Switch Mode

يسرّنا أن نعلمكم بأن ملوك الروايات يوفر أيضًا موقعًا مجانيًا تمامًا يمكن للجميع القراءة من خلاله، مع وجود بعض الإعلانات التي تساهم في دعم استمرار تقديم المحتوى مجانًا.

يمكنكم زيارة الموقع المجاني عبر النقر هنا.

شكرًا لكم على متابعتكم ودعمكم الدائم.

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

سليل المملكة 189

سمفونية الدم (1)

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ

تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:

Arisu-san

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

الفصل 189: سمفونية الدم (الجزء الأول)

***

“يا صاحب السمو!”

تحت سماء الفجر، حدّق فلاد، ضابط الانضباط، في نيكولاس وغليوارد بتعبير صارم. “ماذا تنتظران؟”

إلا أنّ قاتل النجوم والمحارب المخضرم لم يتحرّكا قط. وضع نيكولاس يده على نصل قاطع الأرواح دون أن ينطق بكلمة.

“فلاد، حين سألتك قبل قليل عمّا إذا كان جلالته قد أمر برفع حظر التجوّل”—قال قاتل النجوم بصوت منخفض وبملامح باردة—”كان جوابك غريبًا بعض الشيء.”

ضحك غليوارد بخفة.

ارتبك فلاد قليلًا. “لكنّ حظر التجوّل حقًّا لم يُرفع…”

“ليس هذا هو المهم.” قطع قاتل النجوم كلام ضابط الانضباط على الفور. قال ببرود، “المهم أنّك أجبت بلا تردّد، ولم تُسقط كلمة واحدة: (إنّ جلالته لم يرفع حظر التجوّل بعد، لكنّ علينا مخالفة أوامره لنأتي إلى هنا).”

تبدّل تعبير فلاد في الحال.

مسح نيكولاس بنظره كلّ أفراد دورية الحرس خلف فلاد. وبمراقبته لوميض أعينهم، تابع بجدّ، “رفع حظر التجوّل يصدره الكونت ليسبان، رئيس الوزراء، إلى الفيكونت ليسدون، قائد حامية العاصمة. ولا تقبل قاعات الانضباط في المناطق المختلفة إلا مذكرة تحمل توقيع ليسدون، ثم ترتّب بعد ذلك إجراءات رفع الحظر.”

أطلق شخيرًا باردًا. “ضابط انضباط تافه في العاصمة لا يتلقّى إلّا أوامر بإزالة العوائق في الطرق واستئناف الحركة. ولا يمكنه أن يعرف ما إذا كان جلالته قد أمر برفع الحظر أم لا.”

تجعد جبين فلاد. “أنا—”

تابع نيكولاس كلامه بلا توقّف، وكان نظره وحده كفيلًا بخنق فلاد. “كنت مُصرًّا إلى هذا الحد على (مرافقتنا)، حتى افتعلت حججًا نسجًا على كلامي. ما النيّة وراء ذلك؟”

تبادل حرّاس الدورية خلف فلاد النظرات، وتعابيرهم متغيّرة. شاهدهم نيكولاس، فازداد شعوره بالارتياب.

(أمرٌ مريب للغاية. ما الذي حدث؟)

تنهد فلاد. “كانت زلّة لسان لا أكثر. ثم إنّه في مثل هذا الموقف، لا شكّ أنّ جلالته هو من أصدر الأمر الأول.”

ومع ذلك، لم يقل نيكولاس شيئًا. بل تكلّم غليوارد بينما كان جسده يستند إلى نيكولاس.

“أخبرني، يا فلاد. منذ متى أصبحت تهتم كثيرًا بشؤون المملكة؟” زفر المحارب العاجز. “لقد مرّ أكثر من عشر سنوات. من تجنيد الجنود إلى تطهير المدينة، وفي كلّ مرّة يحدث فيها أمر في العاصمة، كان ردّ فعلك الأول هو الاختباء وتجنّب كلّ ما قد يؤثّر في مكاسبك.”

وبينما كان يستمع إلى كلمات غليوارد، ازداد وجه نيكولاس رعبًا لحظة بعد أخرى. “وماذا عن قيادة الجيوش لنبدي ولاءنا للملك في أوقات الأزمات؟”

رفع غليوارد حاجبيه، وبدا على وجهه تعبير كمن رأى خنزيرًا يطير. “كفّ عن المزاح.”

