Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

ري زيرو: بدء الحياة في عالم أخر من الصفر 4

4 - هدوء صاخب.

4 - هدوء صاخب.

《١》

«…حسنًا، حسنًا، إذًا هذه هي الآنسة إميليا. سمعتُ عنك الكثير. يُقال إنك أميرة نصف شيطان بائسة، تحمل عبئًا لا يمكنها أبدًا الانتصار فيه.»  

 

 

في صباح اليوم التالي، وقف سوبارو، الذي استيقظ بروح معنوية مرتفعة، في الحديقة تحت أشعة الشمس الصباحية التي أضاءتها.  

 

 

 

استمتع بإحساس الحصى تحت قدميه، وملأ رئتيه بالهواء الصباحي المنعش وهو يتمطَّى قائلًا: «ننـــ—!». رسم هذا مشهد ابتسامة صغيرة على وجه إميليا التي كانت تقف بجانبه.  

«أترى؟ فيلت وراينهارد على وفاق تام.»  

 

 

«ما الأمر، سوبارو؟ تبدو في مزاج جيد هذا الصباح. هل حدث شيء لطيف؟»  

تخطّت فيلت إجابة سوبارو مباشرة، واقتربت منه وهي تنظر إليه بنظرة ماكرة.  

 

 

«ضفائر إميليا تان المتموجة رائعة للغاية هذا الصباح؛ لذا كان من المجدي تمامًا أن أمضي بعض الوقت عليها قبل النوم الليلة الماضية.»  

‹«غضبك مبرر. ومع ذلك، يجب على القائمين على شؤون المملكة أن يأخذوا جميع الاحتمالات بعين الاعتبار.»›  

 

 

«حقًا؟ هذا يسعدني جدًا. لقد بدوت وكأنك تحمل شيئًا في بالك الليلة الماضية.»  

 

 

«—؟ لماذا يضحك السيد الأرستقراطي والجد؟ هل قلت شيئًا مضحكًا؟»  

بينما كانت تبتسم وتقول ذلك، مرَّرت إميليا يدها برفق على شعرها الفضي المتموج.  

 

 

‹«لا أعتقد أن شكوكك غير متوقعة، لكنها الحقيقة. ذلك الشخص هو هاينكل أستريا، نائب قائد فرسان الحرس الملكي للوغونيكا.»›  

كما خططا الليلة الماضية عندما فُكَّت ضفائرها، أعطاها سوبارو موجة ناعمة لشعرها الفضي. كان أسلوب شعرها المعتاد لطيفًا، بالطبع، لكن للفتاة الجميلة امتياز خاص يسمح لها بتغيير لمسات جاذبيتها بين الحين والآخر.  

 

 

 

ومع ذلك، كان واقعًا أنه تسبب بالكثير من المتاعب في اليوم السابق. وبطبيعة الحال، لا يزال يفكر في فشله في شركة ميوز، لكن هذا شيء، وذاك شيء آخر.  

—حتى بعد أن هدأت الأجواء، بدا من المستحيل استعادة القاعة إلى حالتها السابقة.  

 

 

«سأضطر إلى تقبُّل ذلك بكل ما يستحقه من جدية… بيكو، ما بالك هذا الصباح، تبدين متجهمة هكذا؟» 

‹«هناك عدة تعبيرات لم أسمع بها من قبل، ولكنني أظنني فهمت. يبدو أن حتى أنت تستطيع تعلم شيء من اللباقة.»›  

 

«لا تضف لقب “فان” يا فتى. لم أنل لقب السيف. أنا هاينكل أستريا.»  

«أنا لست متجهمة أو أي شيء من هذا القبيل. هل يمكنك التوقف عن إطلاق مثل هذه الادعاءات العشوائية، يا ترى؟»  

 

 

«سأنفذ التعليمات. اترك الأمر لي. سأتم المهمة دون أي تقصير، نيابةً عن تي بي والبقية!»  

أدارت بيكو وجهها بعيدًا وهي تجلس على الشرفة، محدِّقة في سوبارو وإميليا.  

حين أعاد النظر في الأحداث التي وقعت في القاعة، أدرك سوبارو أن فقدانه للسيطرة على نفسه كان أمرًا مؤسفًا للغاية.  

 

وأضاف يوليوس:  

لا شيء. حاولت بإصرار أن تعكس انطباعًا بأنها على ما يرام، لكن الفتاة بالكاد نطقت كلمة واحدة منذ استيقاظها صباحًا. وفوق ذلك، بدت وكأنها تنظر حولها بقلق مستمر. رغم قولها ألا يقلق، لم يستطع سوبارو إلا أن يفعل.  

في تلك اللحظة، استعد سوبارو بالفعل ليرفع ذراعه ويوجه صفعة مباشرة إلى وجه الرجل—  

 

«كنت أعتزم بالفعل أن أعهد بهذه المهمة إلى هيتارو والبقية، ولكن أريد منك أن تلتقط رسالة عند البوابة الرئيسية— إنها رسالة بالغة، بالغة الأهمية.»  

«ليس من اللطيف أن تكوني عنيدة بهذا الشكل. إذا حدث شيء، فقولي ما لديك. قد يكون الأمر مهمًا، صحيح؟»  

‹أخبرتك من قبل، أليس كذلك؟ لا داعي لأن تبقى مهووسًا بكونك فارسًا حسن السلوك طوال الوقت. ربما عليك أن تتخلى عن هذا الدرع الثقيل لبعض الوقت، وتجرب أن تكون “يولي”. قد يساعدك ذلك على التعامل مع الكثير من الأمور بشكل أفضل.›  

 

«هل تُعامل بيتي باستخفاف بطريقة ما، يا ترى؟ أُبدي اعتراضي!»  

«هذا صحيح، بيكو. إذا كان هناك ما يشغلك، فلنتشارك القلق جميعًا. أنا أصبح شخصًا أكثر اعتمادًا عليه مؤخرًا، كما تعلمين.»  

تمامًا مثل سوبارو وآل، كان على الأرجح شخصًا آخر من نفس وطنهما، استُدعي إلى هذا العالم قبل أربعة قرون—  

 

 

«لديَّ بعض الاعتراض على كلمات إميليا، لكن…»  

 

 

«مرحبًا بالجميع، معكم ليليانا! أن يُعاملني الناس كفنانة أمر ثقيل كالجبل، لكنني أريد حقًا أن أُمتعكم بأغنياتي وموسيقاي. لذا، أرجو أن تشجعوني بهتافاتكم المبهجة خلال وقتنا القصير معًا—!»  

بتعبير يحمل مزيجًا من الشك والارتباك، ألقت بيكو نظرة سريعة على إميليا التي وضعت يدها على صدرها، قبل أن تنهار تحت نظراتهما المليئة بالإلحاح. لامست إحدى لفات شعرها، ثم بدأت بلفها حول إصبعها وهي تتحدث.  

 

 

عبس سوبارو عند سماعه هذه العبارة من الرجل السكران، الذي ارتسمت على شفتيه ابتسامة ساخرة. وعندما تمتم سوبارو بذلك، ألقى عليه الرجل نظرة مليئة بالسخرية.  

«في الحقيقة، قالت إحدى العاملات في النزل شيئًا غريبًا البارحة، أعتقد. أخبرتني وحدي، وبهمس خافت، أنه في هذا النزل تظهر كائنات غير بشرية خلال الليل.»  

《٢》

 

 

«أوووه، كائنات غير بشرية؟»  

«…لكن حينما تطلب مني ألا أكون مقيّدًا بقواعد الفروسية، فإنك تقترح أمرًا عسيرًا. لا أظنك غافلًا عما يُطلقونه عليّ.»  

 

 

«في البداية، ظنَّت بيتي أن الأمر مجرد مزحة، على ما أظن. لكن للاحتياط، قررت أن تبقى حذرة. وحقًا، ألم يحدث شيء الليلة الماضية، يا ترى؟»  

«مرحبًا بالجميع، معكم ليليانا! أن يُعاملني الناس كفنانة أمر ثقيل كالجبل، لكنني أريد حقًا أن أُمتعكم بأغنياتي وموسيقاي. لذا، أرجو أن تشجعوني بهتافاتكم المبهجة خلال وقتنا القصير معًا—!»  

 

 

«دق، دق…»  

 

 

 

باندماج كلي مع القصة، وضعت إميليا يدها على صدرها وبدأت عيناها تتنقلان هنا وهناك. من رد فعلها، بدا أنها تتأثر حقًا بالقصة، بينما ازدادت حماسة صوت بيكو وهي تواصل الحديث.  

فتح رينهارد عينيه على اتساعهما وهو ينظر إلى فيلهلم. وفي المقابل، واجه فيلهلم نظرة رينهارد مباشرة.  

 

 

«في منتصف الليل، استيقظت بيتي على وجود غريب. وخرجت من الغرفة برفق حتى لا توقظ سوبارو النائم بوجهه الغبي، يا ترى؟»  

«… إذًا، لماذا أحضرتِ ذلك العجوز معكِ؟»  

 

لهذا السبب، كان سوبارو يائسًا لدرجة جعلته يتمنى لو ينطق الاثنان بتلك الكلمة الوحيدة التي ستجعل هذا الكابوس يتلاشى.  

«لا تنظري إلى وجوه الناس وهم نائمون. هذا تصرف غير لائق.»  

بينما كان راينهارد يبتسم بلطف ويقدم تحية الصباح، رفع سوبارو يده ردًا عليه. أثارت ردة فعل راينهارد غضب فيلت، فأمسكت بياقته وبدأت تهز رأسه.  

 

«بريسيلاااا!»  

«لـ-لم أكن أنظر! أليس نظري خفيفًا ورشيقًا كحبات الثلج، يا ترى؟!»  

 

 

بينما كان آل يراقب الاحترافية التي أظهرها الفتى، دفع بيده ثقوب خوذته وتحدث معلقًا:  

بيكو، التي أوقعت نفسها دون قصد وهي تنفي بجزع، كانت لطيفة بما يكفي ليقرر سوبارو تجاهل تعليقاتها.  

 

 

كلما عرف سوبارو المزيد عن هذه الحادثة، كلما ازداد شعوره بالذهول.  

«على أي حال، تتبعت بيتي ذلك الوجود. وهناك، على عتبة المدخل، وجدت مصدر تلك الهالة…»  

‹«وكأن ذلك ممكن أصلاً! لا يمكن لشيء كهذا أن يحدث…!»›  

 

كانت حاسمة في نهجها، إذ لم تترك خيارات سوى أمرين: إما الخضوع والطاعة أو مواجهتها بإرادة حديدية. لا وجود لأي بديل ثالث.  

«وجدته؟ وماذا حدث بعد ذلك؟»  

«هيا، ألا تتذكرين؟ هذا هو الرجل الذي أحرج نفسه أمام حشد هائل عندما أعلنتِ أنتِ والبقية معتقداتكم في القلعة. هذا الأخ هنا هو من فعل ذلك. لقد ضحكتِ بشدة حتى أمسكتِ بطنكِ، أليس كذلك؟»  

 

 

«هل واجهت ذلك الوجه الشاحب العائم في الظلام وجهًا لوجه، يا ترى؟! لاحظت بيتي أيضًا، فتبادلت النظرات معه… واستمرت المعركة بيننا، خطوة للأمام وخطوة للخلف!»  

 

 

 

«تحديق متبادل! وبعدها، وبعدها؟»  

 

 

 

«أوه-هه، لكن بيتي روح عُظمى؛ لذا هرب الخصم في النهاية مرعوبًا، على ما أظن.»  

«تحديق متبادل! وبعدها، وبعدها؟»  

 

 

«أنا سعيدة جدًا— يا لها من راحة. كنت قلقة أن تكون بيكو قد ماتت هناك…»  

 

 

بالطبع، كان سوبارو قد سمع مرارًا وتكرارًا عن مدى كفاءة كيريتاكا واحترام الناس له، لكن الانطباع الذي تركه اللقاء الشخصي معه كان أقوى بكثير. التقييمات والانطباعات لم تتطابق على الإطلاق. حتى هذا البث بدا…  

غارقة تمامًا في قصة بيكو المخيفة، بدت مخاوف إميليا مبالغًا فيها إلى حد كبير. ففي النهاية، إذا كانت بيكو قد ماتت، فمَن سيكون المخلوق اللطيف الذي يقف أمامهم؟  

‹«…أنا آسف. لم يكن ينبغي لي التحدث عن أمور كهذه وأنت لست مستعدًا نفسيًا لها.»›  

 

 

مع ذلك، لم يستطع سوبارو إلا أن يعجب بأن القصة كانت مدروسة على نحو جيد.  

 

 

«مهلًا، هل هذه أحجار كريمة فعلية في عيني هذه الآنسة؟ من الأفضل أن تلمِّعيها جيدًا حتى ترى الأمور بوضوح؛ لأنني فتاة خطيرة إذا ما استُفزيت.»  

«حسنًا، ما الذي حدث حقًا، أوتو؟»  

«لماذا تنظرين إليَّ عندما تقولين ذلك؟ قولي هذا لبيكو. هي المقصودة هنا.»  

 

في تلك اللحظة، استعد سوبارو بالفعل ليرفع ذراعه ويوجه صفعة مباشرة إلى وجه الرجل—  

«إر، عندما كنت على وشك التقيؤ خارج المدخل، لاحظت بيكو وهي تحدق بي بنظرات قاتلة… لكنها اختفت بينما كنت منحنيًا أشعر بالدوار.»  

«لا بأس، لا بأس، اتركني أتولى الأمر. بالنسبة لشاب، لديك ذوق دقيق، جوليوس.»  

 

«إيه؟ أليس من المفترض أن أذهب مع أوتو؟»  

حينها فقط، دخل أوتو إلى الحديقة بخطوات متعثرة. وعندما سمعوا الحقيقة حول ما حدث الليلة الماضية من فمه، تمتمت بيكو، «هذا غير ممكن…» بصدمة مطلقة.  

 

 

 

يُقال إن الخوف يجعل الذئب يبدو أكبر حجمًا— وفي هذه الحالة، جعلت بيكو من أوتو الثمل وحشًا مرعبًا. 

ليس أن سوبارو خطط لشيء بالفعل، لكنه امتلك خطة تعتمد إلى حد كبير على الحظ.  

 

«حين أتأمل، أجد أن السماء كانت دائمًا مختلفة حينها. أشعر أنني أستعيد شيئًا كنت قد نسيته.»  

بينما كافحت بيكو للتوفيق بين ذكرياتها وواقعها، حاولت إميليا تهدئتها بمداعبة رأسها بلطف. ربما كان العامل في النزل، الذي أخبرها عن ظهور الشبح، قد أدرك سريعًا أن بيكو تمتلك طبيعة نادرة وثمينة؛ تحديدًا، أنها ”شخصية تبدو لطيفة للغاية عند إغاظتها“. بالنظر إلى وجهها الأحمر المفعم بالبراءة الذي كان أمامه الآن، لم يستطع سوبارو إلا أن يعتبر هذا جهدًا ناجحًا بكل المقاييس.  

«بطريقة ما، هذه الكلمات كافية لجعلي أموت من شدة الانزعاج! لا أحب هذا!»  

 

 

«بالمناسبة، لم تكن موجودًا لتناول العشاء البارحة أيضًا، فما الذي كنت تفعله؟»  

‹«لا توجد أدلة قاطعة. ولكن تبقى الشكوك قائمة حول عدد من الملابسات.»›  

 

 

في حين كان يراقب بيكو الساحرة من طرف عينه، مال سوبارو برأسه مستفسرًا وهو ينظر إلى وجه أوتو الشاحب. بدا أوتو وكأنه استنزف كل قطرة دم من جسده في هذا الصباح الباكر، وهو يترنح نحو حافة الشرفة ليجلس.  

لم تكن كلمة “رائعة” كافية لوصف أغنية ليليانا. في الحقيقة، لو لم تكن هناك أية مسائل أخرى، لكان سوبارو قد أمطر الأغنية بالثناء وانخرط في الحديث عنها فورًا.  

 

الصوت الذي قاطع كان فائق الجمال، ممتلئًا بغطرسة من اعتاد أن ينظر إلى الجميع بازدراء.  

«أخبرتكم قبل أن نفترق، أليس كذلك؟ بما أننا جئنا إلى بريستيلا، أردت مقابلة أشخاص عادة ما يكون من الصعب للغاية الحـ-ديث معـ-غاغههه.»  

«عندما فكرت في الأمر، أنتِ وحدكِ، فيلت. أين راينهارد؟»  

 

 

«يبدو أنك تعيش حياة خطرة. تبدو في حالة سُكر مشابهة لأول مرة التقينا فيها، يا رجل.»  

ساد صمت بين الاثنين—لا، بل عمّ الصمت أرجاء قاعة الاستقبال بالكامل.  

 

«أوووه، كائنات غير بشرية؟»  

«… في حالة السيد ناتسوكي، لم أكن مخمورًا عندما التقينا أول مرة، على ما أظن؟»  

 

 

«—اصمت وضع ملامح الحرب على وجهك.»  

«إذا كان هذا ما تتذكره، فمن المحتمل أنه صحيح. بالنسبة لك على الأقل.»  

 

 

 

بدا أن أوتو ليس لديه أي ذكرة لتلك الحادثة، وذاكرته الآن كانت صحيحة. بالنسبة لسوبارو، فإن لقائهما الأول اختلف كثيرًا في المكان وما تلاه من أحداث عن نسخة أوتو من القصة. لكن سوبارو ليس لديه أي نية للخوض في شرح لا طائل منه حول أحداث الدورات الزمنية التي أصبحت في طي النسيان إلى الأبد.  

 

 

لم يكن سوبارو يعرف ما الذي يتطلّبه الفوز بجائزة نوبل للسلام بالضبط، لكنه اعتبرها بمثابة تشبيه لأي تكريم محترم. ورغم أنه تم تكريمه بالفعل في مراسم شرفية، إلا أنه لم يكن يملك تصورًا واضحًا عن قيمتها الحقيقية.  

قرر المضي قدمًا، فوجه سوبارو نظرة غامضة لأوتو مع غمزة صغيرة.  

 

 

 

«على أي حال، تأكد من أنك لا تؤثر سلبًا على بيكو؛ لأن ذلك قد ينعكس على تطورها. لكنني أفهم أنك كنت تحاول جاهدًا من أجل المجموعة، رغم كل شيء.»  

«إميليا؟»  

 

 

«لقد فعلت هذا بمفردي أغه— كانت هناك أسباب أخرى وراء هذا التصرف.»  

«أوه؟ ميمي والبقية ليسوا معك؟»  

 

«لا تنظري إلى وجوه الناس وهم نائمون. هذا تصرف غير لائق.»  

«—؟»  

«أشعر وكأنني أشاهد شيئًا لم يكن ينبغي لي رؤيته… ولكن بما أن الأمر كذلك… إر؟»  

 

كانت تلك الأغنية تحكي قصة شيطان السيف، الرجل المولع بالسيف، والذي كان يسعى وراء القديس المبارز. إنها قصة بطولية عن شباب فيلهلم، وكيف التقى بزوجته المحبوبة.  

وبتعبير مرير على وجهه الشاحب، تفحص أوتو الحديقة.  

 

 

 

«لا أرى غارفيل في أي مكان. من غير المعتاد ألا يُظهر وجهه على الأقل، أليس كذلك؟ إنه دائمًا أول مَن يستيقظ، ويعوي من قمة الجبل أو ما شابه ذلك.»  

«واو، اقتحمت المكان متبجحًا بنفسك، والآن توقفت عن الكلام بسبب فتاة تحدق بك؟ يا رجل، هذا شيء غير لائق أبدًا.»  

 

 

«هذا لأنه لم يجد أي مكان مرتفع ليعوي منه. إررر، على أي حال، إنه في حالة حساسة الآن. لذا، إذا صادفته، كن لطيفًا معه، حسنًا؟»  

‹«سواء كان رمزيًا أم لا، فهو نائب قائد فرسان الحرس الملكي. التصرف بوقاحة تجاه قائد مباشر أمر لا يمكن التغاضي عنه.»›  

 

 

«بصراحة تامة، كنت أتمنى أن أكون أنا مَن يُعامل بلطف في هذه اللحظة… أوه، رأسي يؤلمني…»  

«أنا سعيدة جدًا— يا لها من راحة. كنت قلقة أن تكون بيكو قد ماتت هناك…»  

 

 

أطلق سوبارو ابتسامة مرتبكة وهو يراقب حالة أوتو المترنحة، حيث انهار الأخير مستلقيًا على الشرفة.  

«حالًا يا سيدتي بريسيلا!»  

 

فكّر سوبارو للحظة في ما إذا كان بإمكانه تحقيق كل هذا بمفرده. لو كان ذلك صحيحًا، لكان الآن بطلًا قوميًا، أو ربما حتى ملكًا استولى على العرش بالقوة، وجعل إميليا ملكته ليعيشا في سعادة أبدية.  

«حسنًا، الآن بعد أن انضم إلينا أوتو أيضًا، ما هي خططنا لهذا اليوم؟»  

‹«غبي، تقول.»›  

 

 

بينما كانت تحتضن بيكو العابسة من الخلف، أمالت إميليا رأسها وطرحت السؤال الأهم. جعلت كلماتها سوبارو يتوقف قليلًا «صحيح…» ويفكر، وهو يلمس ذقنه بيده.  

بعد أن أوضح حجته لإميليا، أضاف أوتو: «مع ذلك…» ووجه نظرة مريبة نحو سوبارو قبل أن يكمل: «لا أعلم ما الذي يخطط له السيد ناتسوكي بذريعة كهذه.»  

 

 

«هناك مسألة إعادة التفاوض مع كيريتاكا بالطبع. ما الخطة؟ خطف ليليانا ومقايضتها بالكريستالة السحرية؟»  

من حين لآخر، عندما تتفاعل إميليا مع أشخاص يفترض أنهم أصغر منها، كان من الصعب أحيانًا تحديد مَن هو الأكبر سنًا حقًا، مما يعكس قضية تتعلق بالنضج العقلي لإميليا. وكانت هذه إحدى تلك الحالات.  

 

 

«من أين جاء هذا الاقتراح المبالغ فيه؟ هل راجعت حقًا ما فعلته البارحة؟!»  

«جيد جدًا. انتصاري محتوم. لذا، أرغب في أن تكون الطريق مشتعلة ومليئة بالاضطرابات قدر الإمكان. أشعلوا نيراني، أنتم الذين تتحدونني—فتلك هي الأدوار التي كتب عليكم تأديتها.»  

 

 

«آسف، قليل من استيائي من ليليانا أثر على اقتراحي.»  

«اهدأ، أيها الأحمق… في النهاية، أنا الوحيد الذي فقد أعصابه.»  

 

 

اعتذر سوبارو عندما عادت ملامح ليليانا البهيجة إلى ذهنه، لكن أوتو كان منشغلًا جدًا بمعاناة تأثيرات صرخاته على رأسه المتألم ليهتم بالاعتذار. وبعد أن استمر في التأوه لبعض الوقت، أكمل أوتو حديثه ودموعه تملأ عينيه.  

‹«لا تُفرِغ غضبك على الأرضية، فإنها ستتسبب بمشاكل لعمال النُزل.»›  

 

‹«لماذا لا يستطيع الجميع أن يدركوا أنه ليس كذلك…؟»›  

«أولاً، نحن مقررون لزيارة شركة ميوز عند ساعة النار اليوم. سأكون ممتنًا لو تمكنت شركة حراشف التنين الأبيض من التوسط، لكن…»  

 

 

«معك حق. إذا أراد أن يُرفّه عن نفسه بمحادثات مسلية، لكان عليه الذهاب لمشاهدة مغنية الحكايات. القصص هناك أكثر فكاهةً وغرابةً.»  

الاسم الذي ذكره أوتو يشير إلى حارس كيريتاكا الشخصي، ديناس. كانت حراشف التنين الأبيض اسم الشركة المرتزقة التي ينتمي إليها، والتي استأجرت لتكون الحارس الشخصي لكيريتاكا.  

دون أي تحذير سوى تلك الكلمة، انطلقت بريسيلا بمروحتها نحو رأس هاينكل المندهش. شقت المروحة المطوية الهواء بقوة قلبت جسده رأسًا على عقب وأسقطته أرضًا بضربة واحدة جعلت عينيه تدوران وهو فاقد الوعي.  

 

 

مع ذلك، في ذهن سوبارو، بدا ديناس أقل كونه حارسًا شخصيًا وأكثر كونه سكرتيرًا خاصًا مهمته الأساسية التعامل مع قضية ليليانا. 

تحت وطأة ضغط الحاضرين الأربعة، بدأ وجه هاينكل يرتعش.» 

 

 

«في الوقت الحالي، علي أن أطلب من السيد ناتسوكي البقاء هنا. ولن أقبل أي اعتراضات.»  

 

 

ما حدث بعدها مباشرة كان طاغيًا لدرجة جعلت الجميع يلتقط أنفاسه.  

«لماذا… هو ما أود قوله، لكن سأحتفظ به لنفسي. حتى أنا أعلم أن المحادثات ستسير بسلاسة أكثر من دون وجودي هناك… لكن، إذًا، ما الفائدة من قدومي إلى بريستيلا؟»  

 

 

‹«الأمر ليس كذلك. كان غضبك هو ما منح الآخرين القدرة على الحفاظ على رباطة جأشهم، وأنا لست استثناءً. تسرعك أدى غرضًا قيمًا.»›  

«لتلعب مع بيكو؟ من الجيد أن تصنع أكبر عدد ممكن من الذكريات معها.»  

 

 

كانت هذه هي التصريحات الجريئة التي وجهتها بريسيلا إلى خصومها الأربعة، بعد مرور عام على بدء عملية الاختيار الملكي.  

«هل تُعامل بيتي باستخفاف بطريقة ما، يا ترى؟ أُبدي اعتراضي!»  

 

 

تلقى يوليوس موجة غضب سوبارو بابتسامة ساخرة ترتسم على شفتيه، وكأنه يسخر من نفسه.  

تم تجاهل احتجاجات بيكو الغاضبة إلى حد كبير، وبهذا تحددت خطط ما بعد الظهيرة مؤقتًا. لكنها لم تكن خططًا معقدة؛ فالفكرة العامة هي أن الجميع، باستثناء أوتو، لديهم وقت فراغ.  

‹«فهمت. يجب أن أكون أكثر هدوءًا وأتذكر أن أتحكم في أعصابي. هذا ما يجب على الفارس أن يفعله، أليس كذلك؟ أدرك أنني لا أفكر بشكل بعيد المدى بما يكفي. فقد كُتب ذلك في كل تقرير مدرسي حصلت عليه في المرحلة الابتدائية.»›  

 

«إن كنت تسأل ما إذا كان هذا العاميّ من أتباعي أم لا، فإن إجابتك صحيحة. نعم، هو كذلك. لقد استدعيتُه وأرسلته إلى هذا المكان.»  

«حسنًا، ما رأيكم أن آخذ إميليا تان وبيكو إلى حديقة عامة؟»  

الاسم الذي ذكره أوتو يشير إلى حارس كيريتاكا الشخصي، ديناس. كانت حراشف التنين الأبيض اسم الشركة المرتزقة التي ينتمي إليها، والتي استأجرت لتكون الحارس الشخصي لكيريتاكا.  

 

 

«إيه؟ أليس من المفترض أن أذهب مع أوتو؟»  

«أ-أنا آسف جدًا. حاولت بكل جهدي إيقافهم، لكن هيتارو رفض الاستماع. وتي بي كان قلقًا أيضًا؛ لذا…»  

 

 

«اليوم، مهمتي تقتصر على الحصول على وعد بإعادة فتح المفاوضات، كما ترين. اصطحاب الآنسة إميليا معي في زيارة كهذه سيكون من غير اللائق. سبب جعلك تعودين قبلي البارحة كان لنفس السبب.»  

لكن ويلهيلم ردّ بابتسامة حكيمة:  

 

 

بعد أن أوضح حجته لإميليا، أضاف أوتو: «مع ذلك…» ووجه نظرة مريبة نحو سوبارو قبل أن يكمل: «لا أعلم ما الذي يخطط له السيد ناتسوكي بذريعة كهذه.»  

نهض سوبارو على الفور، وقد اقترب من حدود تحمله.  

 

 

«وصفها بالذريعة يجعل الأمر يبدو كما لو أنني أقوم بشيء سيئ.»  

«أترى؟ فيلت وراينهارد على وفاق تام.»  

 

 

هذا كان أقصى ما استطاع سوبارو قوله. أوتو كان مذهلًا كعادته— حتى أخطاؤه أصابت الهدف بشكل ما.  

لم يستطع تقبل ذلك على الفور. لكن، حتى وإن بدا الأمر غير واقعي في البداية، فقد تكوّن رابط بينهما بلا شك.  

 

«إن كنت تظن أنك ستتفوق عليّ بهذا العرض المتواضع، فلا يسعني سوى أن أتنهد على قلة بصيرتك المدهشة.»  

ليس أن سوبارو خطط لشيء بالفعل، لكنه امتلك خطة تعتمد إلى حد كبير على الحظ.  

 

 

بعد أن وجهت فيلت كلماتها، غادرت بريسيلا قاعة الاستقبال بصحبة آل، وعلى وجهها تعبير راضٍ. كان هذا التعبير بالنسبة إلى بريسيلا يعني فرحة تحقيق أهدافها.  

«بعد أن نزلت من القارب البارحة، وجدت حديقة جميلة جدًا على الطريق. فكرت أنني أريد التنزه فيها مع إميليا تان، بينما تكون بيكو في المنتصف ونحن نمسك بيديها.»  

عند رؤية ذلك، أطلق آل يدها ببطء.  

 

«—أجل. أفهمك، جدي.»  

«واو، يبدو الأمر ممتعًا. لكن هل يجدر بنا أن نأخذ الأمور بهذه البساطة؟ ما رأيك، أيها المعلم؟»  

كانت تلك الأغنية تحكي قصة شيطان السيف، الرجل المولع بالسيف، والذي كان يسعى وراء القديس المبارز. إنها قصة بطولية عن شباب فيلهلم، وكيف التقى بزوجته المحبوبة.  

 

«بالإضافة إلى ذلك، وليس لأنني أحب الاعتراف بهذا، لكن إذا ناديتُه، سيصل خلال ثانية واحدة.»  

«لا أستطيع الرفض عندما يبدو تلميذي متحمسًا لهذا الحد. حسنًا، بشرط أن يعود قبل أن تذهبوا، اصطحبوا غارفيل معكم على الأقل… فقط لا تتسببوا في أي مشكلات.»  

استقبلت بريسيلا نظراتهم وهي تهز رأسها بارتياح عميق.  

 

الطبق الياباني أوكونوميياكي، الذي تناقلته كاراراجي تحت مسمى دايسوكيياكي، ظهر بشجاعة أمام أعينهم. 

«لماذا تنظرين إليَّ عندما تقولين ذلك؟ قولي هذا لبيكو. هي المقصودة هنا.»  

 

 

 

«ما مدى صحة هذا الكلام، يا ترى؟ بيتي هي الأكبر سنًا هنا؛ لذا من البديهي أن تكون هي مَن تقود الطريق.»  

«—حسنًا.»  

 

 

أخطأت بيكو فهم ما كان يشغل بال أوتو، ووضعت يديها على خصرها بتباهي واضح. طريقتها في تفويت النقطة كانت ساحرة للغاية؛ لذا قام سوبارو بمداعبة رأسها بحنان.  

 

 

 

وبينما يستمتع سوبارو والبقية بالأجواء الودية الهادئة—  

«يولي؟ إنه اسم يثير الحنين. لم أتوقع أنك تتذكره.»  

 

«نعم، سوبارو يكون هكذا معظم الوقت. عندما يبدو وكأنه يمزح، يكون في الواقع يفكر بجدية في أشياء كثيرة. ومع ذلك، في بعض الأحيان يبدو هكذا عندما يمزح فعلًا.»  

«مرحبًا، الجميع هنا معًا، هاه؟ صباح جميل، أليس كذلك؟»  

«مرحبًا، الجميع هنا معًا، هاه؟ صباح جميل، أليس كذلك؟»  

 

 

رفعت فيلت يدها لتحييهم وهي تخطو إلى الممر.  

ردّد سوبارو المصطلح وهو يمعن التفكير في تفسير أنستازيا.  

 

«يبدو أن الكلب الضال قد توقف عن نباحه. لقد جئت اليوم فقط لألقي نظرة عابرة. والآن بعد أن رأيت وجوهكم المبللة بالدموع، لم أعد أملك سببًا للبقاء.»  

«صباح الخير. كنت أتساءل عن هذا منذ البارحة، ما الذي تقرأينه؟»  

 

 

«فكرة منطقية للغاية، مياو.»  

«آااه، لديَّ رهان مع راينهارد. سيطرح عليَّ أسئلة حول محتوى الكتاب، وسأجيب عليها. إذا لم أفُز بهذا الرهان، من المحتمل ألا أتمكن من رؤية إيليا في المرة القادمة عندما أحصل على إجازة…»  

«حسنًا، لا أستطيع أن أنكر ما قاله السيد عن ذلك. لا يمكنني أن أكون غير مسؤولة إلى الأبد أو شيء من هذا القبيل. الآن بعد أن قررتُ أنني سأفعل هذا معه، فهو مسؤوليتي؛ لذا…»  

 

«بالإضافة إلى ذلك، وليس لأنني أحب الاعتراف بهذا، لكن إذا ناديتُه، سيصل خلال ثانية واحدة.»  

بعبارة أخرى، استغل راينهارد روح المنافسة لدى فيلت لتثقيفها، تحت غطاء الرهان.  

 

 

«أيها العامي.»  

«يا له من عبء.»، قالتها مع تعبير غاضب. قفزت فيلت بخفة إلى الحديقة، ثم أشارت إلى أوتو، الذي كان بالكاد يتمكن من الجلوس.  

‹«كلا، لست مخطئًا. ما تقوله صحيح. أنا من أخطأ—وسأظل كذلك، بلا فرصة لتصحيح خطأي.»›  

 

 

«ذلك السيد الأخضر لم يكن هنا البارحة، أليس كذلك؟ هل هو معكم؟»  

من الجانب، تابع سوبارو بتأثر تعابير رينهارد وهي تتغير وتتقلب وهو يصغي إلى كلمات جده المرهق.  

 

«—حسنًا.»  

«نعم، هو معنا. هذا مستشارنا المحلي. حسنًا، إنه يشبه إلى حد كبير ما يمثله لاري بالنسبة لكِ.»  

 

 

‹«وماذا بعد؟ حتى أنا سمعت عن حادثة الاختطاف تلك.»›  

«لست متأكدًا مما تعنيه تمامًا، لكنني على يقين من أنك لا تقصد شيئًا جيدًا!»  

«لا تضف لقب “فان” يا فتى. لم أنل لقب السيف. أنا هاينكل أستريا.»  

 

توقف هاينكل عن حديثه، وكأنما ليشحذ شفرة كلماته بالمزيد من السم. ثم استأنف قائلاً:  

رغم ما احتواه كلام سوبارو من وقاحة ضمنية، فقد كان كافيًا لتعريف أوتو على نحو ملائم. وفي نهاية تلك المحادثة، أمالت فيلت رأسها وسألت سوبارو:  

 

 

 

«مَن هو لاري؟» 

 

 

«هل يمكنكِ التوقف عن قول أشياء توحي وكأن هذا سيجعلني سعيدًا بالفعل؟! هذا سيسبب الكثير من سوء الفهم!»  

«أقصد ذلك الرجل لاتشينز الذي معكِ. إنهم معارف بسيطون بالنسبة لي، ولهذا أسمي الثلاثي بحب: لاري، وكيرلي، ومو.»  

«—اصمت وضع ملامح الحرب على وجهك.»  

 

«لا تنظري إلى وجوه الناس وهم نائمون. هذا تصرف غير لائق.»  

«ههه، لا بأس بذلك بالنسبة لي. إذًا لاتشينز، وغاستون، وكامبرلي هم لاري، وكيرلي، ومو بالنسبة لك؟ له وقع لطيف— ويتناسب معهم على نحو مفاجئ!»  

 

 

«إذن ليس فقط الآنسة، بل حتى القزم الصغيرة أيضًا… آه، صحيح!»

«أنا أيضًا مندهش من المعجزة التي حدثت لي قبل عام. تمنيت لو كانت معجزة مختلفة، رغم ذلك.»  

 

 

 

رفع نخبًا لنفسه على اختياره اللقب المناسب في ذلك الوقت. وبالمناسبة، بما أن فيلت أعجبت بالمصطلح، رفع نخبًا لثلاثي الحمقى الذين سيُعرفون إلى الأبد باسم لاري، وكيرلي، ومو.  

 

 

‹«…لا أفهم ما تعنيه.»›  

«على أي حال…»، قالت فيلت بعد ذلك وهي تنظر بين سوبارو وإميليا. «ما هو هذا الرقص الغريب الذي تقومون به منذ فترة؟ هل تلعبون نوعًا من الألعاب؟»  

‹«للعلم، ما زلت أستيقظ على كوابيس عن ذلك أحيانًا.»›  

 

«السيدة إميليا، بياتريس، يمكنكما تذوق ما قمتُ بقليه. آه! السيدة إميليا، إن قليتها على نحو للغاية ستتعبين معدتك. وبياتريس، لقد وضعتِ الكثير من الصلصة!»  

«مهلًا، مهلًا، لا تسميه رقصًا غريبًا. هذا تمرين الإذاعة، وهو تمرين رياضي محترم للغاية.»  

 

 

الميتيا، كما يعرفها، كانت مصطلحًا عامًا يشير إلى أدوات سحرية مصممة باستخدام تقنية سحرية معينة. بعضها، مثل الذي يُستخدم في البث، يعمل بطريقة تشبه التكنولوجيا التي يعرفها من عالمه الأصلي.  

أخذت فيلت نظرة حائرة بينما شرح لها سوبارو النشاط الذي كان يؤديه هو وإميليا معًا. كان معسكر إميليا قد اجتمع في الحديقة ذلك الصباح خصيصًا من أجل أداء تمرينات الإذاعة.  

 

 

«الجميع هنا لأنهم تلقوا دعوة من أنستازيا. لكن وجود الجميع في نفس الوقت هنا كان مصادفة بحتة، ولا أعتقد أنك قررت الزيارة في وقت كهذا صدفة. هذا صحيح بشكل مضاعف لشخص مثلك، أحد الأعضاء البارزين في فرسان الحرس الملكي. ما الذي يعنيه هذا؟ تكلم.»  

سواء كانوا في رحلة أو مهما كانت خططهم، لم يفوتوا أبدًا تمرينات الصباح.  

 

 

 

«الصحة الجيدة هي سر الحياة الطويلة، ولهذا يحب الجميع هذه التمارين، من الأطفال الصغار إلى كبار السن. عندما تصبح إميليا ملكة، ستجعل أداء هذه التمارين قانونًا وطنيًا كل صباح.»  

 

 

على الفور، علت وجوه الجميع نظرات مترقبة، خاصة إيميليا وبياتريس وأنستازيا ومن معهن. أشرق وجهوهن تألقًا وهن يعلمن تمامًا روعة صوت ليليانا الغنائي.  

«هذا صحيح. من الممتع جدًا القيام بذلك كل صباح مع الجميع.»  

«يمكننا مناقشة رأيك بي لاحقًا، ولكنني لا أتحدث عن ذلك الآن. لدي سؤال واحد فقط. ما الذي أتى بك إلى هنا؟»  

 

من الجانب، تابع سوبارو بتأثر تعابير رينهارد وهي تتغير وتتقلب وهو يصغي إلى كلمات جده المرهق.  

«حقًا…؟ إذا كان الأمر عائدًا لي، أي شخص يخطط لجعل هذا سياسة عامة لن يصبح ملكًا أبدًا…»  

أطلق سوبارو ابتسامة مرتبكة وهو يراقب حالة أوتو المترنحة، حيث انهار الأخير مستلقيًا على الشرفة.  

 

 

بينما كانت تراقبهم وهم يؤدون التمارين، تمتمت فيلت بوجه متجهم.  

 

 

«السيدة إميليا، بياتريس، يمكنكما تذوق ما قمتُ بقليه. آه! السيدة إميليا، إن قليتها على نحو للغاية ستتعبين معدتك. وبياتريس، لقد وضعتِ الكثير من الصلصة!»  

كان من المحزن أنها لم تفهم جاذبية تمرينات الإذاعة، لكن حتى لو كره الناس النشاط في البداية، فإن معظمهم يعتادون عليه مع مرور الوقت. في الواقع، كانت موجة غير مسبوقة من تمرينات الإذاعة قد بدأت تنتشر من أراضي ماذرز إلى مناطق أخرى.  

لم يكن هذا الشعور مشابهًا للخوف الذي يعتريه عند مواجهة مخلوق قوي مثل الحوت الأبيض أو إحدى الساحرات. بل كان إحساسًا أكثر خصوصية، شعورًا بالاشمئزاز الشخصي.  

 

 

«الآن بعد أن فكرت في الأمر، سمعت أن العديد من المهرجانات الغريبة تنتشر من أراضي تلك الآنسة. هناك رقصة غريبة تشمل اللعب بقرع مفرغ، وشيء يتعلق بالنساء اللاتي يخبزن الحلويات ويقدمنها للرجال؟»  

《٣》

 

 

«حاليًا، يُعتبر ذلك عادة غريبة من الأطراف النائية، لكنني أريد أن أجعلها مشروعي لنشر هذه العادات على مستوى البلاد. وعلى هذا النحو، سيكون من الجيد أن تتعاون أناستازيا معنا عند التخطيط للفعاليات وما إلى ذلك.»  

 

 

 

كان يُعتبر سرًا علنيًا أن النسخة الحديثة من عيد الحب كانت مؤامرة ولدت في عالم شركات الشوكولاتة. بعبارة أخرى، كان هناك الكثير من المال على المحك؛ لذا شعر سوبارو أن أناستازيا ستنتهز الفرصة بلا تردد.  

 

 

تجمد سوبارو للحظة، عقله غارق في فوضى المعلومات الجديدة. أخذ يراجع ذكرياته عن كيريتاكا وكأنها شريط يمر أمام عينيه.  

عندما رأت فيلت سوبارو يغرق في التفكير بملامح جادة على وجهه، نظرت إلى إميليا وتحدثت بصوت خافت.  

‹«إذا لم يعجبك الأمر، كان ينبغي عليك أن تغضب أيضًا. لأنني أنا فقط من غضب، تجاهلني تمامًا. لكن لو كنت قد تدخلت، ذلك الأب الخاص برينهارد كان سيهرب بذيله بين رجليه.»›  

 

 

«مرحبًا، هل السيد دائمًا هكذا؟»  

كيف يمكن أن يظن أحد أن رجلاً مثل فيلهلم، الذي كرس كل شيء من أجل حبه، قد يكون هكذا؟ أكانوا لا يرون ذلك في عينيه؟ في وقفته؟  

 

 

«نعم، سوبارو يكون هكذا معظم الوقت. عندما يبدو وكأنه يمزح، يكون في الواقع يفكر بجدية في أشياء كثيرة. ومع ذلك، في بعض الأحيان يبدو هكذا عندما يمزح فعلًا.»  

بينما كانت تحتضن بيكو العابسة من الخلف، أمالت إميليا رأسها وطرحت السؤال الأهم. جعلت كلماتها سوبارو يتوقف قليلًا «صحيح…» ويفكر، وهو يلمس ذقنه بيده.  

 

كانت ترتدي فستانًا أحمر بلون الدم، يكشف عن صدرها بشكل مستفز. ذراعاها ملتفتان حول صدرها، ترفعان صدرها الممتلئ بينما كانت بشرتها اللامعة مكشوفة بلا حرج، وابتسامتها الغامضة تعلو وجهها.  

«لا أفهم لماذا تبدين وكأنك فخورة به بسبب ذلك.»  

‹«قبل خمسة عشر عامًا، اختُطِف أحد أفراد العائلة المالكة من القصر الملكي. في ذلك الوقت، كان السيد فيلهلم مسؤولًا عن البحث عن الملكي المختطف كقائد لفرسان الحرس الملكي.»›  

 

 

مالت فيلت رأسها في حيرة عندما بدت إميليا وكأنها تشعر بفخر غريب تجاه تصرفات سوبارو.  

 

 

باندماج كلي مع القصة، وضعت إميليا يدها على صدرها وبدأت عيناها تتنقلان هنا وهناك. من رد فعلها، بدا أنها تتأثر حقًا بالقصة، بينما ازدادت حماسة صوت بيكو وهي تواصل الحديث.  

من حين لآخر، عندما تتفاعل إميليا مع أشخاص يفترض أنهم أصغر منها، كان من الصعب أحيانًا تحديد مَن هو الأكبر سنًا حقًا، مما يعكس قضية تتعلق بالنضج العقلي لإميليا. وكانت هذه إحدى تلك الحالات.  

 

 

 

«عندما فكرت في الأمر، أنتِ وحدكِ، فيلت. أين راينهارد؟»  

«سوبارو…»  

 

 

«لست طفلة، ووجوده حولي يعني أنني مضطرة للاستماع إلى انتقاداته المستمرة.» 

لم يكن ذلك الابتسامة المميزة التي اعتاد رينهارد أن يستخدمها يوميًا لبث الطمأنينة في قلوب الآخرين. بل كانت تعبيرًا خاصًا بالشاب رينهارد نفسه، لا بقديس السيف.  

 

 

«بالإضافة إلى ذلك، وليس لأنني أحب الاعتراف بهذا، لكن إذا ناديتُه، سيصل خلال ثانية واحدة.»  

 

 

رفعت فيلت يدها لتحييهم وهي تخطو إلى الممر.  

بالنظر إلى تصلُّب ملامح وجه فيلت وهي تقول ذلك، يبدو أنها عنت ذلك حرفيًا وليس على سبيل المزاح. مثل هذه الأمور تجعل من السهل تذكُّر مدى استثنائية راينهارد حقًا.  

 

 

‹«غبي ومزحة سيئة. لماذا كان عليّ أن أغضب بدلاً منك؟ أغضب على نفسي لأنني غضبت. لم أكن أحاول مواجهة ذلك الوجه الملتحي لأجل أحد غيري.»›  

«لكن مما رأيته بالأمس، يبدو أنكِ تعلمتِ كيف تتعايشين مع راينهارد… ربما كلمة ”تتعايشين“ ليست التعبير المناسب… يبدو أنكما تجاوزتما الخلافات رغم البداية الصعبة.»  

 

 

«حالما تنتهي هذه الأمور، أحتاج حقًا إلى البحث قليلًا عن هذا الرجل، هوشين…»  

«حقًا؟ ظننت أن فيلت وراينهارد كانا على وفاق منذ البداية…»  

 

 

‹«…أنا آسف. أنا حقًا أحمق.»›  

«مهلًا، هل هذه أحجار كريمة فعلية في عيني هذه الآنسة؟ من الأفضل أن تلمِّعيها جيدًا حتى ترى الأمور بوضوح؛ لأنني فتاة خطيرة إذا ما استُفزيت.»  

 

 

 

أثار التشبيه الشعري الغريب الذي استخدمته فيلت دهشة سوبارو، ما جعله يقدِّر مقدار التعليم والنضج الذي اكتسبته منذ لقائهما الأخير.  

 

 

 

«حسنًا، لا أستطيع أن أنكر ما قاله السيد عن ذلك. لا يمكنني أن أكون غير مسؤولة إلى الأبد أو شيء من هذا القبيل. الآن بعد أن قررتُ أنني سأفعل هذا معه، فهو مسؤوليتي؛ لذا…»  

 

 

في تلك اللحظة، ليس لدى سوبارو أي نية للشكوى بشأن ظاهرة استدعائه إلى عالم آخر. لقد تجاوز منذ فترة طويلة مراحل الفهم والقبول.  

«—آنسة فيلت، هل ناديتِ؟»  

دون أي تحذير سوى تلك الكلمة، انطلقت بريسيلا بمروحتها نحو رأس هاينكل المندهش. شقت المروحة المطوية الهواء بقوة قلبت جسده رأسًا على عقب وأسقطته أرضًا بضربة واحدة جعلت عينيه تدوران وهو فاقد الوعي.  

 

 

«لم أفعل!!»  

بينما كانت تتحدث، نظرت أناستازيا باتجاه سوبارو بنظرة ذات مغزى. هذه النظرة، المتداخلة مع حديث البارحة في القاعة، أثارت داخله رغبة في التعليق. 

 

 

في لحظة، ظهر راينهارد من العدم.  

 

 

«لا تنظري إلى وجوه الناس وهم نائمون. هذا تصرف غير لائق.»  

عندما ظهر فجأة خلفها، صرخت فيلت بغضب عليه. جعل صوتها الحاد راينهارد يرفع حاجبيه قبل أن يوجه كلامه إليها.  

 

 

 

«آنسة فيلت، ما زلنا في الصباح الباكر. هذا ليس قصرنا،؛ لذا أرجوكِ ألا تسببي إزعاجًا للآخرين برفع صوتكِ…»  

«همم. إذن ربما شرف النوم متكئًا على حضني، معانقًا لي؟»  

 

أخفت بريسيلا شفتيها خلف مروحة حمراء، وابتسمت بسخرية وهي تتفحص القاعة.  

«أوه، اصمت— لا تُلقِ عليَّ محاضرات! وما بالك أنت أيضًا؟ تقول إنك ستأتي عندما أناديك، ثم تظهر عندما لا أناديك على الإطلاق!»  

عيناها القرمزيتان بدتا كأنهما تُشعلان كل شيء حولها. نظرتها كانت تعج بالسخرية من كل ما يقع تحت بصرها. جاذبيتها الآسرة كانت تجسيدًا للسحر الفاتن الذي يمكنه إخضاع كل الرجال في العالم، ليصبحوا عبيدًا لها.  

 

وبينما يستمتع سوبارو والبقية بالأجواء الودية الهادئة—  

«صباح الخير، آنسة إميليا. وصباح الخير لك أيضًا، سوبارو. يوم جميل.»  

قدم يوليوس هذا الاقتراح بينما كان يراقب التباين بين شحوب وجه هاينكل والغضب المتصاعد لدى النساء.  

 

بالطبع، بالنظر إلى قوة راينهارد، كان بإمكانه التخلص منها بسهولة، لكنه تركها تمسك به.  

«لا تتجاهلني عندما يناسبك الأمر، أيها المزعج!!»  

 

 

تقاطعت نظراتهما في تلك اللحظة، حيث لاحظ ويلهيلم وجود سوبارو. التقط الأخير أنفاسه بصعوبة عندما بادر ويلهيلم بتحية صامتة عبر عينيه.  

بينما كان راينهارد يبتسم بلطف ويقدم تحية الصباح، رفع سوبارو يده ردًا عليه. أثارت ردة فعل راينهارد غضب فيلت، فأمسكت بياقته وبدأت تهز رأسه.  

 

 

 

بالطبع، بالنظر إلى قوة راينهارد، كان بإمكانه التخلص منها بسهولة، لكنه تركها تمسك به.  

‹«أعتذر. لو كنت حقًا تفتقر إلى التعاطف والتفكير، لما كنت منزعجًا بهذا القدر عند حديثك مع نائب القائد في وقت سابق—بل، يجب عليّ شكرك.»›  

 

 

«أترى؟ فيلت وراينهارد على وفاق تام.»  

«—!»  

 

 

«أعتقد أنكِ محقة. هذا مشهد كلاسيكي للانسجام بينهما.»  

—حتى بعد أن هدأت الأجواء، بدا من المستحيل استعادة القاعة إلى حالتها السابقة.  

 

 

«بطريقة ما، هذه الكلمات كافية لجعلي أموت من شدة الانزعاج! لا أحب هذا!»  

دون أن يدرك، قاطع سوبارو خطاب بريسيلا المغرور. وعندما التقطت أذناها همهمته، أمالت بريسيلا رأسها ونظرت مباشرة إلى سوبارو بعينيها الحمراوين.» 

 

في صباح اليوم التالي، وقف سوبارو، الذي استيقظ بروح معنوية مرتفعة، في الحديقة تحت أشعة الشمس الصباحية التي أضاءتها.  

ابتسم سوبارو موافقًا مع إميليا المبتسمة، متجاهلًا صيحات فيلت الغاضبة بسلاسة. بدلًا من ذلك، نظر إلى راينهارد بينما كانت فيلت تتلاعب به.  

علّقت فيلت بنبرة ساخرة، لكن أنستازيا أجابتها بابتسامة مطمئنة:  

 

 

رغم أن زاويتي عينيه كانتا منخفضتين في تعبير يوحي بالضيق وابتسامة متعبة تعلو وجهه، بدا المشهد طبيعيًا لدرجة أن سوبارو شعر براحة غريبة.  

«هذا صحيح، بيكو. إذا كان هناك ما يشغلك، فلنتشارك القلق جميعًا. أنا أصبح شخصًا أكثر اعتمادًا عليه مؤخرًا، كما تعلمين.»  

 

 

وفي الوقت نفسه، خطرت له فكرة مفاجئة— هذان الاثنان قضيا السنة الماضية أيضًا في خوض تحديات اختيار الملك كالسيدة ووصيها.  

 

 

 

«حسنًا، أكره أن أفسد اللحظة الجميلة، لكن ما رأيكم أن نذهب لتناول الفطور؟!»  

‹«لماذا لا يستطيع الجميع أن يدركوا أنه ليس كذلك…؟»›  

 

 

«لن أقبل هذا!»  

 

 

مطالبًا بإجابة بصوت مختنق، نظر سوبارو بغضب إلى يوليوس. وبينما تقبل يوليوس النظرة القاسية بثبات، بدا وكأن في عينيه شيئًا من الحسد وهو يرد النظرة.  

بينما كان يستمع إلى صوت فيلت الحاد، رفع سوبارو بصره نحو السماء الزرقاء الصافية وتمدَّد بشدة.  

ليلة البارحة، ثم صباح كهذا— كان اليوم يبدو واعدًا للغاية. ليس لديه أساس منطقي لهذا الشعور، لكنه كان واثقًا بذلك مع ذلك.  

 

 

ليلة البارحة، ثم صباح كهذا— كان اليوم يبدو واعدًا للغاية. ليس لديه أساس منطقي لهذا الشعور، لكنه كان واثقًا بذلك مع ذلك.  

«ريكاردو لم يعد بعد هذا الصباح، حيث كان مشغولًا بأمر ما. أما ميمي… يبدو أنها قادت خادم السيدة إميليا، غارفيل، في جولة حول المدينة.»  

 

بالطبع، كان سوبارو قد سمع مرارًا وتكرارًا عن مدى كفاءة كيريتاكا واحترام الناس له، لكن الانطباع الذي تركه اللقاء الشخصي معه كان أقوى بكثير. التقييمات والانطباعات لم تتطابق على الإطلاق. حتى هذا البث بدا…  

《٢》

 

 

«…تلك نظرات شرسة لديك، أيها الصغير. هل لديك أي فكرة عن الشخص الذي تتحدى، أيها الفارس المبتدئ؟»  

«—صباح الخير. أوه، يبدو أنكم جميعًا على وفاق جميل.» 

«هناك بث كل صباح؟ لأي غرض؟»  

 

 

استقبلت أناستازيا سوبارو والبقية عند دخولهم قاعة الاستقبال بابتسامة ماكرة، بينما تحدثت إليهم بنبرة مرحة. بدا أن رؤية معسكر إميليا ومعسكر فيلت معًا كان مفاجأة بالنسبة لها. ولكن ما أثار دهشة سوبارو بنفس القدر كان تحيتها المميزة.  

«بطريقة ما، هذه الكلمات كافية لجعلي أموت من شدة الانزعاج! لا أحب هذا!»  

 

«حسنًا، أكره أن أفسد اللحظة الجميلة، لكن ما رأيكم أن نذهب لتناول الفطور؟!»  

السبب؟ الزي اللامع الذي ارتدته.  

«أنا سعيدة جدًا— يا لها من راحة. كنت قلقة أن تكون بيكو قد ماتت هناك…»  

 

«رينهارد! تشعر بنفس الشيء، أليس كذلك؟»  

ظهرت أناستازيا بزي مختلف تمامًا عن المعتاد، مع وشاحها التقليدي حول عنقها، مما جعل إميليا والبقية يتنهدون بدهشة قائلين: «واو.»  

 

 

 

«جيد، جيد. يبدو أنني نجحت في إدهاشكم هذا الصباح. أنا سعيدة للغاية.»  

 

 

 

«هذا الزي رائع. هل هو ما كنتِ تتحدثين عنه في الحمام البارحة؟»  

 

 

«ليس كذلك على الإطلاق. فيما يتعلق بمطاردة الحوت الأبيض، كانت مساهمات السيد سوبارو لا تُقدّر بثمن. لولا السيد سوبارو، لما تحقّق أمنيتي القديمة أبدًا. أُقسم على ذلك بسيفي.»  

«نعم، هذا هو الكيمونو. يشبه اليوكاتا، لكنه يحتاج وقتًا أطول لارتدائه.»  

عند انتهاء تلك المناقشة الخفيفة بين السيدة وخادمها، عادت بريسيلا بنظرها إلى القاعة مرة أخرى. ومن بين الحاضرين، وجهت أنظارها نحو فيلت وتعبيراتها الجادة.  

 

 

تألقت أناستازيا وهي تدور في مكانها بفخر، عارضةً الملابس المصبوغة بالأزرق ببراعة. أضفى النقش الذي يمثل أوراق زهرة متساقطة لمسة ساحرة على التصميم، ما جعل سوبارو يدهش من قدرة الحرفيين في كاراراجي على إنتاج مثل هذا العمل الفني.  

 

 

 

«إذًا هذه الملابس جزء من تقاليد كاراراجي؟»  

«الصحة الجيدة هي سر الحياة الطويلة، ولهذا يحب الجميع هذه التمارين، من الأطفال الصغار إلى كبار السن. عندما تصبح إميليا ملكة، ستجعل أداء هذه التمارين قانونًا وطنيًا كل صباح.»  

 

 

«بالضبط. تصميم هذه الملابس توارثه الخياطون منذ عهد هوشين، وهو أحد القلائل المتبقية من ثقافة تلك الحقبة.»  

«السيدة أناستازيا، تبدين أكثر جمالًا هذا الصباح. كنت قلقًا من أنك لن تسمحي حتى لي برؤيتك بهذا الشكل، ولكن يبدو أن قلقي كان بلا داعٍ.»  

 

توقف يوليوس فجأة عن الحديث. وحين أدرك سوبارو ما كان يفعله، اتسعت عيناه بدهشة.  

«عهد هوشين، أليس كذلك؟»  

 

 

«……»

مرة أخرى، ظهر أمام سوبارو ذلك الاسم الغامض، هوشين من الأراضي المهجورة. 

«في الحقيقة، قالت إحدى العاملات في النزل شيئًا غريبًا البارحة، أعتقد. أخبرتني وحدي، وبهمس خافت، أنه في هذا النزل تظهر كائنات غير بشرية خلال الليل.»  

 

 

تمامًا مثل سوبارو وآل، كان على الأرجح شخصًا آخر من نفس وطنهما، استُدعي إلى هذا العالم قبل أربعة قرون—  

 

 

بدا أن أوتو ليس لديه أي ذكرة لتلك الحادثة، وذاكرته الآن كانت صحيحة. بالنسبة لسوبارو، فإن لقائهما الأول اختلف كثيرًا في المكان وما تلاه من أحداث عن نسخة أوتو من القصة. لكن سوبارو ليس لديه أي نية للخوض في شرح لا طائل منه حول أحداث الدورات الزمنية التي أصبحت في طي النسيان إلى الأبد.  

«حالما تنتهي هذه الأمور، أحتاج حقًا إلى البحث قليلًا عن هذا الرجل، هوشين…»  

وضعت أناستازيا يديها على خصرها وهي تنظر إلى جوشوا، الذي تبع جوليوس واختبئ خلف ظهره. أثارت كلماتها خجل الشاب ذو الملامح الرقيقة، فانخفض رأسه باعتذار بائس:  

 

 

في تلك اللحظة، ليس لدى سوبارو أي نية للشكوى بشأن ظاهرة استدعائه إلى عالم آخر. لقد تجاوز منذ فترة طويلة مراحل الفهم والقبول.  

«أوه، اصمت— لا تُلقِ عليَّ محاضرات! وما بالك أنت أيضًا؟ تقول إنك ستأتي عندما أناديك، ثم تظهر عندما لا أناديك على الإطلاق!»  

 

«حقًا؟ هذا يسعدني جدًا. لقد بدوت وكأنك تحمل شيئًا في بالك الليلة الماضية.»  

كان يجهل تفاصيل عملية الاستدعاء وأهداف المستدعي، لكنه تقبل أن الاستدعاء كان رحلة باتجاه واحد، وأنه لا توجد وسيلة مريحة للعودة.  

كان ذلك درسًا ثمينًا: الحماس وحده لا يكفي.  

 

وحين رأت رينهارد وفيلهلم يتألمان، أثار ذلك غضبها.  

كانت أسئلته حول هذه الأمور كثيرة كعدد النجوم في السماء، لكن ما أراد معرفته في تلك اللحظة كان ما هي البصمات التي تركها أول مَن استُدعي قبله بقرون وما الذي آل إليه مصيره. هذا كل شيء.  

«ذلك السيد الأخضر لم يكن هنا البارحة، أليس كذلك؟ هل هو معكم؟»  

 

«—هـ-هل تعنين أن هذا هو الأوكونوميياكي؟!»  

«السيدة أناستازيا، تبدين أكثر جمالًا هذا الصباح. كنت قلقًا من أنك لن تسمحي حتى لي برؤيتك بهذا الشكل، ولكن يبدو أن قلقي كان بلا داعٍ.»  

أضاف يوليوس بصوت هادئ ولكن ثابت:  

 

 

«إيهيهيهي، هذه كانت الجوهرة المخبأة في جعبتي! لم يصل هذا الزي المكتمل إلى بريستيلا سوى قبل وقت قصير. كان من الصعب جدًا إخفاؤه عن جوليوس، هيهي.»  

 

 

 

لاحقًا، بعد لقائها مع جوليوس في القاعة، استعرضت أناستازيا ملابسها أمام فارسها، وانهال عليها جوليوس بالمديح الذي أشبعها بالرضا. ثم أمالت رأسها قليلًا مستفسرة:  

 

 

استمع سوبارو لكلماته وغرق في تفكير عميق لعدة ثوانٍ، قبل أن يصل فورًا إلى الجواب.  

«أوه؟ ميمي والبقية ليسوا معك؟»  

«صمتًا.»  

 

 

«ريكاردو لم يعد بعد هذا الصباح، حيث كان مشغولًا بأمر ما. أما ميمي… يبدو أنها قادت خادم السيدة إميليا، غارفيل، في جولة حول المدينة.»  

 

 

‹«غضبك مبرر. ومع ذلك، يجب على القائمين على شؤون المملكة أن يأخذوا جميع الاحتمالات بعين الاعتبار.»›  

«إيه، ميمي مع غارفيل؟!»  

‹«من يسعى إلى الفروسية عليه أن يلتزم بالسلوك الفارسي في جميع الظروف… لا يمكنه التصرف بعاطفية، حتى لو كان صديقه يتعرض للإهانة أو الإذلال. لكنك لم تكن مقيدًا بتلك القواعد.»›  

 

 

اتسعت عينا إميليا عند سماع اسم أحد أفراد مجموعتها، فأجابها جوليوس قائلًا: «نعم.»، وهو يهز رأسه. «ميمي وغارفيل لم يعودا إلى النُزل منذ الليلة الماضية. وعندما علم هيتارو وتي بي بذلك، انطلقا إلى المدينة على الفور.»  

 

 

 

«هل علمت بذلك من جوشوا، وأنا أسمع عنه الآن؟ هكذا يجب أن أفهم الأمر؟»  

 

 

كانت كلمات هاينكل كتعويذة ملعونة، أُعدَّت بمهارة لتقطر كراهية خالصة. محتوى تلك الكلمات كان لعنًا لا يستطيع سوبارو تحمله.  

وضعت أناستازيا يديها على خصرها وهي تنظر إلى جوشوا، الذي تبع جوليوس واختبئ خلف ظهره. أثارت كلماتها خجل الشاب ذو الملامح الرقيقة، فانخفض رأسه باعتذار بائس:  

 

 

 

«أ-أنا آسف جدًا. حاولت بكل جهدي إيقافهم، لكن هيتارو رفض الاستماع. وتي بي كان قلقًا أيضًا؛ لذا…»  

«لقد أخبرتك بالفعل. أحضرته فقط لإشباع تسليتي الخاصة. بهذا المعنى، فقد أثبت قيمته بالفعل.»  

 

 

«هذا لأن هيتارو لا يرى شيئًا آخر حوله عندما تكون ميمي موجودة. طالما أن تي بي معه، فلا بأس… ومع ذلك، هناك شيء أود أن أطلبه منك، جوشوا.»  

لم تكن هذه تحيةً فارسية، ولا عرفًا بين النبلاء. كان مجرد تصرف فردي نابع من نفسه.  

 

«ما هذا الاستقبال الباهت؟ بعد أن تكلفتُ عناء السير هنا بقدميَّ؟ ألا تقتضي العادة أن تنحنوا على الأرض وتستقبلوا وصولي بدموع غامرة؟»  

ابتسمت أناستازيا للشاب المرتبك، وربتت على كتفه بلطف وهو يرفع رأسه. 

 

 

 

«كنت أعتزم بالفعل أن أعهد بهذه المهمة إلى هيتارو والبقية، ولكن أريد منك أن تلتقط رسالة عند البوابة الرئيسية— إنها رسالة بالغة، بالغة الأهمية.»  

تجمد سوبارو للحظة، عقله غارق في فوضى المعلومات الجديدة. أخذ يراجع ذكرياته عن كيريتاكا وكأنها شريط يمر أمام عينيه.  

 

وكأنه أراد أن يقطع القلق الذي يثقل كاهل سوبارو ومن حوله، نطق فيلهلم اسمه بعناية.  

بينما كانت تتحدث، نظرت أناستازيا باتجاه سوبارو بنظرة ذات مغزى. هذه النظرة، المتداخلة مع حديث البارحة في القاعة، أثارت داخله رغبة في التعليق. 

 

 

 

«أرجوك يا جوشوا، أنت أملي الوحيد!»  

 

 

 

«وما الحاجة لأن تطلب مني ذلك؟! السيدة أناستازيا أعطتني تعليماتها بالفعل!»  

«لا تصدر صوتًا أمامي، أيها العامي. إذا أمرتك بالرقص، فمن واجبك كعامي أن ترقص حتى آمرك بالتوقف أو حتى تفنى. إذا أسأت فهم هذا وحاولت “تصحيحي”، فموتك بسبب وقاحتك لن يكون سريعًا أو رحيمًا.»  

 

حسابنا بتويتر @ReZeroAR

بتجاهل يدَي سوبارو اللتين أمسكتا بكتفيه، توجه جوشوا بخطوات سريعة نحو الباب المنزلق. ثم—  

 

 

كان يُعتبر سرًا علنيًا أن النسخة الحديثة من عيد الحب كانت مؤامرة ولدت في عالم شركات الشوكولاتة. بعبارة أخرى، كان هناك الكثير من المال على المحك؛ لذا شعر سوبارو أن أناستازيا ستنتهز الفرصة بلا تردد.  

«سأنفذ التعليمات. اترك الأمر لي. سأتم المهمة دون أي تقصير، نيابةً عن تي بي والبقية!»  

 

 

مع ذلك، في ذهن سوبارو، بدا ديناس أقل كونه حارسًا شخصيًا وأكثر كونه سكرتيرًا خاصًا مهمته الأساسية التعامل مع قضية ليليانا. 

—بهذه الكلمات الحازمة، أعلن جوشوا عزمه أمام أناستازيا وغادر القاعة مسرعًا. وحين اختفى شعره المربوط عن الأنظار، لامست أناستازيا وشاحها برفق.  

 

 

«سيجعل ذلك العجوز يسلّم الإرث عنوة. صحيح أنه هادئ المزاج، لكنه أكثر جدارة بالاعتماد عليه من ذلك الوغد. ذاك العجوز سيُحال إلى التقاعد قريبًا.»  

«كان بإمكانه أن يفعل ذلك بعد تناول الإفطار، على الأقل…»  

 

 

«عهد هوشين، أليس كذلك؟»  

ابتسمت ابتسامة متكلفة بينما علقت على ولاء هذا الشاب الطموح ورغبته في نيل المجد.  

 

 

 

«—أعتذر على التأخير. يبدو أننا وصلنا آخر الحاضرين.»  

تحاشى يوليوس النظر إلى سوبارو، متحدثًا بنبرة يعلوها الأسف.  

 

رغم ما احتواه كلام سوبارو من وقاحة ضمنية، فقد كان كافيًا لتعريف أوتو على نحو ملائم. وفي نهاية تلك المحادثة، أمالت فيلت رأسها وسألت سوبارو:  

كانت كروش، بشعرها الأخضر الطويل المربوط بعناية، هي آخر مَن وصل إلى قاعة الاستقبال. ظهرت بإطلالة أنيقة تضمنت زينة زهرية لشعرها ووشاحًا أبيض يزين خصلاتها الخضراء، مما أضفى عليها رونقًا خاصًا.  

 

 

 

لا شك أن الفضل في هذا التنسيق يعود إلى فيريس، الذي دخل القاعة بخطوات خفيفة خلفها مباشرة. ولحق بهما ويلهيلم، الذي ارتدى زيه المعتاد كخادم.  

 

 

في تلك اللحظة، كان الجميع يتمنون أن تكتمل المصالحة بين الجد وحفيده. أما سوبارو، فلم يشعر سوى بالغضب تجاه هذا الرجل الذي تدخل بشكل سافر.  

رؤية هذا الرجل المسن والطويل جعلت كتفي سوبارو يتيبسان. تذكر الكلمات العديدة التي تبادلها مع شيطان السيف تحت ضوء القمر في الليلة الماضية.  

فبعد كل شيء، قد شكر يوليوس فيلهلم بعد المعركة ضد الحوت الأبيض قبل عام.  

 

 

«……»

 

 

ردّ سوبارو بعبوس بسيط:  

تقاطعت نظراتهما في تلك اللحظة، حيث لاحظ ويلهيلم وجود سوبارو. التقط الأخير أنفاسه بصعوبة عندما بادر ويلهيلم بتحية صامتة عبر عينيه.  

«لا أفهم لماذا تبدين وكأنك فخورة به بسبب ذلك.»  

 

 

قرأ سوبارو الرسالة: لا داعي للقلق.  

 

 

 

«يبدو أننا اجتمعنا جميعًا. هناك وجوه غائبة، ولكن مع ذلك…»  

 

 

 

«ينطبق هذا على غارفيل أيضًا. إذا كان مع ميمي فلا بأس، لكن ذلك الأحمق المتسرع…»  

«همم. إذن ربما شرف النوم متكئًا على حضني، معانقًا لي؟»  

 

تجهم سوبارو أمام الكلمات التي أُغرِق بها.  

كان من الأدق القول إنه ذو عقلية النمر، ولكن بطبيعة الحال، شعر سوبارو بالقلق أيضًا لعدم عودة غارفيل صباحًا وعدم تواصله مع أحد. ربما ذهب إلى مكان ما لمحاولة التخلص من شعوره بالهزيمة.  

 

 

«—!! ولماذا؟!»  

وإذا كانت ميمي برفقته، فلم يكن أمام سوبارو سوى أن يأمل أن لا تسوء الأمور بطريقة ما.  

 

 

بملامحه الهادئة، وبيده التي لمست شعره البنفسجي الفوضوي قليلاً والذي داعبته نسمات منعشة، بدا المشهد أشبه بلوحة مرسومة.  

«حسنًا، سواء دعا الأمر للقلق أم للعمل، يمكننا تأجيله إلى ما بعد الطعام. يقولون إن روح روهالو خسرت بسبب معدة فارغة.»  

 

 

«مهلًا، مهلًا، لا تسميه رقصًا غريبًا. هذا تمرين الإذاعة، وهو تمرين رياضي محترم للغاية.»  

صفقت أناستازيا بيديها، مستشهدةً بمقولة شائعة على ما يبدو، ثم أخذت مكانها. حذا سوبارو والبقية حذوها، متوزعين بحسب معسكراتهم على وسائد مربعة للاستراحة.  

 

 

استمتع بإحساس الحصى تحت قدميه، وملأ رئتيه بالهواء الصباحي المنعش وهو يتمطَّى قائلًا: «ننـــ—!». رسم هذا مشهد ابتسامة صغيرة على وجه إميليا التي كانت تقف بجانبه.  

«هل يمكنكم إحضاره الآن؟»  

 

 

 

عندما رأت أناستازيا أن الجميع قد جلسوا، نادت على الأشخاص المنتظرين خلف الستائر. على الفور، دخل عدة موظفين من النُزل يحملون أطباقًا، ووضعوها على الطاولة الطويلة.  

 

 

 

سرعان ما امتلأت الطاولة بأجسام سوداء ضخمة، تلتها المزيد من الصحون الحديدية التي وُضعت واحدة تلو الأخرى.  

«—؟»  

 

عندما خطا يوليوس خطوة إلى الأمام ونطق بهذه الكلمات، انحبس أنفاس سوبارو وتوقف جسده عن الحركة.  

«اليوم سنستمتع بتقليد شعبي من كاراراجي— إنه وقت وليمة دايسوكيياكي!»  

 

 

 

أعلنت أناستازيا بحماس وهي ترفع أكمامها بسرعة.  

وبالنظر إلى الضرر الذي ألحقته بسوبارو والآخرين، فقد بدت أفعالها أنانية إلى حد بعيد.  

 

قبل أن يتمكن سوبارو من الرد، قاطعته فيلت مجددًا، بينما كانت إيميليا تتسلل ببطء لتلتحق ببياتريس، متذمرة من لقب «محترقة الفحم». نظر إليهما سوبارو بابتسامة قلقة، ثم قال:  

شعر الجميع بالدهشة عندما بدأت العمل بسرعة، بينما انهمك الموظفون في وضع الزيت على الصحون الحديدية، ثم جلبوا عربة مليئة بأنواع مختلفة من التوابل في أوعية دائرية إلى القاعة.  

«بالضبط! فيريس هو خادم السيدة كروش رسميًا وحقيقةً، مياو. لذا لا أستطيع تنفيذ أوامرك.»  

 

 

دايسوكيياكي— صدى هذا الاسم، الصحون الحديدية الكبيرة، والأطباق… أثناء تفحصه لكل ذلك، أدرك سوبارو حقيقة هذا التقليد الطهوي الذي كان أمامه—  

في تلك اللحظة، كان الجميع يتمنون أن تكتمل المصالحة بين الجد وحفيده. أما سوبارو، فلم يشعر سوى بالغضب تجاه هذا الرجل الذي تدخل بشكل سافر.  

 

 

«—هـ-هل تعنين أن هذا هو الأوكونوميياكي؟!»  

 

 

 

الطبق الياباني أوكونوميياكي، الذي تناقلته كاراراجي تحت مسمى دايسوكيياكي، ظهر بشجاعة أمام أعينهم. 

لم يظهر على بريسيلا أي إشارة توحي بأن ما قالته كان دعابة، ولا أي تلميح إلى سخرية أو تهكم. بمعنى آخر، كانت تقصد تمامًا ما قالت.  

 

 

《٣》

 

 

 

«سوبارو، انظر! لقد قلبتُها بطريقة مثالية! أنا فخورة جدًا بها! تفضَّل وكُلها!» 

 

 

 

«أعتقد أنها خرجت بشكل مقبول. سوبارو، لقد تعبتُ في قلي هذه الدايسوكياكي؛ لذا عليك تناولها.»  

 

 

‹حسنًا… على الأقل أنا ماهر في الغناء والعزف على العود!›  

وجه إيميليا فاض بابتسامة عريضة، بينما كانت بياتريس مترددة قليلًا وهي تقدِّم طبقين غريبين من الدايسوكياكي التي أعدتاها بنفسيهما، واللذين وُضعا الآن على الأطباق الحديدية أمامهما.  

 

 

 

«عليكما أن تتذوقا طعامكما أولًا قبل تقديمه للآخرين.»  

 

 

 

استجابت الفتاتان لنصيحة سوبارو المنطقية على الفور، لتتلوى كلتاهما من الألم بعد تذوقهما. وعلى الرغم من أن سوبارو كان يملك شيئًا من المهارة في إعداد الأوكينومياكي، إلا أنه لم يكن الأكثر براعة في معسكر إميليا.  

«—؟ لماذا يضحك السيد الأرستقراطي والجد؟ هل قلت شيئًا مضحكًا؟»  

 

 

«السيدة إميليا، بياتريس، يمكنكما تذوق ما قمتُ بقليه. آه! السيدة إميليا، إن قليتها على نحو للغاية ستتعبين معدتك. وبياتريس، لقد وضعتِ الكثير من الصلصة!»  

 

 

«أرجوك يا جوشوا، أنت أملي الوحيد!»  

وبفضل جهود أوتو الحثيثة، تمكن معسكر إميليا أخيرًا من تأمين إفطار معقول.  

«آه، إنه هو بالتأكيد.»  

 

لاحقًا، بعد لقائها مع جوليوس في القاعة، استعرضت أناستازيا ملابسها أمام فارسها، وانهال عليها جوليوس بالمديح الذي أشبعها بالرضا. ثم أمالت رأسها قليلًا مستفسرة:  

نقل سوبارو نظره إلى المعسكرات الأخرى ليرى كيف تسير الأمور في الطهي لديهم.  

 

 

 

«السيدة فيلت، لقد أعددت الطبق التالي.»  

كان كروش وفيريس مشغولين في إعداد دايسوكياكي بإتقان ملحوظ. حتى أن فيريس أضاف لها آذان قطط كلمسة فنية.  

 

«ريكاردو لم يعد بعد هذا الصباح، حيث كان مشغولًا بأمر ما. أما ميمي… يبدو أنها قادت خادم السيدة إميليا، غارفيل، في جولة حول المدينة.»  

«أوووه، رائع، رائع! يبدو أنك ستُكثر من القلي بهذا المعدل. أنا ممتنة حقًا لمهارتك في الطهي وصنع الحلويات، بصراحة.»  

 

 

«هل علمت بذلك من جوشوا، وأنا أسمع عنه الآن؟ هكذا يجب أن أفهم الأمر؟»  

جلس معسكر فيلت مباشرة مقابل سوبارو، مما أتاح له مشاهدة مباشرة لمهارة راينهارد، الذي أعدَّ أطباق دايسوكياكي فائقة الجودة بمهارة مذهلة، لتختفي تلك الأطباق سريعًا في معدة فيلت. لقد تجاوز عدد الأطباق التي تناولتها الخمسة، مما أثار دهشة سوبارو حول كيفية استيعاب جسدها الصغير لكل هذا الطعام.  

ليلة البارحة، ثم صباح كهذا— كان اليوم يبدو واعدًا للغاية. ليس لديه أساس منطقي لهذا الشعور، لكنه كان واثقًا بذلك مع ذلك.  

 

«—آنسة فيلت، هل ناديتِ؟»  

«الآن، الآن، الآن، الآن، الآن، الآن! هذه هي الدايسوكياكي الحقيقية التي أعددتُها بنفسي!»  

كما خططا الليلة الماضية عندما فُكَّت ضفائرها، أعطاها سوبارو موجة ناعمة لشعرها الفضي. كان أسلوب شعرها المعتاد لطيفًا، بالطبع، لكن للفتاة الجميلة امتياز خاص يسمح لها بتغيير لمسات جاذبيتها بين الحين والآخر.  

 

أو ربما، حقًا، كان صوت ليليانا مباركًا من إلهة الأغاني نفسها.  

بالطبع، قدمت أناستازيا أداءً كبيرًا مع معرفتها العميقة بالدايسوكياكي، حيث قامت بإعداد قطع تبدو كأنها فحم محترق. 

«—؟ لماذا يضحك السيد الأرستقراطي والجد؟ هل قلت شيئًا مضحكًا؟»  

 

 

كان ذلك درسًا ثمينًا: الحماس وحده لا يكفي.  

 

 

 

«كما هو متوقع منكِ، السيدة أناستازيا. مع ذلك، أفضِّل أن يكون وقت القلي أقل قليلًا. على الرغم من أنني أكره أن أُزيد عليكِ العناء…»  

أخطأت بيكو فهم ما كان يشغل بال أوتو، ووضعت يديها على خصرها بتباهي واضح. طريقتها في تفويت النقطة كانت ساحرة للغاية؛ لذا قام سوبارو بمداعبة رأسها بحنان.  

 

 

«لا بأس، لا بأس، اتركني أتولى الأمر. بالنسبة لشاب، لديك ذوق دقيق، جوليوس.»  

 

 

للحظة واحدة فقط، أومأ فيلهلم برأسه نحو عيني سوبارو السوداوين. ثم استدار ببطء نحو يساره، حيث كان حفيده الشاب ذو الشعر الأحمر يجلس.  

على عكس سوبارو، الذي أصرَّ على أن يتذوق الطهاة طعامهم كعقاب على أخطائهم، أكل جوليوس الفحم دون شكوى، ولم يطلب أي تحسينات إلا بعد أن أنهى كل لقمة. كان هذا في نظر سوبارو تجسيدًا حقيقيًا للفروسية، لكنه لم يرغب على الإطلاق في أن يحذو حذوه.  

 

 

 

«آآآه، آنسة كروش! لقد أعددتُ واحدة جميلة. انظري، انظري.» 

«—!»  

 

 

«بالفعل تبدو جميلة. ولكنني لن أُهزم. هاها، شاهد هذا.»  

وضعت أناستازيا يديها على خصرها وهي تنظر إلى جوشوا، الذي تبع جوليوس واختبئ خلف ظهره. أثارت كلماتها خجل الشاب ذو الملامح الرقيقة، فانخفض رأسه باعتذار بائس:  

 

 

كان كروش وفيريس مشغولين في إعداد دايسوكياكي بإتقان ملحوظ. حتى أن فيريس أضاف لها آذان قطط كلمسة فنية.  

 

 

 

«فوو، حان الوقت لتذوق دايسوكياكي فيريس التي صنعها بحب. السيدة كروش، افتحي فمك وقولي: آآآه.»  

 

 

لكن، النظرة المباشرة التي عادت إلى عينيه الزرقاوين، مثل بحيرة هادئة بلا أي تموج، جعلت سوبارو يلتقط أنفاسه دون وعي.  

«هـه؟ آه، حسنًا… آ-آآه…»  

 

 

 

نقل سوبارو بصره بعيدًا عن المشهد الرومانسي، ليرى العجوز ويلهيلم منهمكًا في إعداد الدايسوكياكي خاصته. لكن الأمور لم تسِر على ما يرام، إذ انقسمت قطع الطعام والتصقت باللوحة الحديدية، ربما بسبب تركها تطهى لفترة طويلة جدًا.  

«أوه؟ ميمي والبقية ليسوا معك؟»  

 

«عهد هوشين، أليس كذلك؟»  

«أشعر وكأنني أشاهد شيئًا لم يكن ينبغي لي رؤيته… ولكن بما أن الأمر كذلك… إر؟»  

 

 

«إذن، ما الذي أتى بك إلى هنا؟»  

«مرحبًا أيها السيد، تبدو قطعك لذيذة جدًا.»  

«جيد جدًا. انتصاري محتوم. لذا، أرغب في أن تكون الطريق مشتعلة ومليئة بالاضطرابات قدر الإمكان. أشعلوا نيراني، أنتم الذين تتحدونني—فتلك هي الأدوار التي كتب عليكم تأديتها.»  

 

 

حينما همَّ سوبارو بعرض المساعدة على ويلهيلم، قاطعته فيلت بعينيها المتلألئتين، وهي تحدق ببهجة في الدايسوكياكي التي أعدَّها سوبارو على شكل باك.  

«—!»  

 

«عليكما أن تتذوقا طعامكما أولًا قبل تقديمه للآخرين.»  

«أعتقد أن طاهيكِ يمكنه إعداد “دايسوكياكي” بمستوى طهاة القصر، إن لم يكن أفضل. على الرغم من أنني لا أعرف ما إذا كان طهاة القصر فعلاً يطهون هذا النوع من الطعام…»  

 

«حسنًا، ربما، لكن أحيانًا تريد فقط تناول شيء مختلف، أليس كذلك؟ حتى عندما يُطهى على لوحة حديدية مثل هذه، يبدو كل شيء يصنعه أنيقًا…»  

 

 

 

قبل أن يتمكن سوبارو من الرد، قاطعته فيلت مجددًا، بينما كانت إيميليا تتسلل ببطء لتلتحق ببياتريس، متذمرة من لقب «محترقة الفحم». نظر إليهما سوبارو بابتسامة قلقة، ثم قال:  

«حقًا…؟ إذا كان الأمر عائدًا لي، أي شخص يخطط لجعل هذا سياسة عامة لن يصبح ملكًا أبدًا…»  

 

 

«هيه، لا تزعجي إيميليا-تان وبياتريس الصغيرة بهذا الشكل.» 

«يا له من فتى صاخب. مهلاً، قديس السيف، أو يوليوس، أو حتى أرغيل—اقضوا على هذا الصعلوك الوقح.»  

 

 

«إذن ليس فقط الآنسة، بل حتى القزم الصغيرة أيضًا… آه، صحيح!»

وضعت أناستازيا يديها على خصرها وهي تنظر إلى جوشوا، الذي تبع جوليوس واختبئ خلف ظهره. أثارت كلماتها خجل الشاب ذو الملامح الرقيقة، فانخفض رأسه باعتذار بائس:  

 

 

بالطبع، سأكمل ترجمة النصوص المتبقية بأسلوب أدبي فصيح ومتقن:

 

 

السبب وراء المعاملة المميزة التي حظي بها هاينكل أستريا من المملكة كان:  

***

مع اختفاء الأجواء التقديرية التي كانت قبل قليل، عاد يوليوس إلى نبرته المعتادة وهو يمرر يده عبر شعره. شعر سوبارو بالاشمئزاز من نفسه لأنه ارتاح لهذا التغيير في الموقف، فقرر تغيير الموضوع قسرًا.  

 

 

«مهلاً، هلّا سألته مباشرة؟ سمعت إشاعات مذهلة عنك يا سيد. لذا كن صريحًا معي: كم من هذه الأشياء مجرد أكاذيب؟»  

«سيجعل ذلك العجوز يسلّم الإرث عنوة. صحيح أنه هادئ المزاج، لكنه أكثر جدارة بالاعتماد عليه من ذلك الوغد. ذاك العجوز سيُحال إلى التقاعد قريبًا.»  

 

 

تخطّت فيلت إجابة سوبارو مباشرة، واقتربت منه وهي تنظر إليه بنظرة ماكرة.  

 

 

 

ردّ سوبارو بعبوس بسيط:  

 

«مهلاً، لا تفترضي منذ البداية أن معظمها أكاذيب. يبدو وكأنك تأملين في ذلك.»  

 

 

تم تجاهل احتجاجات بيكو الغاضبة إلى حد كبير، وبهذا تحددت خطط ما بعد الظهيرة مؤقتًا. لكنها لم تكن خططًا معقدة؛ فالفكرة العامة هي أن الجميع، باستثناء أوتو، لديهم وقت فراغ.  

«لكن لا يمكنني تصديق كل هذا. سمعت أن السيد قد شطر الحوت الأبيض إلى نصفين بمفرده، وهزم طائفة الساحرة بيديه العاريتين، وحوّل الأرنب العظيم إلى أرنب مقلي… وأكله!»  

‹«من يسعى إلى الفروسية عليه أن يلتزم بالسلوك الفارسي في جميع الظروف… لا يمكنه التصرف بعاطفية، حتى لو كان صديقه يتعرض للإهانة أو الإذلال. لكنك لم تكن مقيدًا بتلك القواعد.»›  

 

 

«المعلومات جزئيًا صحيحة، ولكن هناك الكثير من المبالغات المختلطة بها، اللعنة!»  

‹«هل هذا ممكن أصلاً؟ أعني، أن يكون متورطًا في الاختطاف.»›  

 

 

فكّر سوبارو للحظة في ما إذا كان بإمكانه تحقيق كل هذا بمفرده. لو كان ذلك صحيحًا، لكان الآن بطلًا قوميًا، أو ربما حتى ملكًا استولى على العرش بالقوة، وجعل إميليا ملكته ليعيشا في سعادة أبدية.  

 

 

«أوه، هل هذا صحيح؟ إذن، ليغادر هذا الشخص الفظّ المكان ويقضي وقته برفقة المغنية التي تتحدث عنها الشائعات.»  

«—همف.»  

 

 

 

لكن ملاحظة سوبارو الساخرة قوبلت بضحكة خافتة قادمة من الجانب الآخر—ولم تكن واحدة فقط، بل اثنتين.  

كان سوبارو ناتسوكي يعرف جيدًا من هو يوليوس جوكوليوس. فما الفائدة من التشكيك في صداقة كهذه؟  

 

 

التفت سوبارو سريعًا ليجد أن الضحكات صادرة عن يوليوس وويلهيلم.  

 

 

«سوبارو…»  

«—؟ لماذا يضحك السيد الأرستقراطي والجد؟ هل قلت شيئًا مضحكًا؟»  

 

 

«لكن لا يمكنني تصديق كل هذا. سمعت أن السيد قد شطر الحوت الأبيض إلى نصفين بمفرده، وهزم طائفة الساحرة بيديه العاريتين، وحوّل الأرنب العظيم إلى أرنب مقلي… وأكله!»  

أجاب يوليوس بابتسامة:  

«كما ترى…»  

«لم يكن فقط ما قلته مضحكًا؛ بل إن الوضع بأكمله مرح للغاية. كل ما ذكرته يرفع من مساهماتي إلى حدٍ غير معقول. وكأنني أستحق جائزة نوبل للسلام.»  

حين وضع سوبارو غضبه الذي يكاد لا يُحتمل في كلمات، نادته إميليا بعينين مرتجفتين يكسوهما الحزن. وعندما لاحظ شعورًا يجذبه من كُمِّه، كانت بياتريس هناك أيضًا، ممسكة بيد سوبارو.  

 

«أعترض على ذلك.» 

لم يكن سوبارو يعرف ما الذي يتطلّبه الفوز بجائزة نوبل للسلام بالضبط، لكنه اعتبرها بمثابة تشبيه لأي تكريم محترم. ورغم أنه تم تكريمه بالفعل في مراسم شرفية، إلا أنه لم يكن يملك تصورًا واضحًا عن قيمتها الحقيقية.  

«لم يكن فقط ما قلته مضحكًا؛ بل إن الوضع بأكمله مرح للغاية. كل ما ذكرته يرفع من مساهماتي إلى حدٍ غير معقول. وكأنني أستحق جائزة نوبل للسلام.»  

 

قاطع صوت هاينكل محاولة فيلهلم للاحتجاج، ووجه سُمَّه إلى هدفه التالي: رينهارد.  

عندها، استأنف ويلهيلم الحديث، ملتقطًا خيط المحادثة حيث توقفت:  

نقر هاينكل بلسانه، وقد بدأ كل شيء ينحرف مجددًا عن مساره. لكنه سرعان ما أمال رأسه وارتسمت ابتسامة خبيثة على وجهه.  

«ليس كذلك على الإطلاق. فيما يتعلق بمطاردة الحوت الأبيض، كانت مساهمات السيد سوبارو لا تُقدّر بثمن. لولا السيد سوبارو، لما تحقّق أمنيتي القديمة أبدًا. أُقسم على ذلك بسيفي.»  

نقل سوبارو نظره إلى المعسكرات الأخرى ليرى كيف تسير الأمور في الطهي لديهم.  

 

«حقًا؟ ظننت أن فيلت وراينهارد كانا على وفاق منذ البداية…»  

وأضاف يوليوس:  

 

«وينطبق الأمر نفسه على حادثة طائفة الساحرة. لقد حُسمت المعركة بفضل قيادته. أما المساعدة التي قدّمتها أنا والآخرون، فلم تكن سوى مساهمات لا تستحق الذكر.»  

ربما كان سوبارو الوحيد بينهم الذي بدا عليه الحزن والتجهم.  

 

 

وقفت كلمات ويلهيلم ويوليوس الحازمة كالحجارة التي لا تتحرك، تاركة سوبارو دون كلمات يعبر بها عن إحساسه. لكنه سرعان ما شعر بحرارة شديدة تتصاعد في وجهه وأذنيه من شدة الإحراج.  

عندما رأت أناستازيا أن الجميع قد جلسوا، نادت على الأشخاص المنتظرين خلف الستائر. على الفور، دخل عدة موظفين من النُزل يحملون أطباقًا، ووضعوها على الطاولة الطويلة.  

 

 

صرخ محاولًا إيقافهما:  

«توقفا! لا تضعاني على هذا المنبر الغريب! أنتما تعرفان جيدًا كيف أتصرف بطريقة مشينة عندما أمتلئ بالغرور!»  

 

 

 

لكن ويلهيلم ردّ بابتسامة حكيمة:  

 

«النتائج التي حققتها بجهودك كانت كافية لتعويض أي أخطاء صغيرة ارتكبتها. لا داعي لأن تحمل هذا العبء معك إلى الأبد. إنجازاتك المستقبلية مستقلة تمامًا ويجب أن تُقابَل بالفخر.»  

 

 

«الآن، سأغني. أرجو أن تنصتوا—هذه هي *”أغنية الحب لشيطان السيف”*، الفصل الثاني.»  

أضاف يوليوس بصوت هادئ ولكن ثابت:  

‹«لا تُفرِغ غضبك على الأرضية، فإنها ستتسبب بمشاكل لعمال النُزل.»›  

«ما حققته أمور لم يسبق لأحد أن أنجزها. وحتى أيامي الأخيرة، سأظل فخورًا بأنني شاركتك المعارك.»  

‹«إذا لم يعجبك الأمر، كان ينبغي عليك أن تغضب أيضًا. لأنني أنا فقط من غضب، تجاهلني تمامًا. لكن لو كنت قد تدخلت، ذلك الأب الخاص برينهارد كان سيهرب بذيله بين رجليه.»›  

 

«لا أستطيع الرفض عندما يبدو تلميذي متحمسًا لهذا الحد. حسنًا، بشرط أن يعود قبل أن تذهبوا، اصطحبوا غارفيل معكم على الأقل… فقط لا تتسببوا في أي مشكلات.»  

«—آه.»  

 

 

 

غُمرت مشاعر سوبارو تمامًا بالكلمات الدافئة، حتى شعر وكأنه “قتل بالإطراء”.  

«حسنًا، الآن بعد أن انضم إلينا أوتو أيضًا، ما هي خططنا لهذا اليوم؟»  

 

ولماذا يتعرض الأشخاص الذين يحبهم سوبارو لمثل هذه الأحكام المسبقة الجائرة؟  

كان ذلك هو اللحظة التي سمعوا فيها صوتًا قادمًا من الخارج—لا، بل من السماء نفسها. بدت ردود أفعال إيميليا والبقية المندهشة واضحة، ما أكد أن الصوت المفاجئ لم يكن مجرد وهم خاص.  

 

 

«سيجعل ذلك العجوز يسلّم الإرث عنوة. صحيح أنه هادئ المزاج، لكنه أكثر جدارة بالاعتماد عليه من ذلك الوغد. ذاك العجوز سيُحال إلى التقاعد قريبًا.»  

«أوووه؟ ما هذا؟ يبدو أن هناك شخصًا ما لديه صوت عاااااالٍ جدًا.»  

«بالضبط! فيريس هو خادم السيدة كروش رسميًا وحقيقةً، مياو. لذا لا أستطيع تنفيذ أوامرك.»  

 

 

علّقت فيلت بنبرة ساخرة، لكن أنستازيا أجابتها بابتسامة مطمئنة:  

«حاليًا، أنا وفيريس ورينهارد مكلفون بمهمة خاصة، وبالتالي نحن معفيون من مسؤولياتنا المعتادة. وبناءً عليه، حتى نائب القائد لا يمتلك سلطة إصدار الأوامر لنا في الوقت الراهن.»  

«أوه، فيلت، بالطبع لا. هذا يحدث كل صباح في هذه المدينة… إنه بثّ حكومي باستخدام “ميتيا”.»  

 

 

وفي النهاية، تفرق الحضور الذين اجتمعوا لتناول وجبة، دون أي محاولة لاستئناف أحاديثهم الودية—ودون أن يتمكن راينهارد وفيلهلم من الوصول إلى مصالحة سلمية.  

«بث ميتيا…»  

«لكن، أليس هذا يعني أن إيذاء الناس نفسيًا مقبولٌ تمامًا؟!»  

 

«بطريقة ما، هذه الكلمات كافية لجعلي أموت من شدة الانزعاج! لا أحب هذا!»  

ردّد سوبارو المصطلح وهو يمعن التفكير في تفسير أنستازيا.  

«—رينهارد.»  

 

«إذًا، هل كان العجوز جادًا قبل قليل؟ هل ينوي طردي واستعادة مكانه كرب للعائلة؟»  

الميتيا، كما يعرفها، كانت مصطلحًا عامًا يشير إلى أدوات سحرية مصممة باستخدام تقنية سحرية معينة. بعضها، مثل الذي يُستخدم في البث، يعمل بطريقة تشبه التكنولوجيا التي يعرفها من عالمه الأصلي.  

 

 

بالطبع، سأكمل ترجمة النصوص المتبقية بأسلوب أدبي فصيح ومتقن:

خمّن أن هذا الميتيا يعمل كنوع من مكبرات الصوت أو نظام الإذاعة.  

 

 

 

«هناك بث كل صباح؟ لأي غرض؟»  

 

 

 

أجاب يوليوس على سؤاله بتأنٍ:  

 

«لقد سمعت أن الغرض منه هو التحضير لحالات الطوارئ. نظرًا لتصميم المدينة، هناك عدد قليل جدًا من مسارات الإخلاء، لذا اعتاد السكان على البث لتجنب الذعر الجماعي في حال وقوع طارئ حقيقي.»  

تجهم سوبارو أمام الكلمات التي أُغرِق بها.  

 

‹هذه السمعة التي تلازمك بلقب “الفارس الأمثل” هي السبب في تصلبك الدائم. عندما تدخل إلى الحمام وتتخلص من هذا الدرع، تأكد من أن تمارس بعض التمارين الإضافية قبل أن تعود لارتدائه مرة أخرى.›  

أومأت كروش بإعجاب وقالت:  

 

«فكرة منطقية للغاية، مياو.»  

‹«للعلم، ما زلت أستيقظ على كوابيس عن ذلك أحيانًا.»›  

 

 

تركت هذه التوضيحات يوليوس كروش وفيريس متأثرين، وكان سوبارو يشاركهم نفس الشعور. كانت هذه المرة الأولى التي يسمع فيها عن استخدام ميتيا بهذه الطريقة العملية والمهمة كجزء من بنية تحتية للمدينة. بالنسبة له، لم يكن هناك أي سابقة تذكر لاستخدام الميتيا لأغراض عملية. حتى “مرايا المحادثة” بالكاد تُعتبر مفيدة، وكانت تلك الأخرى غالبًا مملوكة لطائفة الساحرة، ما أعطاها انطباعًا سيئًا.  

«أترى؟ فيلت وراينهارد على وفاق تام.»  

 

 

ولكن هذا الانطباع تلاشى فورًا. ببساطة نسب الأمر إلى غرابة التوقيت الذي لم يسمع فيه بهذا من قبل.  

////

 

«على أي حال، تتبعت بيتي ذلك الوجود. وهناك، على عتبة المدخل، وجدت مصدر تلك الهالة…»  

قال أوتو بلهجة عفوية:  

 

«على فكرة، السيد كيريتاكا هو الذي يبثّ الرسالة، وهو أيضًا من يوفر الميتيا المستخدمة.»  

«… إذًا، لماذا أحضرتِ ذلك العجوز معكِ؟»  

 

«لست أدري السبب، لكن تابعي هذا يبدو أنه يكنّ مشاعر غريبة تجاهك. سأمتنع عن سلخ ولو طبقة واحدة من جلد رأسك، لذا عليك أن تشكر أل—لا، بل عليك أن تقدسني. سأغفر لك وقاحتك هذه المرة فقط.»  

«هاه؟»  

كانت كلماته الاستفزازية تهدف إلى السخرية من إميليا، لكن هاينكل بدا مذهولاً عندما ارتدّ عليه استفزازه.  

 

‹«…هذا جزء من الأمر، لكن السبب الأكبر لا يتعلق بنائب القائد بحد ذاته بل برينهارد… أو ربما أدق أن نقول بعائلة أستريا.»›  

تجمد سوبارو للحظة، عقله غارق في فوضى المعلومات الجديدة. أخذ يراجع ذكرياته عن كيريتاكا وكأنها شريط يمر أمام عينيه.  

 

 

 

«لا يمكن أن يكون…»  

 

«أيعقل أن يكون هذا ممكنًا بأي حال؟»  

حقًا، كانت ليليانا مغنية القدر المميز—رغم كل عيوبها الشخصية، كان صوتها الغنائي ساحرًا لا مثيل له.  

«أوه، أوتو، يبدو أنك تحب المزاح كثيرًا.»  

أجاب يوليوس على سؤاله بتأنٍ:  

 

«جيد، جيد. يبدو أنني نجحت في إدهاشكم هذا الصباح. أنا سعيدة للغاية.»  

ردود أفعال سوبارو وبياتريس، وضحكات إيميليا، تركت أوتو في حالة من الذهول. خلال هذا الوقت، استمر البث، وبالتأكيد، كان الصوت ينقل كلمات مألوفة بطريقة ما إلى كل أنحاء المدينة.  

 

 

 

بالطبع، كان سوبارو قد سمع مرارًا وتكرارًا عن مدى كفاءة كيريتاكا واحترام الناس له، لكن الانطباع الذي تركه اللقاء الشخصي معه كان أقوى بكثير. التقييمات والانطباعات لم تتطابق على الإطلاق. حتى هذا البث بدا…  

«أوه، أيتها الأميرة. أليس هذا قاسيًا حتى بالنسبة لك؟ ربما لا يبرز في نظركِ كأميرة، لكن بالنسبة لي، هذا الأخ هنا مثير للاهتمام بما يكفي، حسنًا؟»  

 

 

«والآن، في هذا الصباح أيضًا، أقدم لكم هدية متواضعة… لا! بل سأمنحكم جميعًا بركة رائعة! حان الوقت للقاء السيدة ليليانا، مغنية الأناشيد!»  

 

 

دون أن يدرك، قاطع سوبارو خطاب بريسيلا المغرور. وعندما التقطت أذناها همهمته، أمالت بريسيلا رأسها ونظرت مباشرة إلى سوبارو بعينيها الحمراوين.» 

«آه، إنه هو بالتأكيد.»  

 

 

 

انكسر التوتر فجأة، إذ توافقت ذكريات سوبارو مع البث بشكل مثالي.  

لكن، كانت هناك مشكلة واحدة—اختيارها لـ *”أغنية الحب لشيطان السيف”*.  

 

«هل هي جادة؟»  

في الواقع، هم—لا، هو—تدخلوا في ما كان يمكن أن يكون لحظة تاريخية. ورغم أنه لم يكن خطأهم تمامًا، إلا أن سوبارو تخيل نفسه بالفعل وهو يقرص خدود كيريتاكا في عقله.  

«الآن بعد أن فكرت في الأمر، سمعت أن العديد من المهرجانات الغريبة تنتشر من أراضي تلك الآنسة. هناك رقصة غريبة تشمل اللعب بقرع مفرغ، وشيء يتعلق بالنساء اللاتي يخبزن الحلويات ويقدمنها للرجال؟»  

 

«راينهارد.»  

صدر صوت في البث وكأن الميتيا تُنقل بين الأيدي، ثم سُمع صوت تنحنح خافت.  

 

 

للحظة واحدة فقط، أومأ فيلهلم برأسه نحو عيني سوبارو السوداوين. ثم استدار ببطء نحو يساره، حيث كان حفيده الشاب ذو الشعر الأحمر يجلس.  

«مرحبًا بالجميع، معكم ليليانا! أن يُعاملني الناس كفنانة أمر ثقيل كالجبل، لكنني أريد حقًا أن أُمتعكم بأغنياتي وموسيقاي. لذا، أرجو أن تشجعوني بهتافاتكم المبهجة خلال وقتنا القصير معًا—!»  

بينما كان سوبارو يحملق في الأرضية بتجهم، جاءه صوت نبهه. رفع بصره ليجد يوليوس يراقبه من الحديقة. من دون أن يشعر، كان قد وصل إلى أطرافها.  

 

‹«لا أعلم النوايا الحقيقية للسيد فيلهلم. ومع ذلك، تبقى الحقائق أن البحث تم إلغاؤه، وأن الحملة الكبرى انتهت بالفشل، وأن السيد فيلهلم استقال من فرسان الحرس الملكي. الحرس الملكي لم يكن ليستعيد عافيته لولا الجهود المضنية التي بذلها القائد ماركوس.»›  

صوت ليليانا كان واضحًا للغاية، وكأنها تتحدث مباشرة مع كل فرد في المدينة. حتى أن سوبارو استطاع أن يتخيل بوضوح الوضعية التي كانت تقف فيها وهي تقول تلك الكلمات.  

«أيعقل أن يكون هذا ممكنًا بأي حال؟»  

 

 

على الفور، علت وجوه الجميع نظرات مترقبة، خاصة إيميليا وبياتريس وأنستازيا ومن معهن. أشرق وجهوهن تألقًا وهن يعلمن تمامًا روعة صوت ليليانا الغنائي.  

 

ربما كان سوبارو الوحيد بينهم الذي بدا عليه الحزن والتجهم.  

 

 

 

كان صوت كيريتاكا يبدو غريبًا نوعًا ما عبر “الميتيا”، بينما صوت ليليانا كان ينفذ بوضوح دون أي مشكلة. ربما كان ذلك يرجع إلى اختلافات في طريقة الحديث أو توافق الصوت مع “الميتيا”.  

 

أو ربما، حقًا، كان صوت ليليانا مباركًا من إلهة الأغاني نفسها.  

‹«بالضبط ما يبدو عليه الأمر.»›  

 

«بفضلك، خفَّ العبء عن كاهل ابنك، أليس كذلك؟ هذا هو جدك العظيم، الرجل الذي انتقم لزوجته، أمي، وجدتك. ومع ذلك، لم تنطق بكلمة واحدة لتثني على إنجازه، أليس كذلك؟ لأنه…»  

ثم، عندما سمعوا ليليانا تضبط آلتها الموسيقية، اشتدت التوقعات في القاعة أكثر فأكثر—  

وبفضل جهود أوتو الحثيثة، تمكن معسكر إميليا أخيرًا من تأمين إفطار معقول.  

 

 

«الآن، سأغني. أرجو أن تنصتوا—هذه هي *”أغنية الحب لشيطان السيف”*، الفصل الثاني.»  

فيما كان سوبارو ينظر إلى بريسيلا بصمت مذهول، تابعت تفسيرها:  

 

ما جعل تصرفاته وإهماله لنفسه أكثر إثارة للاشمئزاز هو أن مظهره الخارجي كان جذابًا بطبيعته. كان ذلك بمثابة نبذ وتشويه صارخين للجمال.  

«ماذا—؟»  

 

 

«حسنًا، ما الذي حدث حقًا، أوتو؟»  

بدأت الأغنية في اللحظة التي همّ فيها سوبارو بالتعليق على اختيارها.  

 

 

«وينطبق الأمر نفسه على حادثة طائفة الساحرة. لقد حُسمت المعركة بفضل قيادته. أما المساعدة التي قدّمتها أنا والآخرون، فلم تكن سوى مساهمات لا تستحق الذكر.»  

حملت الإذاعة اللحن الرائع عبر أنحاء المدينة بأسرها، كأنما تغلغلت مباشرة إلى القلوب. استسلم سوبارو بالكامل للموسيقى والصوت الغنائي، ولم يكن يسمع سوى *”أغنية الحب لشيطان السيف”*.  

 

 

 

حقًا، كانت ليليانا مغنية القدر المميز—رغم كل عيوبها الشخصية، كان صوتها الغنائي ساحرًا لا مثيل له.  

«آآآه، آنسة كروش! لقد أعددتُ واحدة جميلة. انظري، انظري.» 

 

«غغغ…»  

 

 

لقد أرسل هاينكل والدته لتحل محله في ميدان المعركة. وهناك، قُتلت والدته في القتال. ولحماية نفسه من انتقام والده، الذي لم يستطع أن يكون بجانبها عند وفاتها، استخدم هاينكل موهبة ابنه كدرع، وقضى أيامه مستمتعًا بالراحة والخمول.  

ساد جو متضارب في قاعة الاستقبال بينما استمرت أصداء *”أغنية الحب لشيطان السيف”* تعلو أرجاء المدينة.  

كانت ترتدي فستانًا أحمر بلون الدم، يكشف عن صدرها بشكل مستفز. ذراعاها ملتفتان حول صدرها، ترفعان صدرها الممتلئ بينما كانت بشرتها اللامعة مكشوفة بلا حرج، وابتسامتها الغامضة تعلو وجهها.  

 

«هـه؟ آه، حسنًا… آ-آآه…»  

لم تكن كلمة “رائعة” كافية لوصف أغنية ليليانا. في الحقيقة، لو لم تكن هناك أية مسائل أخرى، لكان سوبارو قد أمطر الأغنية بالثناء وانخرط في الحديث عنها فورًا.  

 

 

 

لكن، كانت هناك مشكلة واحدة—اختيارها لـ *”أغنية الحب لشيطان السيف”*.  

 

 

«هل واجهت ذلك الوجه الشاحب العائم في الظلام وجهًا لوجه، يا ترى؟! لاحظت بيتي أيضًا، فتبادلت النظرات معه… واستمرت المعركة بيننا، خطوة للأمام وخطوة للخلف!»  

كانت تلك الأغنية تحكي قصة شيطان السيف، الرجل المولع بالسيف، والذي كان يسعى وراء القديس المبارز. إنها قصة بطولية عن شباب فيلهلم، وكيف التقى بزوجته المحبوبة.  

 

 

 

بعبارة أخرى، بالنظر إلى حديث سوبارو مع فيلهلم في الليلة الماضية، لم يكن هناك توقيت أسوأ لهذه الأغنية… على الأقل بالنسبة لفيلهلم، الذي لم تتضاءل مشاعره تجاه زوجته حتى بمقدار ذرة واحدة.  

 

 

 

بالطبع، لم يكن أحد في القاعة يجهل علاقة فيلهلم بـ *”أغنية الحب لشيطان السيف”*. حتى وجنتا إيميليا تجمدتا، وحتى وجه فيلت اكتسى بالجدية.  

 

 

 

لذلك، وجه سوبارو نظرة قلق نحو فيلهلم، الذي كان من المؤكد أنه يشعر بقدر كبير من الألم الداخلي—  

 

 

 

لكن، النظرة المباشرة التي عادت إلى عينيه الزرقاوين، مثل بحيرة هادئة بلا أي تموج، جعلت سوبارو يلتقط أنفاسه دون وعي.  

 

 

أضاف يوليوس بصوت هادئ ولكن ثابت:  

للحظة واحدة فقط، أومأ فيلهلم برأسه نحو عيني سوبارو السوداوين. ثم استدار ببطء نحو يساره، حيث كان حفيده الشاب ذو الشعر الأحمر يجلس.  

 

 

 

«—رينهارد.»  

 

 

 

وكأنه أراد أن يقطع القلق الذي يثقل كاهل سوبارو ومن حوله، نطق فيلهلم اسمه بعناية.  

«كان لديك عام كامل، كان بإمكانك خلاله تحسين قدرتك على الكلام قليلاً على الأقل، تبًا!»  

 

 

فتح رينهارد عينيه على اتساعهما وهو ينظر إلى فيلهلم. وفي المقابل، واجه فيلهلم نظرة رينهارد مباشرة.  

«هناك بث كل صباح؟ لأي غرض؟»  

 

 

ساد صمت بين الاثنين—لا، بل عمّ الصمت أرجاء قاعة الاستقبال بالكامل.  

 

 

«حسنًا، ما الذي حدث حقًا، أوتو؟»  

بدأ الجميع يشعرون بأن حوارًا مصيريًا بين الجد وحفيده بات وشيكًا. وفي تلك اللحظات، كان الصوت الوحيد المسموع هو طقطقة الأطعمة التي تُطهى على الألواح الساخنة.  

صدر صوت في البث وكأن الميتيا تُنقل بين الأيدي، ثم سُمع صوت تنحنح خافت.  

 

 

ومع أن الزمن بدا وكأنه توقف للحظة أو استمر لبضع أنفاس—  

 

 

«توقفا! لا تضعاني على هذا المنبر الغريب! أنتما تعرفان جيدًا كيف أتصرف بطريقة مشينة عندما أمتلئ بالغرور!»  

«كما ترى…»  

 

 

 

«نعم، ما الأمر؟»  

 

 

 

«…لا أستطيع طهي هذا جيدًا. إذا كان هناك سر في ذلك، فهل يمكنك أن تعلّمني؟»  

 

 

 

كانت هذه الكلمات التي نطقها فيلهلم بصوت متردد ومقتضب.  

 

 

《١》

كم من الشجاعة استجمع فيلهلم ليقول تلك الكلمات؟ سوبارو كان يدرك ذلك نوعًا ما. من الواضح أن كروش وفيريس شعرا بذلك أيضًا، إذ اتسعت أعينهما في دهشة.  

 

 

‹«سواء كان رمزيًا أم لا، فهو نائب قائد فرسان الحرس الملكي. التصرف بوقاحة تجاه قائد مباشر أمر لا يمكن التغاضي عنه.»›  

من الجانب، تابع سوبارو بتأثر تعابير رينهارد وهي تتغير وتتقلب وهو يصغي إلى كلمات جده المرهق.  

 

 

‹ماذا—?!›  

أغمض رينهارد عينيه بحزن، أو ربما بشعور غير محدد، ثم طرده بأن أخذ نفسًا عميقًا. بعد ذلك، استرخى ببطء وقال—  

 

 

 

«—أجل. أفهمك، جدي.»  

 

 

 

ومع تلاشي التوتر من عينيه وشفتيه، لم يكن هناك شك في أنه كان يبتسم.

 

 

 

«—أفهم.»  

 

 

لم يكن ذلك الابتسامة المميزة التي اعتاد رينهارد أن يستخدمها يوميًا لبث الطمأنينة في قلوب الآخرين. بل كانت تعبيرًا خاصًا بالشاب رينهارد نفسه، لا بقديس السيف.  

 

 

‹«بالضبط ما يبدو عليه الأمر.»›  

فيلهلم، وقد أُخذ على حين غرة، خفض رأسه ببطء.  

 

لم يستطع تقبل ذلك على الفور. لكن، حتى وإن بدا الأمر غير واقعي في البداية، فقد تكوّن رابط بينهما بلا شك.  

«أرجوك يا جوشوا، أنت أملي الوحيد!»  

 

«الآن بعد أن فكرت في الأمر، سمعت أن العديد من المهرجانات الغريبة تنتشر من أراضي تلك الآنسة. هناك رقصة غريبة تشمل اللعب بقرع مفرغ، وشيء يتعلق بالنساء اللاتي يخبزن الحلويات ويقدمنها للرجال؟»  

الهوة العميقة التي انفتحت بين الجد وحفيده على مدى سنوات طويلة قد تستغرق وقتًا مماثلًا لردمها. ومع ذلك، الآن بعد أن تم بناء جسر بينهما، لم يبق سوى ملئه بالتفاهم والقبول.  

.shola-widget, .shola-lb-wrap, .shola-pb-wrap { background: var(--bg-color, #fff); border: 1px solid var(--border-color, #e5e2e2); border-radius: 4px; padding: 15px; color: var(--text-color, #333); font-family: inherit; direction: rtl; box-sizing: border-box; margin-bottom: 20px; } .nightmode .shola-widget, .nightmode .shola-lb-wrap, .nightmode .shola-pb-wrap { background: #222; border-color: #333; color: #ddd; } .shola-progress-wrap { margin-bottom: 20px; } .shola-progress-header, .shola-pb-header { display: flex; justify-content: space-between; align-items: center; font-size: .95em; margin-bottom: 6px; font-weight: bold; } .shola-days-left, .shola-pb-days { color: #f5a623; font-size: .85em; font-weight: normal; } .shola-numbers, .shola-pb-numbers { display: flex; justify-content: space-between; font-size: .85em; color: inherit; margin-bottom: 8px; opacity: 0.8; } .shola-bar-bg, .shola-pb-bg { background: rgba(150,150,150,0.2); border-radius: 20px; height: 25px; overflow: hidden; } .shola-bar-fill, .shola-pb-fill { background: #366ad3; background: linear-gradient(90deg, #366ad3, #5785e6); height: 100%; border-radius: 20px; display: flex; align-items: center; justify-content: flex-end; padding-left: 10px; min-width: 4px; transition: width 1s ease; font-size: .8em; font-weight: bold; color:#fff; } .shola-completed, .shola-pb-done { text-align: center; color: #2ecc71; font-weight: bold; margin-top: 10px; font-size: 1.05em; } .shola-pre-goal, .shola-pb-pre { text-align: center; color: inherit; font-weight: bold; margin-top: 10px; font-size: 1.05em; opacity: 0.9; } .shola-tabs { display: flex; gap: 8px; margin-bottom: 14px; border-bottom: 1px solid rgba(150,150,150,0.2); padding-bottom: 10px; flex-wrap: wrap; } .shola-tab { background: rgba(150,150,150,0.1); border: 1px solid rgba(150,150,150,0.2); color: inherit; padding: 5px 12px; border-radius: 3px; cursor: pointer; font-family: inherit; font-size: .85em; transition: all .3s; } .shola-tab.active { background: #366ad3; border-color: #366ad3; color: #fff; } .shola-tab:hover:not(.active) { background: rgba(150,150,150,0.2); } .shola-row, .shola-lb-row { display: flex; align-items: center; gap: 10px; padding: 8px 10px; border-radius: 4px; margin-bottom: 6px; background: rgba(150,150,150,0.05); transition: background .2s; border:1px solid rgba(150,150,150,0.1); } .shola-top3, .shola-lb-top3 { background: rgba(54,106,211,0.08); border-color:rgba(54,106,211,0.2); } .shola-row:hover, .shola-lb-row:hover { background: rgba(150,150,150,0.1); } .shola-rank, .shola-lb-rank { min-width: 30px; text-align: center; font-size: 1.1em; } .shola-num, .shola-lb-num { display: inline-block; width: 22px; height: 22px; line-height: 22px; text-align: center; background: rgba(150,150,150,0.2); border-radius: 50%; font-size: .8em; color: inherit; opacity:0.8; } .shola-avatar { width: 32px; height: 32px; border-radius: 50%; object-fit: cover; border: 1px solid rgba(150,150,150,0.3); flex-shrink: 0; } .shola-uname, .shola-lb-uname { flex: 1; font-size: .95em; overflow: hidden; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap; font-weight:600;} .shola-score, .shola-lb-score { color: #f5a623; font-weight: bold; font-size: .9em; white-space: nowrap; } .shola-empty, .shola-lb-empty { text-align: center; color: inherit; opacity:0.7; padding: 20px 0; font-size: .9em; } .shola-btn-support { display: block; width: 100%; background: #366ad3; background: linear-gradient(90deg, #366ad3, #5785e6); color: #fff; text-align: center; padding: 10px; border-radius: 4px; font-weight: bold; cursor: pointer; border: none; margin-top: 15px; font-family: inherit; font-size: 1.05em; transition: opacity 0.3s; } .shola-btn-support:hover { opacity: 0.9; color: #fff; } .shola-modal-overlay { position: fixed; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%; background: rgba(0,0,0,0.6); z-index: 999999; display: none; align-items: center; justify-content: center; backdrop-filter: blur(3px); } .shola-modal-box { background: var(--bg-color, #fff); color: var(--text-color, #333); padding: 25px; border-radius: 8px; width: 90%; max-width: 400px; position: relative; box-shadow: 0 10px 30px rgba(0,0,0,0.5); } .nightmode .shola-modal-box { background: #222; color: #ddd; } .shola-modal-close { position: absolute; top: 10px; left: 15px; font-size: 24px; cursor: pointer; color: inherit; opacity: 0.7; font-weight: bold; line-height: 1; } .shola-modal-close:hover { opacity: 1; } function sholaTab(btn, id) { var widget = btn.closest(".shola-widget"); widget.querySelectorAll(".shola-tab").forEach(function(b){ b.classList.remove("active"); }); widget.querySelectorAll(".shola-board").forEach(function(b){ b.style.display = "none"; }); btn.classList.add("active"); document.getElementById("shola-" + id).style.display = "block"; } function sholaOpenModal(modalId) { document.getElementById(modalId).style.display = "flex"; } function sholaCloseModal(modalId) { document.getElementById(modalId).style.display = "none"; } 🔥 تحدي يوليو 2026 ⏳ 17 يوم متبقي 10,000 شعلة الهدف: 66,666 15% 🔥 ادعم الموقع لضمان استمراريته وبدون ظهور إعلانات مزعجة للجميع! إدعمنا × شراء عملة الشعلة 🏆 أكبر الداعمين هذا الشهر 💎 أكبر الداعمين كل الأوقات 🥇M. K🔥 10,000 🥇M. K💎 10,000🥈ibrahim shazly💎 500🥉الخال!💎 100

 

 

تصوّر سوبارو هذا المستقبل في ذهنه، وأحس بموجة من المشاعر الجياشة تدفعه إلى قبض يده بشدة.  

 

لأن—  

 

 

 

«—مهلًا، أبي. أليس من السهل جدًا أن تفعل ذلك بعد كل هذا الوقت؟»  

 

 

«لكن لا يمكنني تصديق كل هذا. سمعت أن السيد قد شطر الحوت الأبيض إلى نصفين بمفرده، وهزم طائفة الساحرة بيديه العاريتين، وحوّل الأرنب العظيم إلى أرنب مقلي… وأكله!»  

فجأة، ظهر رجل ذو شعر أحمر من خلف الباب المنزلق، ونظر إلى القاعة.  

‹«غبي ومزحة سيئة. لماذا كان عليّ أن أغضب بدلاً منك؟ أغضب على نفسي لأنني غضبت. لم أكن أحاول مواجهة ذلك الوجه الملتحي لأجل أحد غيري.»›  

 

‹ماذا—؟›  

الشر البادي في كلماته صدم سوبارو لدرجة أنه نسي مرور الزمن للحظات.  

 

 

 

 

 

لم يكن هذا الشعور مشابهًا للخوف الذي يعتريه عند مواجهة مخلوق قوي مثل الحوت الأبيض أو إحدى الساحرات. بل كان إحساسًا أكثر خصوصية، شعورًا بالاشمئزاز الشخصي.  

تصرف الرجل ذي الشعر الأحمر كان يمكن وصفه بأنه شكل من أشكال الشر—لا، بل القسوة.  

كانت هذه هي التصريحات الجريئة التي وجهتها بريسيلا إلى خصومها الأربعة، بعد مرور عام على بدء عملية الاختيار الملكي.  

 

«هذا صحيح. من الممتع جدًا القيام بذلك كل صباح مع الجميع.»  

رائحة خفيفة من الكحول فاحت من الرجل ذي الوجه المحمر بينما كان يمرر يده على لحية خفيفة تزين خده. ارتسمت على وجهه ابتسامة كريهة. يبدو أنه في الأربعينيات من عمره، قليلًا أو كثيرًا.  

 

 

 

ما جعل تصرفاته وإهماله لنفسه أكثر إثارة للاشمئزاز هو أن مظهره الخارجي كان جذابًا بطبيعته. كان ذلك بمثابة نبذ وتشويه صارخين للجمال.  

 

 

كان سوبارو محبطًا حقًا من يوليوس، معتقدًا أنه فهم الأمور بشكل خاطئ تمامًا.  

أفسدت لحظة عظيمة بطريقة بالغة الانحطاط.  

التفت سوبارو سريعًا ليجد أن الضحكات صادرة عن يوليوس وويلهيلم.  

 

 

المظهر المشبع بالخبث العميق للرجل طويل القامة كان يثير في نفس سوبارو شعورًا بالغثيان. 

«اليوم، مهمتي تقتصر على الحصول على وعد بإعادة فتح المفاوضات، كما ترين. اصطحاب الآنسة إميليا معي في زيارة كهذه سيكون من غير اللائق. سبب جعلك تعودين قبلي البارحة كان لنفس السبب.»  

 

لم يرغب في بقاء هاينكل في نفس الغرفة مع كل من رينهارد وفيلهلم لوقت أطول.  

 

 

 

«…من أنت بحق السماء؟»  

جاء إعلان الحرب المفاجئ من فيلت ليعبر عن موقف الجميع الحاضرين.  

 

 

«آآه؟»  

 

 

«سوبارو، انظر! لقد قلبتُها بطريقة مثالية! أنا فخورة جدًا بها! تفضَّل وكُلها!» 

بينما التزم الآخرون في القاعة الصمت، كان سوبارو أول من رفع صوته. وضع يده خلف خصره، ممسكًا بشيء ما بينما أطلق صوتًا ينم عن التهديد، والغضب يتصاعد داخله.  

 

 

 

في تلك اللحظة، كان الجميع يتمنون أن تكتمل المصالحة بين الجد وحفيده. أما سوبارو، فلم يشعر سوى بالغضب تجاه هذا الرجل الذي تدخل بشكل سافر.  

 

 

 

كان صديقه، الرجل الذي يكن له كل الإعجاب، يحرز تقدمًا في إصلاح علاقته—حتى ظهر هذا الرجل.  

 

 

«مهلًا، هل هذه أحجار كريمة فعلية في عيني هذه الآنسة؟ من الأفضل أن تلمِّعيها جيدًا حتى ترى الأمور بوضوح؛ لأنني فتاة خطيرة إذا ما استُفزيت.»  

«أجبني. من أنت بحق السماء؟»  

 

 

حملت الإذاعة اللحن الرائع عبر أنحاء المدينة بأسرها، كأنما تغلغلت مباشرة إلى القلوب. استسلم سوبارو بالكامل للموسيقى والصوت الغنائي، ولم يكن يسمع سوى *”أغنية الحب لشيطان السيف”*.  

«…تلك نظرات شرسة لديك، أيها الصغير. هل لديك أي فكرة عن الشخص الذي تتحدى، أيها الفارس المبتدئ؟»  

 

 

 

«لا تضحكني. أنت من بدأ القتال. أنا فقط أقبل التحدي.»  

 

 

 

نهض سوبارو على الفور، وقد اقترب من حدود تحمله.  

كان كروش وفيريس مشغولين في إعداد دايسوكياكي بإتقان ملحوظ. حتى أن فيريس أضاف لها آذان قطط كلمسة فنية.  

 

 

إلى جانبه، جلست بياتريس بهدوء، واضعة يدها في متناول يده، وكأنها تجهز نفسها لدعمه. شريكته الموثوقة أظهرت موافقتها على نيران الغضب المتقدة في قلبه.  

 

 

«أيتها الأميرة.»  

الرجل، وقد نظر إلى سوبارو من علٍ، بدا على وجهه مزيج من الانزعاج والازدراء، وهو يحك رأسه بخشونة.  

 

 

«لا أفهم لماذا تبدين وكأنك فخورة به بسبب ذلك.»  

«يا له من فتى صاخب. مهلاً، قديس السيف، أو يوليوس، أو حتى أرغيل—اقضوا على هذا الصعلوك الوقح.»  

«سيجعل ذلك العجوز يسلّم الإرث عنوة. صحيح أنه هادئ المزاج، لكنه أكثر جدارة بالاعتماد عليه من ذلك الوغد. ذاك العجوز سيُحال إلى التقاعد قريبًا.»  

 

 

مشيرًا إلى سوبارو بيده التي كان يحك بها رأسه، أمر الرجل كلًا من رينهارد والآخرين بصوت غير مكترث. لم يستطع سوبارو سوى تفسير كلماته المتعجرفة على أنها ازدراء للجميع.  

 

 

 

في تلك اللحظة، استعد سوبارو بالفعل ليرفع ذراعه ويوجه صفعة مباشرة إلى وجه الرجل—  

كان “يولي” الاسم المستعار الذي استخدمه يوليوس حينما تعاون في ملاحقة طائفة الساحرة. نظرًا لوضعه، لم يكن بإمكانه أن يُرى وهو ينضم إلى مجموعة من المرتزقة، لذا لجأ إلى هذا الاسم في محاولة يائسة لإخفاء طبيعته الأنيقة. وفي النهاية، كان اسمًا عديم الفائدة لدرجة أن يوليوس نفسه نسي استخدامه أحيانًا، لكنه آنذاك سمح لنفسه بالخروج عن قواعد الفروسية الصارمة.  

 

 

«أعترض على ذلك.» 

 

 

«إن كنت تظن أنك ستتفوق عليّ بهذا العرض المتواضع، فلا يسعني سوى أن أتنهد على قلة بصيرتك المدهشة.»  

—ولكن قبل أن يتمكن من التحرك، أمسك يوليوس بكتف سوبارو، مما أجبره على التوقف.  

قرأ سوبارو الرسالة: لا داعي للقلق.  

 

 

كان يوليوس قد وقف بجانب سوبارو دون أن يلحظه أحد، ووضع يده على كتفه بإحكام. التفت نحو سوبارو بنظرة حازمة، ثم وجه عينيه بحدة نحو الدخيل ذي الشعر الأحمر.  

بالطبع، لم يكن أحد في القاعة يجهل علاقة فيلهلم بـ *”أغنية الحب لشيطان السيف”*. حتى وجنتا إيميليا تجمدتا، وحتى وجه فيلت اكتسى بالجدية.  

 

‹«لا توجد أدلة قاطعة. ولكن تبقى الشكوك قائمة حول عدد من الملابسات.»›  

«حاليًا، أنا وفيريس ورينهارد مكلفون بمهمة خاصة، وبالتالي نحن معفيون من مسؤولياتنا المعتادة. وبناءً عليه، حتى نائب القائد لا يمتلك سلطة إصدار الأوامر لنا في الوقت الراهن.»  

 

 

 

«بالضبط! فيريس هو خادم السيدة كروش رسميًا وحقيقةً، مياو. لذا لا أستطيع تنفيذ أوامرك.»  

«لست متأكدًا مما تعنيه تمامًا، لكنني على يقين من أنك لا تقصد شيئًا جيدًا!»  

 

 

اغتنم فيريس الفرصة التي أتاحتها كلمات يوليوس ليحتضن ذراع كروش بابتسامة ساخرة. للحظة، بدت كروش متفاجئة من تصرف فارسها، لكنها سرعان ما واجهت الدخيل بتعبير جاد.  

 

 

 

عندما نظر سوبارو حوله، لاحظ أن جميع الحاضرين في الغرفة كانوا يرتدون تعابير مشابهة وهم يقتربون، دون أن يحاولوا إخفاء عدائهم تجاه الدخيل.  

المظهر المشبع بالخبث العميق للرجل طويل القامة كان يثير في نفس سوبارو شعورًا بالغثيان. 

 

«لماذا… هو ما أود قوله، لكن سأحتفظ به لنفسي. حتى أنا أعلم أن المحادثات ستسير بسلاسة أكثر من دون وجودي هناك… لكن، إذًا، ما الفائدة من قدومي إلى بريستيلا؟»  

بالطبع، فقد كان الرجل الذي دمّر لحظة المصالحة المنتظرة بين الجد وحفيده، تلك اللحظة التي كان الجميع يراقبها بشغف.  

 

 

استمع سوبارو لكلماته وغرق في تفكير عميق لعدة ثوانٍ، قبل أن يصل فورًا إلى الجواب.  

«آه، يا لها من مجموعة مرعبة. بالتأكيد، كان ذلك مجرد مزاح، لذا لا تنفعلوا بلا داع. حتى وإن كنت نائب القائد بالاسم فقط، فسأظل ملتزمًا بقواعد الفروسية.»  

ولكن هذا الانطباع تلاشى فورًا. ببساطة نسب الأمر إلى غرابة التوقيت الذي لم يسمع فيه بهذا من قبل.  

 

«أعترض على ذلك.» 

«بالاسم فقط…؟»  

 

«هل يمكنكِ التوقف عن قول أشياء توحي وكأن هذا سيجعلني سعيدًا بالفعل؟! هذا سيسبب الكثير من سوء الفهم!»  

عبس سوبارو عند سماعه هذه العبارة من الرجل السكران، الذي ارتسمت على شفتيه ابتسامة ساخرة. وعندما تمتم سوبارو بذلك، ألقى عليه الرجل نظرة مليئة بالسخرية.  

أجاب يوليوس على سؤاله بتأنٍ:  

 

 

«نعم، بالاسم فقط. أنا هاينكل، نائب القائد الكسول والمحتقر للحرس الملكي لمملكة لوغونيكا.»  

 

 

 

«لا تستخدم تلك العبارات السلبية بطريقة عدوانية مبطنة.»  

كان كروش وفيريس مشغولين في إعداد دايسوكياكي بإتقان ملحوظ. حتى أن فيريس أضاف لها آذان قطط كلمسة فنية.  

 

 

«غا-ها-ها! كلماتي تؤلم أذنيك؟ يا لها من حساسية، تؤلم، تؤلم، تؤلم كثيرًا، لا أستطيع تحمل ذلك… لذا أغلق فمك، أيها الوغد.»  

وقد عكست كلماتها هذه حكمها على التغيرات التي طرأت خلال ذلك العام. كان هذا هو الاستنتاج الذي توصلت إليه بريسيلا بارييل بعينيها القرمزيتين، تلك التي تؤمن إيمانًا لا يتزعزع بأن العالم بأسره يتحرك وفقًا لراحتها الشخصية.  

 

غارقة تمامًا في قصة بيكو المخيفة، بدت مخاوف إميليا مبالغًا فيها إلى حد كبير. ففي النهاية، إذا كانت بيكو قد ماتت، فمَن سيكون المخلوق اللطيف الذي يقف أمامهم؟  

«—!»  

حقًا، كانت ليليانا مغنية القدر المميز—رغم كل عيوبها الشخصية، كان صوتها الغنائي ساحرًا لا مثيل له.  

 

 

امتلأت عينا هاينكل بظلام كثيف جعلا سوبارو يشعر بقشعريرة تسري في جسده.  

 

 

«هـه؟ آه، حسنًا… آ-آآه…»  

لم يكن هذا الشعور مشابهًا للخوف الذي يعتريه عند مواجهة مخلوق قوي مثل الحوت الأبيض أو إحدى الساحرات. بل كان إحساسًا أكثر خصوصية، شعورًا بالاشمئزاز الشخصي.  

لا شك أن الفضل في هذا التنسيق يعود إلى فيريس، الذي دخل القاعة بخطوات خفيفة خلفها مباشرة. ولحق بهما ويلهيلم، الذي ارتدى زيه المعتاد كخادم.  

 

«جيد، جيد. يبدو أنني نجحت في إدهاشكم هذا الصباح. أنا سعيدة للغاية.»  

«اهدأ يا سوبارو. لا تدع نفسك تنجر إلى وتيرة نائب القائد.»  

«في منتصف الليل، استيقظت بيتي على وجود غريب. وخرجت من الغرفة برفق حتى لا توقظ سوبارو النائم بوجهه الغبي، يا ترى؟»  

 

مالت فيلت رأسها في حيرة عندما بدت إميليا وكأنها تشعر بفخر غريب تجاه تصرفات سوبارو.  

بينما كان سوبارو يحاول أن يلتقط أنفاسه، خاطبه يوليوس بنبرة هادئة. كلمات يوليوس دفعت هاينكل إلى إطلاق ابتسامة متجهمة نحو زميله الفارس.  

 

 

 

«هاه! إنه فارس الفرسان. سلوك راقٍ وكلمات مختارة بعناية. لو أن كل هذا كان يساوي قوة حقيقية بين الفرسان، لكان لديك أتباعك الخاصون، أليس كذلك؟»  

 

 

«لن أقبل هذا!»  

«يشرفني أنك تثني عليّ بهذه الطريقة، نائب القائد هاينكل… وبالمناسبة، ما الذي جاء بك إلى هنا؟ على حد علمي، كان من المفترض أن تكون مكلفًا بحراسة القصر الملكي في العاصمة.»  

«—أجل. أفهمك، جدي.»  

 

 

«يا له من سخرية أنيقة. لن تتأثر أمنيات القصر بغيابي، خاصة مع وجود القائد العظيم ماركوس للاعتناء بها… وليس كأن هناك عائلة ملكية بحاجة إلى الحماية الآن، أليس كذلك؟»  

«حسنًا، لا أستطيع أن أنكر ما قاله السيد عن ذلك. لا يمكنني أن أكون غير مسؤولة إلى الأبد أو شيء من هذا القبيل. الآن بعد أن قررتُ أنني سأفعل هذا معه، فهو مسؤوليتي؛ لذا…»  

 

 

«هاينكل!»  

 

 

«الآنسة فيلت، أنا…»  

كان فيلهلم هو من نهض وصرخ بغضب على كلمات هاينكل التي كانت فجة للغاية بالنظر إلى المكان والزمان.  

 

 

 

ظهر على وجه سيف الشيطان تعبير ينم عن صدمة هائلة، بينما ارتعشت شفتاه علنًا.  

 

 

ففي لحظة ما، كان قد ظهر سيف قُرمزي بديع في يد بريسيلا دون أن يلاحظه أحد، وسرعان ما اختفى بالسرعة نفسها التي ظهر بها.  

«هاينكل…»  

⁧‹⁩«»  

 

«المعلومات جزئيًا صحيحة، ولكن هناك الكثير من المبالغات المختلطة بها، اللعنة!»  

«سمعتك من المرة الأولى. لم أصل بعد إلى السن الذي يجعلني أصم. على أية حال، دع ذلك يمر ككلام ثمل. الأهم الآن…»  

 

 

ردود أفعال سوبارو وبياتريس، وضحكات إيميليا، تركت أوتو في حالة من الذهول. خلال هذا الوقت، استمر البث، وبالتأكيد، كان الصوت ينقل كلمات مألوفة بطريقة ما إلى كل أنحاء المدينة.  

بينما كان فيلهلم يرفع صوته، هز هاينكل كتفيه بنظرة بريئة على وجهه. ثم بدأ يتفحص أرجاء الغرفة بعينين زرقاوين تماثلان عينَي فيلهلم. 

 

 

 

«عدم دعوتي للاحتفال بنجاح صيد الحوت الأبيض… ما الفكرة من وراء ذلك؟ أيّ برودة وقسوة هذه؟ لقد كانت مهمة عظيمة استغرقت أكثر من عشر سنوات لتحقيقها. كان لي الحق مثل أي شخص آخر في المشاركة في الاحتفال وتقاسم السعادة. أليس كذلك، يا أبي العزيز؟»  

 

 

 

«هاينكل، أنا…»  

«أميرتي، لقد تجاوز غضبك الحد. سيموت إن استمررتِ هكذا.»  

 

رفع نخبًا لنفسه على اختياره اللقب المناسب في ذلك الوقت. وبالمناسبة، بما أن فيلت أعجبت بالمصطلح، رفع نخبًا لثلاثي الحمقى الذين سيُعرفون إلى الأبد باسم لاري، وكيرلي، ومو.  

«رينهارد! تشعر بنفس الشيء، أليس كذلك؟»  

 

 

 

بوجه متشح بالخبث، غرس هاينكل كلماته في قلب فيلهلم. بدا الألم واضحًا على وجه الرجل المسن كما لو أن سكينًا حادة كانت تمزقه، لكن هاينكل لم يبدِ أي اكتراث.  

بعبارة أخرى، بالنظر إلى حديث سوبارو مع فيلهلم في الليلة الماضية، لم يكن هناك توقيت أسوأ لهذه الأغنية… على الأقل بالنسبة لفيلهلم، الذي لم تتضاءل مشاعره تجاه زوجته حتى بمقدار ذرة واحدة.  

 

 

قاطع صوت هاينكل محاولة فيلهلم للاحتجاج، ووجه سُمَّه إلى هدفه التالي: رينهارد.  

 

 

 

عند سماع تلك الكلمات، رفع رينهارد عينيه أخيرًا لملاقاة نظرة هاينكل التي لم تُظهر سوى الكراهية.  

 

 

 

«بفضلك، خفَّ العبء عن كاهل ابنك، أليس كذلك؟ هذا هو جدك العظيم، الرجل الذي انتقم لزوجته، أمي، وجدتك. ومع ذلك، لم تنطق بكلمة واحدة لتثني على إنجازه، أليس كذلك؟ لأنه…»  

ففي لحظة ما، كان قد ظهر سيف قُرمزي بديع في يد بريسيلا دون أن يلاحظه أحد، وسرعان ما اختفى بالسرعة نفسها التي ظهر بها.  

 

 

توقف هاينكل عن حديثه، وكأنما ليشحذ شفرة كلماته بالمزيد من السم. ثم استأنف قائلاً:  

 

 

«—صباح الخير. أوه، يبدو أنكم جميعًا على وفاق جميل.» 

«…هو الرجل الذي انتقم للسيف المقدس السابق الذي سمحت له بالموت، أليس كذلك؟»  

 

 

وإذا كانت ميمي برفقته، فلم يكن أمام سوبارو سوى أن يأمل أن لا تسوء الأمور بطريقة ما.  

—وجه هذا الرجل، أكثر من أي وجه آخر رآه سوبارو، استحق أن يُطلق عليه لقب… **”المقزز”.**  

بالطبع، لم يكن أحد في القاعة يجهل علاقة فيلهلم بـ *”أغنية الحب لشيطان السيف”*. حتى وجنتا إيميليا تجمدتا، وحتى وجه فيلت اكتسى بالجدية.  

 

 

كلمات هاينكل، وجهه، أسلوبه، صوته، ونظراته—كل تفصيل في وجوده كان مشبعًا بالكراهية المحضة.  

 

 

 

هذا الرجل كان التجسيد الحي للاحتقار، رجلًا جعل من القبح جوهرًا لوجوده.  

«…تلك نظرات شرسة لديك، أيها الصغير. هل لديك أي فكرة عن الشخص الذي تتحدى، أيها الفارس المبتدئ؟»  

 

«…ومن أين لك هذا الأسلوب المتعالي؟ مشهد كهذا يحدث فقط في الأنظمة الديكتاتورية.»  

«توقف عن هذا، هاينكل! أنت… حتى بالنسبة لك، هذا لا يُحتمل…!»  

«صباح الخير. كنت أتساءل عن هذا منذ البارحة، ما الذي تقرأينه؟»  

 

 

«توقف عن التظاهر بالنبل الآن، يا أبي. ليس لديك الحق في انتقادي. فقد كان أول من وبّخ رينهارد لقتله السيف المقدس السابق… هو أنت بالذات.»  

***

 

فبعد كل شيء، قد شكر يوليوس فيلهلم بعد المعركة ضد الحوت الأبيض قبل عام.  

«—!»  

‹«لماذا لا يستطيع الجميع أن يدركوا أنه ليس كذلك…؟»›  

 

«السيدة فيلت، لقد أعددت الطبق التالي.»  

كانت كلمات هاينكل كتعويذة ملعونة، أُعدَّت بمهارة لتقطر كراهية خالصة. محتوى تلك الكلمات كان لعنًا لا يستطيع سوبارو تحمله.  

 

 

 

ما يقوله هذا الرجل ليس سوى أكاذيب. كل شيء خطأ، مختلق تمامًا.  

 

 

 

لا يمكن أن يكون صحيحًا. ومع ذلك، لا رينهارد ولا فيلهلم…  

 

 

إذا كان الأمر كذلك، فلم يكن سوبارو يرى هذه المعاملة سوى إهانة كبيرة لكل من رينهارد وفيلهلم. كيف يمكن لأي شخص أن يظن أن شخصيتين مثل هاتين قد تخونان المملكة؟  

«…»  

كان ذلك درسًا ثمينًا: الحماس وحده لا يكفي.  

 

«عندما نطق سوبارو الاسم بصوت عالٍ، استطاع أن يشعر بثقله.  

لم ينبس أي منهما ببنت شفة لنفي ذلك.  

رغم أن لقائهما السابق كان ينبغي أن يترك لديها انطباعًا ما، إلا أنها قد نسيته بالكامل بالفعل.  

 

 

لماذا؟ كل ما كان عليهما فعله هو قول كلمة واحدة: «لا». لو أنكرا تلك المزاعم واعتبراها هراءً مختلقًا، كان سوبارو سيصدق فورًا، دون أدنى شك.  

«حسنًا، الآن بعد أن انضم إلينا أوتو أيضًا، ما هي خططنا لهذا اليوم؟»  

 

«حسنًا، ما رأيكم أن آخذ إميليا تان وبيكو إلى حديقة عامة؟»  

صديقه في المعركة ومثله الأعلى في الفروسية، في مواجهة رجل سكير وعذرٍ واهٍ للرجولة—لم يكن هناك حاجة للتردد بشأن من يصدق.  

‹«هل هذا ممكن أصلاً؟ أعني، أن يكون متورطًا في الاختطاف.»›  

 

 

لهذا السبب، كان سوبارو يائسًا لدرجة جعلته يتمنى لو ينطق الاثنان بتلك الكلمة الوحيدة التي ستجعل هذا الكابوس يتلاشى.  

على الفور، علت وجوه الجميع نظرات مترقبة، خاصة إيميليا وبياتريس وأنستازيا ومن معهن. أشرق وجهوهن تألقًا وهن يعلمن تمامًا روعة صوت ليليانا الغنائي.  

 

 

«صمتتما لأن الحقيقة غير مريحة؟ هكذا كانت الأمور طوال الخمسة عشر عامًا الماضية. والدي لم يتغير على الإطلاق. وإذا لم يتغير، فلا سبيل لتصليح الأمور. هل تظن أن تيريسيا فان أستريا ستسمح بشيء بسيط كهذا؟»  

 

 

«على فكرة، السيد كيريتاكا هو الذي يبثّ الرسالة، وهو أيضًا من يوفر الميتيا المستخدمة.»  

خيّم الصمت على القاعة بينما استمرت لعنة هاينكل في التغلغل في الأجواء.  

 

 

لكن، النظرة المباشرة التي عادت إلى عينيه الزرقاوين، مثل بحيرة هادئة بلا أي تموج، جعلت سوبارو يلتقط أنفاسه دون وعي.  

الاسم الذي استحضره كان لزوجة فيلهلم، وجدّة رينهارد—  

 

 

 

«—أمي الراحلة لعنتنا، نحن الأجيال الثلاثة لعائلة أستريا. لن يُسمح لنا بالمغفرة أبدًا.»  

 

 

 

السيف المقدس السابق، تيريسيا… كانت أمه. هذا يعني أنه والد رينهارد وابن فيلهلم.  

 

 

 

«هاينكل فان أستريا…»

 

 

 

«عندما نطق سوبارو الاسم بصوت عالٍ، استطاع أن يشعر بثقله.  

«هناك مسألة إعادة التفاوض مع كيريتاكا بالطبع. ما الخطة؟ خطف ليليانا ومقايضتها بالكريستالة السحرية؟»  

أدرك هوية هاينكل الحقيقية. لم يكن هناك أدنى شك؛ الرجل الذي أمامه يحمل اسم عائلة أستريا—على الرغم من أن شخصيته لم تكن تشبه بأي حال من الأحوال أولئك الذين عرفهم سوبارو من عائلة أستريا.  

بينما كانت تتحدث، نظرت أناستازيا باتجاه سوبارو بنظرة ذات مغزى. هذه النظرة، المتداخلة مع حديث البارحة في القاعة، أثارت داخله رغبة في التعليق. 

 

 

«لا تضف لقب “فان” يا فتى. لم أنل لقب السيف. أنا هاينكل أستريا.»  

 

 

«سأنفذ التعليمات. اترك الأمر لي. سأتم المهمة دون أي تقصير، نيابةً عن تي بي والبقية!»  

بينما كان سوبارو يهمهم متحيرًا، قاطعه هاينكل بنقرة لسان.  

وكأنه أراد أن يقطع القلق الذي يثقل كاهل سوبارو ومن حوله، نطق فيلهلم اسمه بعناية.  

 

 

في تلك اللحظة، ظهرت على وجه هاينكل علامات الألم. ربما كانت هذه المرة الأولى التي سمح فيها لهذا الشعور بالظهور منذ وصوله. الآن، امتزج الألم في عينيه، اللتين لم تحملَا سوى لذة مظلمة أثناء تهكمه على عائلته في وقت سابق.  

 

 

 

رغم أن هذا لم يكن يشكل أي عزاء، أسرع سوبارو بتجاهل هذا المشهد، لكن—  

 

 

‹«وأنا أفضل بكثير أن أفعل هذا وذاك مع إيميليا-تشان بدلاً من ذلك! لا مكان لك في أحلامي!»›  

«إذن، ما الذي أتى بك إلى هنا؟»  

كان وجه هاينكل قد أشرق للحظة، متأملًا إمكانية تغيير الموقف لصالحه، لكن لسعة لسان بريسيلا الحادة أسكتته تمامًا. غير أن كلمات الاثنين أثارت شكوكًا في نفس سوبارو.  

 

 

«إميليا؟»  

بالطبع، لم ينسَ سوبارو ما ناقشاه، ولم يتبدد الثقل الذي بقي مستقرًا في أعماقه. ومع ذلك، أظهر قدرًا من المرونة كي لا يدع الأمر يثقل كاهلهما معًا.  

 

وبينما يستمتع سوبارو والبقية بالأجواء الودية الهادئة—  

كل من في القاعة ممن شهدوا كلمات هاينكل وأفعاله المختلفة انتفضوا للوهلة الأولى.  

«مرحبًا بالجميع، معكم ليليانا! أن يُعاملني الناس كفنانة أمر ثقيل كالجبل، لكنني أريد حقًا أن أُمتعكم بأغنياتي وموسيقاي. لذا، أرجو أن تشجعوني بهتافاتكم المبهجة خلال وقتنا القصير معًا—!»  

 

 

كانت أول من تقدّم لطرح هذا السؤال فتاة واحدة، لم تكن سوى إميليا.  

«سمعتك من المرة الأولى. لم أصل بعد إلى السن الذي يجعلني أصم. على أية حال، دع ذلك يمر ككلام ثمل. الأهم الآن…»  

 

«لقد أخبرتك بالفعل. أحضرته فقط لإشباع تسليتي الخاصة. بهذا المعنى، فقد أثبت قيمته بالفعل.»  

وقفت إميليا أمام سوبارو، وشعرها الفضيّ يتهادى على ظهرها، فيما خرج صوتها الغاضب هادئًا لكنه قاطع. كان بإمكان سوبارو أن يشعر بوضوح على بشرته أن غضبها كان صادقًا.  

 

 

بينما كان راينهارد يبتسم بلطف ويقدم تحية الصباح، رفع سوبارو يده ردًا عليه. أثارت ردة فعل راينهارد غضب فيلت، فأمسكت بياقته وبدأت تهز رأسه.  

كانت دائمًا تغضب عندما يُؤذى الآخرون دون سبب وجيه.  

 

 

«لا بأس، لا بأس، اتركني أتولى الأمر. بالنسبة لشاب، لديك ذوق دقيق، جوليوس.»  

وحين رأت رينهارد وفيلهلم يتألمان، أثار ذلك غضبها.  

 

 

ناداها أل بينما كانت ترمق سوبارو بنظرة قاسية. نبرة التوسل التي تخللت صوته دفعت بريسيلا لإغماض عينها وإطلاق تنهيدة خفيفة.  

«…حسنًا، حسنًا، إذًا هذه هي الآنسة إميليا. سمعتُ عنك الكثير. يُقال إنك أميرة نصف شيطان بائسة، تحمل عبئًا لا يمكنها أبدًا الانتصار فيه.»  

لا شك أن الفضل في هذا التنسيق يعود إلى فيريس، الذي دخل القاعة بخطوات خفيفة خلفها مباشرة. ولحق بهما ويلهيلم، الذي ارتدى زيه المعتاد كخادم.  

 

 

«يمكننا مناقشة رأيك بي لاحقًا، ولكنني لا أتحدث عن ذلك الآن. لدي سؤال واحد فقط. ما الذي أتى بك إلى هنا؟»  

 

 

أعلنت أناستازيا بحماس وهي ترفع أكمامها بسرعة.  

كانت كلماته الاستفزازية تهدف إلى السخرية من إميليا، لكن هاينكل بدا مذهولاً عندما ارتدّ عليه استفزازه.  

 

 

 

فهم سوبارو السبب الذي جعل بقية الحاضرين من المعسكرات المختلفة يُصدمون من جرأة إميليا. بالنظر إلى تصرفاتها في اليوم السابق وحتى هذا الصباح، كان من الطبيعي أن يُفاجَؤوا بهذا التغيير الدرامي.  

 

 

الطبق الياباني أوكونوميياكي، الذي تناقلته كاراراجي تحت مسمى دايسوكيياكي، ظهر بشجاعة أمام أعينهم. 

لهذا السبب كانت تتظاهر بالطيش لإخفاء حقيقتها… أو هذا ما قد يعتقده البعض، لكنه كان مجرد كذب. هذه هي شخصيتها الحقيقية بكل بساطة.  

«—هـ-هل تعنين أن هذا هو الأوكونوميياكي؟!»  

 

«إن كنت تسأل ما إذا كان هذا العاميّ من أتباعي أم لا، فإن إجابتك صحيحة. نعم، هو كذلك. لقد استدعيتُه وأرسلته إلى هذا المكان.»  

«الجميع هنا لأنهم تلقوا دعوة من أنستازيا. لكن وجود الجميع في نفس الوقت هنا كان مصادفة بحتة، ولا أعتقد أنك قررت الزيارة في وقت كهذا صدفة. هذا صحيح بشكل مضاعف لشخص مثلك، أحد الأعضاء البارزين في فرسان الحرس الملكي. ما الذي يعنيه هذا؟ تكلم.»  

 

 

 

«تشيه، ليست كما تروّج الشائعات على الإطلاق…»  

بيكو، التي أوقعت نفسها دون قصد وهي تنفي بجزع، كانت لطيفة بما يكفي ليقرر سوبارو تجاهل تعليقاتها.  

 

 

«أجب كما ينبغي.»  

مطالبًا بإجابة بصوت مختنق، نظر سوبارو بغضب إلى يوليوس. وبينما تقبل يوليوس النظرة القاسية بثبات، بدا وكأن في عينيه شيئًا من الحسد وهو يرد النظرة.  

 

«إر، عندما كنت على وشك التقيؤ خارج المدخل، لاحظت بيكو وهي تحدق بي بنظرات قاتلة… لكنها اختفت بينما كنت منحنيًا أشعر بالدوار.»  

ضغط هاينكل أسنانه وبدأ يحك رأسه بعصبية—علامات واضحة على أن إميليا كانت تسيطر على الموقف.  

 

 

 

رغم غضبها، لم تلجأ إميليا أبدًا إلى استعراض للقوة. قوتها الحقيقية كانت تكمن في روحها الثابتة، وليس في مخزونها الهائل من الطاقة السحرية.  

سواء أكان هذا واقعيًا أم لا، كان إعلانًا يبعث على الرضا بشكل لافت.  

 

«جيد، جيد. يبدو أنني نجحت في إدهاشكم هذا الصباح. أنا سعيدة للغاية.»  

«واو، اقتحمت المكان متبجحًا بنفسك، والآن توقفت عن الكلام بسبب فتاة تحدق بك؟ يا رجل، هذا شيء غير لائق أبدًا.»  

«—رينهارد.»  

 

مع ذلك، في ذهن سوبارو، بدا ديناس أقل كونه حارسًا شخصيًا وأكثر كونه سكرتيرًا خاصًا مهمته الأساسية التعامل مع قضية ليليانا. 

«معك حق. إذا أراد أن يُرفّه عن نفسه بمحادثات مسلية، لكان عليه الذهاب لمشاهدة مغنية الحكايات. القصص هناك أكثر فكاهةً وغرابةً.»  

 

 

 

«أوه، هل هذا صحيح؟ إذن، ليغادر هذا الشخص الفظّ المكان ويقضي وقته برفقة المغنية التي تتحدث عنها الشائعات.»  

 

 

 

«—!»  

 

 

 

دعمت إميليا كلاً من فيلت، أنستازيا، وكروش، اللواتي انضممن إليها بتعليقات لاذعة ضد الدخيل الوقح، مستخدمات هيبتهن الساحقة.  

اندفع الخادم الصغير بخطوات سريعة نحو هاينكل.  

 

بينما انطلق يوليوس في تقديم تفسير آخر، حاول أن يحافظ على ردوده خالية من أي عاطفة قدر الإمكان.  

تحت وطأة ضغط الحاضرين الأربعة، بدأ وجه هاينكل يرتعش.» 

 

 

«اليوم، مهمتي تقتصر على الحصول على وعد بإعادة فتح المفاوضات، كما ترين. اصطحاب الآنسة إميليا معي في زيارة كهذه سيكون من غير اللائق. سبب جعلك تعودين قبلي البارحة كان لنفس السبب.»  

«كان الأمر أشبه بأن… وجوده على هذا المسرح لا يليق به. مقارنةً بمن استحقوا مكانهم هنا بجدارة، بدا الفارق بينه وبينهم شاسعًا للغاية.  

عند سماع تلك الكلمات، رفع رينهارد عينيه أخيرًا لملاقاة نظرة هاينكل التي لم تُظهر سوى الكراهية.  

 

‹«لو تمرد هاينكل، فهذا يعني أن عائلة القديس المبارز ستصبح عدوة للمملكة. لذلك يتم التعامل معه على أنه شخصية مهمة للحفاظ على العلاقات الجيدة…؟ بعبارة أخرى، المملكة لا تثق برينهارد، أو حتى فيلهلم؟!»›  

«هل اكتفيتَ، أيها النائب؟ إن لم تكن لديك أمور أخرى، أعتقد أن من الأفضل للطرفين أن تغادر هذا المكان في أسرع وقت ممكن.»  

 

 

«—آنسة فيلت، هل ناديتِ؟»  

قدم يوليوس هذا الاقتراح بينما كان يراقب التباين بين شحوب وجه هاينكل والغضب المتصاعد لدى النساء.  

الاسم الذي استحضره كان لزوجة فيلهلم، وجدّة رينهارد—  

 

 

من منظور معين، كان يمنحه طوق نجاة. راودت سوبارو فكرة أنه إن أمكن، فمن الأفضل تحطيم معنويات هاينكل في تلك اللحظة، لكنه أراد تجنب إطالة هذا الحديث.  

 

 

 

لم يرغب في بقاء هاينكل في نفس الغرفة مع كل من رينهارد وفيلهلم لوقت أطول.  

«لـ-لم أكن أنظر! أليس نظري خفيفًا ورشيقًا كحبات الثلج، يا ترى؟!»  

 

 

«أُغغغ…»  

 

 

«لا داعي لأخذ كلمات تلك العامية على محمل الجد. حتى لو تغيرت حقوق الأراضي على الورق، فإن ثقة الناس ستبقى ملكًا لك. صحيح أن العامة حمقى بلا موهبة، لكن حماقتهم ذاتها تجعلهم بطيئين في نسيان الأحقاد. ومع أن قيمة هؤلاء الجهلة تنحصر في كونهم أحجارًا تُستغل بلا رحمة، فإن هذا يجعلهم غير ذوي جدوى.» 

«نائب القائد، قرارك. إذا أمكن، من الأفضل لجميع الأطراف أن تمتنع عن مواصلة الحديث…»  

 

 

ساد بينهما جو جديد، طغى على بقايا الحديث المحرج الذي دار قبل لحظات.  

«—لن يكون ذلك ضروريًا، أيها العامي.»  

‹«…السيد فيلهلم كان قائد فرسان الحرس الملكي السابق.»›  

 

«يا له من فتى صاخب. مهلاً، قديس السيف، أو يوليوس، أو حتى أرغيل—اقضوا على هذا الصعلوك الوقح.»  

الصوت الذي قاطع كان فائق الجمال، ممتلئًا بغطرسة من اعتاد أن ينظر إلى الجميع بازدراء.  

أخذت فيلت نظرة حائرة بينما شرح لها سوبارو النشاط الذي كان يؤديه هو وإميليا معًا. كان معسكر إميليا قد اجتمع في الحديقة ذلك الصباح خصيصًا من أجل أداء تمرينات الإذاعة.  

 

«ما حققته أمور لم يسبق لأحد أن أنجزها. وحتى أيامي الأخيرة، سأظل فخورًا بأنني شاركتك المعارك.»  

صوت مذهل أُجبر كل من سمعه على الخضوع، وفرض على الحاضرين شعورًا مطلقًا بالتفوق، مُعيدًا صياغة تصوراتهم عن القيمة والجدارة.  

عضّ سوبارو على أسنانه بقوة. أدرك أنه الوحيد في القاعة الذي فقد السيطرة على نفسه بسبب نوبة غضب. كان هذا ينطبق على المرشحين الملكيين، ولم يظهر أي من يوليوس أو فيريز أي علامات توتر بسبب الأحداث.  

 

 

تحولت أنظار الجميع في القاعة نحو الباب المنزلق المغلق خلف هاينكل.  

 

 

‹«غبي، تقول.»›  

لم يعد أحد يوليه أي اهتمام. ربما كان ذلك لأن أنظارهم انجذبت بالكامل إلى الحرارة المشعة القادمة من وراء العتبة. ثم—  

«يبدو أننا اجتمعنا جميعًا. هناك وجوه غائبة، ولكن مع ذلك…»  

 

 

«يبدو أن الحثالة قد اجتمعت. رائع. لقد أعددتم مكانًا يليق بحضوري الشخصي. ولهذا فقط، أشكركم.»  

«لـ-لم أكن أنظر! أليس نظري خفيفًا ورشيقًا كحبات الثلج، يا ترى؟!»  

 

 

كانت ترتدي فستانًا أحمر بلون الدم، يكشف عن صدرها بشكل مستفز. ذراعاها ملتفتان حول صدرها، ترفعان صدرها الممتلئ بينما كانت بشرتها اللامعة مكشوفة بلا حرج، وابتسامتها الغامضة تعلو وجهها.  

 

 

 

عيناها القرمزيتان بدتا كأنهما تُشعلان كل شيء حولها. نظرتها كانت تعج بالسخرية من كل ما يقع تحت بصرها. جاذبيتها الآسرة كانت تجسيدًا للسحر الفاتن الذي يمكنه إخضاع كل الرجال في العالم، ليصبحوا عبيدًا لها.  

«أوه، أوتو، يبدو أنك تحب المزاح كثيرًا.»  

 

‹«وما السبب وراء ذلك؟ هل الموارد البشرية عمياء، أم لم يتساءل أحد عما إذا كان سيشكل مشكلة؟»›  

إلى حد معين، يمكن للجمال أن يتحول إلى عنف. وجودها ذاته كان تجسيدًا لهذه الكلمات.  

«……»

 

«لست أدري السبب، لكن تابعي هذا يبدو أنه يكنّ مشاعر غريبة تجاهك. سأمتنع عن سلخ ولو طبقة واحدة من جلد رأسك، لذا عليك أن تشكر أل—لا، بل عليك أن تقدسني. سأغفر لك وقاحتك هذه المرة فقط.»  

وكان اسمها بريسيلا بارييل.  

أخطأت بيكو فهم ما كان يشغل بال أوتو، ووضعت يديها على خصرها بتباهي واضح. طريقتها في تفويت النقطة كانت ساحرة للغاية؛ لذا قام سوبارو بمداعبة رأسها بحنان.  

 

«لقد فعلت هذا بمفردي أغه— كانت هناك أسباب أخرى وراء هذا التصرف.»  

وهكذا، وصلت المرشحة الخامسة والأخيرة لاختيار العرش، دون دعوة، إلى المأدبة.  

 

 

عيناها القرمزيتان بدتا كأنهما تُشعلان كل شيء حولها. نظرتها كانت تعج بالسخرية من كل ما يقع تحت بصرها. جاذبيتها الآسرة كانت تجسيدًا للسحر الفاتن الذي يمكنه إخضاع كل الرجال في العالم، ليصبحوا عبيدًا لها.  

**6**  

 

 

«حسنًا، الآن بعد أن انضم إلينا أوتو أيضًا، ما هي خططنا لهذا اليوم؟»  

«لكن يجب أن أقول، أنتم حقًا تقيمون هذا الحدث في مكان بعيد. كان من المزعج للغاية العثور على وسيلة نقل مناسبة لتغطية هذه المسافة. على أي حال، مشاهد المدينة وتصميم هذا النُزل الغريب تناسب ذوقي.»  

 

 

 

أخفت بريسيلا شفتيها خلف مروحة حمراء، وابتسمت بسخرية وهي تتفحص القاعة.  

 

 

 

أولئك الذين صُدموا بظهورها المفاجئ لم يتمكنوا من الرد على تعليقها. وعندما رأت ذلك، عقدت بريسيلا حاجبيها الجميلين بعدم رضا.  

 

 

 

«ما هذا الاستقبال الباهت؟ بعد أن تكلفتُ عناء السير هنا بقدميَّ؟ ألا تقتضي العادة أن تنحنوا على الأرض وتستقبلوا وصولي بدموع غامرة؟»  

«—لن يكون ذلك ضروريًا، أيها العامي.»  

 

 

«…ومن أين لك هذا الأسلوب المتعالي؟ مشهد كهذا يحدث فقط في الأنظمة الديكتاتورية.»  

«هيه، لا تزعجي إيميليا-تان وبياتريس الصغيرة بهذا الشكل.» 

 

شعر الجميع بالدهشة عندما بدأت العمل بسرعة، بينما انهمك الموظفون في وضع الزيت على الصحون الحديدية، ثم جلبوا عربة مليئة بأنواع مختلفة من التوابل في أوعية دائرية إلى القاعة.  

«همم؟»  

 

 

‹ماذا—?!›  

دون أن يدرك، قاطع سوبارو خطاب بريسيلا المغرور. وعندما التقطت أذناها همهمته، أمالت بريسيلا رأسها ونظرت مباشرة إلى سوبارو بعينيها الحمراوين.» 

 

 

 

«…ومن تكون أنت؟ هذه قاعة خُصصت للأغبياء الذين يجهلون مكانتهم ويتجرؤون على منافستي على العرش. كيف تسلل عاميٌّ سوقي مثلك بينهم؟»  

 

 

 

«هل هي جادة؟»  

 

 

«هل علمت بذلك من جوشوا، وأنا أسمع عنه الآن؟ هكذا يجب أن أفهم الأمر؟»  

استرخى سوبارو بإحباط، مستشعرًا الاحتقار الصريح والمهدِّد الموجه نحوه.  

 

 

 

لم يظهر على بريسيلا أي إشارة توحي بأن ما قالته كان دعابة، ولا أي تلميح إلى سخرية أو تهكم. بمعنى آخر، كانت تقصد تمامًا ما قالت.  

في لحظة، ظهر راينهارد من العدم.  

 

بالطبع، لم ينسَ سوبارو ما ناقشاه، ولم يتبدد الثقل الذي بقي مستقرًا في أعماقه. ومع ذلك، أظهر قدرًا من المرونة كي لا يدع الأمر يثقل كاهلهما معًا.  

بريسيلا كانت تجهل تمامًا وجود سوبارو.  

بعد أن أوضح حجته لإميليا، أضاف أوتو: «مع ذلك…» ووجه نظرة مريبة نحو سوبارو قبل أن يكمل: «لا أعلم ما الذي يخطط له السيد ناتسوكي بذريعة كهذه.»  

 

 

رغم أن لقائهما السابق كان ينبغي أن يترك لديها انطباعًا ما، إلا أنها قد نسيته بالكامل بالفعل.  

عند سماع تلك الكلمات، رفع رينهارد عينيه أخيرًا لملاقاة نظرة هاينكل التي لم تُظهر سوى الكراهية.  

 

 

«أوه، أيتها الأميرة. أليس هذا قاسيًا حتى بالنسبة لك؟ ربما لا يبرز في نظركِ كأميرة، لكن بالنسبة لي، هذا الأخ هنا مثير للاهتمام بما يكفي، حسنًا؟»  

‹«لا تقل لي إنه استغل نفوذه كوالد للقديس المبارز ليحصل على هذا المنصب؟»›  

 

 

ثم، كما لو كان الصوت الذي قاطع بريسيلا يحاول تمزيق السكون الثقيل الذي خيم على القاعة، رنّ صوت مسترخي موجهًا كلامه نحوها.  

«يمكننا مناقشة رأيك بي لاحقًا، ولكنني لا أتحدث عن ذلك الآن. لدي سؤال واحد فقط. ما الذي أتى بك إلى هنا؟»  

 

 

صاحب الصوت بدا وكأن رأسه مغلف بخوذة فولاذية سوداء حالكة، مع بقية جسده مغطى بملابس خشنة تتسم بطابع قطاع الطرق.  

لهذا السبب، كان سوبارو يائسًا لدرجة جعلته يتمنى لو ينطق الاثنان بتلك الكلمة الوحيدة التي ستجعل هذا الكابوس يتلاشى.  

 

شعر سوبارو بالذهول. إحضار ضيف غير مدعو ليتسبب في تدمير فرصة تصالح الجد مع حفيده—فعلت بريسيلا ذلك لسبب مرعب يتمثل في التسلية البحتة.  

كان ذلك أل، التابع المخلص لبريسيلا والرجل الذي يشترك مع سوبارو في كونه قد استُدعي من عالم آخر.  

عضّ سوبارو على أسنانه بقوة. أدرك أنه الوحيد في القاعة الذي فقد السيطرة على نفسه بسبب نوبة غضب. كان هذا ينطبق على المرشحين الملكيين، ولم يظهر أي من يوليوس أو فيريز أي علامات توتر بسبب الأحداث.  

 

ظهرت أناستازيا بزي مختلف تمامًا عن المعتاد، مع وشاحها التقليدي حول عنقها، مما جعل إميليا والبقية يتنهدون بدهشة قائلين: «واو.»  

أل، الذي كان يرافق سيدته كعادته، هزّ كتفيه بتعبير مرهق وهو يوجه كلامه نحو بريسيلا.  

 

 

تقاطعت نظراتهما في تلك اللحظة، حيث لاحظ ويلهيلم وجود سوبارو. التقط الأخير أنفاسه بصعوبة عندما بادر ويلهيلم بتحية صامتة عبر عينيه.  

«هيا، ألا تتذكرين؟ هذا هو الرجل الذي أحرج نفسه أمام حشد هائل عندما أعلنتِ أنتِ والبقية معتقداتكم في القلعة. هذا الأخ هنا هو من فعل ذلك. لقد ضحكتِ بشدة حتى أمسكتِ بطنكِ، أليس كذلك؟»  

 

 

«رغم أني لست معتادة على منح الرحمة لأولئك الذين يرتكبون أفعالًا فظيعة ومنافية للأخلاق… إلا أن كلمات آل تحمل بعض الحكمة.»  

«ليس لدي أي ذكرى لمثل هذا الأمر. في الأساس، هل من الممكن أن أقوم بشيء غير لائق مثل الإمساك ببطني والضحك؟ لا تخلط بين نبلي ونبل هؤلاء القرويين السذج. في المرة القادمة، سأفصل رأسك عن كتفيك، يا أل.»  

توقف هاينكل عن حديثه، وكأنما ليشحذ شفرة كلماته بالمزيد من السم. ثم استأنف قائلاً:  

 

 

«حسنًا، هذا هو الوضع يا أخي. آسف، لا أستطيع المساعدة. عليك أن تعمل بجد وتعيد بناء نقاط قربك من البداية.»  

 

 

 

«كان لديك عام كامل، كان بإمكانك خلاله تحسين قدرتك على الكلام قليلاً على الأقل، تبًا!»  

 

 

 

أل اعتذر لسوبارو بإهمال وهو يتخلى سريعًا عن محاولة تذكير سيدته بلقائهما الأول. الأسلوب المتهور الذي قال به «آسف، آسف» كشف أنه لم يتغير كثيرًا خلال العام الماضي، مما ترك سوبارو يتنهد بأسى أمام العلاقة الثابتة بين السيد وتابعه.  

 

 

كانت كروش، بشعرها الأخضر الطويل المربوط بعناية، هي آخر مَن وصل إلى قاعة الاستقبال. ظهرت بإطلالة أنيقة تضمنت زينة زهرية لشعرها ووشاحًا أبيض يزين خصلاتها الخضراء، مما أضفى عليها رونقًا خاصًا.  

«التغيير مثلك هو ميزة الشباب، يا أخي. أما بالنسبة لشيخ مثلي، فهذا أمر مستحيل تمامًا.»  

—بهذه الكلمات الحازمة، أعلن جوشوا عزمه أمام أناستازيا وغادر القاعة مسرعًا. وحين اختفى شعره المربوط عن الأنظار، لامست أناستازيا وشاحها برفق.  

 

 

«رائع، كنت على وشك تحديث قائمتي للأشخاص الذين لا أريد أن أصبح مثلهم عند الكبر—رغم وجود بعض الاستثناءات.»  

 

 

 

على النقيض من لسان أل الساخر، أنهى سوبارو تعليقه بنظرة وجهها نحو هاينكل. الرجل، الذي تم التخلي عنه تمامًا بينما انتقل انتباه الجميع إلى مكان آخر، ارتسمت على وجهه ابتسامة متذللة تجاه بريسيلا.  

 

 

 

«تأخرتِ، يا ليدي بريسيلا. كنت أشعر وكأن كبدي يتجمد من القلق حول ما إذا كنتِ ستظهرين أم لا…»  

عند سماع تلك الكلمات، رفع رينهارد عينيه أخيرًا لملاقاة نظرة هاينكل التي لم تُظهر سوى الكراهية.  

 

كان سوبارو مستمعًا فقط، ومع ذلك بالكاد استطاع السيطرة على نفسه. لم يكن من الممكن أن يحافظ يوليوس على هدوئه وهو من يروي كل هذه الأمور. بالنسبة لشخص مثل يوليوس، الذي يسعى دائمًا إلى التحلي بالمنطق والعقلانية، بدا هذا التصرف غريبًا بشكل خاص.  

«لا تصدر صوتًا أمامي، أيها العامي. إذا أمرتك بالرقص، فمن واجبك كعامي أن ترقص حتى آمرك بالتوقف أو حتى تفنى. إذا أسأت فهم هذا وحاولت “تصحيحي”، فموتك بسبب وقاحتك لن يكون سريعًا أو رحيمًا.»  

«إيه، ميمي مع غارفيل؟!»  

 

 

«غغغ…»  

«توقفا! لا تضعاني على هذا المنبر الغريب! أنتما تعرفان جيدًا كيف أتصرف بطريقة مشينة عندما أمتلئ بالغرور!»  

 

 

كان وجه هاينكل قد أشرق للحظة، متأملًا إمكانية تغيير الموقف لصالحه، لكن لسعة لسان بريسيلا الحادة أسكتته تمامًا. غير أن كلمات الاثنين أثارت شكوكًا في نفس سوبارو.  

 

 

«أُغغغ…»  

«بريسيلا، هل هو من أتباعكِ؟»  

«ما الأمر، سوبارو؟ تبدو في مزاج جيد هذا الصباح. هل حدث شيء لطيف؟»  

 

كما خططا الليلة الماضية عندما فُكَّت ضفائرها، أعطاها سوبارو موجة ناعمة لشعرها الفضي. كان أسلوب شعرها المعتاد لطيفًا، بالطبع، لكن للفتاة الجميلة امتياز خاص يسمح لها بتغيير لمسات جاذبيتها بين الحين والآخر.  

«…ومن منحك الإذن بمناداتي دون لقب، أيها السوقي؟ رغم أنني كريمة كأم عطوفة، إلا أن كرمي هذا محدود للغاية تجاه تصرفات كهذه من غير الأطفال.»

«لقد أخبرتك بالفعل. أحضرته فقط لإشباع تسليتي الخاصة. بهذا المعنى، فقد أثبت قيمته بالفعل.»  

 

كان جدالًا طفوليًا، ورغم أنه كان يتلقى الشكر، إلا أن سوبارو واصل انتقاده ليوليوس فقط لأنه لم يعجبه الأمر.  

«أيتها الأميرة.»  

 

 

«غغغ…»  

ناداها أل بينما كانت ترمق سوبارو بنظرة قاسية. نبرة التوسل التي تخللت صوته دفعت بريسيلا لإغماض عينها وإطلاق تنهيدة خفيفة.  

 

 

 

«لست أدري السبب، لكن تابعي هذا يبدو أنه يكنّ مشاعر غريبة تجاهك. سأمتنع عن سلخ ولو طبقة واحدة من جلد رأسك، لذا عليك أن تشكر أل—لا، بل عليك أن تقدسني. سأغفر لك وقاحتك هذه المرة فقط.»  

 

 

«يا له من سخرية أنيقة. لن تتأثر أمنيات القصر بغيابي، خاصة مع وجود القائد العظيم ماركوس للاعتناء بها… وليس كأن هناك عائلة ملكية بحاجة إلى الحماية الآن، أليس كذلك؟»  

«…أنا ممتنٌّ لعظيم كرمكِ. والآن أجيبي عن سؤالي.»  

«لقد سمعت أن الغرض منه هو التحضير لحالات الطوارئ. نظرًا لتصميم المدينة، هناك عدد قليل جدًا من مسارات الإخلاء، لذا اعتاد السكان على البث لتجنب الذعر الجماعي في حال وقوع طارئ حقيقي.»  

 

في تلك اللحظة، ظهرت على وجه هاينكل علامات الألم. ربما كانت هذه المرة الأولى التي سمح فيها لهذا الشعور بالظهور منذ وصوله. الآن، امتزج الألم في عينيه، اللتين لم تحملَا سوى لذة مظلمة أثناء تهكمه على عائلته في وقت سابق.  

«إن كنت تسأل ما إذا كان هذا العاميّ من أتباعي أم لا، فإن إجابتك صحيحة. نعم، هو كذلك. لقد استدعيتُه وأرسلته إلى هذا المكان.»  

ولكنه، دون الخوض في التفاصيل، أخذ نفسًا عميقًا وأكمل تفسيره.  

 

أخذت فيلت نظرة حائرة بينما شرح لها سوبارو النشاط الذي كان يؤديه هو وإميليا معًا. كان معسكر إميليا قد اجتمع في الحديقة ذلك الصباح خصيصًا من أجل أداء تمرينات الإذاعة.  

«—!! ولماذا؟!»  

 

 

 

«إن كنت مجبرة على إعطاء سبب، فهو أنني اعتقدت أن ذلك سيكون مسليًا.»  

«وينطبق الأمر نفسه على حادثة طائفة الساحرة. لقد حُسمت المعركة بفضل قيادته. أما المساعدة التي قدّمتها أنا والآخرون، فلم تكن سوى مساهمات لا تستحق الذكر.»  

 

 

شعر سوبارو بالذهول. إحضار ضيف غير مدعو ليتسبب في تدمير فرصة تصالح الجد مع حفيده—فعلت بريسيلا ذلك لسبب مرعب يتمثل في التسلية البحتة.  

 

 

 

فيما كان سوبارو ينظر إلى بريسيلا بصمت مذهول، تابعت تفسيرها:  

مع ذلك، في ذهن سوبارو، بدا ديناس أقل كونه حارسًا شخصيًا وأكثر كونه سكرتيرًا خاصًا مهمته الأساسية التعامل مع قضية ليليانا. 

 

عندما ظهر فجأة خلفها، صرخت فيلت بغضب عليه. جعل صوتها الحاد راينهارد يرفع حاجبيه قبل أن يوجه كلامه إليها.  

«نعم. تلك المحاولات البائسة والمحرجة لرأب الصدع بين روابط أسرية معوجة… لم يكن بمقدوري الوقوف بهدوء والسماح لمشهد قبيح كهذا بالاستمرار. وبناءً على ذلك، قمت بتعديل السيناريو بما يروق لي أكثر. أليس عرضًا مذهلًا؟»  

 

 

 

«بريسيلاااا!»  

بدأت الأغنية في اللحظة التي همّ فيها سوبارو بالتعليق على اختيارها.  

 

عندما رأت أناستازيا أن الجميع قد جلسوا، نادت على الأشخاص المنتظرين خلف الستائر. على الفور، دخل عدة موظفين من النُزل يحملون أطباقًا، ووضعوها على الطاولة الطويلة.  

تجاوزت أفعالها حدود القسوة، وطريقة حديثها العفوية عن الأمر أشعلت غضب سوبارو بالكامل.  

 

 

 

عرض. هكذا وصفت هذه المرأة ما حدث. التسبب بجراح عميقة في قلوب راينهارد وويلهيلم، على بعد خطوات قليلة فقط من أن يعودا كعائلة… أطلقت عليه اسم عرض.  

 

 

وفي النهاية، تفرق الحضور الذين اجتمعوا لتناول وجبة، دون أي محاولة لاستئناف أحاديثهم الودية—ودون أن يتمكن راينهارد وفيلهلم من الوصول إلى مصالحة سلمية.  

«توقف، أخي. لا جدوى من الدخول في مواجهة هنا. شخصية الأميرة الملتوية ليست أمرًا جديدًا. فكر في الأمر كحظ سيئ… أو كأن النجوم لم تصطف في صالحك.»  

«—حسنًا.»  

 

على الفور، علت وجوه الجميع نظرات مترقبة، خاصة إيميليا وبياتريس وأنستازيا ومن معهن. أشرق وجهوهن تألقًا وهن يعلمن تمامًا روعة صوت ليليانا الغنائي.  

«إن كنت تدرك ذلك، فكبح جماحها إذًا! النجوم؟ سخافة. أهذا جدي حقًا؟!»  

«فتانا اللطيف شولت دائمًا مليء بالطاقة، أليس كذلك؟ عليكِ أن تمدحيه أكثر يا أميرتي.»  

 

 

بينما كانت دماء الغضب تغلي في عروق سوبارو، أوقفه أل بوضع يده اليمنى أمامه. كونه يملك ذراعًا واحدة فقط، لم يكن قادرًا على سحب سيفه بتلك الوضعية—وكان من الواضح أنه لا ينوي القتال.  

 

 

 

عضّ سوبارو على أسنانه بقوة. أدرك أنه الوحيد في القاعة الذي فقد السيطرة على نفسه بسبب نوبة غضب. كان هذا ينطبق على المرشحين الملكيين، ولم يظهر أي من يوليوس أو فيريز أي علامات توتر بسبب الأحداث.  

 

 

«هل يمكنكم إحضاره الآن؟»  

بالطبع. كانت هذه تجمعًا راقيًا للنجوم الصاعدة التي تهدف إلى أن تكون الجيل القادم لحمل عبء العرش—لم يكن هناك أي شخص من بينهم يرغب في حلفاء قد يخضعون لعواطفهم ويؤذون الآخرين في نوبة غضب.  

 

 

إلى حد معين، يمكن للجمال أن يتحول إلى عنف. وجودها ذاته كان تجسيدًا لهذه الكلمات.  

«لكن، أليس هذا يعني أن إيذاء الناس نفسيًا مقبولٌ تمامًا؟!»  

«نعم، هو معنا. هذا مستشارنا المحلي. حسنًا، إنه يشبه إلى حد كبير ما يمثله لاري بالنسبة لكِ.»  

 

أخفت بريسيلا شفتيها خلف مروحة حمراء، وابتسمت بسخرية وهي تتفحص القاعة.  

«سوبارو…»  

«—؟»  

 

 

حين وضع سوبارو غضبه الذي يكاد لا يُحتمل في كلمات، نادته إميليا بعينين مرتجفتين يكسوهما الحزن. وعندما لاحظ شعورًا يجذبه من كُمِّه، كانت بياتريس هناك أيضًا، ممسكة بيد سوبارو.  

 

 

 

تلقى سوبارو تعاطف الاثنتين، وزفر بعمق مع تعبيرٍ مليء بالمرارة.  

في تلك اللحظة، كان الجميع يتمنون أن تكتمل المصالحة بين الجد وحفيده. أما سوبارو، فلم يشعر سوى بالغضب تجاه هذا الرجل الذي تدخل بشكل سافر.  

 

صاحب الصوت بدا وكأن رأسه مغلف بخوذة فولاذية سوداء حالكة، مع بقية جسده مغطى بملابس خشنة تتسم بطابع قطاع الطرق.  

«يبدو أن الكلب الضال قد توقف عن نباحه. لقد جئت اليوم فقط لألقي نظرة عابرة. والآن بعد أن رأيت وجوهكم المبللة بالدموع، لم أعد أملك سببًا للبقاء.»  

 

 

«حسنًا، أليس هذا رائعًا…؟ كنت الشخص الوحيد الذي لم أخبره بما كنت أفعله هنا. كيف علمتِ بالأمر؟»  

 

 

 

قطعت أنستاسيا حديث بريسيلا المتبجح بإثارتها مثل هذه الفوضى الكبرى. بدت عينها ذات اللون الأزرق المائل إلى الأخضر شديدة الحذر، بينما ارتسمت على شفتيها ابتسامة ماكرة.

 

 

مطالبًا بإجابة بصوت مختنق، نظر سوبارو بغضب إلى يوليوس. وبينما تقبل يوليوس النظرة القاسية بثبات، بدا وكأن في عينيه شيئًا من الحسد وهو يرد النظرة.  

بعد أن تحمل راينهارد الكثير من الإهانات المؤلمة، رفع رأسه أخيرًا. بدا أنه يحاول جاهدًا الحفاظ على تعبير محايد بينما كان يوجه نظره، ليس إلى والده، بل نحو فيلت.  

 

 

 

«الآنسة فيلت، أنا…»  

«…إذا لم يكن هذا، فهو ذاك. توقفوا عن العبث.»  

 

 

«راينهارد.»  

 

 

 

كان على وشك أن يقول شيئًا، لكنه توقف فجأة. السبب كان شوكة فيلت التي وجهتها نحو طرف أنفه. اهتزت عيناه بتردد بينما أغلق تصرف سيدته شفتيه. دون أن تلقي نظرة واحدة نحوه، قالت فيلت:  

شعر الجميع بالدهشة عندما بدأت العمل بسرعة، بينما انهمك الموظفون في وضع الزيت على الصحون الحديدية، ثم جلبوا عربة مليئة بأنواع مختلفة من التوابل في أوعية دائرية إلى القاعة.  

 

«يا له من فتى صاخب. مهلاً، قديس السيف، أو يوليوس، أو حتى أرغيل—اقضوا على هذا الصعلوك الوقح.»  

«—اصمت وضع ملامح الحرب على وجهك.»  

 

 

 

اتسعت عينا راينهارد بينما أصدرت فيلت أمرها بكل بساطة. لكن التغير الذي طرأ عليه بعد ذلك مباشرة صدم الجميع.  

«يشرفني أنك تثني عليّ بهذه الطريقة، نائب القائد هاينكل… وبالمناسبة، ما الذي جاء بك إلى هنا؟ على حد علمي، كان من المفترض أن تكون مكلفًا بحراسة القصر الملكي في العاصمة.»  

 

بعبارة أخرى، استغل راينهارد روح المنافسة لدى فيلت لتثقيفها، تحت غطاء الرهان.  

«—حسنًا.»  

دايسوكيياكي— صدى هذا الاسم، الصحون الحديدية الكبيرة، والأطباق… أثناء تفحصه لكل ذلك، أدرك سوبارو حقيقة هذا التقليد الطهوي الذي كان أمامه—  

 

ففي لحظة ما، كان قد ظهر سيف قُرمزي بديع في يد بريسيلا دون أن يلاحظه أحد، وسرعان ما اختفى بالسرعة نفسها التي ظهر بها.  

أومأ راينهارد بجدية، وعاد البريق إلى عينيه الزرقاوين. رغم أن والده قد سخر منه وأفسد لحظة المصالحة بينه وبين جده، إلا أن الألم الذي أثقل روحه تلاشى، ولو للحظة عابرة.  

«اليوم سنستمتع بتقليد شعبي من كاراراجي— إنه وقت وليمة دايسوكيياكي!»  

 

«أخبرتكم قبل أن نفترق، أليس كذلك؟ بما أننا جئنا إلى بريستيلا، أردت مقابلة أشخاص عادة ما يكون من الصعب للغاية الحـ-ديث معـ-غاغههه.»  

«…إذا لم يكن هذا، فهو ذاك. توقفوا عن العبث.»  

«—؟»  

 

 

نقر هاينكل بلسانه، وقد بدأ كل شيء ينحرف مجددًا عن مساره. لكنه سرعان ما أمال رأسه وارتسمت ابتسامة خبيثة على وجهه.  

 

 

قرأ سوبارو الرسالة: لا داعي للقلق.  

«قل ما تشاء، لكن إحساسك بالخطر في محله، أيها السيد العظيم لراينهارد. عائلة أستريا ملكي، ولن أقدم دعمي لك.»  

 

 

 

لإيذاء الآخرين بكلمات لاذعة دون أي غاية سوى ذلك، كان هاينكل يستخدم حديثه كسلاح جارح.  

 

 

حقًا، كانت ليليانا مغنية القدر المميز—رغم كل عيوبها الشخصية، كان صوتها الغنائي ساحرًا لا مثيل له.  

«ولا حاجة لأحد أن يخبركم بمن أقدم دعمي، فالجميع يعلم ذلك. لقد بذلتم جهدًا كبيرًا على مدار العام الماضي. النتائج رائعة حقًا. والآن، سأأخذ كل ما بنيتموه وأقدمه للسيدة بريسيلا كهدية…»  

 

 

 

«أيها العامي.»  

السبب وراء المعاملة المميزة التي حظي بها هاينكل أستريا من المملكة كان:  

 

 

«هاه؟ نعم، سيدتي بريسيلا؟ أنا في منتصف حديث مهم هنا.»  

سعيًا للتخفيف من اضطرابه الداخلي، أخذ سوبارو يتجول حول النزل محاولًا استعادة هدوئه قبل الخروج في النزهة المخطط لها مع إميليا والآخرين. 

 

«لا أستطيع الرفض عندما يبدو تلميذي متحمسًا لهذا الحد. حسنًا، بشرط أن يعود قبل أن تذهبوا، اصطحبوا غارفيل معكم على الأقل… فقط لا تتسببوا في أي مشكلات.»  

«صمتًا.»  

 

 

بالطبع، فقد كان الرجل الذي دمّر لحظة المصالحة المنتظرة بين الجد وحفيده، تلك اللحظة التي كان الجميع يراقبها بشغف.  

ما حدث بعدها مباشرة كان طاغيًا لدرجة جعلت الجميع يلتقط أنفاسه.  

كانت كروش، بشعرها الأخضر الطويل المربوط بعناية، هي آخر مَن وصل إلى قاعة الاستقبال. ظهرت بإطلالة أنيقة تضمنت زينة زهرية لشعرها ووشاحًا أبيض يزين خصلاتها الخضراء، مما أضفى عليها رونقًا خاصًا.  

 

«يا له من فتى صاخب. مهلاً، قديس السيف، أو يوليوس، أو حتى أرغيل—اقضوا على هذا الصعلوك الوقح.»  

دون أي تحذير سوى تلك الكلمة، انطلقت بريسيلا بمروحتها نحو رأس هاينكل المندهش. شقت المروحة المطوية الهواء بقوة قلبت جسده رأسًا على عقب وأسقطته أرضًا بضربة واحدة جعلت عينيه تدوران وهو فاقد الوعي.  

 

 

الطبق الياباني أوكونوميياكي، الذي تناقلته كاراراجي تحت مسمى دايسوكيياكي، ظهر بشجاعة أمام أعينهم. 

لكن عقاب بريسيلا لم يتوقف عند هذا الحد. رفعت هاينكل الساقط بركلة من طرف حذائها، ثم سحبت يدها للخلف بينما كان يتطاير في الهواء. بعدها بدأت بالتأهب لضربته مجددًا—  

كان ذلك أل، التابع المخلص لبريسيلا والرجل الذي يشترك مع سوبارو في كونه قد استُدعي من عالم آخر.  

 

وفي النهاية، تفرق الحضور الذين اجتمعوا لتناول وجبة، دون أي محاولة لاستئناف أحاديثهم الودية—ودون أن يتمكن راينهارد وفيلهلم من الوصول إلى مصالحة سلمية.  

«أميرتي، لقد تجاوز غضبك الحد. سيموت إن استمررتِ هكذا.»  

«لا يمكن أن يكون…»  

 

عضّ سوبارو على أسنانه بقوة. أدرك أنه الوحيد في القاعة الذي فقد السيطرة على نفسه بسبب نوبة غضب. كان هذا ينطبق على المرشحين الملكيين، ولم يظهر أي من يوليوس أو فيريز أي علامات توتر بسبب الأحداث.  

كانت عينا بريسيلا الحمراء تحدقان ببرود نحو “آل” الذي أمسك بمعصمها، محاولًا إيقافها. لكن تدخله كان في محله، إذ أن هاينكل كان ليهلك لولا ذلك.  

 

 

 

ففي لحظة ما، كان قد ظهر سيف قُرمزي بديع في يد بريسيلا دون أن يلاحظه أحد، وسرعان ما اختفى بالسرعة نفسها التي ظهر بها.  

«…لكن حينما تطلب مني ألا أكون مقيّدًا بقواعد الفروسية، فإنك تقترح أمرًا عسيرًا. لا أظنك غافلًا عما يُطلقونه عليّ.»  

 

أو ربما، حقًا، كان صوت ليليانا مباركًا من إلهة الأغاني نفسها.  

عند رؤية ذلك، أطلق آل يدها ببطء.  

 

 

 

«يا إلهي، أرجوكِ ارحميني. حتى أنكِ استدعيتِ “شمس النصل”. هذا سيء جدًا على قلبي… بآااه!!»  

 

 

عندما نظر سوبارو حوله، لاحظ أن جميع الحاضرين في الغرفة كانوا يرتدون تعابير مشابهة وهم يقتربون، دون أن يحاولوا إخفاء عدائهم تجاه الدخيل.  

«كم أنت وقح، آل. بأي إذن تجرؤ على لمس جلدي الذي يشبه الجواهر؟ تصرفاتك شأنك الخاص، سواء بسبب نقص في الاهتمام النسائي أو رغباتك المكبوتة، لكن لا تحلم أبدًا أن تنجح في تدنيسي بهذه الطريقة.»  

«هذا صحيح. من الممتع جدًا القيام بذلك كل صباح مع الجميع.»  

 

‹«لو تمرد هاينكل، فهذا يعني أن عائلة القديس المبارز ستصبح عدوة للمملكة. لذلك يتم التعامل معه على أنه شخصية مهمة للحفاظ على العلاقات الجيدة…؟ بعبارة أخرى، المملكة لا تثق برينهارد، أو حتى فيلهلم؟!»›  

دفعت بريسيلا يدها المحررة بقوة نحو معدة آل، ما جعله يتأوه من الألم. بعدها أطلقت شخيرًا خافتًا بينما كانت تنظر إلى هاينكل الملقى أرضًا بنظرات باردة ومتحجرة.  

 

 

«أجب كما ينبغي.»  

كانت القسوة الباردة في عينيها القرمزيتين تخيف كل من نظر إليها. 

«الآن، الآن، الآن، الآن، الآن، الآن! هذه هي الدايسوكياكي الحقيقية التي أعددتُها بنفسي!»  

 

«تلك الصورة… غير لائقة تمامًا. أرجوكِ امنحيه مكافأة أخرى.»  

«رغم أني لست معتادة على منح الرحمة لأولئك الذين يرتكبون أفعالًا فظيعة ومنافية للأخلاق… إلا أن كلمات آل تحمل بعض الحكمة.»  

«…لا أستطيع طهي هذا جيدًا. إذا كان هناك سر في ذلك، فهل يمكنك أن تعلّمني؟»  

 

«كما هو متوقع منكِ، السيدة أناستازيا. مع ذلك، أفضِّل أن يكون وقت القلي أقل قليلًا. على الرغم من أنني أكره أن أُزيد عليكِ العناء…»  

«إن كنتِ تعتقدين ذلك، فأتمنى لو تعاملتِ معي بلطف أكبر قليلًا.»  

«الآنسة فيلت، أنا…»  

 

 

«لا تقل هذا. أنا لست شيطانة. لاحقًا، سأمنحك مكافأة تتمثل في السماح لك بلعق قدمي.»  

قال فيلهلم ذات مرة إنه لم يتمكن من أن يكون مع زوجته وقت وفاتها.  

 

 

«هل يمكنكِ التوقف عن قول أشياء توحي وكأن هذا سيجعلني سعيدًا بالفعل؟! هذا سيسبب الكثير من سوء الفهم!»  

 

 

 

لم تعر بريسيلا أي انتباه لتوسلات آل وهو راكع أمامها، بل صَفقت بيديها معًا قائلة:  

«حسنًا، سواء دعا الأمر للقلق أم للعمل، يمكننا تأجيله إلى ما بعد الطعام. يقولون إن روح روهالو خسرت بسبب معدة فارغة.»  

 

 

«شولت، احمل هذا العامي وأخرجه من هنا. سيكون من المهدر التخلص منه الآن. اعتنِ بجروحه.»  

 

 

 

«حالًا يا سيدتي بريسيلا!»  

«على أي حال، تتبعت بيتي ذلك الوجود. وهناك، على عتبة المدخل، وجدت مصدر تلك الهالة…»  

 

 

ما إن أصدرت الأمر حتى ظهر فتى ذو شعر وردي بدا وكأنه كان ينتظر في الرواق. كان سوبارو قد رأى هذا الفتى مسبقًا في قصر بريسيلا، وكان فتى ذا شعر مجعد يبدو ناعمًا ومفعمًا بالحيوية.  

 

 

 

اندفع الخادم الصغير بخطوات سريعة نحو هاينكل.  

فجأة، ظهر رجل ذو شعر أحمر من خلف الباب المنزلق، ونظر إلى القاعة.  

 

كان ذلك أل، التابع المخلص لبريسيلا والرجل الذي يشترك مع سوبارو في كونه قد استُدعي من عالم آخر.  

«أرجو المعذرة، سيدي هاينكل.»  

 

 

«إر، عندما كنت على وشك التقيؤ خارج المدخل، لاحظت بيكو وهي تحدق بي بنظرات قاتلة… لكنها اختفت بينما كنت منحنيًا أشعر بالدوار.»  

وبهذه الكلمات المؤدبة، أمسك شولت ساقي هاينكل وسحبه نحو الرواق، ما تسبب ببعض الصدمات والارتطامات على طول الطريق، لكن شولت قام بعمله بأمانة دون أي شكوى.  

‹«بالنسبة لذلك الملتحي… جادًا، نائب القائد هو والد رينهارد؟»›  

 

 

بينما كان آل يراقب الاحترافية التي أظهرها الفتى، دفع بيده ثقوب خوذته وتحدث معلقًا:  

عندما خطا يوليوس خطوة إلى الأمام ونطق بهذه الكلمات، انحبس أنفاس سوبارو وتوقف جسده عن الحركة.  

 

 

«فتانا اللطيف شولت دائمًا مليء بالطاقة، أليس كذلك؟ عليكِ أن تمدحيه أكثر يا أميرتي.»  

ففي لحظة ما، كان قد ظهر سيف قُرمزي بديع في يد بريسيلا دون أن يلاحظه أحد، وسرعان ما اختفى بالسرعة نفسها التي ظهر بها.  

 

 

«من الطبيعي أن أُخدَم بكل تفانٍ. هذا ما أحبه في شولت. سأكافئه بشكل لائق. سأمنحه، هو أيضًا، شرف لعق قدمي.»  

 

 

 

«تلك الصورة… غير لائقة تمامًا. أرجوكِ امنحيه مكافأة أخرى.»  

«لكن مما رأيته بالأمس، يبدو أنكِ تعلمتِ كيف تتعايشين مع راينهارد… ربما كلمة ”تتعايشين“ ليست التعبير المناسب… يبدو أنكما تجاوزتما الخلافات رغم البداية الصعبة.»  

 

 

«همم. إذن ربما شرف النوم متكئًا على حضني، معانقًا لي؟»  

 

 

«اهدأ، أيها الأحمق… في النهاية، أنا الوحيد الذي فقد أعصابه.»  

«…حسنًا، هذا مقبول إلى حد ما. أكاد أشعر برغبة في تبديل مكاني معه الآن.»  

 

 

كانت القسوة الباردة في عينيها القرمزيتين تخيف كل من نظر إليها. 

عند انتهاء تلك المناقشة الخفيفة بين السيدة وخادمها، عادت بريسيلا بنظرها إلى القاعة مرة أخرى. ومن بين الحاضرين، وجهت أنظارها نحو فيلت وتعبيراتها الجادة.  

 

 

 

تذكرت أن الاثنتين قد تبادلتَا النظرات ذاتها في القصر من قبل. يبدو أن التوافق بينهما سيئ بطبيعته.  

 

 

بالطبع، سأكمل ترجمة النصوص المتبقية بأسلوب أدبي فصيح ومتقن:

«إذًا، هل كان العجوز جادًا قبل قليل؟ هل ينوي طردي واستعادة مكانه كرب للعائلة؟»  

 

 

خمّن أن هذا الميتيا يعمل كنوع من مكبرات الصوت أو نظام الإذاعة.  

«إن كان الأمر كذلك، فما الذي ستفعلينه حيال ذلك؟ هل ستبكين على وسادتك وتنسحبين بلطف؟»  

 

 

«تأخرتِ، يا ليدي بريسيلا. كنت أشعر وكأن كبدي يتجمد من القلق حول ما إذا كنتِ ستظهرين أم لا…»  

«هاه! لا تُضحكني. مهما قال أي شخص، هذا آخر شيء يمكن لأي أحد أن يراني أفعله. إذا لم يكن هناك إرث وطُردت من أراضي أستريا، فالأمر بسيط جدًا، أليس كذلك؟»  

سرعان ما امتلأت الطاولة بأجسام سوداء ضخمة، تلتها المزيد من الصحون الحديدية التي وُضعت واحدة تلو الأخرى.  

 

كانت دائمًا تغضب عندما يُؤذى الآخرون دون سبب وجيه.  

بينما كانت تتحدث، ارتسمت على وجه فيلت ابتسامة شرسة وهي تشير نحو راينهارد.  

 

 

«أوه، أوتو، يبدو أنك تحب المزاح كثيرًا.»  

«سيجعل ذلك العجوز يسلّم الإرث عنوة. صحيح أنه هادئ المزاج، لكنه أكثر جدارة بالاعتماد عليه من ذلك الوغد. ذاك العجوز سيُحال إلى التقاعد قريبًا.»  

حتى فيلت تصرفت بأسلوب منطقي، بينما كان سوبارو الأكثر اندفاعًا بين الجميع. لابد أنه تسبب بالكثير من القلق لإميليا وبياتريس كذلك.  

 

 

سواء أكان هذا واقعيًا أم لا، كان إعلانًا يبعث على الرضا بشكل لافت.  

«…لكن حينما تطلب مني ألا أكون مقيّدًا بقواعد الفروسية، فإنك تقترح أمرًا عسيرًا. لا أظنك غافلًا عما يُطلقونه عليّ.»  

 

«سيجعل ذلك العجوز يسلّم الإرث عنوة. صحيح أنه هادئ المزاج، لكنه أكثر جدارة بالاعتماد عليه من ذلك الوغد. ذاك العجوز سيُحال إلى التقاعد قريبًا.»  

ضاقت عينا بريسيلا وهي تستمع إلى تصريح فيلت. بعدها رفعت مروحتها مرة أخرى لتغطي شفتيها.  

 

 

«يشرفني أنك تثني عليّ بهذه الطريقة، نائب القائد هاينكل… وبالمناسبة، ما الذي جاء بك إلى هنا؟ على حد علمي، كان من المفترض أن تكون مكلفًا بحراسة القصر الملكي في العاصمة.»  

«لا داعي لأخذ كلمات تلك العامية على محمل الجد. حتى لو تغيرت حقوق الأراضي على الورق، فإن ثقة الناس ستبقى ملكًا لك. صحيح أن العامة حمقى بلا موهبة، لكن حماقتهم ذاتها تجعلهم بطيئين في نسيان الأحقاد. ومع أن قيمة هؤلاء الجهلة تنحصر في كونهم أحجارًا تُستغل بلا رحمة، فإن هذا يجعلهم غير ذوي جدوى.» 

 

 

«لست أدري السبب، لكن تابعي هذا يبدو أنه يكنّ مشاعر غريبة تجاهك. سأمتنع عن سلخ ولو طبقة واحدة من جلد رأسك، لذا عليك أن تشكر أل—لا، بل عليك أن تقدسني. سأغفر لك وقاحتك هذه المرة فقط.»  

«… إذًا، لماذا أحضرتِ ذلك العجوز معكِ؟»  

 

 

 

«لقد أخبرتك بالفعل. أحضرته فقط لإشباع تسليتي الخاصة. بهذا المعنى، فقد أثبت قيمته بالفعل.»  

«إن كنت تسأل ما إذا كان هذا العاميّ من أتباعي أم لا، فإن إجابتك صحيحة. نعم، هو كذلك. لقد استدعيتُه وأرسلته إلى هذا المكان.»  

 

‹أخبرتك من قبل، أليس كذلك؟ لا داعي لأن تبقى مهووسًا بكونك فارسًا حسن السلوك طوال الوقت. ربما عليك أن تتخلى عن هذا الدرع الثقيل لبعض الوقت، وتجرب أن تكون “يولي”. قد يساعدك ذلك على التعامل مع الكثير من الأمور بشكل أفضل.›  

بثقة مطلقة في معاييرها الخاصة، تحدثت بريسيلا دون أدنى تردد وهي تلقي نظرة متفحصة على القاعة.  

دون أي تحذير سوى تلك الكلمة، انطلقت بريسيلا بمروحتها نحو رأس هاينكل المندهش. شقت المروحة المطوية الهواء بقوة قلبت جسده رأسًا على عقب وأسقطته أرضًا بضربة واحدة جعلت عينيه تدوران وهو فاقد الوعي.  

كانت حاسمة في نهجها، إذ لم تترك خيارات سوى أمرين: إما الخضوع والطاعة أو مواجهتها بإرادة حديدية. لا وجود لأي بديل ثالث.  

 

 

‹«الأمر ليس كذلك. كان غضبك هو ما منح الآخرين القدرة على الحفاظ على رباطة جأشهم، وأنا لست استثناءً. تسرعك أدى غرضًا قيمًا.»›  

⁧‹⁩«»  

أعلنت أناستازيا بحماس وهي ترفع أكمامها بسرعة.  

 

 

أما المرشحون الأربعة الذين وقفوا في وجهها، فلم يترددوا في إظهار إرادتهم الخاصة.  

كلما عرف سوبارو المزيد عن هذه الحادثة، كلما ازداد شعوره بالذهول.  

 

 

استقبلت بريسيلا نظراتهم وهي تهز رأسها بارتياح عميق.  

«النتائج التي حققتها بجهودك كانت كافية لتعويض أي أخطاء صغيرة ارتكبتها. لا داعي لأن تحمل هذا العبء معك إلى الأبد. إنجازاتك المستقبلية مستقلة تمامًا ويجب أن تُقابَل بالفخر.»  

 

بينما كان آل يراقب الاحترافية التي أظهرها الفتى، دفع بيده ثقوب خوذته وتحدث معلقًا:  

«جيد جدًا. انتصاري محتوم. لذا، أرغب في أن تكون الطريق مشتعلة ومليئة بالاضطرابات قدر الإمكان. أشعلوا نيراني، أنتم الذين تتحدونني—فتلك هي الأدوار التي كتب عليكم تأديتها.»  

‹«…أنا آسف. لم يكن ينبغي لي التحدث عن أمور كهذه وأنت لست مستعدًا نفسيًا لها.»›  

 

بالنسبة لمن يعرف يوليوس، كان من السخف الشديد أن يُتهم بكونه متطفلًا غير مراعي للآخرين.  

كانت هذه هي التصريحات الجريئة التي وجهتها بريسيلا إلى خصومها الأربعة، بعد مرور عام على بدء عملية الاختيار الملكي.  

 

 

يُقال إن الخوف يجعل الذئب يبدو أكبر حجمًا— وفي هذه الحالة، جعلت بيكو من أوتو الثمل وحشًا مرعبًا. 

وقد عكست كلماتها هذه حكمها على التغيرات التي طرأت خلال ذلك العام. كان هذا هو الاستنتاج الذي توصلت إليه بريسيلا بارييل بعينيها القرمزيتين، تلك التي تؤمن إيمانًا لا يتزعزع بأن العالم بأسره يتحرك وفقًا لراحتها الشخصية.  

 

 

 

«سأجعلك تندمين على هذا الغرور.»  

«…»  

 

 

جاء إعلان الحرب المفاجئ من فيلت ليعبر عن موقف الجميع الحاضرين.  

اعتذر سوبارو عندما عادت ملامح ليليانا البهيجة إلى ذهنه، لكن أوتو كان منشغلًا جدًا بمعاناة تأثيرات صرخاته على رأسه المتألم ليهتم بالاعتذار. وبعد أن استمر في التأوه لبعض الوقت، أكمل أوتو حديثه ودموعه تملأ عينيه.  

 

«مَن هو لاري؟» 

—حتى بعد أن هدأت الأجواء، بدا من المستحيل استعادة القاعة إلى حالتها السابقة.  

«لحسن حظنا أن غارفيل لم يكن حاضرًا.»  

 

‹«آه، أنت…»›  

بعد أن وجهت فيلت كلماتها، غادرت بريسيلا قاعة الاستقبال بصحبة آل، وعلى وجهها تعبير راضٍ. كان هذا التعبير بالنسبة إلى بريسيلا يعني فرحة تحقيق أهدافها.  

كان سوبارو يعلم. كان يدرك جيدًا أن غضبه في غير محله، وأنه موجه للشخص الخطأ. 

 

 

وبالنظر إلى الضرر الذي ألحقته بسوبارو والآخرين، فقد بدت أفعالها أنانية إلى حد بعيد.  

بينما كانت تتحدث، نظرت أناستازيا باتجاه سوبارو بنظرة ذات مغزى. هذه النظرة، المتداخلة مع حديث البارحة في القاعة، أثارت داخله رغبة في التعليق. 

 

 

وفي النهاية، تفرق الحضور الذين اجتمعوا لتناول وجبة، دون أي محاولة لاستئناف أحاديثهم الودية—ودون أن يتمكن راينهارد وفيلهلم من الوصول إلى مصالحة سلمية.  

 

 

‹«…وهل ينطبق هذا على رينهارد أيضًا؟»›  

«لحسن حظنا أن غارفيل لم يكن حاضرًا.»  

 

 

‹«…وهل ينطبق هذا على رينهارد أيضًا؟»›  

كانت هذه كلمات أوتو الأخيرة أثناء مغادرته نحو شركة ميوز بمفرده.  

 

 

 

لم يكن مخطئًا. لو كان غارفيل أو غيره من أصحاب الطباع الحادة موجودين، لكان الدمار أمرًا لا مفر منه. ولولا ذلك، لما نجا هاينكل بحياته.  

«لقد فعلت هذا بمفردي أغه— كانت هناك أسباب أخرى وراء هذا التصرف.»  

 

 

وبالطبع، لو كان قد لقي حتفه في النزاع المحتمل، لكانت سمعة قاتله وسيده قد هبطت إلى الحضيض.  

«أوه، أيتها الأميرة. أليس هذا قاسيًا حتى بالنسبة لك؟ ربما لا يبرز في نظركِ كأميرة، لكن بالنسبة لي، هذا الأخ هنا مثير للاهتمام بما يكفي، حسنًا؟»  

 

‹«أعتذر. لو كنت حقًا تفتقر إلى التعاطف والتفكير، لما كنت منزعجًا بهذا القدر عند حديثك مع نائب القائد في وقت سابق—بل، يجب عليّ شكرك.»›  

«لا تخبرني أنها أحدثت هذه الفوضى عمدًا لتحقيق ذلك… لا بد أنني أفرط في التفكير، أليس كذلك؟»  

 

 

«لقد سمعت أن الغرض منه هو التحضير لحالات الطوارئ. نظرًا لتصميم المدينة، هناك عدد قليل جدًا من مسارات الإخلاء، لذا اعتاد السكان على البث لتجنب الذعر الجماعي في حال وقوع طارئ حقيقي.»  

راودت ذهنه صورة مخيفة لعيون بريسيلا المتقدة التي ترى كل الاحتمالات بوضوح. شعر أنه إذا أنكر ذلك وأرجع كل ما حدث إلى مجرد مصادفة، فكأنه يعترف بأن نجاحها كان نتيجة حظها الجيد.  

«حسنًا، أليس هذا رائعًا…؟ كنت الشخص الوحيد الذي لم أخبره بما كنت أفعله هنا. كيف علمتِ بالأمر؟»  

 

لكن، كانت هناك مشكلة واحدة—اختيارها لـ *”أغنية الحب لشيطان السيف”*.  

«اهدأ، أيها الأحمق… في النهاية، أنا الوحيد الذي فقد أعصابه.»  

 

 

 

حين أعاد النظر في الأحداث التي وقعت في القاعة، أدرك سوبارو أن فقدانه للسيطرة على نفسه كان أمرًا مؤسفًا للغاية.  

بينما كان يستمع إلى صوت فيلت الحاد، رفع سوبارو بصره نحو السماء الزرقاء الصافية وتمدَّد بشدة.  

 

ضغط هاينكل أسنانه وبدأ يحك رأسه بعصبية—علامات واضحة على أن إميليا كانت تسيطر على الموقف.  

حتى فيلت تصرفت بأسلوب منطقي، بينما كان سوبارو الأكثر اندفاعًا بين الجميع. لابد أنه تسبب بالكثير من القلق لإميليا وبياتريس كذلك.  

وهكذا، وصلت المرشحة الخامسة والأخيرة لاختيار العرش، دون دعوة، إلى المأدبة.  

 

ملك مختطف—هل كان ذلك يعني فيلت؟ تلك الحادثة كانت الأساس وراء مشاركتها في اختيار الملكة. لماذا كان يوليوس ينبش تلك القصة العجيبة الآن؟  

سعيًا للتخفيف من اضطرابه الداخلي، أخذ سوبارو يتجول حول النزل محاولًا استعادة هدوئه قبل الخروج في النزهة المخطط لها مع إميليا والآخرين. 

 

 

 

«أصداء صرير الأرضية الخشبية بدت وكأنها تعكس الصرير الذي شعر به في قلبه. ومع كل خطوة ثقيلة كان يخطوها سوبارو، حاول استيعاب هذا الإزعاج الذي بدأ يسيطر عليه.  

 

 

 

‹«لا تُفرِغ غضبك على الأرضية، فإنها ستتسبب بمشاكل لعمال النُزل.»›  

بينما كانت تراقبهم وهم يؤدون التمارين، تمتمت فيلت بوجه متجهم.  

 

«لن أقبل هذا!»  

بينما كان سوبارو يحملق في الأرضية بتجهم، جاءه صوت نبهه. رفع بصره ليجد يوليوس يراقبه من الحديقة. من دون أن يشعر، كان قد وصل إلى أطرافها.  

نقل سوبارو نظره إلى المعسكرات الأخرى ليرى كيف تسير الأمور في الطهي لديهم.  

 

«يبدو أن الحثالة قد اجتمعت. رائع. لقد أعددتم مكانًا يليق بحضوري الشخصي. ولهذا فقط، أشكركم.»  

بملامحه الهادئة، وبيده التي لمست شعره البنفسجي الفوضوي قليلاً والذي داعبته نسمات منعشة، بدا المشهد أشبه بلوحة مرسومة.  

 

 

الصوت الذي قاطع كان فائق الجمال، ممتلئًا بغطرسة من اعتاد أن ينظر إلى الجميع بازدراء.  

‹«ألستَ برفقة السيدة إميليا والسيدة بياتريس؟»›  

 

 

دون أن يدرك، قاطع سوبارو خطاب بريسيلا المغرور. وعندما التقطت أذناها همهمته، أمالت بريسيلا رأسها ونظرت مباشرة إلى سوبارو بعينيها الحمراوين.» 

‹«كما ترى، لا. كلتاهما ليستا طفلتين، وهما في سنٍ تحتاجان فيه إلى بعض الوقت الخاص بهما. حتى أنا لديّ الحس الكافي لأحترم ذلك. على أي حال، سنخرج في موعد لاحقًا.»›  

 

 

 

‹«هناك عدة تعبيرات لم أسمع بها من قبل، ولكنني أظنني فهمت. يبدو أن حتى أنت تستطيع تعلم شيء من اللباقة.»›  

تلقى سوبارو تعاطف الاثنتين، وزفر بعمق مع تعبيرٍ مليء بالمرارة.  

 

وبينما يستمتع سوبارو والبقية بالأجواء الودية الهادئة—  

‹«آه، أنت…»›  

 

 

 

رغم أن سوبارو كان سريعًا في إشعال فتيل الجدال، كان يوليوس من وجه الضربة الأولى التي أخرجت سوبارو عن طوره. لكن غضبه تبدد سريعًا حين لاحظ تعبير يوليوس.  

 

 

فورة غضبه لم تكن شيئًا نبيلاً كما صورها يوليوس، فلم يكن سوى إحساس أناني نابع من افتراضاته الخاصة. كان سوبارو بالكاد يفهم المشاكل المحيطة بعائلة أستريا، ولهذا السبب فقط استشاط غضبًا دون أي اعتبار.  

كانت رموش يوليوس ترتجف، وكأنما يحاول كبح ندم ما.  

فيلهلم، وقد أُخذ على حين غرة، خفض رأسه ببطء.  

 

 

‹«أعتذر. لو كنت حقًا تفتقر إلى التعاطف والتفكير، لما كنت منزعجًا بهذا القدر عند حديثك مع نائب القائد في وقت سابق—بل، يجب عليّ شكرك.»›  

 

 

دون أي تحذير سوى تلك الكلمة، انطلقت بريسيلا بمروحتها نحو رأس هاينكل المندهش. شقت المروحة المطوية الهواء بقوة قلبت جسده رأسًا على عقب وأسقطته أرضًا بضربة واحدة جعلت عينيه تدوران وهو فاقد الوعي.  

‹«كل ما فعلته كان أن فقدت أعصابي كالأحمق بينما كان الجميع يفكرون بعقلانية ويحافظون على هدوئهم.»›  

 

 

ساد صمت بين الاثنين—لا، بل عمّ الصمت أرجاء قاعة الاستقبال بالكامل.  

‹«الأمر ليس كذلك. كان غضبك هو ما منح الآخرين القدرة على الحفاظ على رباطة جأشهم، وأنا لست استثناءً. تسرعك أدى غرضًا قيمًا.»›  

 

 

‹«أنت لا تحاول مدحي حقًا، أليس كذلك؟»›  

 

 

تجهم سوبارو أمام الكلمات التي أُغرِق بها.  

 

 

كانت كروش، بشعرها الأخضر الطويل المربوط بعناية، هي آخر مَن وصل إلى قاعة الاستقبال. ظهرت بإطلالة أنيقة تضمنت زينة زهرية لشعرها ووشاحًا أبيض يزين خصلاتها الخضراء، مما أضفى عليها رونقًا خاصًا.  

‹«فهمت. يجب أن أكون أكثر هدوءًا وأتذكر أن أتحكم في أعصابي. هذا ما يجب على الفارس أن يفعله، أليس كذلك؟ أدرك أنني لا أفكر بشكل بعيد المدى بما يكفي. فقد كُتب ذلك في كل تقرير مدرسي حصلت عليه في المرحلة الابتدائية.»›  

قطعت أنستاسيا حديث بريسيلا المتبجح بإثارتها مثل هذه الفوضى الكبرى. بدت عينها ذات اللون الأزرق المائل إلى الأخضر شديدة الحذر، بينما ارتسمت على شفتيها ابتسامة ماكرة.

 

«حالًا يا سيدتي بريسيلا!»  

توقف يوليوس فجأة عن الحديث. وحين أدرك سوبارو ما كان يفعله، اتسعت عيناه بدهشة.  

اندفع الخادم الصغير بخطوات سريعة نحو هاينكل.  

 

 

‹«مهلاً، ما الذي تفعله؟»›  

 

 

 

‹«بالضبط ما يبدو عليه الأمر.»›  

«كم أنت وقح، آل. بأي إذن تجرؤ على لمس جلدي الذي يشبه الجواهر؟ تصرفاتك شأنك الخاص، سواء بسبب نقص في الاهتمام النسائي أو رغباتك المكبوتة، لكن لا تحلم أبدًا أن تنجح في تدنيسي بهذه الطريقة.»  

 

كان ذلك هو اللحظة التي سمعوا فيها صوتًا قادمًا من الخارج—لا، بل من السماء نفسها. بدت ردود أفعال إيميليا والبقية المندهشة واضحة، ما أكد أن الصوت المفاجئ لم يكن مجرد وهم خاص.  

‹«حسنًا، من منظوري، يبدو وكأنك تنحني لي.»›  

 

 

 

انخفض يوليوس على إحدى ركبتيه، منحنياً برأسه بوقار.  

 

 

«إن كان الأمر كذلك، فما الذي ستفعلينه حيال ذلك؟ هل ستبكين على وسادتك وتنسحبين بلطف؟»  

لم تكن هذه تحيةً فارسية، ولا عرفًا بين النبلاء. كان مجرد تصرف فردي نابع من نفسه.  

بينما كانت تبتسم وتقول ذلك، مرَّرت إميليا يدها برفق على شعرها الفضي المتموج.  

 

«لماذا تنظرين إليَّ عندما تقولين ذلك؟ قولي هذا لبيكو. هي المقصودة هنا.»  

‹«لك مني خالص الشكر. أردت أن أشكرك على غضبك العادل في ذلك الموقف.»›  

 

 

 

‹«…لا أفهم ما تعنيه.»›  

«نائب القائد، قرارك. إذا أمكن، من الأفضل لجميع الأطراف أن تمتنع عن مواصلة الحديث…»  

 

بينما كان فيلهلم يرفع صوته، هز هاينكل كتفيه بنظرة بريئة على وجهه. ثم بدأ يتفحص أرجاء الغرفة بعينين زرقاوين تماثلان عينَي فيلهلم. 

‹«من يسعى إلى الفروسية عليه أن يلتزم بالسلوك الفارسي في جميع الظروف… لا يمكنه التصرف بعاطفية، حتى لو كان صديقه يتعرض للإهانة أو الإذلال. لكنك لم تكن مقيدًا بتلك القواعد.»›  

 

 

رفع نخبًا لنفسه على اختياره اللقب المناسب في ذلك الوقت. وبالمناسبة، بما أن فيلت أعجبت بالمصطلح، رفع نخبًا لثلاثي الحمقى الذين سيُعرفون إلى الأبد باسم لاري، وكيرلي، ومو.  

بينما كان رأسه لا يزال منحنياً، أضاف يوليوس كلمات شكر أخرى تجاه تهور سوبارو.  

كان جدالًا طفوليًا، ورغم أنه كان يتلقى الشكر، إلا أن سوبارو واصل انتقاده ليوليوس فقط لأنه لم يعجبه الأمر.  

 

بوجه متشح بالخبث، غرس هاينكل كلماته في قلب فيلهلم. بدا الألم واضحًا على وجه الرجل المسن كما لو أن سكينًا حادة كانت تمزقه، لكن هاينكل لم يبدِ أي اكتراث.  

ردة الفعل غير المتوقعة جعلت سوبارو يرمش عدة مرات، وأخيرًا—  

 

 

«أوووه، رائع، رائع! يبدو أنك ستُكثر من القلي بهذا المعدل. أنا ممتنة حقًا لمهارتك في الطهي وصنع الحلويات، بصراحة.»  

‹«إذًا، أنت تشكرني على غضبي نيابة عنك… يا رجل، هل أنت أحمق أم ماذا؟»›  

«ما الأمر، سوبارو؟ تبدو في مزاج جيد هذا الصباح. هل حدث شيء لطيف؟»  

 

 

حين أطلق سوبارو هذه الكلمات الغاضبة رغم بقاء ضيقه قائمًا، رفع يوليوس رأسه متأثرًا بما قاله. 

 

 

«راينهارد.»  

تلقى يوليوس موجة غضب سوبارو بابتسامة ساخرة ترتسم على شفتيه، وكأنه يسخر من نفسه.  

بينما كان راينهارد يبتسم بلطف ويقدم تحية الصباح، رفع سوبارو يده ردًا عليه. أثارت ردة فعل راينهارد غضب فيلت، فأمسكت بياقته وبدأت تهز رأسه.  

 

«والآن، في هذا الصباح أيضًا، أقدم لكم هدية متواضعة… لا! بل سأمنحكم جميعًا بركة رائعة! حان الوقت للقاء السيدة ليليانا، مغنية الأناشيد!»  

‹«غبي، تقول.»›  

 

 

‹«لا تقل لي إنه استغل نفوذه كوالد للقديس المبارز ليحصل على هذا المنصب؟»›  

‹«غبي ومزحة سيئة. لماذا كان عليّ أن أغضب بدلاً منك؟ أغضب على نفسي لأنني غضبت. لم أكن أحاول مواجهة ذلك الوجه الملتحي لأجل أحد غيري.»›  

تمامًا مثل سوبارو وآل، كان على الأرجح شخصًا آخر من نفس وطنهما، استُدعي إلى هذا العالم قبل أربعة قرون—  

 

 

كان سوبارو محبطًا حقًا من يوليوس، معتقدًا أنه فهم الأمور بشكل خاطئ تمامًا.  

 

 

«لتلعب مع بيكو؟ من الجيد أن تصنع أكبر عدد ممكن من الذكريات معها.»  

فورة غضبه لم تكن شيئًا نبيلاً كما صورها يوليوس، فلم يكن سوى إحساس أناني نابع من افتراضاته الخاصة. كان سوبارو بالكاد يفهم المشاكل المحيطة بعائلة أستريا، ولهذا السبب فقط استشاط غضبًا دون أي اعتبار.  

«إذا كان هذا ما تتذكره، فمن المحتمل أنه صحيح. بالنسبة لك على الأقل.»  

 

‹«…أنا آسف. أنا حقًا أحمق.»›  

‹«إذا لم يعجبك الأمر، كان ينبغي عليك أن تغضب أيضًا. لأنني أنا فقط من غضب، تجاهلني تمامًا. لكن لو كنت قد تدخلت، ذلك الأب الخاص برينهارد كان سيهرب بذيله بين رجليه.»›  

كيف يمكن أن يظن أحد أن رجلاً مثل فيلهلم، الذي كرس كل شيء من أجل حبه، قد يكون هكذا؟ أكانوا لا يرون ذلك في عينيه؟ في وقفته؟  

 

 

‹«سواء كان رمزيًا أم لا، فهو نائب قائد فرسان الحرس الملكي. التصرف بوقاحة تجاه قائد مباشر أمر لا يمكن التغاضي عنه.»›  

 

 

ولكن هذا الانطباع تلاشى فورًا. ببساطة نسب الأمر إلى غرابة التوقيت الذي لم يسمع فيه بهذا من قبل.  

‹«لكنك لست تحت قيادته المباشرة الآن، وللتو، وصفته بالشخص الرمزي، أليس كذلك؟ كم أنت متصلب يا رجل؟ طوال الوقت الذي كنت تكرس فيه نفسك للفروسية، هل كنت تضع درعًا حول قلبك أيضًا؟»›  

بيكو، التي أوقعت نفسها دون قصد وهي تنفي بجزع، كانت لطيفة بما يكفي ليقرر سوبارو تجاهل تعليقاتها.  

 

بينما كانت تبتسم وتقول ذلك، مرَّرت إميليا يدها برفق على شعرها الفضي المتموج.  

أجبر سوبارو يوليوس على الصمت، بينما طوى ذراعيه ورفع وجهه نحو السماء بزفرة ساخطة.  

«—آنسة فيلت، هل ناديتِ؟»  

 

‹«لقد ألقى بوالدته على خط المواجهة ضد تلك الوحوش الشيطانية؟!»›  

كان جدالًا طفوليًا، ورغم أنه كان يتلقى الشكر، إلا أن سوبارو واصل انتقاده ليوليوس فقط لأنه لم يعجبه الأمر.  

عضّ سوبارو على أسنانه بقوة. أدرك أنه الوحيد في القاعة الذي فقد السيطرة على نفسه بسبب نوبة غضب. كان هذا ينطبق على المرشحين الملكيين، ولم يظهر أي من يوليوس أو فيريز أي علامات توتر بسبب الأحداث.  

 

 

‹«درع حول القلب، تقول…؟ هه، تلك العبارة تخترق القلب بعمق.»›  

 

 

كانت حركة مدهشة تجاوز بها هذا الرجل المتعجرف حدود سوبارو في كل جانب ممكن.  

‹«بالنسبة لي، تبدو فكرة جميلة أن أقولها، لكن لا تفكر فيها كثيرًا. مجرد كلمات أحمق.»›  

رفعت فيلت يدها لتحييهم وهي تخطو إلى الممر.  

 

لم يستطع تقبل ذلك على الفور. لكن، حتى وإن بدا الأمر غير واقعي في البداية، فقد تكوّن رابط بينهما بلا شك.  

‹«لا، سأأخذها بعين الاعتبار. كان من الجيد أن أفكر أنني أنقذتُ بفضلك، فكرة لم أكن لأتخيلها قبل عام مضى.»›  

«حاليًا، يُعتبر ذلك عادة غريبة من الأطراف النائية، لكنني أريد أن أجعلها مشروعي لنشر هذه العادات على مستوى البلاد. وعلى هذا النحو، سيكون من الجيد أن تتعاون أناستازيا معنا عند التخطيط للفعاليات وما إلى ذلك.»  

 

كان فيلهلم هو من نهض وصرخ بغضب على كلمات هاينكل التي كانت فجة للغاية بالنظر إلى المكان والزمان.  

‹«للعلم، ما زلت أستيقظ على كوابيس عن ذلك أحيانًا.»›  

«بريسيلا، هل هو من أتباعكِ؟»  

 

 

‹«همم… لو كان ذلك ممكنًا، كنت لأفضل تجنب موقف نتقابل فيه في أحلامك كل ليلة.»›  

«بريسيلا، هل هو من أتباعكِ؟»  

 

 

‹«وأنا أفضل بكثير أن أفعل هذا وذاك مع إيميليا-تشان بدلاً من ذلك! لا مكان لك في أحلامي!»›  

 

 

 

مع اختفاء الأجواء التقديرية التي كانت قبل قليل، عاد يوليوس إلى نبرته المعتادة وهو يمرر يده عبر شعره. شعر سوبارو بالاشمئزاز من نفسه لأنه ارتاح لهذا التغيير في الموقف، فقرر تغيير الموضوع قسرًا.  

كان صديقه، الرجل الذي يكن له كل الإعجاب، يحرز تقدمًا في إصلاح علاقته—حتى ظهر هذا الرجل.  

 

 

‹«بالنسبة لذلك الملتحي… جادًا، نائب القائد هو والد رينهارد؟»›  

«هاينكل فان أستريا…»

 

«توقف عن هذا، هاينكل! أنت… حتى بالنسبة لك، هذا لا يُحتمل…!»  

‹«لا أعتقد أن شكوكك غير متوقعة، لكنها الحقيقة. ذلك الشخص هو هاينكل أستريا، نائب قائد فرسان الحرس الملكي للوغونيكا.»›  

 

 

ظهرت أناستازيا بزي مختلف تمامًا عن المعتاد، مع وشاحها التقليدي حول عنقها، مما جعل إميليا والبقية يتنهدون بدهشة قائلين: «واو.»  

‹«وما السبب وراء ذلك؟ هل الموارد البشرية عمياء، أم لم يتساءل أحد عما إذا كان سيشكل مشكلة؟»›  

 

 

تجمد سوبارو للحظة، عقله غارق في فوضى المعلومات الجديدة. أخذ يراجع ذكرياته عن كيريتاكا وكأنها شريط يمر أمام عينيه.  

‹«كل الإجابات تكمن في ما سمعته بنفسك. بالطبع، ليس هناك نقص في المعترضين الذين يشككون في جدارة نائب القائد، سواء من القيادة أو داخل الحرس الملكي نفسه. في الواقع، تم تعيين منصب نائب القائد لأغراض شكلية. بالتأكيد، لم يشهد أحد قيامه بأي من واجباته فعليًا.»›  

«كان لديك عام كامل، كان بإمكانك خلاله تحسين قدرتك على الكلام قليلاً على الأقل، تبًا!»  

 

«حاليًا، أنا وفيريس ورينهارد مكلفون بمهمة خاصة، وبالتالي نحن معفيون من مسؤولياتنا المعتادة. وبناءً عليه، حتى نائب القائد لا يمتلك سلطة إصدار الأوامر لنا في الوقت الراهن.»  

أومأ يوليوس برأسه وهو يرد، بينما تخيل سوبارو صورة بيروقراطي رفيع المستوى يتقاعد ليشغل منصبًا مريحًا في القطاع الخاص. بدا هذا الوصف مناسبًا تمامًا لوضع هاينكل—منصب رفيع بأجر عالٍ دون الحاجة لبذل أي جهد حقيقي.  

يُقال إن الخوف يجعل الذئب يبدو أكبر حجمًا— وفي هذه الحالة، جعلت بيكو من أوتو الثمل وحشًا مرعبًا. 

 

 

‹«لا تقل لي إنه استغل نفوذه كوالد للقديس المبارز ليحصل على هذا المنصب؟»›  

 

 

«اليوم سنستمتع بتقليد شعبي من كاراراجي— إنه وقت وليمة دايسوكيياكي!»  

‹«…هذا جزء من الأمر، لكن السبب الأكبر لا يتعلق بنائب القائد بحد ذاته بل برينهارد… أو ربما أدق أن نقول بعائلة أستريا.»›  

ردة الفعل غير المتوقعة جعلت سوبارو يرمش عدة مرات، وأخيرًا—  

 

 

‹«عائلة أستريا… هل يشمل ذلك فيلهلم أيضًا؟»›  

 

 

 

‹«حسنًا، ذلك الرجل هو ابن السيد فيلهلم، والرأس الحالي لعائلة أستريا. إنه أيضًا والد رينهارد. ماذا سيحدث للمملكة إذا تمرد مثل هذا الشخص بسبب معاملة غير لائقة؟»› 

 

 

 

بينما انطلق يوليوس في تقديم تفسير آخر، حاول أن يحافظ على ردوده خالية من أي عاطفة قدر الإمكان.  

«فتانا اللطيف شولت دائمًا مليء بالطاقة، أليس كذلك؟ عليكِ أن تمدحيه أكثر يا أميرتي.»  

 

 

استمع سوبارو لكلماته وغرق في تفكير عميق لعدة ثوانٍ، قبل أن يصل فورًا إلى الجواب.  

 

 

«…حسنًا، هذا مقبول إلى حد ما. أكاد أشعر برغبة في تبديل مكاني معه الآن.»  

السبب وراء المعاملة المميزة التي حظي بها هاينكل أستريا من المملكة كان:  

نقر هاينكل بلسانه، وقد بدأ كل شيء ينحرف مجددًا عن مساره. لكنه سرعان ما أمال رأسه وارتسمت ابتسامة خبيثة على وجهه.  

 

«رغم أني لست معتادة على منح الرحمة لأولئك الذين يرتكبون أفعالًا فظيعة ومنافية للأخلاق… إلا أن كلمات آل تحمل بعض الحكمة.»  

‹«لو تمرد هاينكل، فهذا يعني أن عائلة القديس المبارز ستصبح عدوة للمملكة. لذلك يتم التعامل معه على أنه شخصية مهمة للحفاظ على العلاقات الجيدة…؟ بعبارة أخرى، المملكة لا تثق برينهارد، أو حتى فيلهلم؟!»›  

وجه إيميليا فاض بابتسامة عريضة، بينما كانت بياتريس مترددة قليلًا وهي تقدِّم طبقين غريبين من الدايسوكياكي التي أعدتاها بنفسيهما، واللذين وُضعا الآن على الأطباق الحديدية أمامهما.  

 

«—لن يكون ذلك ضروريًا، أيها العامي.»  

إذا كان الأمر كذلك، فلم يكن سوبارو يرى هذه المعاملة سوى إهانة كبيرة لكل من رينهارد وفيلهلم. كيف يمكن لأي شخص أن يظن أن شخصيتين مثل هاتين قد تخونان المملكة؟  

لكن عقاب بريسيلا لم يتوقف عند هذا الحد. رفعت هاينكل الساقط بركلة من طرف حذائها، ثم سحبت يدها للخلف بينما كان يتطاير في الهواء. بعدها بدأت بالتأهب لضربته مجددًا—  

 

 

‹«غضبك مبرر. ومع ذلك، يجب على القائمين على شؤون المملكة أن يأخذوا جميع الاحتمالات بعين الاعتبار.»›  

 

 

 

‹«وكأن ذلك ممكن أصلاً! لا يمكن لشيء كهذا أن يحدث…!»›  

«يبدو أن الكلب الضال قد توقف عن نباحه. لقد جئت اليوم فقط لألقي نظرة عابرة. والآن بعد أن رأيت وجوهكم المبللة بالدموع، لم أعد أملك سببًا للبقاء.»  

 

وكأنه أراد أن يقطع القلق الذي يثقل كاهل سوبارو ومن حوله، نطق فيلهلم اسمه بعناية.  

‹«…السيد فيلهلم كان قائد فرسان الحرس الملكي السابق.»›  

ليلة البارحة، ثم صباح كهذا— كان اليوم يبدو واعدًا للغاية. ليس لديه أساس منطقي لهذا الشعور، لكنه كان واثقًا بذلك مع ذلك.  

 

 

عندما خطا يوليوس خطوة إلى الأمام ونطق بهذه الكلمات، انحبس أنفاس سوبارو وتوقف جسده عن الحركة.  

«نعم، بالاسم فقط. أنا هاينكل، نائب القائد الكسول والمحتقر للحرس الملكي لمملكة لوغونيكا.»  

 

وجه إيميليا فاض بابتسامة عريضة، بينما كانت بياتريس مترددة قليلًا وهي تقدِّم طبقين غريبين من الدايسوكياكي التي أعدتاها بنفسيهما، واللذين وُضعا الآن على الأطباق الحديدية أمامهما.  

‹«قبل خمسة عشر عامًا، اختُطِف أحد أفراد العائلة المالكة من القصر الملكي. في ذلك الوقت، كان السيد فيلهلم مسؤولًا عن البحث عن الملكي المختطف كقائد لفرسان الحرس الملكي.»›  

 

 

 

‹«وماذا بعد؟ حتى أنا سمعت عن حادثة الاختطاف تلك.»›  

«لا تضف لقب “فان” يا فتى. لم أنل لقب السيف. أنا هاينكل أستريا.»  

 

‹«الوضع مختلف في حالته—ففي وقت ما، كان رينهارد يطيع أوامر السيد هاينكل بلا تردد. لم يكن ذلك مجرد فترة عابرة يمكن وصفها بأنها علاقة والد وابنه فقط.»›  

ملك مختطف—هل كان ذلك يعني فيلت؟ تلك الحادثة كانت الأساس وراء مشاركتها في اختيار الملكة. لماذا كان يوليوس ينبش تلك القصة العجيبة الآن؟  

 

 

بالطبع. كانت هذه تجمعًا راقيًا للنجوم الصاعدة التي تهدف إلى أن تكون الجيل القادم لحمل عبء العرش—لم يكن هناك أي شخص من بينهم يرغب في حلفاء قد يخضعون لعواطفهم ويؤذون الآخرين في نوبة غضب.  

‹«وأعرف أيضًا أن الطفل المختطف لم يُعثر عليه قط. ولكن ما شأن ذلك؟ هل يعني ذلك أن فيلهلم يحمل ضغينة تجاه المملكة لأنه اضطر لتحمل المسؤولية وترك الفروسية؟»›  

 

 

عندما رأت أناستازيا أن الجميع قد جلسوا، نادت على الأشخاص المنتظرين خلف الستائر. على الفور، دخل عدة موظفين من النُزل يحملون أطباقًا، ووضعوها على الطاولة الطويلة.  

‹«الأمر ليس كذلك—ولكن ‘الحملة الكبرى’، التي هدفت إلى القضاء على الحوت الأبيض وشملت القديس المبارز السابق، جرت خلال الفترة التي كان فيها السيد فيلهلم غائبًا عن العاصمة للبحث.»›  

 

 

«أقصد ذلك الرجل لاتشينز الذي معكِ. إنهم معارف بسيطون بالنسبة لي، ولهذا أسمي الثلاثي بحب: لاري، وكيرلي، ومو.»  

تسببت كلمات يوليوس في أن يغرق عقل سوبارو في فراغ جديد. وفي ذلك الفراغ تسللت كلمات تذكرها سوبارو عن فيلهلم في وقت ما.  

 

 

 

قال فيلهلم ذات مرة إنه لم يتمكن من أن يكون مع زوجته وقت وفاتها.  

«حسنًا، ما الذي حدث حقًا، أوتو؟»  

 

 

‹«بسبب تلك الحادثة، لم يكن بجانبها عندما ماتت، لذلك يحمل ضغينة تجاه المسؤول؟»›  

‹«عائلة أستريا… هل يشمل ذلك فيلهلم أيضًا؟»›  

 

وفي النهاية، تفرق الحضور الذين اجتمعوا لتناول وجبة، دون أي محاولة لاستئناف أحاديثهم الودية—ودون أن يتمكن راينهارد وفيلهلم من الوصول إلى مصالحة سلمية.  

‹«لا أعلم النوايا الحقيقية للسيد فيلهلم. ومع ذلك، تبقى الحقائق أن البحث تم إلغاؤه، وأن الحملة الكبرى انتهت بالفشل، وأن السيد فيلهلم استقال من فرسان الحرس الملكي. الحرس الملكي لم يكن ليستعيد عافيته لولا الجهود المضنية التي بذلها القائد ماركوس.»›  

أل اعتذر لسوبارو بإهمال وهو يتخلى سريعًا عن محاولة تذكير سيدته بلقائهما الأول. الأسلوب المتهور الذي قال به «آسف، آسف» كشف أنه لم يتغير كثيرًا خلال العام الماضي، مما ترك سوبارو يتنهد بأسى أمام العلاقة الثابتة بين السيد وتابعه.  

 

 

‹«لا يهمني ما حدث بعد ذلك! أتحدث عن فيلهلم هنا. ما رأيك؟ هل ما زال يحمل ضغينة بشأن زوجته، و…؟»›  

نقل سوبارو نظره إلى المعسكرات الأخرى ليرى كيف تسير الأمور في الطهي لديهم.  

 

«أقصد ذلك الرجل لاتشينز الذي معكِ. إنهم معارف بسيطون بالنسبة لي، ولهذا أسمي الثلاثي بحب: لاري، وكيرلي، ومو.»  

هل كان يوليوس يشك في أن فيلهلم قد يتمرد على المملكة؟  

 

 

«هاينكل، أنا…»  

هل كان يظن أن فيلهلم فان أستريا قد يكون شخصًا كهذا؟  

—ولكن قبل أن يتمكن من التحرك، أمسك يوليوس بكتف سوبارو، مما أجبره على التوقف.  

 

«…إذا لم يكن هذا، فهو ذاك. توقفوا عن العبث.»  

كيف يمكن أن يظن أحد أن رجلاً مثل فيلهلم، الذي كرس كل شيء من أجل حبه، قد يكون هكذا؟ أكانوا لا يرون ذلك في عينيه؟ في وقفته؟  

 

 

 

ولماذا يتعرض الأشخاص الذين يحبهم سوبارو لمثل هذه الأحكام المسبقة الجائرة؟  

 

 

 

‹«لماذا لا يستطيع الجميع أن يدركوا أنه ليس كذلك…؟»›  

«حسنًا، ربما، لكن أحيانًا تريد فقط تناول شيء مختلف، أليس كذلك؟ حتى عندما يُطهى على لوحة حديدية مثل هذه، يبدو كل شيء يصنعه أنيقًا…»  

 

«أولاً، نحن مقررون لزيارة شركة ميوز عند ساعة النار اليوم. سأكون ممتنًا لو تمكنت شركة حراشف التنين الأبيض من التوسط، لكن…»  

مطالبًا بإجابة بصوت مختنق، نظر سوبارو بغضب إلى يوليوس. وبينما تقبل يوليوس النظرة القاسية بثبات، بدا وكأن في عينيه شيئًا من الحسد وهو يرد النظرة.  

 

 

«… في حالة السيد ناتسوكي، لم أكن مخمورًا عندما التقينا أول مرة، على ما أظن؟»  

كان سوبارو يعلم. كان يدرك جيدًا أن غضبه في غير محله، وأنه موجه للشخص الخطأ. 

 

 

 

في النهاية، لم يفعل يوليوس سوى أن يروي القصة بموضوعية بحتة. لم يكن في قلبه شك تجاه فيلهلم، ولم يكن واحدًا من أولئك الذين يشكّون به.  

 

 

بالطبع، سأكمل ترجمة النصوص المتبقية بأسلوب أدبي فصيح ومتقن:

فبعد كل شيء، قد شكر يوليوس فيلهلم بعد المعركة ضد الحوت الأبيض قبل عام.  

 

لقد أشاد بعزيمته لتحقيق أمنيته الكبرى التي سعى خلفها طيلة أربعة عشر عامًا.  

‹«وكأن ذلك ممكن أصلاً! لا يمكن لشيء كهذا أن يحدث…!»›  

 

 

‹«…أنا آسف. أنا حقًا أحمق.»›  

«اليوم سنستمتع بتقليد شعبي من كاراراجي— إنه وقت وليمة دايسوكيياكي!»  

‹«كلا، لست مخطئًا. ما تقوله صحيح. أنا من أخطأ—وسأظل كذلك، بلا فرصة لتصحيح خطأي.»›  

بدا أن أوتو ليس لديه أي ذكرة لتلك الحادثة، وذاكرته الآن كانت صحيحة. بالنسبة لسوبارو، فإن لقائهما الأول اختلف كثيرًا في المكان وما تلاه من أحداث عن نسخة أوتو من القصة. لكن سوبارو ليس لديه أي نية للخوض في شرح لا طائل منه حول أحداث الدورات الزمنية التي أصبحت في طي النسيان إلى الأبد.  

 

 

أخفض كلاهما نظراتهما وأغمضا أعينهما، يتصارعان مع أفكار لا تُحتمل.  

تركت هذه التوضيحات يوليوس كروش وفيريس متأثرين، وكان سوبارو يشاركهم نفس الشعور. كانت هذه المرة الأولى التي يسمع فيها عن استخدام ميتيا بهذه الطريقة العملية والمهمة كجزء من بنية تحتية للمدينة. بالنسبة له، لم يكن هناك أي سابقة تذكر لاستخدام الميتيا لأغراض عملية. حتى “مرايا المحادثة” بالكاد تُعتبر مفيدة، وكانت تلك الأخرى غالبًا مملوكة لطائفة الساحرة، ما أعطاها انطباعًا سيئًا.  

 

لكن ويلهيلم ردّ بابتسامة حكيمة:  

بذور الشك حول نوايا فيلهلم الحقيقية ما زالت قائمة. لم تكن شيئًا يمكن حله بالكلمات أو الأفعال على الفور.  

لكن ملاحظة سوبارو الساخرة قوبلت بضحكة خافتة قادمة من الجانب الآخر—ولم تكن واحدة فقط، بل اثنتين.  

 

تجمد سوبارو للحظة، عقله غارق في فوضى المعلومات الجديدة. أخذ يراجع ذكرياته عن كيريتاكا وكأنها شريط يمر أمام عينيه.  

‹«…وهل ينطبق هذا على رينهارد أيضًا؟»›  

كان كروش وفيريس مشغولين في إعداد دايسوكياكي بإتقان ملحوظ. حتى أن فيريس أضاف لها آذان قطط كلمسة فنية.  

 

دايسوكيياكي— صدى هذا الاسم، الصحون الحديدية الكبيرة، والأطباق… أثناء تفحصه لكل ذلك، أدرك سوبارو حقيقة هذا التقليد الطهوي الذي كان أمامه—  

‹«الوضع مختلف في حالته—ففي وقت ما، كان رينهارد يطيع أوامر السيد هاينكل بلا تردد. لم يكن ذلك مجرد فترة عابرة يمكن وصفها بأنها علاقة والد وابنه فقط.»›  

«مرحبًا أيها السيد، تبدو قطعك لذيذة جدًا.»  

 

عند انتهاء تلك المناقشة الخفيفة بين السيدة وخادمها، عادت بريسيلا بنظرها إلى القاعة مرة أخرى. ومن بين الحاضرين، وجهت أنظارها نحو فيلت وتعبيراتها الجادة.  

تحاشى يوليوس النظر إلى سوبارو، متحدثًا بنبرة يعلوها الأسف.  

 

ولكنه، دون الخوض في التفاصيل، أخذ نفسًا عميقًا وأكمل تفسيره.  

ففي لحظة ما، كان قد ظهر سيف قُرمزي بديع في يد بريسيلا دون أن يلاحظه أحد، وسرعان ما اختفى بالسرعة نفسها التي ظهر بها.  

 

 

‹«عندما استقلّ رينهارد، انتهى هذا السلوك. ومع ذلك، وقعت أمور كافية لتُبقي المملكة في قلق دائم. تحديدًا، هل يمكن أن يتكرر ذلك مرة أخرى؟»›  

ومع تلاشي التوتر من عينيه وشفتيه، لم يكن هناك شك في أنه كان يبتسم.

 

«السيدة أناستازيا، تبدين أكثر جمالًا هذا الصباح. كنت قلقًا من أنك لن تسمحي حتى لي برؤيتك بهذا الشكل، ولكن يبدو أن قلقي كان بلا داعٍ.»  

‹«…لذلك، وللتأكد من أن هاينكل لن يُصدر أوامر جنونية لرينهارد، تحاول المملكة جاهدة إرضاء هاينكل بأي ثمن؟»›  

حينها فقط، دخل أوتو إلى الحديقة بخطوات متعثرة. وعندما سمعوا الحقيقة حول ما حدث الليلة الماضية من فمه، تمتمت بيكو، «هذا غير ممكن…» بصدمة مطلقة.  

 

 

‹«ربما الأمر أسوأ بكثير. في النهاية، هذا ليس سوى شائعات، ولكنني سأبلغك بها رغم ذلك—أنت الذي أبدى استياءه بصفته صديقًا لرينهارد في هذا الموقف.»›  

 

 

 

بهذا التمهيد المقلق، ألقى يوليوس نظرة سريعة على محيطهما. وبعد أن تأكد من عدم وجود من قد يسمع، التفت إلى سوبارو مجددًا. ثم—  

 

 

«أجبني. من أنت بحق السماء؟»  

‹«يُشتبه في تورط نائب القائد في حادثة اختطاف العائلة الملكية قبل خمسة عشر عامًا.»›  

 

 

«إذن، ما الذي أتى بك إلى هنا؟»  

‹«—؟!»›  

بدأ الجميع يشعرون بأن حوارًا مصيريًا بين الجد وحفيده بات وشيكًا. وفي تلك اللحظات، كان الصوت الوحيد المسموع هو طقطقة الأطعمة التي تُطهى على الألواح الساخنة.  

 

في صباح اليوم التالي، وقف سوبارو، الذي استيقظ بروح معنوية مرتفعة، في الحديقة تحت أشعة الشمس الصباحية التي أضاءتها.  

‹«لا توجد أدلة قاطعة. ولكن تبقى الشكوك قائمة حول عدد من الملابسات.»›  

كانت القسوة الباردة في عينيها القرمزيتين تخيف كل من نظر إليها. 

 

كانت عينا بريسيلا الحمراء تحدقان ببرود نحو “آل” الذي أمسك بمعصمها، محاولًا إيقافها. لكن تدخله كان في محله، إذ أن هاينكل كان ليهلك لولا ذلك.  

‹«هل هذا ممكن أصلاً؟ أعني، أن يكون متورطًا في الاختطاف.»›  

 

 

 

‹«سواء أكان صحيحًا أم لا، فإن الأمر ليس مهمًا. مجرد الشك في شخص يمكنه أن يسيطر على أقوى محارب في المملكة كما يشاء يُعد مشكلة بحد ذاته.»›  

كان يجهل تفاصيل عملية الاستدعاء وأهداف المستدعي، لكنه تقبل أن الاستدعاء كان رحلة باتجاه واحد، وأنه لا توجد وسيلة مريحة للعودة.  

 

«رينهارد! تشعر بنفس الشيء، أليس كذلك؟»  

حمل لقب القديس المبارز شرفًا عظيمًا—ولكن مع كشف هذه الملابسات، شعر سوبارو وكأنه أشبه بلعنة منه بشرف.  

«لماذا تنظرين إليَّ عندما تقولين ذلك؟ قولي هذا لبيكو. هي المقصودة هنا.»  

 

 

‹«أعني، إذا كان ذلك صحيحًا، فهذا يعني أن هاينكل هو السبب في أن فيلهلم لم يتمكن من أن يكون بجانب زوجته عندما ماتت.»›  

«بالضبط. تصميم هذه الملابس توارثه الخياطون منذ عهد هوشين، وهو أحد القلائل المتبقية من ثقافة تلك الحقبة.»  

 

 

‹«…هذا ليس كل شيء. لقد سمعت أنه في ذلك الوقت، كان اللورد هاينكل هو من أوصى بمشاركة السيدة تيريزيا، التي كانت قد وضعت سيفها جانبًا واعتزلت القتال، في الحملة الكبرى.»›  

«اليوم سنستمتع بتقليد شعبي من كاراراجي— إنه وقت وليمة دايسوكيياكي!»  

 

 

‹«لقد ألقى بوالدته على خط المواجهة ضد تلك الوحوش الشيطانية؟!»›  

نهض سوبارو على الفور، وقد اقترب من حدود تحمله.  

 

«رغم أني لست معتادة على منح الرحمة لأولئك الذين يرتكبون أفعالًا فظيعة ومنافية للأخلاق… إلا أن كلمات آل تحمل بعض الحكمة.»  

‹«لدينا سجلات تعود إلى تلك الفترة. نائب القائد رفض الانضمام إلى الحملة الكبرى، ورشح السيدة تيريزيا للمعركة بدلاً منه.»›  

«نعم. تلك المحاولات البائسة والمحرجة لرأب الصدع بين روابط أسرية معوجة… لم يكن بمقدوري الوقوف بهدوء والسماح لمشهد قبيح كهذا بالاستمرار. وبناءً على ذلك، قمت بتعديل السيناريو بما يروق لي أكثر. أليس عرضًا مذهلًا؟»  

 

«هاه! إنه فارس الفرسان. سلوك راقٍ وكلمات مختارة بعناية. لو أن كل هذا كان يساوي قوة حقيقية بين الفرسان، لكان لديك أتباعك الخاصون، أليس كذلك؟»  

كلما عرف سوبارو المزيد عن هذه الحادثة، كلما ازداد شعوره بالذهول.  

 

 

 

لقد أرسل هاينكل والدته لتحل محله في ميدان المعركة. وهناك، قُتلت والدته في القتال. ولحماية نفسه من انتقام والده، الذي لم يستطع أن يكون بجانبها عند وفاتها، استخدم هاينكل موهبة ابنه كدرع، وقضى أيامه مستمتعًا بالراحة والخمول.  

اتسعت عينا راينهارد بينما أصدرت فيلت أمرها بكل بساطة. لكن التغير الذي طرأ عليه بعد ذلك مباشرة صدم الجميع.  

 

 

كان الأمر غير معقول. كيف يمكن لشخص أن يكون قادرًا على فعل شيء كهذا؟ أيمكن أن يوجد إنسان يعيش بهذه الوقاحة؟  

مع اختفاء الأجواء التقديرية التي كانت قبل قليل، عاد يوليوس إلى نبرته المعتادة وهو يمرر يده عبر شعره. شعر سوبارو بالاشمئزاز من نفسه لأنه ارتاح لهذا التغيير في الموقف، فقرر تغيير الموضوع قسرًا.  

 

 

لم يكن ذلك لأن سوبارو أراد أن يُثبت إنسانية هاينكل، بل لأنه لم يستطع تقبل مجرد احتمال وجود شخص قادر على العيش بهذا الشكل المعيب.  

«اليوم، مهمتي تقتصر على الحصول على وعد بإعادة فتح المفاوضات، كما ترين. اصطحاب الآنسة إميليا معي في زيارة كهذه سيكون من غير اللائق. سبب جعلك تعودين قبلي البارحة كان لنفس السبب.»  

 

اعتذر سوبارو عندما عادت ملامح ليليانا البهيجة إلى ذهنه، لكن أوتو كان منشغلًا جدًا بمعاناة تأثيرات صرخاته على رأسه المتألم ليهتم بالاعتذار. وبعد أن استمر في التأوه لبعض الوقت، أكمل أوتو حديثه ودموعه تملأ عينيه.  

‹«…أنا آسف. لم يكن ينبغي لي التحدث عن أمور كهذه وأنت لست مستعدًا نفسيًا لها.»›  

 

 

«يا له من عبء.»، قالتها مع تعبير غاضب. قفزت فيلت بخفة إلى الحديقة، ثم أشارت إلى أوتو، الذي كان بالكاد يتمكن من الجلوس.  

اعتذر يوليوس بصوت حزين عندما لاحظ مدى صدمة سوبارو وعجزه عن الكلام.  

‹«لا أعلم النوايا الحقيقية للسيد فيلهلم. ومع ذلك، تبقى الحقائق أن البحث تم إلغاؤه، وأن الحملة الكبرى انتهت بالفشل، وأن السيد فيلهلم استقال من فرسان الحرس الملكي. الحرس الملكي لم يكن ليستعيد عافيته لولا الجهود المضنية التي بذلها القائد ماركوس.»›  

 

على النقيض من لسان أل الساخر، أنهى سوبارو تعليقه بنظرة وجهها نحو هاينكل. الرجل، الذي تم التخلي عنه تمامًا بينما انتقل انتباه الجميع إلى مكان آخر، ارتسمت على وجهه ابتسامة متذللة تجاه بريسيلا.  

كان سوبارو مستمعًا فقط، ومع ذلك بالكاد استطاع السيطرة على نفسه. لم يكن من الممكن أن يحافظ يوليوس على هدوئه وهو من يروي كل هذه الأمور. بالنسبة لشخص مثل يوليوس، الذي يسعى دائمًا إلى التحلي بالمنطق والعقلانية، بدا هذا التصرف غريبًا بشكل خاص.  

‹«لك مني خالص الشكر. أردت أن أشكرك على غضبك العادل في ذلك الموقف.»›  

 

 

‹«…الأمر ليس ذنبك. أنا من دفعك لقول هذا.»›  

«—صباح الخير. أوه، يبدو أنكم جميعًا على وفاق جميل.» 

 

«إيهيهيهي، هذه كانت الجوهرة المخبأة في جعبتي! لم يصل هذا الزي المكتمل إلى بريستيلا سوى قبل وقت قصير. كان من الصعب جدًا إخفاؤه عن جوليوس، هيهي.»  

‹«هذا ليس تصرفًا يُحمد عليه. أن تتحدث عن عائلة شخص آخر بمزيج من الشائعات والتحيز أمر في غاية الوقاحة؛ إنها أفعال يجب أن يخجل منها أي فارس.»›

 

 

‹«…أنا آسف. لم يكن ينبغي لي التحدث عن أمور كهذه وأنت لست مستعدًا نفسيًا لها.»›  

«ولكنك في النهاية حرصت على إتمام الأمر، أليس كذلك؟ لأنك صديق راينهارد.»  

«لا تقل هذا. أنا لست شيطانة. لاحقًا، سأمنحك مكافأة تتمثل في السماح لك بلعق قدمي.»  

هزّ سوبارو رأسه نافيًا حينما بدأ يوليوس في لوم نفسه.  

بينما كانت تراقبهم وهم يؤدون التمارين، تمتمت فيلت بوجه متجهم.  

‹لا أعلم منذ متى تربطك به علاقة صداقة، لكني أفهم أنك قلق عليه. ولهذا من الطبيعي أن تشعر بالاستياء. لا أعتقد أن هناك أي خطأ في ذلك. بل لا أرى أن الانسحاب بأدب بحجة أن الأمر شؤون عائلية خاصة تصرّف صائب أيضًا.›  

 

 

‹«لا، سأأخذها بعين الاعتبار. كان من الجيد أن أفكر أنني أنقذتُ بفضلك، فكرة لم أكن لأتخيلها قبل عام مضى.»›  

بالنسبة لمن يعرف يوليوس، كان من السخف الشديد أن يُتهم بكونه متطفلًا غير مراعي للآخرين.  

«الصحة الجيدة هي سر الحياة الطويلة، ولهذا يحب الجميع هذه التمارين، من الأطفال الصغار إلى كبار السن. عندما تصبح إميليا ملكة، ستجعل أداء هذه التمارين قانونًا وطنيًا كل صباح.»  

كان سوبارو ناتسوكي يعرف جيدًا من هو يوليوس جوكوليوس. فما الفائدة من التشكيك في صداقة كهذه؟  

«—أجل. أفهمك، جدي.»  

 

«إذا كان هذا ما تتذكره، فمن المحتمل أنه صحيح. بالنسبة لك على الأقل.»  

‹أخبرتك من قبل، أليس كذلك؟ لا داعي لأن تبقى مهووسًا بكونك فارسًا حسن السلوك طوال الوقت. ربما عليك أن تتخلى عن هذا الدرع الثقيل لبعض الوقت، وتجرب أن تكون “يولي”. قد يساعدك ذلك على التعامل مع الكثير من الأمور بشكل أفضل.›  

 

 

 

كان “يولي” الاسم المستعار الذي استخدمه يوليوس حينما تعاون في ملاحقة طائفة الساحرة. نظرًا لوضعه، لم يكن بإمكانه أن يُرى وهو ينضم إلى مجموعة من المرتزقة، لذا لجأ إلى هذا الاسم في محاولة يائسة لإخفاء طبيعته الأنيقة. وفي النهاية، كان اسمًا عديم الفائدة لدرجة أن يوليوس نفسه نسي استخدامه أحيانًا، لكنه آنذاك سمح لنفسه بالخروج عن قواعد الفروسية الصارمة.  

 

 

‹إنها واحدة من تلك المفاجآت العابرة التي تُنسى بسرعة. أشعر بالفخر فقط لأنني تمكنت من تذكره.›  

«يولي؟ إنه اسم يثير الحنين. لم أتوقع أنك تتذكره.»  

 

‹إنها واحدة من تلك المفاجآت العابرة التي تُنسى بسرعة. أشعر بالفخر فقط لأنني تمكنت من تذكره.›  

 

 

 

«…لكن حينما تطلب مني ألا أكون مقيّدًا بقواعد الفروسية، فإنك تقترح أمرًا عسيرًا. لا أظنك غافلًا عما يُطلقونه عليّ.»  

 

‹هذه السمعة التي تلازمك بلقب “الفارس الأمثل” هي السبب في تصلبك الدائم. عندما تدخل إلى الحمام وتتخلص من هذا الدرع، تأكد من أن تمارس بعض التمارين الإضافية قبل أن تعود لارتدائه مرة أخرى.›  

 

 

 

في تلك اللحظة، انحنى سوبارو بفخر، ملامسًا كفيه الأرض ليُظهر مدى مرونة جسده التي اكتسبها خلال العام الماضي.  

 

«إن كنت تظن أنك ستتفوق عليّ بهذا العرض المتواضع، فلا يسعني سوى أن أتنهد على قلة بصيرتك المدهشة.»  

لا شك أن الفضل في هذا التنسيق يعود إلى فيريس، الذي دخل القاعة بخطوات خفيفة خلفها مباشرة. ولحق بهما ويلهيلم، الذي ارتدى زيه المعتاد كخادم.  

‹ماذا—?!›  

 

 

 

بملاحظة سريعة، فتح يوليوس ساقيه، واحدة للأمام وأخرى للخلف، متخذًا وضعية رياضية مدهشة أمام سوبارو الذي كان يشعر بالزهو. أطال يوليوس وضعه بسهولة، حتى أنه جلس على الأرض دون أي صعوبة.  

 

كانت حركة مدهشة تجاوز بها هذا الرجل المتعجرف حدود سوبارو في كل جانب ممكن.  

بتعبير يحمل مزيجًا من الشك والارتباك، ألقت بيكو نظرة سريعة على إميليا التي وضعت يدها على صدرها، قبل أن تنهار تحت نظراتهما المليئة بالإلحاح. لامست إحدى لفات شعرها، ثم بدأت بلفها حول إصبعها وهي تتحدث.  

 

كان ذلك هو اللحظة التي سمعوا فيها صوتًا قادمًا من الخارج—لا، بل من السماء نفسها. بدت ردود أفعال إيميليا والبقية المندهشة واضحة، ما أكد أن الصوت المفاجئ لم يكن مجرد وهم خاص.  

‹حسنًا… على الأقل أنا ماهر في الغناء والعزف على العود!›  

‹«وأعرف أيضًا أن الطفل المختطف لم يُعثر عليه قط. ولكن ما شأن ذلك؟ هل يعني ذلك أن فيلهلم يحمل ضغينة تجاه المملكة لأنه اضطر لتحمل المسؤولية وترك الفروسية؟»›  

«لا أرى مغزى للتباهي بمثل هذا الأمر، لكن لديّ بعض الإلمام بالموسيقى.»  

 

‹آه! هذه هي! حتى أنا أعرف أن تواضعك هذا يعني أنك بارع في الأمر! لن أنضم إلى فرقة معك! ستستولي على دور المغني الأساسي في لحظة!›  

اتسعت عينا راينهارد بينما أصدرت فيلت أمرها بكل بساطة. لكن التغير الذي طرأ عليه بعد ذلك مباشرة صدم الجميع.  

 

 

«—أفهم.»  

 

بينما كان سوبارو يواصل تذمره، أعاد يوليوس ساقيه إلى موضعهما الطبيعي ونهض بخفة. ومع زفرة قصيرة، رفع بصره نحو السماء مبتسمًا، ومرّر يده عبر خصلات شعره بخفة.  

 

«إذن، عندما ينظر يولي إلى السماء في وجه الرياح المنعشة، يكون هذا الشعور هو ما يعيشه.»  

 

‹ماذا—؟›  

«عهد هوشين، أليس كذلك؟»  

«حين أتأمل، أجد أن السماء كانت دائمًا مختلفة حينها. أشعر أنني أستعيد شيئًا كنت قد نسيته.»  

«أترى؟ فيلت وراينهارد على وفاق تام.»  

‹لا أفهمك. حقًا، أنت متغطرس لدرجة غير محتملة.›  

ما يقوله هذا الرجل ليس سوى أكاذيب. كل شيء خطأ، مختلق تمامًا.  

 

سواء كانوا في رحلة أو مهما كانت خططهم، لم يفوتوا أبدًا تمرينات الصباح.  

بتجاهل مقصود للأجواء التي بدأت بالتشكل بينهما، جلس سوبارو على حافة الشرفة المرتفعة التي تحيط بالحديقة. أما يوليوس، فلم يرد سوى بابتسامة باهتة على إساءة سوبارو، وهو يغمض عينيه نصف إغماضة وكأنه يتأمل أشعة الشمس المتلألئة.  

«بالضبط! فيريس هو خادم السيدة كروش رسميًا وحقيقةً، مياو. لذا لا أستطيع تنفيذ أوامرك.»  

 

ليلة البارحة، ثم صباح كهذا— كان اليوم يبدو واعدًا للغاية. ليس لديه أساس منطقي لهذا الشعور، لكنه كان واثقًا بذلك مع ذلك.  

ساد بينهما جو جديد، طغى على بقايا الحديث المحرج الذي دار قبل لحظات.  

 

بالطبع، لم ينسَ سوبارو ما ناقشاه، ولم يتبدد الثقل الذي بقي مستقرًا في أعماقه. ومع ذلك، أظهر قدرًا من المرونة كي لا يدع الأمر يثقل كاهلهما معًا.  

«صمتتما لأن الحقيقة غير مريحة؟ هكذا كانت الأمور طوال الخمسة عشر عامًا الماضية. والدي لم يتغير على الإطلاق. وإذا لم يتغير، فلا سبيل لتصليح الأمور. هل تظن أن تيريسيا فان أستريا ستسمح بشيء بسيط كهذا؟»  

 

 

—لو كان هناك من يراقبهما من بعيد، لما رأى سوى صديقين عاديين يتشاركان لحظة هادئة.

 

 

«نعم، ما الأمر؟»  

 

 

////

«نعم، بالاسم فقط. أنا هاينكل، نائب القائد الكسول والمحتقر للحرس الملكي لمملكة لوغونيكا.»  

حسابنا بتويتر @ReZeroAR

 

🔥 تحدي يوليو 2026 ⏳ 17 يوم متبقي
10,000 شعلة الهدف: 66,666
15%
🔥 ادعم الموقع لضمان استمراريته وبدون ظهور إعلانات مزعجة للجميع!
×

شراء عملة الشعلة

🥇M. K🔥 10,000

هذا الرجل كان التجسيد الحي للاحتقار، رجلًا جعل من القبح جوهرًا لوجوده.  

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن أداء الصلوات فى أوقاتها، و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

اشترك الان من هنا. ولا مزيد من الإعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط