أودّعك هنا، يا صاحب السمو الأمير تاليس.” قبل أن يتسنى له تأمل القصر جيّدًا، تقدم مركيز اتحاد كاموس شيليس، وانحنى بخشوع وهو يهمس: “ينبغي أن تُعِدّ نفسك ذهنيًا.”
وثبتت عينا تاليس عليه.
أطلق مركيز اتحاد كاموس ضحكة ماكرة. “حسب الخطة… قد تكون معاملة الملك نوڤين لك…”
“الملك يتطلع إلى وصولك،” قال بخفوت، “يا أمير الكوكبة.”
“قاسية قليلًا.”
فكّر تاليس في نفسه: (لا شكّ أنه من ذلك الموضع يستطيع أن يرى مدينة سحب التنين كاملة في نظرة واحدة.)
رد تاليس بابتسامة متكلّفة، ثم أخذ نفسًا باردًا عميقًا وأومأ.
وشدّ تاليس نفسه لا إراديًا.
(قاسية؟)
تغيّر وجه تاليس.
(طبعًا.)
فلم يملك تاليس إلا أن يُطأطئ رأسه ويتنهّد.
دارت عيناه في خفية.
(أو لعلّ رجال الشمال جميعهم يبدون كمحاربين؟)
(منذ أن جئت إلى هذا العالم…)
ضيّق تاليس عينيه.
(هل عاملني أحد بلين؟)
لكنّه وصل في هذا التوقيت بالذات.
(يشبه هذا روايةً تُضطهد فيها شخصية البطل، أليس كذلك؟)
تبادل تاليس النظرات مع بيوتراي.
تبادل المركيز شيليس ونيكولاس النظرات، ثم قادا رجال اتحاد كاموس وجيادهم نحو اتجاهٍ آخر.
لقد مرّ زمن طويل منذ كان “محبوبًا” إلى هذا الحد.
وما إن همّ تاليس برفع رأسه ليتأمل القصر، الذي قد يكون القصر الملكي لإكستيدت، حتى بدأت أبواب القصر تنفتح ببطء.
(أو لعلّ رجال الشمال جميعهم يبدون كمحاربين؟)
خرجت مجموعة من أهل الشمال من تلك الأبواب، بزيّ فخمٍ منسق، لكنهم كانوا مع ذلك مسلحين بالكامل.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
وشدّ تاليس نفسه لا إراديًا.
“الملك يتطلع إلى وصولك،” قال بخفوت، “يا أمير الكوكبة.”
وكما توقّع، ارتفع صوت جهير واضح من بين صفوفهم.
“لقد سمعتُ عن مخطّط مدينة سحب التنين من قبل.” قال وايا وهو يضغط على أسنانه مراقبًا ما حوله بتوتر. “يُقال إن هذه البنية الداخلية أكثر فعالية في حماية المدينة. حتى لو اخترق العدو باب المدينة الرئيسي، يستطيع الرماة فوق الأسوار والبوابات أن يستديروا ويُنفذوا هجمات متدرجة على كل من يقتحم عمق المدينة. كذلك يمكن للمحاربين صدّ مدّ الهجمات خلف البوابات الداخلية.
“باسم الملك المنتخب شعبيًا لإكستيدت، الملك نوڤين والتون السابع…”
كان رجل بارد الملامح، مفتول العضلات، حليق الرأس، يضم شفتيه وهو يحدّق في تاليس ويضيّق عينيه يفحصه لبضع ثوانٍ.
“أرحّب بضيوفنا الأجانب بأمر الملك.”
استعاد تاليس تعاليم غيلبرت ونصائح بيوتراي في رحلتهما إلى هنا، فردّ التحية على الفور بابتسامة.
كان رجل بارد الملامح، مفتول العضلات، حليق الرأس، يضم شفتيه وهو يحدّق في تاليس ويضيّق عينيه يفحصه لبضع ثوانٍ.
اشتدّ تعبير تاليس.
“الملك يتطلع إلى وصولك،” قال بخفوت، “يا أمير الكوكبة.”
وجعل هذا الأمير يدرك أن شراكتهما الصيّادية مع نوڤين قد بدأت بالفعل.
قبض تاليس قبضتيه بقوة.
كانت التجربة شبيهة بما اختبره تاليس في معسكر لامبارد العسكري. وما ترك في نفسه أثرًا آخر قويًّا هو الإكستيدتيون الذين احتشدوا عند بوابة المدينة لمشاهدة أمير الكوكبة؛ كأنهم أتوا يشهدون أمرًا مسلّيًا.
(لقد بدأ الأمر.)
“أيها القائد العزيز للحرس، هل أتممت المهمة، يا صديقي؟” سأله بصوت لين ينطوي على معنى عميق.
قهقه نيكولاس وتقدّم ليعانق الرجل الذي يتقدّم المجموعة.
(ربما ما يزال أهل إكستيدت ينتظرون ملكة التنين العظيمة الأسطورية، التي اختفت بلا أثر بعد معركة الإبادة؟ هل ينتظرون عودتها لزيارة تمثال زوجها؟)
“أيها القائد العزيز للحرس، هل أتممت المهمة، يا صديقي؟” سأله بصوت لين ينطوي على معنى عميق.
ومع أن موقف العامة كان أفضل بكثير من موقف الجنود، وأن الإكستيدتيون لم يكونوا يغمرونهم بالكراهية مثلما يفعل أهل إقليم الرمال السوداء، فكان جليًّا أنّ خبر تعرّض وريث مدينة سحب التنين لمحاولة اغتيال في الكوكبة قد انتشر منذ مدّة.
“بالطبع،” قال نيكولاس ملمّحًا لمعنى مختلف، “أمير الكوكبة الذي نريده قد وصل بالفعل.”
“لقد سمعتُ عن مخطّط مدينة سحب التنين من قبل.” قال وايا وهو يضغط على أسنانه مراقبًا ما حوله بتوتر. “يُقال إن هذه البنية الداخلية أكثر فعالية في حماية المدينة. حتى لو اخترق العدو باب المدينة الرئيسي، يستطيع الرماة فوق الأسوار والبوابات أن يستديروا ويُنفذوا هجمات متدرجة على كل من يقتحم عمق المدينة. كذلك يمكن للمحاربين صدّ مدّ الهجمات خلف البوابات الداخلية.
قطّب تاليس حاجبيه وهو يراقب تبادل الحديث بينهما.
وبمساعدة بيوتراي في الشرح (“مقارنةً ببضع سنوات مضت، لا أظن أن تغييرات كبيرة طرأت. في الواقع، أشك أن مدينة سحب التنين لم تتغيّر كثيرًا طوال المئة عام الماضية.” قال بيوتراي.) مرّوا في رحلتهم على أحياء تختلف اختلافًا تامًا: حيّ الدرع، الذي يبدو كالأكواخ الفقيرة؛ حيّ المطرقة، حيث يقطن العامة؛ حيّ السيف، حيث السوق والساحة؛ حيّ القوس، الذي تبدو مبانيه شتّى؛ حيّ السهم، الذي تتجمّع فيه المعابد ودور العبادة؛ حيّ الرمح، وفيه الدوائر كالمحكمة والسجن؛ حيّ الدروع، حيث تتقارب الورش والدكاكين؛ وأخيرًا حيّ الفأس، موطن النبلاء.
ثم تقدّم الرجل الحليق الذي في المقدمة نحو تاليس وانحنى له.
وبمساعدة وايا، ترجل عن جواده، وطأ بلاط الشمال الأسود الخشن الصلب، ثم رفع رأسه ببطء.
“مرحبًا بك في إكستيدت، وفي جوهرتها الأبهى والأكثر روعة—مدينة سحب التنين، يا تاليس من الكوكبة.”
وكانت تحيط بها فرقة حرس النصل الأبيض وحرس مدينة سحب التنين، طوال القامة، شديدي الملامح. وعلى خلاف جنود الكوكبة المنتظمين بدقة، بدا موقع وقوف جنود إكستيدت عشوائيًا قليلًا، لا يلتزم بصرامة الدوريات. لكن تاليس، بعد تذكير من آيدا، أدرك أنهم “متراخون” فقط في الطبقة الخارجية من الدفاع؛ أما الدفاع الداخلي فكان محكمًا بلا أدنى فجوة.
استعاد تاليس تعاليم غيلبرت ونصائح بيوتراي في رحلتهما إلى هنا، فردّ التحية على الفور بابتسامة.
أطلق مركيز اتحاد كاموس ضحكة ماكرة. “حسب الخطة… قد تكون معاملة الملك نوڤين لك…”
(يبدو كموظّف بيروقراطي، لكن بنيته أقرب إلى محارب.)
ضيّق تاليس عينيه.
(أو لعلّ رجال الشمال جميعهم يبدون كمحاربين؟)
لقد تعلّمت الكوكبة ما يكفي في هذا الجانب.
“أنا اللورد بايرن ميرك.” كان رجل الشمال الحليق الرأس في الأربعين أو الخمسين من عمره. يرتدي معطفًا ثقيلًا، وعلى وجهه ملامح صارمة. “قبل نَيْلي لقبي، كنتُ أحد رجال حرس النصل الأبيض. وأنا الآن إداريّ الملك نوڤين والمسؤول عن ترتيب كل ما يتعلق باستقبالك في مدينة سحب التنين.”
قال بيوتراي بخفوت: “على حد علمي، هذا ليس من أعراف التعامل بين بلدينا.”
“أشكرك على حسن الاستقبال، يا لورد ميرك.” أومأ تاليس، مؤكّدًا في سرّه حكمه الأولي.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“اسمح لي أن أعرّفك بهذا المكان بما أنّها زيارتك الأولى.” استدار ميرك بوجه جاد ورفع يده مشيرًا إلى القصر المهيب. “لقد كان هذا مقرّ أسياد الشمال منذ الأزمنة الغابرة حتى اليوم؛ من ذلك البناء المتداعي على الجبل في عصر الملوك الإقطاعيين، إلى الحصن الحجري في عهد الإمبراطورية، وصولًا إلى القصر المهيب الذي تراه الآن.”
(هل ينتظرون منها زيارة هذه الأمة التي ما تزال تضع صورتها على الراية؟ أم لعلّهم ينتظرونها لتحرس نصل شبه الجزيرة الغربية، الذي تركته خلفها مع رايكارو؟)
“على مدى آلاف السنين، شهد تاريخ الشمال، وولادة إكستيدت. ورأى أبناء الريح الشمالية والتنين يزدهرون وينمون بلا انقطاع.”
(هل عاملني أحد بلين؟)
ثم نطق ميرك بوقار: “قصر الروح البطولية.”
(اذهب إلى الجحيم.)
(قصر الروح البطولية؟ هل معنى اسمه… لائق حقًا لسيدٍ حيّ أن يقيم فيه؟)
وكانت تحيط بها فرقة حرس النصل الأبيض وحرس مدينة سحب التنين، طوال القامة، شديدي الملامح. وعلى خلاف جنود الكوكبة المنتظمين بدقة، بدا موقع وقوف جنود إكستيدت عشوائيًا قليلًا، لا يلتزم بصرامة الدوريات. لكن تاليس، بعد تذكير من آيدا، أدرك أنهم “متراخون” فقط في الطبقة الخارجية من الدفاع؛ أما الدفاع الداخلي فكان محكمًا بلا أدنى فجوة.
تجمّد تاليس لوهلة، ثم رفع رأسه ببطء.
كان تمثالًا حجريًا ضخمًا، أسود اللون، لمقاتلٍ ذكر.
كان قصرًا ضخمًا. بسيط الأسلوب، لكنه غزير الألوان. جليل البنية، غير أنّ تصميمه خشن. بُني على هيئة الجبل، ومع ذلك، وإذا ما قيس من أرض المدينة الداخلية التي يقف عليها، فقد ارتفع القصر نحو ثمانية أو تسعة طوابق. أما مواده ففريدة: أخشاب ضخمة، حجارة خشنة، جلود، معادن، وكثير من مساحاته مصقولةٌ صقلًا خشنًا.
وبمساعدة وايا، ترجل عن جواده، وطأ بلاط الشمال الأسود الخشن الصلب، ثم رفع رأسه ببطء.
ذلك هو طراز الشمال—قويّ، عارم، جريء، متمرّد.
ولم يكن أمامهم بدٌّ من تسلّق المنحدر طوال المسير داخل المدينة، متجاوزين طبقات من الحواجز المتمثلة في بوابات المدينة الداخلية المتينة. كان بين كل حي وبوابة داخلية، وبالمجموع سبعٌ أو ثمانٍ من هذه البوابات.
أمام أبواب القصر العظيمة، انتصبت عشرة أعمدة رواق يتجاوز ارتفاعها عشرة أمتار، تحمل سقف القصر الشاهق. وكانت تلك الأعمدة منقوشة بقصص أبطال الشمال من السلالات الماضية. النقوش بسيطة… لكنها جريئة.
ومع أن موقف العامة كان أفضل بكثير من موقف الجنود، وأن الإكستيدتيون لم يكونوا يغمرونهم بالكراهية مثلما يفعل أهل إقليم الرمال السوداء، فكان جليًّا أنّ خبر تعرّض وريث مدينة سحب التنين لمحاولة اغتيال في الكوكبة قد انتشر منذ مدّة.
وعلى الطريق الممتد من المدينة الداخلية إلى بوابة القصر، كانت ثمانية أفران شاهقة، يبلغ ارتفاع كل منها بضعة أمتار، وما تزال مشتعلة حتى في وضح النهار. كأنما تُنير الساحة الصغيرة أمام البوابة طوال اليوم.
ارتعشت شفتا تاليس.
وكانت تحيط بها فرقة حرس النصل الأبيض وحرس مدينة سحب التنين، طوال القامة، شديدي الملامح. وعلى خلاف جنود الكوكبة المنتظمين بدقة، بدا موقع وقوف جنود إكستيدت عشوائيًا قليلًا، لا يلتزم بصرامة الدوريات. لكن تاليس، بعد تذكير من آيدا، أدرك أنهم “متراخون” فقط في الطبقة الخارجية من الدفاع؛ أما الدفاع الداخلي فكان محكمًا بلا أدنى فجوة.
“من جيدستار إلى والتون والعشائر الخمس الكبرى. الملك والآرشيدوقات الخمسة لا يرغبون في رؤية سوى الأمير، كما أنّ الأمير لن يرى سوى الملك والآرشيدوقات الخمسة.”
وبالمقارنة مع قصر النهضة في الكوكبة، الذي بدا مبتكر الشكل (يشبه نصف هرم)، كان قصر مدينة سحب التنين أقرب إلى القصور المهيبة في الأساطير—سواء في طرازه المعماري أو توزيع القوى داخله.
(قصر الروح البطولية؟ هل معنى اسمه… لائق حقًا لسيدٍ حيّ أن يقيم فيه؟)
وكان علم التنين الأحمر ذو القاعدة السوداء يرفرف عاليًا فوق القصر.
لقد تعلّمت الكوكبة ما يكفي في هذا الجانب.
وتحت العلم الخفّاق، راية أخرى: رمح تنين يخترق الغيوم—شعار والتون. إنها راية رمح سحب التنين.
ورغم أنهم توصّلوا إلى اتفاق أولي مع الملك نوڤين…
الأحمر والأسود، مع تساقط الثلج الطبيعي. في تلك اللحظة، أحسّ تاليس ألا قصر أليق بعودة الأرواح البطولية من هذا المكان.
“وعليه… يرجى حضور الاجتماع بمفردك، يا أمير الكوكبة.”
هزّ تاليس رأسه. (قصر الروح البطولية جديرٌ باسمه حقًا.)
قطّب تاليس حاجبيه وهو يراقب تبادل الحديث بينهما.
(أما الأسياد والآرشيدوقات والملك الذين يقيمون هنا…)
قبض تاليس قبضتيه بقوة.
وفي تلك اللحظة بالذات، انصرف بصر تاليس فجأة نحو شيء في أعلى القصر، فلم يستطع إلا أن يرفع رأسه.
وشدّ تاليس نفسه لا إراديًا.
جسر حجري يمتد من أعلى مستوى في القصر، معلقًا في الهواء، نحو قمة جبل آخر.
وما إن همّ تاليس برفع رأسه ليتأمل القصر، الذي قد يكون القصر الملكي لإكستيدت، حتى بدأت أبواب القصر تنفتح ببطء.
وثبتت عينا تاليس عليه.
لم يجد تاليس إلا أن يزفر بسخرية جوابًا.
كان ذلك هو الجسر الحجري.
(سنرى.)
الجسر الحجري الذي يقود إلى جرف السماء—الجناح الملكي لـ”ملكة السماء”.
تحت أنظار بقية أفراد الوفد الدبلوماسي، لزم تاليس الصمت في حرج.
ولم يلحظ إلا حينها تمثالًا ضخمًا منصوبًا عند نقطة بدء ذلك الجسر الحجري. ولعلّ زاوية رؤيته سابقًا جعلته غير واضح من بعيد.
وكانت تحيط بها فرقة حرس النصل الأبيض وحرس مدينة سحب التنين، طوال القامة، شديدي الملامح. وعلى خلاف جنود الكوكبة المنتظمين بدقة، بدا موقع وقوف جنود إكستيدت عشوائيًا قليلًا، لا يلتزم بصرامة الدوريات. لكن تاليس، بعد تذكير من آيدا، أدرك أنهم “متراخون” فقط في الطبقة الخارجية من الدفاع؛ أما الدفاع الداخلي فكان محكمًا بلا أدنى فجوة.
كان تمثالًا حجريًا ضخمًا، أسود اللون، لمقاتلٍ ذكر.
وفي تلك اللحظة بالذات، انصرف بصر تاليس فجأة نحو شيء في أعلى القصر، فلم يستطع إلا أن يرفع رأسه.
بدا المقاتل بطوليًا ومهيبًا، يحمل في يديه رمحًا طويلًا للغاية. كان ذا بنية قوية، مرتديًا درعًا محكمًا، ويبدو شامخًا وهو يطلّ من علٍ على قصر الروح البطولية.
لكن الاثنين كانا يعلمان أن الامتحان الحقيقي ليس هنا، ولا بين هؤلاء البسطاء.
فكّر تاليس في نفسه: (لا شكّ أنه من ذلك الموضع يستطيع أن يرى مدينة سحب التنين كاملة في نظرة واحدة.)
“أهو ذلك السيد صاحب جمجمة الأربع عيون، وصاحب الشعبية المنعدمة، حامي الصحراء الغربية؟” هزّ بيوتراي كتفيه ساخرًا. “شكرًا على الترشيح.”
كان اللورد ميرك، المسؤول عن الاستقبال، صبورًا للغاية. ظلّ ينتظر الأمير الغريب بصمت حتى لاحظ اتجاه نظرات تاليس.
(إذًا هذا هو…) صُعق تاليس في نفسه.
“ذلك هو الجسر الحجري المؤدي إلى جرف السماء، وفوقه تمثال رايكارو الأول. بُني بعد وفاة رايكارو منذ أكثر من ستمائة عام.” رفع ميرك رأسه وعرّف التمثال بجدية. “وقد جرى ترميمه قبل أسبوع فقط.”
استعاد تاليس تعاليم غيلبرت ونصائح بيوتراي في رحلتهما إلى هنا، فردّ التحية على الفور بابتسامة.
اشتدّ تعبير تاليس.
(قاسية؟)
(ذلك هو…) حدّق في تمثال الرجل الشجاع.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
(بطل الجنس البشري في معركة الإبادة…)
خلف تاليس، بدأت آيدا، ووايا، ورالف، والبقية يتوتّرون، وامتدت أيديهم لا إراديًا نحو أسلحتهم.
(هو أحد الذين هزموا الكارثة والصوفيين…)
(نوڤين، الملك الذي يشاع عنه أنه “قاسٍ”، أليس كذلك؟)
(مؤسس إكستيدت وملكها الأول…)
(هل عاملني أحد بلين؟)
(رايكارو إكستيدت؟)
“حسنًا، لا أطيق الانتظار لرؤية الملك نوڤين.”
كان التمثال مغطّى بالثلج. وكانت هيئة المقاتل وهو يحمل الرمح مفعمة بالقوة، وتعطي انطباعًا ببناء يفيض توترًا محتدمًا.
وتحت العلم الخفّاق، راية أخرى: رمح تنين يخترق الغيوم—شعار والتون. إنها راية رمح سحب التنين.
لا شكّ أنه طوال ستمائة عام، ظلّ رايكارو يحدّق في شعبه، وفي أرضه، وفي أمّته، بنظرة ثابتة وعمقٍ شديد.
Arisu-san
أومأ تاليس بخفة في ردٍ مقتضب على ميرك.
(قاسية؟)
عبرت سحابة، وتغيّر اتجاه أشعة الشمس قليلًا.
وتحت العلم الخفّاق، راية أخرى: رمح تنين يخترق الغيوم—شعار والتون. إنها راية رمح سحب التنين.
ومن بعيد، بدا تعبير بطل إكستيدت وكأنه يتبدّل من إصرارٍ إلى حزن.
استدار تاليس نحو الذين رافقوه في رحلته.
ضيّق تاليس عينيه وتنهد في سرّه إعجابًا بمهارة النحاتين قبل ستة قرون.
ولم يكن أمامهم بدٌّ من تسلّق المنحدر طوال المسير داخل المدينة، متجاوزين طبقات من الحواجز المتمثلة في بوابات المدينة الداخلية المتينة. كان بين كل حي وبوابة داخلية، وبالمجموع سبعٌ أو ثمانٍ من هذه البوابات.
(لقد رُمّم قبل أسبوع. أكان ذلك لأجلي؟)
“والآن، تفضّل بالقدوم معي.” كان الرجل الحليق يحتفظ بالعبارة ذاتها، لكن ما نطق به جعل قلوب بعثة الكوكبة الدبلوماسية تهوي.
(غير محتمل.)
كان اللورد ميرك، المسؤول عن الاستقبال، صبورًا للغاية. ظلّ ينتظر الأمير الغريب بصمت حتى لاحظ اتجاه نظرات تاليس.
(ربما ما يزال أهل إكستيدت ينتظرون ملكة التنين العظيمة الأسطورية، التي اختفت بلا أثر بعد معركة الإبادة؟ هل ينتظرون عودتها لزيارة تمثال زوجها؟)
ومع أن موقف العامة كان أفضل بكثير من موقف الجنود، وأن الإكستيدتيون لم يكونوا يغمرونهم بالكراهية مثلما يفعل أهل إقليم الرمال السوداء، فكان جليًّا أنّ خبر تعرّض وريث مدينة سحب التنين لمحاولة اغتيال في الكوكبة قد انتشر منذ مدّة.
(هل ينتظرون منها زيارة هذه الأمة التي ما تزال تضع صورتها على الراية؟ أم لعلّهم ينتظرونها لتحرس نصل شبه الجزيرة الغربية، الذي تركته خلفها مع رايكارو؟)
“أجرؤ على القول إن هذا التخطيط كان له الفضل الأكبر في صمودهم خلال الحرب القارية الثالثة حين واجهوا حصار جيش شبه الجزيرة الشرقية.”
“لقد أُعدّت غرفة لك في قصر الروح البطولية. ستكون مقرّ إقامتك المؤقت ريثما تبقى في مدينة سحب التنين.” أشار ميرك بيده نحو بوابة القصر ليحثّ تاليس على التقدّم.
“رجاءً صدّقني. هذا ضروري.” حدّق ميرك في تاليس بنظرة متقدة. “ثم، وبصراحة…”
ابتسم تاليس. “بالطبع، أشكر الملك نوڤين على ضيافته.”
ما إن خطا تاليس إلى داخل مدينة سحب التنين، حتى لم تكن الطرز المعمارية الخشنة الجريئة الفخمة هي أول ما استحوذ على انتباهه.
“والآن، تفضّل بالقدوم معي.” كان الرجل الحليق يحتفظ بالعبارة ذاتها، لكن ما نطق به جعل قلوب بعثة الكوكبة الدبلوماسية تهوي.
“ولديّ اقتراح لهم إن نفدت لديهم الأسماء.” وحين رأى جواده يكابد صعود المنحدر، شعر بثقل يخبو في قلبه. تنفّس بأسى وقال: “حيُّ العتاد الأسطوري المضادّ للصوفيين.”
“الملك نوڤين والآرشيدوقات الخمسة حاضرون الآن في قاعة الأبطال، ينتظرون وصولك.”
تحت أنظار بقية أفراد الوفد الدبلوماسي، لزم تاليس الصمت في حرج.
تبادل تاليس النظرات مع بيوتراي.
“أميرٌ ينتمي لرعايا الإمبراطورية!” هتف صوتٌ أجشّ من بين الحشد، فاشتعلت فورًا ردودٌ صاخبة مضطربة.
لقد شارف الأمر على البدء.
(غير محتمل.)
ولكن، ما إن همّ تاليس وبيوتراي وآيدا بالتقدّم خطوة حتى رفع ميرك يده قليلًا وأوقف نائب الدبلوماسي النحيل.
(ربما ما يزال أهل إكستيدت ينتظرون ملكة التنين العظيمة الأسطورية، التي اختفت بلا أثر بعد معركة الإبادة؟ هل ينتظرون عودتها لزيارة تمثال زوجها؟)
“مرافقي الأمير، من فضلكم اتبعوا رجالي وتوجّهوا إلى غرفكم مسبقًا.” قال ميرك بصوت منخفض.
وثبتت عينا تاليس عليه.
“لا أفهم.” توقف بيوتراي، ونظر إلى ميرك بهدوء. “أنا مساعد الأمير في هذه الرحلة، ويجب أن أبقى إلى جانبه.”
خرجت مجموعة من أهل الشمال من تلك الأبواب، بزيّ فخمٍ منسق، لكنهم كانوا مع ذلك مسلحين بالكامل.
“أفهم واجبك…” قال ميرك بلا تعبير، “لكن لهذه الدعوة حدًا.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“إنها محادثة مهيبة ورفيعة، من سيدٍ إلى سيد، ومن عائلة ملكية إلى عائلة ملكية.”
قطّب تاليس حاجبيه وهو يراقب تبادل الحديث بينهما.
“من جيدستار إلى والتون والعشائر الخمس الكبرى. الملك والآرشيدوقات الخمسة لا يرغبون في رؤية سوى الأمير، كما أنّ الأمير لن يرى سوى الملك والآرشيدوقات الخمسة.”
وأينما ذهبوا، كان علم النجمتين المتصالبتين خلف تاليس أضخم هدف للأنظار. كان جينارد يحمل ذلك العلم ذي الخلفية الزرقاء السماوية، وفي كل خطوة ازدحم الناس لرؤية تاليس. وكاد جنود مدينة سحب التنين المكلّفون بضبط النظام يعجزون تمامًا عن المهمة، بينما تضاعفت الفوضى بفعل صوت أهل الشمال الجهير وطباعهم المتأججة.
“وعليه… يرجى حضور الاجتماع بمفردك، يا أمير الكوكبة.”
إذ كانت مدينة سحب التنين مبنيةً وفق تضاريس الجبل ومنحدره، متدرجةً طبقة فوق طبقة، صاعدةً في مسار حلزوني.
تغيّر وجه تاليس.
أمام أبواب القصر العظيمة، انتصبت عشرة أعمدة رواق يتجاوز ارتفاعها عشرة أمتار، تحمل سقف القصر الشاهق. وكانت تلك الأعمدة منقوشة بقصص أبطال الشمال من السلالات الماضية. النقوش بسيطة… لكنها جريئة.
(مواجهة نوڤين السابع والآرشيدوقات الخمسة… وحدي؟)
فلم يملك تاليس إلا أن يُطأطئ رأسه ويتنهّد.
قال بيوتراي بخفوت: “على حد علمي، هذا ليس من أعراف التعامل بين بلدينا.”
لم يجد تاليس إلا أن يزفر بسخرية جوابًا.
ورغم أنهم توصّلوا إلى اتفاق أولي مع الملك نوڤين…
وجعل هذا الأمير يدرك أن شراكتهما الصيّادية مع نوڤين قد بدأت بالفعل.
إلّا أنّهم لا يمكن أن يخاطروا بأمن الأمير…
كان ذلك هو الجسر الحجري.
لقد تعلّمت الكوكبة ما يكفي في هذا الجانب.
“البندقية الصوفية موجودة منذ ما يقارب الثلاثمئة عام، وقطع غيارها يسهل الحصول عليها.” بدا بيوتراي كأنه يعرف ما سيبحث عنه تاليس، لكنه بدا كمن يتعمد معاكسته، إذ ضحك قائلًا: “فقط الجزء الأعمق في جوفها يحتاج إلى موارد استراتيجية. أمّا أصلها… فستعرفه عاجلًا أم آجلًا.”
“إنه وقت حرج للغاية.” هزّ ميرك رأسه.
قبض تاليس قبضتيه بقوة.
“تريدون منا أن نسلّمكم الوريث الوحيد للكوكبة، وأن نتخلى عن حمايته، ونتركه معزولًا بلا سند تحت سيطرتكم؟” أشار بيوتراي بذكاء إلى النقطة الحاسمة.
ولم يلحظ إلا حينها تمثالًا ضخمًا منصوبًا عند نقطة بدء ذلك الجسر الحجري. ولعلّ زاوية رؤيته سابقًا جعلته غير واضح من بعيد.
خلف تاليس، بدأت آيدا، ووايا، ورالف، والبقية يتوتّرون، وامتدت أيديهم لا إراديًا نحو أسلحتهم.
وأخيرًا، “تسلّقوا” الطريق الأخير من حيّ الفأس.
وعلى الطرف الآخر، رفع نيكولاس يده قليلًا، فأحاط بهم حرس النصل الأبيض.
كان ذلك هو الجسر الحجري.
ازداد شحوب بشرة قاتل النجوم. “كما قلتَ من قبل، ليس لديكم خيارات عديدة. أليس كذلك، أيها الأمير الشاب؟”
ازداد شحوب بشرة قاتل النجوم. “كما قلتَ من قبل، ليس لديكم خيارات عديدة. أليس كذلك، أيها الأمير الشاب؟”
ضيّق تاليس عينيه.
“أميرٌ ينتمي لرعايا الإمبراطورية!” هتف صوتٌ أجشّ من بين الحشد، فاشتعلت فورًا ردودٌ صاخبة مضطربة.
“رجاءً صدّقني. هذا ضروري.” حدّق ميرك في تاليس بنظرة متقدة. “ثم، وبصراحة…”
(بطل الجنس البشري في معركة الإبادة…)
“منذ اللحظة التي دخلتم فيها حدود إكستيدت…”
وبمساعدة بيوتراي في الشرح (“مقارنةً ببضع سنوات مضت، لا أظن أن تغييرات كبيرة طرأت. في الواقع، أشك أن مدينة سحب التنين لم تتغيّر كثيرًا طوال المئة عام الماضية.” قال بيوتراي.) مرّوا في رحلتهم على أحياء تختلف اختلافًا تامًا: حيّ الدرع، الذي يبدو كالأكواخ الفقيرة؛ حيّ المطرقة، حيث يقطن العامة؛ حيّ السيف، حيث السوق والساحة؛ حيّ القوس، الذي تبدو مبانيه شتّى؛ حيّ السهم، الذي تتجمّع فيه المعابد ودور العبادة؛ حيّ الرمح، وفيه الدوائر كالمحكمة والسجن؛ حيّ الدروع، حيث تتقارب الورش والدكاكين؛ وأخيرًا حيّ الفأس، موطن النبلاء.
“ألم تكونوا… معزولين بلا سند؟”
(يبدو كموظّف بيروقراطي، لكن بنيته أقرب إلى محارب.)
تنهد تاليس بلطف.
اشتدّ تعبير تاليس.
لم ينبس بيوتراي بكلمة أخرى.
ضيّق تاليس عينيه.
وجعل هذا الأمير يدرك أن شراكتهما الصيّادية مع نوڤين قد بدأت بالفعل.
الأحمر والأسود، مع تساقط الثلج الطبيعي. في تلك اللحظة، أحسّ تاليس ألا قصر أليق بعودة الأرواح البطولية من هذا المكان.
(حسنًا.)
كان تمثالًا حجريًا ضخمًا، أسود اللون، لمقاتلٍ ذكر.
(نوڤين، الملك الذي يشاع عنه أنه “قاسٍ”، أليس كذلك؟)
على النقيض من مباني مدينة النجم الأبدي، المشيَّدة اعتمادًا على أحياء المدينة واسوارها، كانت هذه المدينة مبنيةً فوق منحدر لطيف عند قمة الجبل؛ صيغ مخطَّطها تبعًا لطبوغرافية الجبل، ممتدًّا صعودًا في هيئة تبدو طبيعيةً سلسة.
ابتسم تاليس سرًا ابتسامة هادئة.
“هو ما يجعلك قلقًا؟”
(سنرى.)
(اذهب إلى الجحيم.)
وبين وجه بيوتراي الشاحب وتعابير ميرك المتغيّرة، كبح تاليس شعوره بالقلق وابتسم.
“الملك يتطلع إلى وصولك،” قال بخفوت، “يا أمير الكوكبة.”
“حسنًا، لا أطيق الانتظار لرؤية الملك نوڤين.”
“حسنًا، لا أطيق الانتظار لرؤية الملك نوڤين.”
استدار تاليس نحو الذين رافقوه في رحلته.
“سأعود قريبًا.”
أومأ وقال: “لا تقلقوا.”
ضيّق تاليس عينيه.
“سأعود قريبًا.”
تبادل المركيز شيليس ونيكولاس النظرات، ثم قادا رجال اتحاد كاموس وجيادهم نحو اتجاهٍ آخر.
وبعد أن أنهى حديثه، خطا تاليس خطوة إلى الأمام. مضت هيئته الصغيرة نحو قصر الروح البطولية، المختلف كل الاختلاف عن قصر النهضة، ولكنه كان هادئًا وساكنًا بالقدر ذاته.
(منذ أن جئت إلى هذا العالم…)
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“هل أنت مستعد، يا مواطن الإمبراطورية؟” دوّى صوت نيكولاس من الأمام، ملوّثًا بالازدراء. “سيكون هذا مُنهِكًا.”
الفصل 126: قصر الروح البطولية