أصبح وجه فلاد بالغ السوء، وعضّ على أسنانه. “أيّها العجوز العاجز… لا أريد الشجار معك الآن.”

لكن في تلك اللحظة، ارتفع صوت رجل واضح من وسط الحشود. “كفى، لقد كشفا الأمر بالفعل.”

تنفّس فلاد بعمق وتنحّى جانبًا، مفسحًا الطريق للرجل الذي خرج من وسط الناس. وتغيّر وجه نيكولاس وغليوارد هذه المرة.

كان الوافد الجديد طويل القامة، ذا حضورٍ قاسٍ. خطواته ثقيلة، ويعبق منه ثقل الحديد ورائحة الدماء المنسابة من ساحات القتال.

“إنه واحد لا يرحم، حقًّا.” زفر غليوارد. “أتعرِفه؟”

لم يُجب نيكولاس. ثبت نظره على القادم.

“أنت.” ضيّق نيكولاس عينيه، وبدت عليه المهابة. “فارس النار… روميل تولجا.”

توقّف القادم عن المشي. وقف أمام الرجلين.

“يشرفني أن ألتقي بك مجددًا، اللورد نيكولاس،” قال تولجا، أحد الجنرالات الخمسة في إكستيدت، بنظرة باردة.

كان الفارس القادم من إقليم الرمال السوداء قد نزع خوذته بالفعل، لكنّه ما يزال يرتدي درعه الرمادي الثقيل. ومع سيف الفرسان عند خصره، بدا مرعبًا غاية الرهبة.

“لو كان آرشيدوق إقليم الرمال السوداء يريد حضور المأدبة”—زمجر نيكولاس بخفة وبانقباض ظاهر—”لأخبرنا مسبقًا لنرسل إليه دعوة.”

بادل تولجا نيكولاس النظر دون أن يظهر ضعفًا.

“لقد أخبرني كينتفيدا بما قلته له أمس في الضواحي.” قال فارس النار بملامح ثابتة. “وللردّ على دعوتك، نقوم الآن برحلة صغيرة إلى مدينة سحب التنين مع أكثر من ألف رجل.”

تقلّصت حدقتا نيكولاس ببطء بينما كان يعاين الحرّاس.

“أنتم تبحثون عن الموت،” قال قاتل النجوم ببرود. “فهنا في مدينة سحب التنين وحدها، يمكننا استدعاء سبعة إلى ثمانية آلاف جندي بالتجنيد الطارئ. وهناك أيضًا الحرس والدوريات، وجنود البلاط النظاميون، ناهيك عن قوات الأتباع في الضواحي—”

قاطعه تولجا بلا مبالاة.

“نعم، مدينة سحب التنين قوية للغاية، تضم مئات المجنّدين، والقوات النظامية ذات قدرة عالية على القتال،” قال فارس النار بنبرة متزنة، “لكن من هو صاحب الحق في استدعائهم؟”

هبط قلب نيكولاس، وزحف بردٌ لا نهاية له على عموده الفقري. تذكّر ما قاله فلاد أول الأمر: إنّ أحدهم يحاول اغتيال جلالته.

“ماذا تعني؟” سأل بصرامة، وقد خرجت نبرته متوترة على غير إرادة منه.

(هذا مستحيل. جلالته محميٌّ بحرس النصل الأبيض الشجعان، وكلّ واحد منهم يملك مهارات من الفئة العليا وخبرة واسعة. وهم أيضًا على استعداد للتضحية بأرواحهم. حتى غضب المملكة لا يمكنه… أن يجرؤ على هذا بمجرّد قوّة قليلة كهذه… ما الذي ينوي لامبارد فعله؟)

تلاقت عينا نيكولاس وتولجا، وكأن شررًا على وشك أن يتطاير بينهما من فرط العداء.

“ما أعنيه أنّكما لستما مضطرّين للقلق بشأن هذا.” كان الفارس القادم من الرمال السوداء بلا تعبير. “إكستيدت ستولد من جديد قريبًا.”

أجبر نيكولاس نفسه على الهدوء.

“هناك خائن، أليس كذلك؟” شدّ قاتل النجوم قبضته على شفرة سيفه. قال ببرود: “منذ متى وأنتم تخطّطون لهذا؟ إدخال ألفي رجل إلى مدينة سحب التنين… لا الفوضى التي سببتها الكوارث ولا زعيم عصابة عاديّ يمكنه تحقيق ذلك. من أيضًا اشتريتموه؟”

(ليسدون، قائد الحامية؟ أم لسبان، رئيس الوزراء نفسه؟)

لكنّ تولجا لم يُجب على سؤال نيكولاس.

“القائد غليوارد.” التفت فارس النار إلى المحارب العاجز بتعبير محترم. “لقد سمعت الكثير عنك، وأعلم أنّك لطالما كنت ساخطًا على حكم عائلة والتون…”

عبس نيكولاس قليلًا. لكن غليوارد كان أسرع مما توقّعه.

“كفى.” زفر غليوارد وقال بنبرة هادئة: “صحيح أنّني لا أطيق نوڤين، وهذا الملك عندنا وغد لا شكّ فيه…”

لمع بريق في عيني تولجا. “إذًا، أنت—”

“لكن تشابمان لامبارد؟” لم يمنحه غليوارد فرصة الكلام. وأبرز أسنانه الصفراء الكبيرة، وضحك ضحكة أشبه بضجيج السفهاء: “مع أنّني فقير وجاهل، إلا أنّني، في نهاية الأمر، شمالي.”

“ومهما بلغ سخطي على ملكي، فلن أجرّ الجنود إلى العاصمة لقتله.” ازدادت طبقة صوته جمودًا. “ولن أهب ولائي، بثمن بخس كهذا، لهذا الوحش الذي قتل شقيقه، ولهذا الخائن الذي خان ملكه.”

ظهر الأسف على وجه فارس النار. خفّض رأسه وتنهد.

“قلة قليلة تفهم إرادة الآرشيدوق لامبارد وعزيمته,” قال تولجا بوقار وهو يرفع رأسه. بدا كأنّه لم يسمع سخرية غليوارد. “لكنّ صدّقوني حين أقول إنّ ما فعله، وما ضحّى به، وكلّ ما لا يفهمه الناس، هو من أجل إكستيدت ومن أجل مستقبل أهل الشمال.”

بصق غليوارد على الأرض، وارتسمت على ملامحه احتقار صريح.

“لقد قتل شقيقه من أجل لقب الآرشيدوق، وها هو الآن يستغلّ فرصة الكارثة التي تحصد الأرواح، والدماء التي تجري كالأنهار، ليغتنم الغنائم!” قال المحارب بضراوة. “أيّ مستقبل يمكن لحاكم كهذا أن يمنحه للشماليين؟”

لم يقل تولجا شيئًا. حرّك فلاد ضفائره، وتعابيره شرسة.

“لعلّنا لا ينبغي أن نضيع وقتًا أكثر.” صفّر رئيس السوق الكبرى في مقاطعة السيف بنظرة متأمّلة.

“بحسب أوامر الآرشيدوق، إن لم نتمكّن من خداعهما، فعلينا تنفيذ الخطة (ب).”

“قد يكون هذا مؤلمًا بعض الشيء,” قال فلاد بنبرة شريرة.

وما إن قالها حتى توتر الجو فجأة، كأنّ كفّة الميزان اختلّت دفعة واحدة.

أومأ تولجا ببطء. “تعلم يا صاحب السمو، لطالما رغبت في تبادل الضربات معك… لأعوّض خيبتي لعدم قدرتي على قتل سيف الضوء المعكوس بيدي.”

“ستتحقق أمنيتك اليوم. فالقتال السابق في الثلج لم يكن مُرضيًا بما يكفي,” قال نيكولاس بجمود وهو يسحب نصل سيفه.

مسح بنظره فرق الحرس. ولحسن الحظ، لم يكن عدد جنود إقليم الرمال السوداء كبيرًا. بل لم يشكّلوا حتى ربع المجموع الكلّي، ومعظمهم كانوا أفراد الفرقة الفوضوية التابعة لفلاد.

“لعلّ بوسعنا التعامل مع الأمر بالاعتماد على تضاريس الخرائب.”

إلّا أنّ تباين مستوى وحدات الدورية لم يُشعر نيكولاس بالارتياح. (أين تقع القوة الرئيسة لمنطقة الرمال السوداء الآن؟)

(هل لديهم… مهمة أكثر أهميّة؟)

لم يُبدِ تولجا أيّ نيّة للهجوم. بل إنّه نظر إلى فلاد ولوّح بيده بخفة. صارت تعابير وحدات الدورية أكثر صرامة.

“أتستطيع القتال… يا مُقعَد؟” أفلت قاتل النجوم غليوارد، تاركًا إيّاه يقف وحده. “…يا عاجز؟”

“كفّ عن المزاح، أيها الوجه الميّت.” سعل غليوارد بقوة ومسح الدم عن شفتيه، شاحبًا إلى حدٍّ مخيف. عضّ على أسنانه وقال: “الآن؟ أستطيع أن أقتل مئة كارثة أخرى—”

لكنّ المحارب العجوز توقّف في منتصف الجملة.

مع إشارة فلاد، تقدّم نحو خمسين من وحدات الدورية. اصطفّوا على شكل نصف دائرتين. الأماميون جثوا على رُكَبهم والخلفيون ثبتوا واقفين.

(نخبة من الفئة الفائقة.)

حبس نيكولاس أنفاسه لحظة، واتّسعت عينا غليوارد.

(هذا… قرابة خمسين قوسًا للمشاة. في مواجهة… نحن الاثنين؟)

كل مشاعر غليوارد في تلك اللحظة أمكن تلخيصها بكلمة واحدة، كلمةٌ وافقه نيكولاس عليها كثيرًا.

“تبا.”

أدار الرجل ذو الجدائل الثمانية جسده قليلًا وانزلق داخل التشكيل القتالي الذي شكّله مرؤوسوه.

“رجلان جليلان يتفوّقان على غيرهما شجاعةً ويشتهران في المملكة، دعوا خادمكم المتواضع يعرّف بنفسه لآخر مرة.

“تشاد فلاد. أدير تجارة صغيرة في مدينة سحب التنين.” ضحك فلاد، كأنه في غاية السعادة. “وتتراوح تجارة مشروعي ما بين أقواس المشاة إلى البنادق الصوفية.”

وبينما كان نيكولاس وغليوارد يحدّقان في هذا العدد الكبير من الأقواس، أطلقا آهة. كفّ فلاد عن الابتسام. فتح عينيه وأظهر نظرة شديدة البرودة.

“لدينا مخزون وافٍ.”

أدار تولجا رأسه، وكأنّ في ملامحه شيئًا من الاستياء.

ثم، في هجوم متقن، انطلقت خمسون سهمًا دفعةً واحدة نحو السَيّافين من الفئة الفائقة. انهمر مطر من السهام السوداء. صَفرت في الهواء…

… ورسمت الكثير من الدم.

…..

خفض الآرشيدوق لامبارد سنّ سيفه.

أكثر من عشرة جنود من منطقة الرمال السوداء في الصف الأمامي رفعوا أقواسهم.

“السهام!”

زمجر حرس النصل الأبيض. ضُغط تاليس والشقية إلى الأرض، محميين خلف الجميع.

لكن ذهن أمير الكوكبة كان في فوضى. كان يدرك أنّه عديم الجدوى في مثل هذا القتال، تمامًا كما حدث عند الحصن.

لم يكن بوسعه سوى… رفع تاليس نظره نحو منتصف الحشد، حيث وقف لامبارد. شرَد فكره.

(لا، كل شيء خاطئ. هذا غير طبيعي البتة.)

وبينما كان تائهًا، اتّخذ أكثر من عشرة من حرس النصل الأبيض تشكيلًا دفاعيًا يشبه صدفة السلحفاة في مواجهة الأقواس.

جثوا جميعًا على ركبةٍ واحدة، واتّكأ كلٌّ منهم على الآخر بأجساد مائلة. رفعوا دروع الأذرع المثبّتة على سواعدهم ووضعوها أمام أنفسهم، يحجبون رؤوسهم وأجسادهم.

فسسشش…

انطلقت السهام وهي تصفر.

ما يزال تاليس غير قادر على الفهم.

(بعد موت الملك نوڤين، ظهر لامبارد. بل إنه أقرّ ضمنيًا بأنه المدبّر الخفي. لكن…)

طنين!

ارتطم السهم تلو السهم بالدروع، فارتدت منتجة أصواتًا حادّة متتابعة. غير أنّ سهمين أو ثلاثة اخترقت الأجساد أيضًا، مطلقةً صوتًا خافتًا لتمزّق اللحم. لكن أحدًا من الحرس لم يُصدر أنّة واحدة، بل تبادلوا نظرات باردة فحسب.

بعد الموجة الأولى من السهام، نهض حرس النصل الأبيض دفعةً واحدة. وأطلق الرجل الذي في المقدمة زئيرًا غاضبًا مزلزلًا.

“اهجموا!”

وبلا أي تردّد، اندفع عشرة من حرس النصل الأبيض نحو جنود اقليم الرمال السوداء. فقلّة قليلة تصدّت لحشود كثيرة.

مبهوتًا، زفر تاليس. لم ينتبه حتى إلى أنّ بضعة من الحرس كانوا يجرّونه خارج أرض القتال، وقد امتلأ ذهنه بأسئلة مستعرة.

(لِماذا؟ لماذا أتى لامبارد إلى مدينة سحب التنين؟)

(إن كان لينتقم ويقضي على تهديد المدينة، فقد نجح بالفعل.)

(الملك ميت، وستغرق إكستيدت في الفوضى. وليس لأسرة والتون ولا لمدينة سحب التنين فرصة للتواصل مع بقية الآرشيدوقات للانتقام من منطقة الرمال السوداء… وهكذا تصبح المنطقة آمنة.)

(وحتى لو كان لامبارد هو الجاني الحقيقي، فما حاجته للظهور في ظرف شائن كهذا؟ للتخلّص من الشهود؟)

(لا، لم يكن بحاجة للمجيء إطلاقًا. كان يكفي أن يبقى في إقليمه ويترقّب خبر وفاة الملك. وبهذا، ستغدو عملية الاغتيال جريمة بلا رأس.)

(لكنّ تشارلتون سيحملون وزر قتل الملك مجددًا، تمامًا كما يناسب سمعتهم بوصفهم زهرة الاغتيال وعائلة قتل الملوك.)

(كل شيء متقن. بلا جهدٍ كبير، تخلّص لامبارد من أعظم أعدائه وأكثرهم رهبة، بينما الكوارث تعيث فسادًا.)

ارتفعت صيحات معركة تهزّ الأرض.

“بالنصل الأبيض، نفدي شمال الأرض بأنفسنا! اهجموا من اليمين!”

صرخ عشرة من الحرس الذين يشكّلون الطليعة، بوجوه طافحة بالشراسة وهالة قاتلة، ثم استداروا واقتحموا تشكيل العدو.

وحالًا انهار الزخم الذي جمعته منطقة الرمال السوداء عبر العدد والتطويق الجزئي، وانتُزع من بين أيديهم دفعةً واحدة.

قطّب الآرشيدوق لامبارد حاجبيه بإحكام.

(حرّاس التنين الإمبراطوريين. يا للأسف.)

رفع أحد الحرس درع ذراعه أفقيًا، حاجزًا هجوم خصمٍ من اليسار. وفي اللحظة ذاتها، اندفع بسيفه الطويل إلى الأمام، وبالتنسيق مع رفيقه إلى اليمين، شقّ أحشاء الخصم.

سقط الخصم أرضًا يتلوّى من الألم، يصرخ صرخات بائسة وهو يقبض على أمعائه المنسكبة.

غير أنّ حرس النصل الأبيض لم يُبدوا أدنى رغبة في إنهاء حياته. بل وطئوه ومضوا… نحو الموجة التالية من الأعداء.

اضطر جنود منطقة الرمال السوداء إلى إرسال رجال لسحب رفيقهم إلى الخلف داخل التشكيل.

لم يستطع تاليس منع نفسه من تذكّر غضب المملكة وهجوم حرّاس الغضب.

تناثر الدم بين الحشود.

قسّم الحرس أنفسهم إلى أزواج. أحدهما يصدّ الهجمات من اليسار، والآخر يمزّق خصوم اليمين.

هجموا صفًا واحدًا، يبدّلون المواقع والمهام بشكل دوري. إن أسرع أحدهم، تباطأ الثاني. وإن توقّف أحدهم، تحرّك الآخر. وحتى إن أصيبوا أحيانًا، لم يكترثوا، واستمروا غير آبهين إلا بالأعداء أمامهم. وتحت هذا الهجوم المضاد المباغت، سقط خمسة أو ستة من جنود منطقة الرمال السوداء في رمشة عين.

قلّة في العدد، لكنّ شراستهم غير عادية. وما إن شنّ حراس التنين الإمبراطوريين هجومهم المضاد، حتى بدأت صفوف منطقة الرمال السوداء تتراجع خطوة بعد أخرى.

شرع الحرس يلوّحون بشفراتهم بجنون، وبخبرتهم الواسعة، وقوتهم القتالية، وتنسيقهم البديع، صمدوا أمام خصومهم، بل ردّوهم. وتصرّفوا كحرسٍ خلفي لتغطية تراجع رفاقهم.

كان تاليس محمولًا تحت ذراع أحد المقاتلين، يلهث دون أن ينتبه. وأبعد بصره عن القتال مفكرًا بقوة في غرابة أفعال لامبارد.

(لقد أدخل لامبارد جيشه إلى المدينة دون أن يخفيه. وضع نفسه في موضع خطر، وألقى الشبهات على نفسه… بل إنه… أراد قتلي!)

(لم يكتفِ بفضح نفسه، بل جلب المتاعب عليها، وقد يوصم بالخزي أمام العامة. وسيصعب عليه الإفلات من تهمة الإجرام.)

(لن يغفر شعب إكستيدت لقاتل ملكهم المنتخب. والفرصة التي ظفرت بها منطقة الرمال السوداء لالتقاط أنفاسها ستتبخر كالرمل من بين الأصابع. هذا لا يخدم لامبارد مطلقًا.)

عجز تاليس حقًا عن فهم سبب اتخاذه قرارًا طائشًا كهذا. كان الأمر أشبه بتلك الضربة غير المتوقعة أسفل حصن التنين المحطم. فمقارنة بالملك نوڤين الغامض، بدا الآرشيدوق لامبارد عصيّ الفهم على تاليس.)

ولم يستطع إلا أن يسأل نفسه مجددًا: (هل فقد لامبارد عقله؟)

لكنّه تذكّر لتوّه كلمات بيوتراي: لامبارد ليس مجنونًا.

(تشابمان لامبارد… ماذا تريد بحق السماء؟)

وبينما كان الحرس ينسحبون حاملين تاليس والشقية، مرّوا بجانب سقف مهجور. غير أنهم توقفوا فجأة. وما إن رفع تاليس رأسه حتى شعر بالبرد ينساب في عروقه.

فأمامهم وقف لازار كينتفيدا الطويل، تابع منطقة الرمال السوداء، وفيكونت مدينة الضوء المتوقّف. وعلى جانبيه صفٌّ من الجنود.

وقفوا يواجهون تاليس والشقية وأربعة من الحرس، ورفعوا الأقواس في أيديهم.

تنهد تاليس. (سهام مجددًا.)

وقبل عينيه رأى مشهد إصابة يودل بسهم من مغتال أرسله دوق الإقليم الشمالي حين تعرّضوا لكمين أثناء التوجّه إلى قصر النهضة.

(ياله من سلاح دنيء.) فكّر تاليس بيأس. واستدار لينظر إلى الشقية، وقد امتلأت عيناها أيضًا بالرعب.

“كما قال الآرشيدوق من قبل، أيها الأمير تاليس…” قال مستشار الآرشيدوق، الفيكونت كينتفيدا، مبتسمًا: “’الرجاء أن تتوخى الحذر في اختيار أعدائك وأصدقائك. فعدم الحصافة في التعامل مع الأمور من كبائر اخطاء الملوك.’”

ثم لوّح الفيكونت بيده نحوهم، فارتجفت أوتار الأقواس… وانطلقت السهام.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط