36 - مدينة الشيطان الفوضوية.
لويس: «آه! أووه!»
قهقه آل: «إذًا، ناتسومي تشان؟ أوه، أشعر بالقشعريرة!»
وهي تشير إلى المشهد العمراني أمامهم، قفزت لويس من مقعد السائق وهي ترتد على مؤخرتها بحماس.
رغب سوبارو في أن يحذرها من أنها تعرقل تحكُّمهم بحصان زوبعة الريح، لكن ميديوم، التي كانت تمسك باللجام، جذبت لويس من كتفيها وهي تقول بمرحٍ غير مصقول: «أعرف، أعرف!»
قال سوبارو، بصوت خفيض يكاد يهمس: «——لقد دخلنا بالفعل قلعة اللازورد القرمزي.»
وفوق ذلك، حدق سوبارو نفسه في المشهد ذاته، مأخوذًا بما يراه.
سوبارو: «إذًا هذه هي مدينة الشيطان: كيوس فليم…»
ابتلع ريقه من الانبهار، فلم يستطع أن يمنع جسده من التعبير عن دهشته.
في لوغونيكا، أذهلته روعة مدينة البوابات المائية بريستيلا، وفي فولاكيا بهرته الفوارق في الطراز المعماري.
لكن مشهد مدينة الشيطان التي ارتفعت أمامه ترك في قلبه أثرًا مختلفًا عن أيٍّ منهما.
كانت كلمات إيبل الجافة، المنبعثة من خلف القناع، كفيلة بإقناع سوبارو على نحو هادئ. فالواقع أنَّ خصمهم هذه المرَّة سبق له أن خاض عدَّة تمردات، ومن منظور يورنا، فالغالب أنَّ تلك التمرُّدات اشتعلت بسبب سخطها على حكم إيبل.
وإذا أردنا وصفها بعلاقة مألوفة، فقد كانت شبيهة –في زمن مضى– بما كان بين سوبارو وجوليوس. غير أنَّ أحداث برج المراقبة بليادس جعلت سوبارو يضع قدرًا كبيرًا من الثقة في يوليوس… مع أنَّه لم يكن ليخبره بذلك، ولا ليُظهره في سلوكه.
في تصوُّر سوبارو، المدينة هي تجمُّع يعيش فيه عدد كبير من الناس، ومن ثمَّ، يجب أن تُرسى لها أنماط موحَّدة وقوانين تضبط البناء.
لكن في شوارع كيوس فليم، لم يكن ثمة أي أثر لمثل هذا الانسجام.
كانت، بلا شك، بوتقة من المبادئ العشوائية والمتناقضة، جديرة باسم “الفوضى”.
قال إيبل: «سلِّم هذه الرسالة إلى حاكمة القلعة، يورنا ميشيغوري. ستردُّ عليكِ»
وفي قلب المدينة، برز المعلم الأوضح: “قلعة مطلية بطلاء قرمزي لامع، تنبثق منها الشوارع في دائرة تحيط بها.”
لكن ماذا عن كيوس فليم الماثلة أمام عينيه الآن؟ تنوع الأجناس التي تعيش جنبًا إلى جنب بلا تحامل كان ملفتًا، لكن ما أدهش سوبارو أكثر، هو طريقة وقوفهم.
للوهلة الأولى، قد يذكِّر المشهد ببنية العاصمة الملكية في لوغونيكا، لكن هناك، تستطيع أن تلمح الفوارق الواضحة بين مناطق النبلاء والعامة والفقراء.
أما في كيوس فليم، فلم يكن هناك شيء من ذلك.
لم يجد سوبارو أي إقناع في أن يتلقى هذا التعليق من الرجل الذي كان هو نفسه منشأ الكثير من الأفكار غير السليمة.
وهي تشير إلى المشهد العمراني أمامهم، قفزت لويس من مقعد السائق وهي ترتد على مؤخرتها بحماس. رغب سوبارو في أن يحذرها من أنها تعرقل تحكُّمهم بحصان زوبعة الريح، لكن ميديوم، التي كانت تمسك باللجام، جذبت لويس من كتفيها وهي تقول بمرحٍ غير مصقول: «أعرف، أعرف!»
أطلال قديمة بجوار مبانٍ لامعة، شوارع تصطف فيها بيوت قصيرة تتخللها فجأة أبراج ضعف ارتفاعها، أراضٍ رملية قاحلة إلى جانب حدائق غنَّاء.
عوارض وسقالات لا تُحصى، مركَّبة بعبثية فوق هذه الشوارع، حتى لتبدو المدينة من بعيد وكأنها غارقة في شبكة هائلة من خيوط العنكبوت.
رد سوبارو: «تحمَّل الأمر رجاءً! أنت تفتقر للكثير من رباطة الجأش…»
كانت مدينة لا علاقة لها بالنظام أو النظافة أو اللياقة… لم يكن لها سوى اسم واحد: مدينة الشيطان.
وبنظرة واحدة، أدرك أنها بلا شك موطن تسود فيه الفوضى.
كانت في منتصف عمر المراهقة، وقد لفَّت جسدها النحيل في زي شبيه بالكيمونو، ينسدل ذيله الطويل ملامسًا الأرض وهي تتقدَّمهم. جمال هيئتها ورشاقة حركتها أيقظا في ذهن سوبارو ذكريات غامضة، لكنه لم يستطع القبض عليها بوضوح.
آل: «――تبدو كمدينة قد تنهار بسهولة بضربة عملاق، أليس كذلك؟»
سوبارو: «————» تذكَّر سوبارو الحديث الذي دار بينه وبين تاريتا حول نار المخيم قبل الوصول إلى مدينة الشيطان. بعد ذلك الموقف، لم تتحدث ثانية عن مخاوفها وقلقها، لكن هذا لا يعني أنها تحررت من قيودها. بل كان همًّا ربما لن يزول حتى وإن تحقق الحَدث الفاصل بتسلُّمها زعامة العشيرة.
قال آل موجِّهًا كلامه إلى سوبارو، وهو يضيِّق عينيه أمام هذا المشهد المزدحم، واضعًا يده على جبينه ليحجب الضوء… رغم أن الأمر بلا معنى مع خوذته المعدنية.
كان سوبارو، واضعًا يده على ذقنه محاولًا إقناع نفسه بطريقته الخاصة، يردُّ بعصبية على الكلمات القاسية. وحين سمع الطرف الآخر شكواه الحادَّة النبرة، أطلق شخيرًا قصيرًا، ثم عدَّل زاوية رأسه، فظهر القناع –قناع أوني أحمر– قبل أن يعود ليستقر في مقعده.
آل: «لقد عشتُ في فولاكيا طويلًا، لكن هذه أول مرة أزور الشرق، لذلك الأمر جديد عليَّ.»
سوبارو: «إذًا هذه أول مرة لكَ في كيوس فليم أيضًا؟ إذًا كنتَ طوال الوقت في الغرب من فولاكيا؟»
آل: «يمكنك القول إنني كنتُ في مكان واحد فقط في الغرب. هناك كولوسيوم في وسط بحيرة، اسمه جزيرة المصارعين. كنتُ مصارعًا هناك لفترة طويلة.»
سوبارو: «مصارع في كولوسيوم…»
أخذ سوبارو لحظة يستوعب فيها عظمة ماضي آل الصاخب، والذي كان قد سمع عنه عرضًا من قبل.
سوبارو: «أولئك الأشخاص هناك…؟»
كانت خسارة آل لذراعه أمرًا بالغ الخطورة، وكثيرٌ مما تحدث عنه بلا تردد كان في حقيقته جادًّا للغاية.
لكن بسبب ثقل واقعه، تعمد أن يروي الأمر بخفة، حتى لا يسبب حرجًا لمَن أمامه، غير أنَّ——
وانعوجت شفتاه بابتسامة نصف ساخرة، وهو يتلقَّى تعليمات إيبل المتعالية.
سوبارو: «هذا لا يخفف من عبء عقلي ولو قليلًا…»
آل: «هاه؟ ماذا قلت يا أخي؟»
سوبارو: «لا، لا شيء… بالمناسبة، ما هي ضربة عملاق؟»
آل: «هاه؟ أليسوا يقولون هذا في بلدك؟ تعرف… الزلازل وما شابهها؟»
كان جو القاعة الكبرى –باستثناء غياب حصير التاتامي– شبيهًا بغرفة في مسرحية تاريخية، حيث يجلس سيِّد القلعة في صدر المجلس ويستقبل وزراءه ومبعوثيه. وكذلك الحال مع المبعوثين الجالسين في المقاعد السفلية، ينتظرون ظهور السيِّد في المقعد العلوي.
رد سوبارو: «تحمَّل الأمر رجاءً! أنت تفتقر للكثير من رباطة الجأش…»
حين سأله عن هذه العبارة الغريبة، مال آل برأسه وهو يجيب بسؤال مقابل.
صحيح أنَّه هو وسوبارو من الوطن نفسه، لكن المقصود هنا هو عالمهما الأصلي، لا مسقط رأسهما الفعلي، وبالتالي فمن الطبيعي أن تختلف تعابيرهما الشعبية.
إيبل: «كما قال المهرِّج، هنا نظام اسمه الفوضى. وهو السبب الذي حال دون سقوط هذه المدينة، رغم كونها بوتقة تنصهر فيها أعراق لا حصر لها.»
آل: «――تبدو كمدينة قد تنهار بسهولة بضربة عملاق، أليس كذلك؟»
ومع أن الأمثال عن الشياطين كثيرة في ذاكرة سوبارو، إلا أنه لم يتذكر شيئًا يخص العمالقة.
وأيًّا كان الأمر، فبينما دار هذا الحوار القصير، اقتربت العربة التي تقلُّهم من مشارف مدينة الشيطان، وبالتحديد من مدخل مدينة الفوضى.
سوبارو: «ربما لها علاقة بفريق بيسبول؟ لستُ ملمًّا كثيرًا بالرياضة.»
آل: «أوه، لا، لستُ متأكدًا. لا أذكر من أين التقطت الكلمة، ولا أذكر أنني كنتُ شغوفًا بالبيسبول أصلًا…»
سوبارو: «أفهم… رغم أنك تبدو من النوع الذي يجلس ليشرب البيرة ويشاهد المباريات.»
آل: «في الأساس، لم أشرب شيئًا كهذا قط.»
قطعت هذه العبارة المشوبة بالاحترام خيط أفكار سوبارو، إذ نطقتها خادمة دخلت قاعة الانتظار. وكانت هي ذاتها الفتاة التي قادتهم إلى هنا—— فتاة غزال بقرون كبيرة تعلو رأسها، نصف إنسانة نصف وحش، لولا قرونها لبدت بشرية تمامًا.
ابتسم سوبارو ابتسامة باهتة وهو يتذكر عمر آل حين استُدعي إلى هذا العالم الآخر، ووافقه في سرِّه: «أجل… منطقي.»
سوبارو: «تحسُّبًا، فلنطلب منها أن تُخلي القاعة قبل أن نسلِّمها الرسالة. قد ترفض، لكن ما دام الحال كما هو، فلن نخسر شيئًا بالمحاولة.»
سوبارو: «لكن الأمر ليس بهذه البساطة، كما تعلمين.»
وأيًّا كان الأمر، فبينما دار هذا الحوار القصير، اقتربت العربة التي تقلُّهم من مشارف مدينة الشيطان، وبالتحديد من مدخل مدينة الفوضى.
سوبارو: «هذا لا يخفف من عبء عقلي ولو قليلًا…» آل: «هاه؟ ماذا قلت يا أخي؟» سوبارو: «لا، لا شيء… بالمناسبة، ما هي ضربة عملاق؟» آل: «هاه؟ أليسوا يقولون هذا في بلدك؟ تعرف… الزلازل وما شابهها؟»
وعند الحديث عن الدخول والخروج، كان آخر ما يتذكره سوبارو هو نقاط التفتيش في مدينة غوارال.
إذ كانت هناك نقطتان رئيسيتان، شمالية وجنوبية، حيث يُسأل الداخلون والخارجون عن هويتهم وسبب إقامتهم.
وبالنظر إلى أنهم نجحوا سابقًا في التسلل رغم تلك الإجراءات، فقد يكون من المشكوك فيه مدى فاعلية هذه الحواجز.
لكن كما قال زيكر حينها: «لقد أبهرت ناتسومي ومَن معها الحراس بجمالهم الفاتن.»، ولعلها نتيجة لمهارتهم أكثر من أي شيء آخر.
ومهما يكن، فوجود نقاط التفتيش ليس أمرًا يختلف بين المملكة والإمبراطورية، إذ إن كل مدينة في لوغونيكا لها حواجز مماثلة.
لذلك شعر سوبارو أن الأمر أشبه بامتحان نجاح أو فشل، وعاد ليتقمص شخصية ناتسومي شفارتز مجددًا——
الحارس: «——ادخلوا.»
ميديوم: «حاضر! شكرًا لك.»
لويس: «أوه!»
تمتم بمرارة –وعلى بُعد خمسة أمتار منه، ينتظر ظهور يورنا ميشيغوري——
كان الرجل قد ألقى نظرة سريعة حول العربة ثم أذن لهم بالمرور.
يبدو أنه من حامية المدينة، ومن قبيلة السيكلوبس—— قومٌ ذوو عين واحدة ضخمة في منتصف الوجه.
آل: «لكن أليس المفهوم السائد في هذه المدينة هو أن الفوضى نفسها أصبحت نظامًا؟ ما رأيك يا إيبل تشان؟» إيبل: «إن شككتَ في ماهية النظام، ستعرف إن كانت هذه المدينة فوضوية أم لا—— وأين تعتقد أن جوهر النظام يكمن أصلًا؟»
بالنسبة لسوبارو، كان السماح لهم بالدخول بهذه البساطة أمرًا محبطًا.
وتساءل إن كانت لتلك العين الوحيدة قدرة خاصة على رؤية ما لا يراه الآخرون.
ابتسم آل قائلًا: «لا بأس بأن أستمع لانتقاداتك بشأن أسلوبي وجلستي، لكن بعيدًا عن… “أخي”، بماذا أناديك إذًا؟ شيء مثل… يا أخي، لكن تُكتب كأنها يا أختي؟»
فيما كان سوبارو غارقًا في التفكير، أطلق آل –وهو جالس متربعًا بلا اكتراث– ضحكة خفيفة. زفر سوبارو زفرة هادئة وهو يلمح آل جالسًا على أرضية خشبية بظهر منحني، في وضع يوحي بالاسترخاء المفرط. صحيح أنَّ هدوءه أنقذ الموقف أحيانًا، إلا أنَّ الأمر توقف على الظروف.
سوبارو: «ربما لهذا السبب عُيِّن حارسًا للبوابة، أليس كذلك؟»
إيبل: «يبدو أنك تبالغ في التحليل. قبيلة السيكلوبس لا تمتلك قدرة كهذه. كل ما سمعتُه أنهم يرون أبعد قليلًا من سائر البشر، لكن عيونهم لا تختلف جوهريًا في وظيفتها.»
سوبارو: «بالضبط! وإلا كيف كان سيسمح لعربة مشبوهة مثل هذه بالمرور!»
كان سوبارو، واضعًا يده على ذقنه محاولًا إقناع نفسه بطريقته الخاصة، يردُّ بعصبية على الكلمات القاسية.
وحين سمع الطرف الآخر شكواه الحادَّة النبرة، أطلق شخيرًا قصيرًا، ثم عدَّل زاوية رأسه، فظهر القناع –قناع أوني أحمر– قبل أن يعود ليستقر في مقعده.
سوبارو: «يعني، من بين أكثر رجال ونساء الإمبراطورية جنونًا، هي المرأة التي حازت على الاعتراف بهذا اللقب…؟»
فور وصولهم إلى مدينة الشيطان، كان إيبل قد ارتدى القناع الذي جلبه معه.
احتجَّ سوبارو بأن هذا الفعل سيجعل الحراس والجنود يشكون في أمره، لكن إيبل لم يخلع القناع، وكانت النتيجة أن الحراس تصرفوا كما توقَّع، مما ترك سوبارو في مرارة مضاعفة.
سوبارو: «أنتِ جريئة بدوركِ يا ميديوم تشان.»
سوبارو: «لأنك تفسد جوَّنا بنفسك…»
بالطبع، كان من الجيد أن إيبل لم يُثَر حوله أيُّ شك، لكن——
وفوق ذلك، حدق سوبارو نفسه في المشهد ذاته، مأخوذًا بما يراه.
سوبارو: «إنه أمر جاد حقًّا… أي قوانين هذه التي تجعل خط الدفاع الأول للمدينة، حارس البوابة، في هذه الحالة؟»
تاريتا: «أنا أوافق ناتسومي. أرتدي ملابس بأكمام، ولم يعلِّق أحد على ذلك.»
سوبارو: «همم… يبدو أن دهشتك من طبيعة مختلفة قليلًا عن دهشتي…»
بالطبع، كان من الجيد أن إيبل لم يُثَر حوله أيُّ شك، لكن——
وافقت تاريتا كلامه ووجنتاها متصلبتان، لكن الفارق الثقافي الذي شعرت به هي لم يكن هو نفسه الذي أدهش سوبارو.
فدهشته كانت من طريقة سير المدينة بأسرها، بينما دهشتها هي نابعة من هويتها كشُودراكية.
تمتم سوبارو بصوت خافت، إذ لم يسهل عليه أن يساير كلام الفتاة وكأنَّه أمر طبيعي. فالطريقة لم تكن غير معقولة وحسب، بل خالية من المنطق أيضًا. وحتى لو قُدِّر لهذا الترتيب أن يتم، فسيكون موقفًا بالغ الحرج لأناس لا يعرف بعضهم بعضًا. فكم من مرة يتمنَّى المرء أن تظلَّ كلماته بعيدة عن أسماع الغرباء!
سوبارو: «————»
تذكَّر سوبارو الحديث الذي دار بينه وبين تاريتا حول نار المخيم قبل الوصول إلى مدينة الشيطان.
بعد ذلك الموقف، لم تتحدث ثانية عن مخاوفها وقلقها، لكن هذا لا يعني أنها تحررت من قيودها.
بل كان همًّا ربما لن يزول حتى وإن تحقق الحَدث الفاصل بتسلُّمها زعامة العشيرة.
وما إن خطرت له هذه الفكرة حتى وقعت عيناه على قوم يبدو أن أجسادهم مكوَّنة من حجر حقيقي، وإلى جانبهم كيميرا بأعضاء جسدية مختلطة من أعراق أخرى.
أمل سوبارو بصدق أن تجد حلاً يطمئن قلبها، لكن——
فرك سوبارو عينيه في ردٍّ على سؤالها المباشر والصريح، ثم هزَّ رأسه وقال: «لا سبيل لنا لتغيير هذا الوضع.»، وتقدَّم إلى داخل القاعة.
سوبارو: «على أية حال، لِنركِّز على مشكلة مدينة الشيطان.»
وأشار بذقنه، حاثًّا سوبارو والآخرين على النظر من النافذة. وهو جالس في مقعده، أراهم ما يمكنهم أن يثقوا بوجوده دون حتى أن يطلُّوا—— القلعة الحمراء، رمز مدينة الشياطين.
سوبارو: «الرذائل…؟ والناس هنا مبهورون، ومع ذلك استطعتَ أن تفسد الجو.» إيبل: «مبهورون؟ هل تركت فيك أثرًا عميقًا؟ متوقع من دخيلٍ مثلك.»
بعد تجاوزهم لنقطة التفتيش المهملة، ابتلعتهم شوارع المدينة الفوضوية غير المنظَّمة.
علت هتافات ميديوم ولويس الحادة من مقعد السائق مع كل مشهد يثير إعجابهما، فيما كان سوبارو هو الآخر يراقب ما بداخل المدينة مما لم يُكشف من الخارج.
آل: «لقد عشتُ في فولاكيا طويلًا، لكن هذه أول مرة أزور الشرق، لذلك الأمر جديد عليَّ.» سوبارو: «إذًا هذه أول مرة لكَ في كيوس فليم أيضًا؟ إذًا كنتَ طوال الوقت في الغرب من فولاكيا؟» آل: «يمكنك القول إنني كنتُ في مكان واحد فقط في الغرب. هناك كولوسيوم في وسط بحيرة، اسمه جزيرة المصارعين. كنتُ مصارعًا هناك لفترة طويلة.» سوبارو: «مصارع في كولوسيوم…»
وأول ما ضرب حواسه فور دخولهم كان العدد غير المسبوق من الأعراق.
صحيح أن أثر الحارس أحادي العين على البوابة كان قويًا، لكن داخل المدينة أدرك سوبارو أن وجوده لم يكن مميزًا على الإطلاق.
إيبل: «يبدو أنَّ فكرة خطرت لك، لكنها لا توحي بأنَّها فكرة سليمة.»
ففي الشوارع، مرت أنواع شتى من قوم الوحوش—— ليس فقط من ذوي صفات القطط أو الكلاب، بل أيضًا أرانب وأسود، مع تباين واضح بين صغير وضخم.
وهناك مجموعة من الزواحف الشبيهة بالسحالي تدير متجرًا، وأحد أفراد قبيلة متعدد الأذرع بعدد من الأذرع يفوق المعتاد، وجماعة من أشخاص يملكون شعرًا طويلًا على نحو مبالغ فيه—— قد يكون موضة أو سمة عرقية.
سوبارو: «إشارة الانطلاق لغزوِنا هي: “إيبل يثير غيظي”.»
وأول ما ضرب حواسه فور دخولهم كان العدد غير المسبوق من الأعراق. صحيح أن أثر الحارس أحادي العين على البوابة كان قويًا، لكن داخل المدينة أدرك سوبارو أن وجوده لم يكن مميزًا على الإطلاق.
وما إن خطرت له هذه الفكرة حتى وقعت عيناه على قوم يبدو أن أجسادهم مكوَّنة من حجر حقيقي، وإلى جانبهم كيميرا بأعضاء جسدية مختلطة من أعراق أخرى.
قال آل موجِّهًا كلامه إلى سوبارو، وهو يضيِّق عينيه أمام هذا المشهد المزدحم، واضعًا يده على جبينه ليحجب الضوء… رغم أن الأمر بلا معنى مع خوذته المعدنية.
وبينما كانت ميديوم على المنصَّة، وسوبارو وآل وحتى تاريتا، ينظرون حولهم بانبهار، جذب الإمبراطور –المخبأ الوجه– انتباه سوبارو بكلماته وأردف: إيبل: «كما ترى، ما لدينا هنا هو غياب القانون. وإن سألتَ: أي قانون يسود؟ فالجواب: قانون لا ملموس. إنها سخرية من طبيعة النظام، مدينة الرذائل، إن شئت الوصف.»
سوبارو: «————»
عجز سوبارو عن الكلام أمام هذا المزيج غير المعقول من الأجناس.
كان سوبارو قد اهتدى إلى فكرة لامعة حين طُلب منه أن يسلِّم رسالة إيبل بصفته رسولًا، مع منعه من ذكر اسمه. وفي الواقع، فإن سبب سماحهم له بدخول القلعة بهذه السهولة، يرجع –على الأرجح– إلى نجاح فكرته نجاحًا باهرًا.
صحيح أن العاصمة الملكية في لوغونيكا كانت قد قدمت له مشاهد تركت في قلبه صدى مشابهًا، وكانت حينها لحظة وعيه بأنه قد استُدعي إلى عالم آخر. لكن مع مرور الوقت وتحصيله للمعرفة اللازمة للعيش هنا، بدأ يلمس القليل من التعقيدات التي تحيط بعالم أنصاف البشر.
تمتم بمرارة –وعلى بُعد خمسة أمتار منه، ينتظر ظهور يورنا ميشيغوري——
بعد تجاوزهم لنقطة التفتيش المهملة، ابتلعتهم شوارع المدينة الفوضوية غير المنظَّمة. علت هتافات ميديوم ولويس الحادة من مقعد السائق مع كل مشهد يثير إعجابهما، فيما كان سوبارو هو الآخر يراقب ما بداخل المدينة مما لم يُكشف من الخارج.
وكيفما نظر إليها، لم تكن بيئة أنصاف البشر في هذا العالم رحيمة—— يكفي أن نأخذ إميليا كمثال، وهي التي نُبِذت لكونها نصف جان.
للأفضل أو للأسوأ، فإن عادة إقصاء المختلفين لم تتغير حتى بين العوالم.
ولهذا، كان كثير من أنصاف البشر، الذين تكشف ملامحهم عن طبيعتهم بوضوح، يتركون مستوطنات البشر وينعزلون تجنبًا للمشكلات—— أو هكذا سمع.
وكان الملجأ، الذي كان غارفيل وغيره من سكانه، أحد تلك الأماكن.
سوبارو: «فلنقف هنا ريثما تتَّضح الأمور.»
تمتم بمرارة –وعلى بُعد خمسة أمتار منه، ينتظر ظهور يورنا ميشيغوري——
لكن ماذا عن كيوس فليم الماثلة أمام عينيه الآن؟
تنوع الأجناس التي تعيش جنبًا إلى جنب بلا تحامل كان ملفتًا، لكن ما أدهش سوبارو أكثر، هو طريقة وقوفهم.
وفي النهاية، ساقهم الدليل في هدوء إلى قاعة أُعدَّت للقاء يورنا.
إن كان الأمر كذلك، فربما يثير أبناء شودراك، الذين نادرًا ما يغادرون الغابة، اهتمام يورنا؛ ولهذا فكَّر في ضمِّ تاريتا إلى الرحلة. لكن ترك إيبل ولويس وحدهما في النزل لم يكن واردًا، فكان نصيب تاريتا أن تتحمل عبئًا شاقًّا بدلًا من ذلك.
بظهور مستقيمة، كان كل واحد منهم يعلن بفخر انتماءه لعرقه.
قوم الوحوش لا يخفون مخالبهم وأنيابهم، السحالي البشرية لا تلمِّع قشورها، وأصحاب الأشكال التي تُعدُّ غير طبيعية لا يغطُّون وجوههم وأجسادهم بالأقمشة—— بالنسبة لسوبارو، كان هذا مشهدًا جديدًا.
سوبارو: «أنت حقًّا رجل متعجرف…»
إيبل: «كنتَ تسأل: أي قوانين هنا؟» المتحدث فجأة كان إيبل، مرتديًا قناع الأوني، جالسًا في مقعده.
إيبل: «كنتَ تسأل: أي قوانين هنا؟»
المتحدث فجأة كان إيبل، مرتديًا قناع الأوني، جالسًا في مقعده.
سوبارو: «ربما لها علاقة بفريق بيسبول؟ لستُ ملمًّا كثيرًا بالرياضة.» آل: «أوه، لا، لستُ متأكدًا. لا أذكر من أين التقطت الكلمة، ولا أذكر أنني كنتُ شغوفًا بالبيسبول أصلًا…» سوبارو: «أفهم… رغم أنك تبدو من النوع الذي يجلس ليشرب البيرة ويشاهد المباريات.» آل: «في الأساس، لم أشرب شيئًا كهذا قط.»
وبينما كانت ميديوم على المنصَّة، وسوبارو وآل وحتى تاريتا، ينظرون حولهم بانبهار، جذب الإمبراطور –المخبأ الوجه– انتباه سوبارو بكلماته وأردف:
إيبل: «كما ترى، ما لدينا هنا هو غياب القانون. وإن سألتَ: أي قانون يسود؟ فالجواب: قانون لا ملموس. إنها سخرية من طبيعة النظام، مدينة الرذائل، إن شئت الوصف.»
قهقه آل: «إذًا، ناتسومي تشان؟ أوه، أشعر بالقشعريرة!»
سوبارو: «الرذائل…؟ والناس هنا مبهورون، ومع ذلك استطعتَ أن تفسد الجو.»
إيبل: «مبهورون؟ هل تركت فيك أثرًا عميقًا؟ متوقع من دخيلٍ مثلك.»
فيما كان سوبارو غارقًا في التفكير، أطلق آل –وهو جالس متربعًا بلا اكتراث– ضحكة خفيفة. زفر سوبارو زفرة هادئة وهو يلمح آل جالسًا على أرضية خشبية بظهر منحني، في وضع يوحي بالاسترخاء المفرط. صحيح أنَّ هدوءه أنقذ الموقف أحيانًا، إلا أنَّ الأمر توقف على الظروف.
هزَّ إيبل كتفيه النحيلين على رد سوبارو، وعلى وجهه مسحة امتعاض.
وكلمة “دخيل” أعادت له ذلك الإحساس بالغربة، لتذكِّره بالجدال الذي دار بينهما في العربة قبل أيام.
ومع ذلك، بما أن سوبارو وحده من انفعال، فالغالب أن الطرف الآخر كان سيضحك لو وصفه بأنه جدال.
آل: «لكن أليس المفهوم السائد في هذه المدينة هو أن الفوضى نفسها أصبحت نظامًا؟ ما رأيك يا إيبل تشان؟»
إيبل: «إن شككتَ في ماهية النظام، ستعرف إن كانت هذه المدينة فوضوية أم لا—— وأين تعتقد أن جوهر النظام يكمن أصلًا؟»
تقدَّموا في القاعة حتى اختار سوبارو موضعًا يقابل موضع الضيوف السابقين. كان غريبًا أن يجلسوا أمام هؤلاء أو خلفهم، فآثر أن يقف على جانب القاعة، تاركًا مسافة فاصلة. وفي المسلسلات التاريخية، كان هناك نمط مألوف –يقف فيها الحاشية إلى يسار ويمين السيِّد، تاركين وسط القاعة خاليًا– وإذا بهم قد اتخذوا تشكيلًا مطابقًا لذلك تمامًا.
آل: «أها، دخلتَ في الفلسفة… أخي، تولى هذا!»
أغمض سوبارو عينًا وهو ينظر إلى آل، الذي استسلم للتفكير بسرعة.
لكن، بخلاف آل الذي خلا من الكبرياء، لم يكن سوبارو مستعدًا لرفع الراية البيضاء بهذه السهولة.
عقد ذراعيه وأمال عنقه قليلًا، تاركًا شعره الطويل ينساب على كتفيه، ثم قال:
سوبارو: «جوهر النظام ليس ذلك، كما تعلم. إنه أن يتعايش الجميع! الانسجام!»
صحيح أن العاصمة الملكية في لوغونيكا كانت قد قدمت له مشاهد تركت في قلبه صدى مشابهًا، وكانت حينها لحظة وعيه بأنه قد استُدعي إلى عالم آخر. لكن مع مرور الوقت وتحصيله للمعرفة اللازمة للعيش هنا، بدأ يلمس القليل من التعقيدات التي تحيط بعالم أنصاف البشر.
تمتم بمرارة –وعلى بُعد خمسة أمتار منه، ينتظر ظهور يورنا ميشيغوري——
إيبل: «——جوهر النظام هو أن تكونوا متماثلين.»
بعبارة أخرى، امتلكت يورنا القدرة والحنكة لجمع هذه الفوضى وتطويعها، والحيلولة دون أن تفيض من القدر.
وكيفما نظر إليها، لم تكن بيئة أنصاف البشر في هذا العالم رحيمة—— يكفي أن نأخذ إميليا كمثال، وهي التي نُبِذت لكونها نصف جان. للأفضل أو للأسوأ، فإن عادة إقصاء المختلفين لم تتغير حتى بين العوالم. ولهذا، كان كثير من أنصاف البشر، الذين تكشف ملامحهم عن طبيعتهم بوضوح، يتركون مستوطنات البشر وينعزلون تجنبًا للمشكلات—— أو هكذا سمع. وكان الملجأ، الذي كان غارفيل وغيره من سكانه، أحد تلك الأماكن.
دون أن يبالي برأي سوبارو، الذي بدا وكأنه صادر عن تلميذ في المراحل الابتدائية، أطلق إيبل عبارته.
وعلى وجهه عبوس، أخذ يواصل التوضيح:
إيبل: «إنه أن تتشارك الكائنات الكثيرة نفس القيم. قد تكون عقائد أو معتقدات، أهداف أو مصالح ذاتية. حين تتوحد هوية الجماعة –لا الفرد– دون انحراف، يُسمَّى ذلك نظامًا. وما يُبنى على أساس ذلك النظام، هو ذلك الحلم المستحيل الذي ذكرته.»
سوبارو: «حلم مستحيل… أترى أن السلام بهذه السخافة؟»
إيبل: «الصراع غريزة بشرية لا مفرَّ منها. وحتى لو لم تكن الأداة فيه سيفًا، بل لغة أو وطنًا، فجوهره واحد. غير أنَّ النظام هو الآلية المثالية لصياغة بيئة بعيدة عن الانهيار—— انظروا.»
إن كان الأمر كذلك، فربما يثير أبناء شودراك، الذين نادرًا ما يغادرون الغابة، اهتمام يورنا؛ ولهذا فكَّر في ضمِّ تاريتا إلى الرحلة. لكن ترك إيبل ولويس وحدهما في النزل لم يكن واردًا، فكان نصيب تاريتا أن تتحمل عبئًا شاقًّا بدلًا من ذلك.
وأشار بذقنه، حاثًّا سوبارو والآخرين على النظر من النافذة.
وهو جالس في مقعده، أراهم ما يمكنهم أن يثقوا بوجوده دون حتى أن يطلُّوا—— القلعة الحمراء، رمز مدينة الشياطين.
وأيًّا كان الأمر، فبينما دار هذا الحوار القصير، اقتربت العربة التي تقلُّهم من مشارف مدينة الشيطان، وبالتحديد من مدخل مدينة الفوضى.
إيبل: «كما قال المهرِّج، هنا نظام اسمه الفوضى. وهو السبب الذي حال دون سقوط هذه المدينة، رغم كونها بوتقة تنصهر فيها أعراق لا حصر لها.»
سوبارو: «تلك القلعة… لا، ما في داخل القلعة…»
إيبل: «——يورنا ميشيغوري.»
سوبارو: «تحسُّبًا، فلنطلب منها أن تُخلي القاعة قبل أن نسلِّمها الرسالة. قد ترفض، لكن ما دام الحال كما هو، فلن نخسر شيئًا بالمحاولة.»
في الحقيقة، لم يكن الأمر مقتصرًا على إيبل وحده؛ فوجود لويس كان بدوره عاملًا آخر لتعكير صفو سوبارو.
وقع اسمها على مسامع سوبارو كوقع الطَرق، فأصاب أذنيه ارتجاف خفيف.
خلف القناع الذي يحجب ملامحه، نطق إيبل باسمها—— ترى، ما الذي يكنُّه في نفسه تجاه أكثر شخصية إشكالية بين الجنرالات التسعة السماويين؟ تلك التي قد تكون لا غنى عنها له ليستعيد العرش؟
قطعت هذه العبارة المشوبة بالاحترام خيط أفكار سوبارو، إذ نطقتها خادمة دخلت قاعة الانتظار. وكانت هي ذاتها الفتاة التي قادتهم إلى هنا—— فتاة غزال بقرون كبيرة تعلو رأسها، نصف إنسانة نصف وحش، لولا قرونها لبدت بشرية تمامًا.
مدينة الشياطين، حيث تتجاور الأشياء حدَّ الالتصاق—— طولًا وعرضًا؛ حيث يأتي الناس بلا أدنى شعور بالوحدة، ويرحلون على النحو نفسه.
والقلعة في قلب المدينة تنظر من علٍ إلى جماعة الإمبراطور التي بلغت أعتابها، وجدرانها اللامعة تبثُّ ضوءًا غامضًا.
△▼△▼△▼△
آل: «بل ولم يصادروا أسلحتنا حتى. فوجئت حين سمحوا لنا بالدخول بها.»
——المعلومات المسبقة عن يورنا ميشيغوري كانت شحيحة.
إحدى الجنرالات التسعة السماويين، وأقوى نساء إمبراطورية فولاكيا، وتحمل الرتبة السابعة.
ورغم كونها جنرالًا في جيش الإمبراطورية وتُعدُّ من سيوف الإمبراطور، إلا أنها عنصر منفلت، جلبت فوضى لا لزوم لها على البلاد بتمرداتها المتكررة.
وقع اسمها على مسامع سوبارو كوقع الطَرق، فأصاب أذنيه ارتجاف خفيف. خلف القناع الذي يحجب ملامحه، نطق إيبل باسمها—— ترى، ما الذي يكنُّه في نفسه تجاه أكثر شخصية إشكالية بين الجنرالات التسعة السماويين؟ تلك التي قد تكون لا غنى عنها له ليستعيد العرش؟
كان زيكر هو مَن زوَّد سوبارو بمعلومات عن الجنرالات التسعة السماويين نيابةً عن الإمبراطور العاجز عن التواصل المباشر، لكن الشخصين الوحيدين اللذين تطرَّق إلى صفاتهما الإنسانية قليلًا كانا يورنا وسيسيلوس، الأول. وباختصار——
سوبارو: «يعني، من بين أكثر رجال ونساء الإمبراطورية جنونًا، هي المرأة التي حازت على الاعتراف بهذا اللقب…؟»
وأثناء تفكيره بما ينتظره، شعر صدره المزيَّف بالثِقَل.
التفاوض مع هذه المرأة هو التحدي المطروح، لكن في النهاية سيتعيَّن عليه مواجهة ذلك الرجل أيضًا. فضلًا عن الاتفاق القائم على أنهم إن لم يكسبوه حليفًا، فخسارتهم شبه مؤكدة.
ففي الشوارع، مرت أنواع شتى من قوم الوحوش—— ليس فقط من ذوي صفات القطط أو الكلاب، بل أيضًا أرانب وأسود، مع تباين واضح بين صغير وضخم. وهناك مجموعة من الزواحف الشبيهة بالسحالي تدير متجرًا، وأحد أفراد قبيلة متعدد الأذرع بعدد من الأذرع يفوق المعتاد، وجماعة من أشخاص يملكون شعرًا طويلًا على نحو مبالغ فيه—— قد يكون موضة أو سمة عرقية.
ولمَّا همَّ بقول ذلك، تذكَّر حديث إيبل عن النظام، فقال:
سوبارو: «يعني سنتعامل مع أناس أبعد ما يكونون عن النظام، أليس كذلك…؟»
سوبارو: «أفهم… لكن، ألن يكون الأمر أوثق لو ذهبتَ بنفسك؟»
تمتم بهذه الكلمات، وهو يزيح خصلة شعر عن جبينه بأصابعه، برأس مثقل قليلًا بالصداع.
كان من الطبيعي أن يجد في منطق الإمبراطور شيئًا من العمق، لكن السؤال كان: هل سيفيده ذلك في كسب يورنا قريبًا؟
آل: «أجل، آل تشين كان مندهشًا فعلًا.»
على أن هدف إيبل لم يكن استعراض ذكاء أو فرض سلطة، بل أراد إيصال فكرة أخرى—— نظام مدينة الشياطين.
ورغم أن كيوس فليم بدت كأنها تغلي بالناس والأشياء في فوضى غير منضبطة، إلا أنه حتى في هذه القدر الغليان، كان هناك نظام لا ينهار.
وقد أعلن إيبل أن هذا النظام هو يورنا ميشيغوري.
وإذا أردنا وصفها بعلاقة مألوفة، فقد كانت شبيهة –في زمن مضى– بما كان بين سوبارو وجوليوس. غير أنَّ أحداث برج المراقبة بليادس جعلت سوبارو يضع قدرًا كبيرًا من الثقة في يوليوس… مع أنَّه لم يكن ليخبره بذلك، ولا ليُظهره في سلوكه.
بعبارة أخرى، امتلكت يورنا القدرة والحنكة لجمع هذه الفوضى وتطويعها، والحيلولة دون أن تفيض من القدر.
آل: «أجل، آل تشين كان مندهشًا فعلًا.»
لهذا السبب لم يصدر إيبل أمرًا بإقصائها من مجلس الجنرالات التسعة السماويين أو حتى إعدامها، رغم كونها متمرِّدة خطيرة ذات سجل حافل بمحاولات العصيان.
الحارس: «——ادخلوا.» ميديوم: «حاضر! شكرًا لك.» لويس: «أوه!»
قال آل: «لكنِّي واثق من أنَّ في رأسها مسمارًا مرتخيًا، ولا أريد أن أكون الخاسر في النهاية، يا أخي.»
فيما كان سوبارو غارقًا في التفكير، أطلق آل –وهو جالس متربعًا بلا اكتراث– ضحكة خفيفة.
زفر سوبارو زفرة هادئة وهو يلمح آل جالسًا على أرضية خشبية بظهر منحني، في وضع يوحي بالاسترخاء المفرط.
صحيح أنَّ هدوءه أنقذ الموقف أحيانًا، إلا أنَّ الأمر توقف على الظروف.
آل: «لكن أليس المفهوم السائد في هذه المدينة هو أن الفوضى نفسها أصبحت نظامًا؟ ما رأيك يا إيبل تشان؟» إيبل: «إن شككتَ في ماهية النظام، ستعرف إن كانت هذه المدينة فوضوية أم لا—— وأين تعتقد أن جوهر النظام يكمن أصلًا؟»
إيبل: «لا حاجة لأن أذكِّرك، لكنِّني سألتقي يورنا ميشيغوري شخصيًّا. غير أنَّ ظهوري المبكِّر ليس في صالحنا، وعليك أن تدرك ذلك.»
قال سوبارو: «آل، التزم بآدابك قليلًا. أنت لا تعلم متى، وأين، ومَن قد يراقبك. ثم كفَّ عن مناداتي “أخي”.»
سوبارو: «لكن الأمر ليس بهذه البساطة، كما تعلمين.»
ابتسم آل قائلًا: «لا بأس بأن أستمع لانتقاداتك بشأن أسلوبي وجلستي، لكن بعيدًا عن… “أخي”، بماذا أناديك إذًا؟ شيء مثل… يا أخي، لكن تُكتب كأنها يا أختي؟»
وقد رفعت يدها بمرح وهي تشير –ضمنا– إلى طبيعة العلاقة بين سوبارو وإيبل. فالعلاقة بينهما لم تكن على غرار الماء والزيت، لكنهما مجبران على السير في اتجاه واحد، الأمر الذي جعلهما يصطدمان كتفًا بكتف كلما تقدَّما.
رفع سوبارو حاجبيه: «أليس هذا أمرًا لا يمكن إيصاله دون استخدام الكانجي؟»
إيبل: «لديَّ خطة احتياطية، لكنني أفضِّل ألَّا أستخدمها. فهي لن تدوم طويلًا، وبالنظر إلى مقصدي، أمامنا طريق طويل لنقطعه. أتفهم ذلك؟»
لقد كانت روعة اللغة اليابانية في تنوُّع تعبيراتها أمرًا يبعث على الذهول، لكن لا فائدة في الوقت الراهن من الإكثار من المزاح اللغوي الذي لا يفهمه سوى سوبارو وآل.
سوبارو: «بلى، فكرت في هذا أيضًا. لهذا سنلتزم بهذه الخطة.»
ما احتاجاه كان طريقةً للتخاطب يمكن للجميع فهمها.
سوبارو: «حلم مستحيل… أترى أن السلام بهذه السخافة؟»
لهذا السبب لم يصدر إيبل أمرًا بإقصائها من مجلس الجنرالات التسعة السماويين أو حتى إعدامها، رغم كونها متمرِّدة خطيرة ذات سجل حافل بمحاولات العصيان.
قال سوبارو: «بما أنَّك تنادي ميديوم سان، وتاريتا سان، وإيبل بـ “تشان”، ألن يكون من الطبيعي أن تناديني كذلك؟»
قهقه آل: «إذًا، ناتسومي تشان؟ أوه، أشعر بالقشعريرة!»
رد سوبارو: «تحمَّل الأمر رجاءً! أنت تفتقر للكثير من رباطة الجأش…»
سوبارو: «أنت حقًّا رجل متعجرف…»
سوبارو: «فلنقف هنا ريثما تتَّضح الأمور.»
بصفته قائد المجموعة، وبلهجةٍ تجمع بين الحزم والسخرية، وبَّخ سوبارو آل، الذي انتفض شعر ذراعه الأيمن واقفًا.
قد يبدو الأمر غريبًا، لكن لم يكن منه مفر، فالأقدمية لم تكن معيارًا في اختيار أفراد هذه المهمة. وبالنظر إلى العبء الثقيل الذي تحمله، كان على سوبارو أن يضبط سلوكهم.
سوبارو: «آل… أنت السبب في توتري.»
قال سوبارو، بصوت خفيض يكاد يهمس: «——لقد دخلنا بالفعل قلعة اللازورد القرمزي.»
وقد رفعت يدها بمرح وهي تشير –ضمنا– إلى طبيعة العلاقة بين سوبارو وإيبل. فالعلاقة بينهما لم تكن على غرار الماء والزيت، لكنهما مجبران على السير في اتجاه واحد، الأمر الذي جعلهما يصطدمان كتفًا بكتف كلما تقدَّما.
الحارس: «——ادخلوا.» ميديوم: «حاضر! شكرًا لك.» لويس: «أوه!»
بدأ ذهنه يرتِّب الأفكار؛ فقد دُعوا هم والبقية إلى دخول قلعة اللازورد القرمزي القائمة في قلب مدينة الشياطين، طلبًا لمقابلة يورنا ميشيغوري، حاكمة المدينة.
—— وما إن نجحوا في دخول المدينة حتى توالت الأحداث سريعًا.
ومع أن الأمثال عن الشياطين كثيرة في ذاكرة سوبارو، إلا أنه لم يتذكر شيئًا يخص العمالقة.
استأجروا نُزُلًا يضمهم مع حصانهم زوبعة الريح وعربتهم، حجزوا غرفة، وشرعوا في اتخاذ الخطوات اللازمة لتحقيق هدفهم في إخضاع يورنا.
ولأنهم كانوا قد رسموا طريقهم سلفًا، مضوا بلا تردد.
وما إن خطرت له هذه الفكرة حتى وقعت عيناه على قوم يبدو أن أجسادهم مكوَّنة من حجر حقيقي، وإلى جانبهم كيميرا بأعضاء جسدية مختلطة من أعراق أخرى.
كانت الخطوة التالية——
آل: «لو كانت أميرة، فقد تطيح برأسك وهي تقول إنَّ ذلك لا يروقها، أتعلم؟»
أخذ سوبارو لحظة يستوعب فيها عظمة ماضي آل الصاخب، والذي كان قد سمع عنه عرضًا من قبل.
قال إيبل: «سلِّم هذه الرسالة إلى حاكمة القلعة، يورنا ميشيغوري. ستردُّ عليكِ»
حدَّق بإيبل بدهشة، وقد ألقاه في تحدٍّ لم يكن يتوقعه. كان إيبل قد شبك ذراعيه، وملامحه ما تزال محجوبة خلف قناع الأوني، وقال:
ثم ناول سوبارو رسالة كتبها بخط يده.
خُتم الظرف بشمع العسل، بحيث يستحيل فتحه دون كسره. وعادةً ما يُختم الشمع بخاتم يحمل شعار العائلة قبل أن يتصلب، ليكون دليلًا على أصله.
غير أنَّ هذا الظرف لم يحمل أي ختم أو إثبات.
وهي تشير إلى المشهد العمراني أمامهم، قفزت لويس من مقعد السائق وهي ترتد على مؤخرتها بحماس. رغب سوبارو في أن يحذرها من أنها تعرقل تحكُّمهم بحصان زوبعة الريح، لكن ميديوم، التي كانت تمسك باللجام، جذبت لويس من كتفيها وهي تقول بمرحٍ غير مصقول: «أعرف، أعرف!»
وبذلك وجدوا أنفسهم الآن في قاعة انتظار واسعة، أرضيتها خشبية، حتى تكون يورنا، سيدة القلعة، مستعدة لاستقبالهم. لم يكن هناك أي حراس في القاعة، وكان بوسعهم المغادرة متى شاؤوا. كان هذا التراخي الأمني كفيلًا بأن يجعل سوبارو –وهو الغريب عن المكان– متوترًا. في الحقيقة، كان سير الأمور بهذه السلاسة يثير حيرته أكثر مما يطمئنه.
قال إيبل: «لقد تحطَّم كلا الرمزين الإمبراطوريين اللذين جلبتهما معي، أحدهما على يدك، والآخر في قاعة مدينة غوارال.»
مدينة الشياطين، حيث تتجاور الأشياء حدَّ الالتصاق—— طولًا وعرضًا؛ حيث يأتي الناس بلا أدنى شعور بالوحدة، ويرحلون على النحو نفسه. والقلعة في قلب المدينة تنظر من علٍ إلى جماعة الإمبراطور التي بلغت أعتابها، وجدرانها اللامعة تبثُّ ضوءًا غامضًا.
قال سوبارو: «آه… طقس الدم الحي وهجوم أراكيا. أجل. لكن، إن لم يكن لدينا ما يثبت مصدرها، فأتساءل إن كانت ستقرأها أصلًا. وحتى لو قرأتها، هل ستصدقنا حقًّا؟»
سوبارو: «ربما لها علاقة بفريق بيسبول؟ لستُ ملمًّا كثيرًا بالرياضة.» آل: «أوه، لا، لستُ متأكدًا. لا أذكر من أين التقطت الكلمة، ولا أذكر أنني كنتُ شغوفًا بالبيسبول أصلًا…» سوبارو: «أفهم… رغم أنك تبدو من النوع الذي يجلس ليشرب البيرة ويشاهد المباريات.» آل: «في الأساس، لم أشرب شيئًا كهذا قط.»
إيبل: «لا داعي لقلقٍ لا طائل منه. لن أبوح بمحتوى الرسالة، لكنِّي صغتها بحيث تعلم –حين تقرؤها– أنني أنا كاتبها.»
سوبارو: «أفهم… لكن، ألن يكون الأمر أوثق لو ذهبتَ بنفسك؟»
لقد كانت روعة اللغة اليابانية في تنوُّع تعبيراتها أمرًا يبعث على الذهول، لكن لا فائدة في الوقت الراهن من الإكثار من المزاح اللغوي الذي لا يفهمه سوى سوبارو وآل.
طرح سوبارو سؤاله بصراحة، وهو يضع الرسالة التي تسلَّمها في جيبه.
كان سبب تكليفه بإيصالها أنَّ إيبل لن يرافقه إلى القلعة. بدا الأمر وكأنه مشكلة يمكن حلَّها دفعة واحدة لو ذهب معه، حتى وإن استلزم الأمر إثبات هويته وظروفه.
ثم أليس إيبل قد جاء أصلًا ليفاوض يورنا مباشرة؟
وبالنظر للأمر من زاوية أخرى، ألن يكون غيابه عن القلعة أشبه ببقائه في غوارال؟
سوبارو: «في الواقع، أظن أنُّ الرحلة كانت ستصبح أكثر راحة بذلك، دون أن نشغل بالنا بنقاط التفتيش على الطريق…»
إيبل: «وقاحتك لا تعرف حدودًا، أليس كذلك؟»
سوبارو: «لأنك تفسد جوَّنا بنفسك…»
أدرك سوبارو ذلك، فأخذ نفسًا هادئًا في محاولة لكبح خفقات قلبه العنيفة. وكان آل وميديوم من خلفه يجدان سلوك سوبارو غريبًا، لكن سرعان ما تذوَّقا نفس الصدمة التي أصابته—— لأنَّ…
في الحقيقة، لم يكن الأمر مقتصرًا على إيبل وحده؛ فوجود لويس كان بدوره عاملًا آخر لتعكير صفو سوبارو.
لكنُّه، في هذه اللحظة، فضَّل أن يقتصر سخريته على إيبل وحده، متجاهلًا ذاك “المتخصِّص” في إزعاجه.
سوبارو: «أنت حقًّا رجل متعجرف…»
إيبل: «لا حاجة لأن أذكِّرك، لكنِّني سألتقي يورنا ميشيغوري شخصيًّا. غير أنَّ ظهوري المبكِّر ليس في صالحنا، وعليك أن تدرك ذلك.»
سوبارو: «أدرك… أجل، معك حق.»
قال آل موجِّهًا كلامه إلى سوبارو، وهو يضيِّق عينيه أمام هذا المشهد المزدحم، واضعًا يده على جبينه ليحجب الضوء… رغم أن الأمر بلا معنى مع خوذته المعدنية.
كانت كلمات إيبل الجافة، المنبعثة من خلف القناع، كفيلة بإقناع سوبارو على نحو هادئ.
فالواقع أنَّ خصمهم هذه المرَّة سبق له أن خاض عدَّة تمردات، ومن منظور يورنا، فالغالب أنَّ تلك التمرُّدات اشتعلت بسبب سخطها على حكم إيبل.
إيبل: «كما قال المهرِّج، هنا نظام اسمه الفوضى. وهو السبب الذي حال دون سقوط هذه المدينة، رغم كونها بوتقة تنصهر فيها أعراق لا حصر لها.»
بطبيعة الحال، كانت العلاقة بينهما أشبه بالماء والزيت، أو كبرميل بارود مشتعل تحت الرماد. لقد كان مجرَّد قدومه إلى مدينة الشياطين حدثًا مثيرًا بحد ذاته.
آل: «――تبدو كمدينة قد تنهار بسهولة بضربة عملاق، أليس كذلك؟»
إيبل: «مهمتك الآن هي تسليم الرسالة إلى يورنا ميشيغوري، لكن عليك أن تُخفي أنَّها صادرة عني… عن الإمبراطور.»
ابتسم سوبارو ابتسامة باهتة وهو يتذكر عمر آل حين استُدعي إلى هذا العالم الآخر، ووافقه في سرِّه: «أجل… منطقي.»
إيبل: «الصراع غريزة بشرية لا مفرَّ منها. وحتى لو لم تكن الأداة فيه سيفًا، بل لغة أو وطنًا، فجوهره واحد. غير أنَّ النظام هو الآلية المثالية لصياغة بيئة بعيدة عن الانهيار—— انظروا.»
سوبارو: «إيه؟ ولماذا؟ ألن يُغلقوا الباب في وجهي لو لم أقل ذلك؟»
إيبل: «لا حاجة لأن أذكِّرك، لكنِّني سألتقي يورنا ميشيغوري شخصيًّا. غير أنَّ ظهوري المبكِّر ليس في صالحنا، وعليك أن تدرك ذلك.»
إيبل: «مجرد احتياط. لن يصيبك مكروه إذا قرأتها، لكن لا أستطيع التنبؤ بما يدور في ذهنها قبل أن تسلِّمها. لذا، كن مبتكرًا.»
سوبارو: «تحسُّبًا، فلنطلب منها أن تُخلي القاعة قبل أن نسلِّمها الرسالة. قد ترفض، لكن ما دام الحال كما هو، فلن نخسر شيئًا بالمحاولة.»
آل: «لكن أليس المفهوم السائد في هذه المدينة هو أن الفوضى نفسها أصبحت نظامًا؟ ما رأيك يا إيبل تشان؟» إيبل: «إن شككتَ في ماهية النظام، ستعرف إن كانت هذه المدينة فوضوية أم لا—— وأين تعتقد أن جوهر النظام يكمن أصلًا؟»
سوبارو: «مبتكر…؟»
إيبل: «لا حاجة لأن أذكِّرك، لكنِّني سألتقي يورنا ميشيغوري شخصيًّا. غير أنَّ ظهوري المبكِّر ليس في صالحنا، وعليك أن تدرك ذلك.»
حدَّق بإيبل بدهشة، وقد ألقاه في تحدٍّ لم يكن يتوقعه.
كان إيبل قد شبك ذراعيه، وملامحه ما تزال محجوبة خلف قناع الأوني، وقال:
لكنُّه، في هذه اللحظة، فضَّل أن يقتصر سخريته على إيبل وحده، متجاهلًا ذاك “المتخصِّص” في إزعاجه.
«إذا تأملت هذه المدينة، ستأخذ فكرة عامة عن طباعها، وعن الطريقة التي تزن بها ما تحب وما تكره. استعمل كل ما لديك من حنكة كي تثير اهتمامها.»
وكيفما نظر إليها، لم تكن بيئة أنصاف البشر في هذا العالم رحيمة—— يكفي أن نأخذ إميليا كمثال، وهي التي نُبِذت لكونها نصف جان. للأفضل أو للأسوأ، فإن عادة إقصاء المختلفين لم تتغير حتى بين العوالم. ولهذا، كان كثير من أنصاف البشر، الذين تكشف ملامحهم عن طبيعتهم بوضوح، يتركون مستوطنات البشر وينعزلون تجنبًا للمشكلات—— أو هكذا سمع. وكان الملجأ، الذي كان غارفيل وغيره من سكانه، أحد تلك الأماكن.
سوبارو: «في عبارتك تلك شيء من الخبث!»
سوبارو: «خطر ببالي أيضًا احتمال أن تكون مالكة هذه القلعة تميل إلى الأشياء غير المألوفة.»
إيبل: «لديَّ خطة احتياطية، لكنني أفضِّل ألَّا أستخدمها. فهي لن تدوم طويلًا، وبالنظر إلى مقصدي، أمامنا طريق طويل لنقطعه. أتفهم ذلك؟»
قال سوبارو: «آه… طقس الدم الحي وهجوم أراكيا. أجل. لكن، إن لم يكن لدينا ما يثبت مصدرها، فأتساءل إن كانت ستقرأها أصلًا. وحتى لو قرأتها، هل ستصدقنا حقًّا؟»
لم يتردد في التفكير بالانحياز إلى يورنا الآن، وإشعال تمرُّد جديد ضد إيبل. ومع ذلك الخاطر العابر في ذهنه، شعر أنَّه قد ينسجم معها. لو أتيحت لهما جلسة يتبادلان فيها شكاواهما من جلالة الإمبراطور، فقد يصبحان أعزَّ الأصدقاء.
سوبارو: «أنت حقًّا رجل متعجرف…»
على أن هدف إيبل لم يكن استعراض ذكاء أو فرض سلطة، بل أراد إيصال فكرة أخرى—— نظام مدينة الشياطين. ورغم أن كيوس فليم بدت كأنها تغلي بالناس والأشياء في فوضى غير منضبطة، إلا أنه حتى في هذه القدر الغليان، كان هناك نظام لا ينهار. وقد أعلن إيبل أن هذا النظام هو يورنا ميشيغوري.
وانعوجت شفتاه بابتسامة نصف ساخرة، وهو يتلقَّى تعليمات إيبل المتعالية.
إيبل: «يبدو أنَّ فكرة خطرت لك، لكنها لا توحي بأنَّها فكرة سليمة.»
تصلَّب حلقه فجأة من شدَّة الصدمة، وتجمدت وجنتاه وعنقه في مكانهما.
لم يتردد في التفكير بالانحياز إلى يورنا الآن، وإشعال تمرُّد جديد ضد إيبل. ومع ذلك الخاطر العابر في ذهنه، شعر أنَّه قد ينسجم معها.
لو أتيحت لهما جلسة يتبادلان فيها شكاواهما من جلالة الإمبراطور، فقد يصبحان أعزَّ الأصدقاء.
بالطبع، كان من الجيد أن إيبل لم يُثَر حوله أيُّ شك، لكن——
أمل سوبارو بصدق أن تجد حلاً يطمئن قلبها، لكن——
سوبارو: «… حسنًا، أظن أنَّني سأسير في هذا الاتجاه إذًا.»
وفي قلب المدينة، برز المعلم الأوضح: “قلعة مطلية بطلاء قرمزي لامع، تنبثق منها الشوارع في دائرة تحيط بها.”
إيبل: «يبدو أنَّ فكرة خطرت لك، لكنها لا توحي بأنَّها فكرة سليمة.»
إيبل: «لديَّ خطة احتياطية، لكنني أفضِّل ألَّا أستخدمها. فهي لن تدوم طويلًا، وبالنظر إلى مقصدي، أمامنا طريق طويل لنقطعه. أتفهم ذلك؟»
لم يجد سوبارو أي إقناع في أن يتلقى هذا التعليق من الرجل الذي كان هو نفسه منشأ الكثير من الأفكار غير السليمة.
——وهكذا، وبعد تنفيذ الخطة، وصل سوبارو والبقية إلى قلب مدينة الشياطين، إلى قلعة اللازورد القرمزي، مقر إقامة يورنا ميشيغوري.
——وهكذا، وبعد تنفيذ الخطة، وصل سوبارو والبقية إلى قلب مدينة الشياطين، إلى قلعة اللازورد القرمزي، مقر إقامة يورنا ميشيغوري.
سوبارو: «تحسُّبًا، فلنطلب منها أن تُخلي القاعة قبل أن نسلِّمها الرسالة. قد ترفض، لكن ما دام الحال كما هو، فلن نخسر شيئًا بالمحاولة.»
وبناءً على تعليمات إيبل، سلكوا طريقهم إلى القلعة دون أن يذكروا اسمه.
ورغم أنَّ هذه الخطوة بدت غريبة بعض الشيء، فإن جنود يورنا الخاصين، الذين أظهروا لامبالاة مشابهة لحرس البوابات، أمروا سوبارو ورفاقه بدخول القلعة وانتظار المثول أمامها.
وبذلك وجدوا أنفسهم الآن في قاعة انتظار واسعة، أرضيتها خشبية، حتى تكون يورنا، سيدة القلعة، مستعدة لاستقبالهم.
لم يكن هناك أي حراس في القاعة، وكان بوسعهم المغادرة متى شاؤوا.
كان هذا التراخي الأمني كفيلًا بأن يجعل سوبارو –وهو الغريب عن المكان– متوترًا. في الحقيقة، كان سير الأمور بهذه السلاسة يثير حيرته أكثر مما يطمئنه.
سوبارو: «أدرك… أجل، معك حق.»
سوبارو: «صحيح أنَّ الأمر مريح، لكن… إذا كان دخول القلعة مسموحًا بهذا الشكل، سواء برفقة جنرال الدرجة الأولى أو من دونه، ألن يكون من السهل تنفيذ عملية اغتيال؟»
الحارس: «——ادخلوا.» ميديوم: «حاضر! شكرًا لك.» لويس: «أوه!»
آل: «بل ولم يصادروا أسلحتنا حتى. فوجئت حين سمحوا لنا بالدخول بها.»
ميديوم: «حسنًا، نحن لا ننوي العنف أصلًا. لن يغضبوا منَّا.»
على أن هدف إيبل لم يكن استعراض ذكاء أو فرض سلطة، بل أراد إيصال فكرة أخرى—— نظام مدينة الشياطين. ورغم أن كيوس فليم بدت كأنها تغلي بالناس والأشياء في فوضى غير منضبطة، إلا أنه حتى في هذه القدر الغليان، كان هناك نظام لا ينهار. وقد أعلن إيبل أن هذا النظام هو يورنا ميشيغوري.
تبادل سوبارو وآل نظرات متفاجئة؛ فجوابها كان أقرب إلى السذاجة المطمئنة منه إلى السخاء المدروس. غير أنَّ ميديوم، التي جلست بهدوء إلى جانبهما، انفجرت ضاحكة من حديثهما.
كان سوبارو وآل وميديوم هم المبعوثين الثلاثة إلى قلعة اللازورد القرمزي. أما الآخرون –إيبل، وتاريتا، ولويس– فقد ظلُّوا ينتظرون في النزل.
وبما أنَّ إيبل لا يستطيع القدوم إلى القلعة، كان لابدَّ أن يبقى أحدهم لحراسته.
وفضلًا عن ذلك، أرادوا تجنب إهدار الأيدي على حماية لويس، التي لن تكون ذات فائدة في أي ظرف، فجاء تقسيم الأدوار على هذا النحو.
آل: «لو كانت أميرة، فقد تطيح برأسك وهي تقول إنَّ ذلك لا يروقها، أتعلم؟»
إيبل: «وقاحتك لا تعرف حدودًا، أليس كذلك؟»
سوبارو: «خطر ببالي أيضًا احتمال أن تكون مالكة هذه القلعة تميل إلى الأشياء غير المألوفة.»
صحيح أن العاصمة الملكية في لوغونيكا كانت قد قدمت له مشاهد تركت في قلبه صدى مشابهًا، وكانت حينها لحظة وعيه بأنه قد استُدعي إلى عالم آخر. لكن مع مرور الوقت وتحصيله للمعرفة اللازمة للعيش هنا، بدأ يلمس القليل من التعقيدات التي تحيط بعالم أنصاف البشر.
«إذا تأملت هذه المدينة، ستأخذ فكرة عامة عن طباعها، وعن الطريقة التي تزن بها ما تحب وما تكره. استعمل كل ما لديك من حنكة كي تثير اهتمامها.»
إن كان الأمر كذلك، فربما يثير أبناء شودراك، الذين نادرًا ما يغادرون الغابة، اهتمام يورنا؛ ولهذا فكَّر في ضمِّ تاريتا إلى الرحلة.
لكن ترك إيبل ولويس وحدهما في النزل لم يكن واردًا، فكان نصيب تاريتا أن تتحمل عبئًا شاقًّا بدلًا من ذلك.
للوهلة الأولى، قد يذكِّر المشهد ببنية العاصمة الملكية في لوغونيكا، لكن هناك، تستطيع أن تلمح الفوارق الواضحة بين مناطق النبلاء والعامة والفقراء. أما في كيوس فليم، فلم يكن هناك شيء من ذلك.
آل: «حتى لو كانت تحب الأشياء النادرة، ألن يصبح وجود تاريتا تشان أمرًا عاديًّا وسط هذا الكم من الأعراق في المدينة؟»
وإذا أردنا وصفها بعلاقة مألوفة، فقد كانت شبيهة –في زمن مضى– بما كان بين سوبارو وجوليوس. غير أنَّ أحداث برج المراقبة بليادس جعلت سوبارو يضع قدرًا كبيرًا من الثقة في يوليوس… مع أنَّه لم يكن ليخبره بذلك، ولا ليُظهره في سلوكه.
سوبارو: «بلى، فكرت في هذا أيضًا. لهذا سنلتزم بهذه الخطة.»
ميديوم : «ناتسومي تشان، أنت جريء جدًّا! لقد فاجأتني، وكذلك آل تشين.»
آل: «لقد عشتُ في فولاكيا طويلًا، لكن هذه أول مرة أزور الشرق، لذلك الأمر جديد عليَّ.» سوبارو: «إذًا هذه أول مرة لكَ في كيوس فليم أيضًا؟ إذًا كنتَ طوال الوقت في الغرب من فولاكيا؟» آل: «يمكنك القول إنني كنتُ في مكان واحد فقط في الغرب. هناك كولوسيوم في وسط بحيرة، اسمه جزيرة المصارعين. كنتُ مصارعًا هناك لفترة طويلة.» سوبارو: «مصارع في كولوسيوم…»
آل: «أجل، آل تشين كان مندهشًا فعلًا.»
ولمَّا همَّ بقول ذلك، تذكَّر حديث إيبل عن النظام، فقال: سوبارو: «يعني سنتعامل مع أناس أبعد ما يكونون عن النظام، أليس كذلك…؟»
ورغم تحفظ سوبارو على جرأة آل في استغلال كلام ميديوم، فإن الأخيرة أومأت بفخر قائلة: «أليس كذلك؟»
كانت كلمات إيبل الجافة، المنبعثة من خلف القناع، كفيلة بإقناع سوبارو على نحو هادئ. فالواقع أنَّ خصمهم هذه المرَّة سبق له أن خاض عدَّة تمردات، ومن منظور يورنا، فالغالب أنَّ تلك التمرُّدات اشتعلت بسبب سخطها على حكم إيبل.
لكنُّه، في هذه اللحظة، فضَّل أن يقتصر سخريته على إيبل وحده، متجاهلًا ذاك “المتخصِّص” في إزعاجه.
كان سوبارو قد اهتدى إلى فكرة لامعة حين طُلب منه أن يسلِّم رسالة إيبل بصفته رسولًا، مع منعه من ذكر اسمه.
وفي الواقع، فإن سبب سماحهم له بدخول القلعة بهذه السهولة، يرجع –على الأرجح– إلى نجاح فكرته نجاحًا باهرًا.
آل: «――تبدو كمدينة قد تنهار بسهولة بضربة عملاق، أليس كذلك؟»
إيبل: «مهمتك الآن هي تسليم الرسالة إلى يورنا ميشيغوري، لكن عليك أن تُخفي أنَّها صادرة عني… عن الإمبراطور.»
سوبارو: «إشارة الانطلاق لغزوِنا هي: “إيبل يثير غيظي”.»
سوبارو: «ربما لهذا السبب عُيِّن حارسًا للبوابة، أليس كذلك؟» إيبل: «يبدو أنك تبالغ في التحليل. قبيلة السيكلوبس لا تمتلك قدرة كهذه. كل ما سمعتُه أنهم يرون أبعد قليلًا من سائر البشر، لكن عيونهم لا تختلف جوهريًا في وظيفتها.» سوبارو: «بالضبط! وإلا كيف كان سيسمح لعربة مشبوهة مثل هذه بالمرور!»
ميديوم: «هاها، ناتسومي تشان، أنتِ حقًّا تردِّين الصاع لإيبل. أراه أمرًا رائعًا.»
وبذلك وجدوا أنفسهم الآن في قاعة انتظار واسعة، أرضيتها خشبية، حتى تكون يورنا، سيدة القلعة، مستعدة لاستقبالهم. لم يكن هناك أي حراس في القاعة، وكان بوسعهم المغادرة متى شاؤوا. كان هذا التراخي الأمني كفيلًا بأن يجعل سوبارو –وهو الغريب عن المكان– متوترًا. في الحقيقة، كان سير الأمور بهذه السلاسة يثير حيرته أكثر مما يطمئنه.
سوبارو: «رائع؟ أنا؟ أم أنَّ شخصية إيبل السيِّئة هي الرائعة؟»
حين سأله عن هذه العبارة الغريبة، مال آل برأسه وهو يجيب بسؤال مقابل. صحيح أنَّه هو وسوبارو من الوطن نفسه، لكن المقصود هنا هو عالمهما الأصلي، لا مسقط رأسهما الفعلي، وبالتالي فمن الطبيعي أن تختلف تعابيرهما الشعبية.
أجابته: «كلاهما!»
سوبارو: «أنتِ جريئة بدوركِ يا ميديوم تشان.»
وقد رفعت يدها بمرح وهي تشير –ضمنا– إلى طبيعة العلاقة بين سوبارو وإيبل.
فالعلاقة بينهما لم تكن على غرار الماء والزيت، لكنهما مجبران على السير في اتجاه واحد، الأمر الذي جعلهما يصطدمان كتفًا بكتف كلما تقدَّما.
وإذا أردنا وصفها بعلاقة مألوفة، فقد كانت شبيهة –في زمن مضى– بما كان بين سوبارو وجوليوس.
غير أنَّ أحداث برج المراقبة بليادس جعلت سوبارو يضع قدرًا كبيرًا من الثقة في يوليوس… مع أنَّه لم يكن ليخبره بذلك، ولا ليُظهره في سلوكه.
ابتسم سوبارو ابتسامة باهتة وهو يتذكر عمر آل حين استُدعي إلى هذا العالم الآخر، ووافقه في سرِّه: «أجل… منطقي.»
ورغم تحفظ سوبارو على جرأة آل في استغلال كلام ميديوم، فإن الأخيرة أومأت بفخر قائلة: «أليس كذلك؟»
سوبارو: «لكن الأمر ليس بهذه البساطة، كما تعلمين.»
بطبيعة الحال، كانت العلاقة بينهما أشبه بالماء والزيت، أو كبرميل بارود مشتعل تحت الرماد. لقد كان مجرَّد قدومه إلى مدينة الشياطين حدثًا مثيرًا بحد ذاته.
فالمرء قد يظنُّ أنَّ العداء قد خفَّ وأنَّهما تصالحا، لكن ذلك ليس سوى ثمرة طريق طويل، حافل بالقمم والوديان، لاجتياز الخلاف.
إصلاح العلاقات ليس أمرًا يسيرًا؛ فالطريق الوعر لا يُسوِّى إلا إذا رغب كلا الطرفين في إصلاحه.
أمَّا إن حاول طرفٌ تمهيده فيما الآخر يدوسه ويفسده، فلن يتقدَّم خطوة.
رد سوبارو: «تحمَّل الأمر رجاءً! أنت تفتقر للكثير من رباطة الجأش…»
؟؟؟: «—— نشكركم على صبركم. أيُّها المبعوثون، تفضَّلوا من هذا الطريق.»
آل: «حتى لو كانت تحب الأشياء النادرة، ألن يصبح وجود تاريتا تشان أمرًا عاديًّا وسط هذا الكم من الأعراق في المدينة؟»
بظهور مستقيمة، كان كل واحد منهم يعلن بفخر انتماءه لعرقه. قوم الوحوش لا يخفون مخالبهم وأنيابهم، السحالي البشرية لا تلمِّع قشورها، وأصحاب الأشكال التي تُعدُّ غير طبيعية لا يغطُّون وجوههم وأجسادهم بالأقمشة—— بالنسبة لسوبارو، كان هذا مشهدًا جديدًا.
قطعت هذه العبارة المشوبة بالاحترام خيط أفكار سوبارو، إذ نطقتها خادمة دخلت قاعة الانتظار.
وكانت هي ذاتها الفتاة التي قادتهم إلى هنا—— فتاة غزال بقرون كبيرة تعلو رأسها، نصف إنسانة نصف وحش، لولا قرونها لبدت بشرية تمامًا.
——المعلومات المسبقة عن يورنا ميشيغوري كانت شحيحة. إحدى الجنرالات التسعة السماويين، وأقوى نساء إمبراطورية فولاكيا، وتحمل الرتبة السابعة. ورغم كونها جنرالًا في جيش الإمبراطورية وتُعدُّ من سيوف الإمبراطور، إلا أنها عنصر منفلت، جلبت فوضى لا لزوم لها على البلاد بتمرداتها المتكررة.
كانت في منتصف عمر المراهقة، وقد لفَّت جسدها النحيل في زي شبيه بالكيمونو، ينسدل ذيله الطويل ملامسًا الأرض وهي تتقدَّمهم.
جمال هيئتها ورشاقة حركتها أيقظا في ذهن سوبارو ذكريات غامضة، لكنه لم يستطع القبض عليها بوضوح.
سارت الفتاة أمامهم، تقودهم إلى الطوابق العليا من قلعة اللازورد القرمزي—— إلى الطابق الأعلى بالذات.
وقد ذكرت القلعة، في بنائها، سوبارو بالحصون اليابانية القديمة أكثر مما تشبه القلاع الغربية التي اعتاد رؤيتها؛ ورغم اختلاف المواد والأسلوب المعماري، فإن اتساع الردهات وفخامة الفراغات أضفى ذلك الانطباع عليه.
وزاد من هذا الإحساس كثرة من يرتدون الكيمونو هنا وهناك، فضلًا عن الفتاة التي تصحبهم.
آل: «أها، دخلتَ في الفلسفة… أخي، تولى هذا!» أغمض سوبارو عينًا وهو ينظر إلى آل، الذي استسلم للتفكير بسرعة.
وفي النهاية، ساقهم الدليل في هدوء إلى قاعة أُعدَّت للقاء يورنا.
على أن هدف إيبل لم يكن استعراض ذكاء أو فرض سلطة، بل أراد إيصال فكرة أخرى—— نظام مدينة الشياطين. ورغم أن كيوس فليم بدت كأنها تغلي بالناس والأشياء في فوضى غير منضبطة، إلا أنه حتى في هذه القدر الغليان، كان هناك نظام لا ينهار. وقد أعلن إيبل أن هذا النظام هو يورنا ميشيغوري.
؟؟؟: «تفضَّلوا بالانتظار هنا—— ستحضر السيِّدة يورنا بعد قليل.»
لكنُّه، في هذه اللحظة، فضَّل أن يقتصر سخريته على إيبل وحده، متجاهلًا ذاك “المتخصِّص” في إزعاجه.
سوبارو: «شكرًا لكِ… أوه؟»
آل: «لا تقلق. قلتُ لك من قبل… سأساندك. اليوم لن أسمح لأخ… ناتسومي تشان أن يقع في أي مأزق.»
بعد أن شكر الفتاة على إرشاده، سُمح لسوبارو بدخول القاعة، وهناك مال برأسه متعجبًا.
فقد كان في القاعة ضيوف آخرون سبقوه—— ففي البهو، وقفت هيئات أخرى غير هيئتهم الثلاث، جميعهم يولُّون ظهورهم للباب الذي دخلوا منه.
ومن الواضح أنَّ أيًا من هاتين الهيئتين لم تكن ليورنا، سيِّدة القلعة، إذ إنَّ الكرسي الفخم في آخر القاعة ظلَّ خاليًا.
لكنُّه، في هذه اللحظة، فضَّل أن يقتصر سخريته على إيبل وحده، متجاهلًا ذاك “المتخصِّص” في إزعاجه.
سوبارو: «إشارة الانطلاق لغزوِنا هي: “إيبل يثير غيظي”.»
سوبارو: «أولئك الأشخاص هناك…؟»
سوبارو: «فلنقف هنا ريثما تتَّضح الأمور.»
؟؟؟: «هؤلاء، شأنكم، قد طلبوا لقاء السيِّدة يورنا. ويورنا ساما امرأة متقلِّبة، فقرَّرت أن ترى الجميع دفعةً واحدة.»
سوبارو: «آه…»
تمتم سوبارو بصوت خافت، إذ لم يسهل عليه أن يساير كلام الفتاة وكأنَّه أمر طبيعي.
فالطريقة لم تكن غير معقولة وحسب، بل خالية من المنطق أيضًا. وحتى لو قُدِّر لهذا الترتيب أن يتم، فسيكون موقفًا بالغ الحرج لأناس لا يعرف بعضهم بعضًا.
فكم من مرة يتمنَّى المرء أن تظلَّ كلماته بعيدة عن أسماع الغرباء!
سوبارو: «————» تذكَّر سوبارو الحديث الذي دار بينه وبين تاريتا حول نار المخيم قبل الوصول إلى مدينة الشيطان. بعد ذلك الموقف، لم تتحدث ثانية عن مخاوفها وقلقها، لكن هذا لا يعني أنها تحررت من قيودها. بل كان همًّا ربما لن يزول حتى وإن تحقق الحَدث الفاصل بتسلُّمها زعامة العشيرة.
آل: «وهذا بالضبط ما نحن عليه، يا ناتسومي تشان.»
سوبارو: «————» عجز سوبارو عن الكلام أمام هذا المزيج غير المعقول من الأجناس.
سوبارو: «… نادِني هكذا مرة أخرى، وسأشعر بالقشعريرة.»
حدَّق بإيبل بدهشة، وقد ألقاه في تحدٍّ لم يكن يتوقعه. كان إيبل قد شبك ذراعيه، وملامحه ما تزال محجوبة خلف قناع الأوني، وقال:
كان سوبارو، واضعًا يده على ذقنه محاولًا إقناع نفسه بطريقته الخاصة، يردُّ بعصبية على الكلمات القاسية. وحين سمع الطرف الآخر شكواه الحادَّة النبرة، أطلق شخيرًا قصيرًا، ثم عدَّل زاوية رأسه، فظهر القناع –قناع أوني أحمر– قبل أن يعود ليستقر في مقعده.
كان ردُّه على آل بعد أن لامس الأخير لبَّ أفكاره الخفيّة.
والحقُّ أنَّ تفاصيل الرسالة التي جاء بها ليست واضحة، لكن لا شكَّ أنَّها تصف الظروف التي أُجبر فيها إيبل على التنحِّي عن العرش، وتطلب من يورنا أن تمنحهم عونها ليكون قاعدةً يستعيد منها ملكه.
ولأنَّهم يجهلون شخصية يورنا، فلم يكن أحد يعلم ما سيكون ردَّها. على الأقل، أكَّد إيبل أنَّها لن تُسيء إليهم إن قرأت الرسالة.
سوبارو: «إشارة الانطلاق لغزوِنا هي: “إيبل يثير غيظي”.»
الخادمة: «تفضَّلوا بالدخول. لقد وصلت يورنا ساما.»
إيبل: «مجرد احتياط. لن يصيبك مكروه إذا قرأتها، لكن لا أستطيع التنبؤ بما يدور في ذهنها قبل أن تسلِّمها. لذا، كن مبتكرًا.»
ثم ناول سوبارو رسالة كتبها بخط يده. خُتم الظرف بشمع العسل، بحيث يستحيل فتحه دون كسره. وعادةً ما يُختم الشمع بخاتم يحمل شعار العائلة قبل أن يتصلب، ليكون دليلًا على أصله. غير أنَّ هذا الظرف لم يحمل أي ختم أو إثبات.
تجاهلت الخادمةُ سوبارو وآل، اللذين كانا يتهامسان، وانحنت قليلًا قبل أن تتراجع خطوة إلى الوراء.
وبالطبع، فإنَّ إيقافها لن يغيِّر من الأمر شيئًا؛ فلو أنَّ أوامرها جاءت من مولاتها، يورنا، لما كان من جدوى إلقاء اللوم عليها.
ميديوم: «إذًا… ماذا سنفعل؟»
وأمالت رأسها، وهي تهزُّ شعرها المربوط على هواها، ثم لمست سيفيها المعلَّقين على ظهر خصرها.
اتبعت ميديوم خطة سوبارو ورفاقه بهدوء، وهذا ما جعلها، على غير المتوقع، شديدة الانضباط.
فرغم انطباعها بأنها طليقة الانفعالات، بدت مطيعة للتعليمات الموكلة إليها—— ولعل ذلك ثمرة توزيع الأدوار بينها وبين فلوب في رحلتهما المشتركة.
لقد كانت روعة اللغة اليابانية في تنوُّع تعبيراتها أمرًا يبعث على الذهول، لكن لا فائدة في الوقت الراهن من الإكثار من المزاح اللغوي الذي لا يفهمه سوى سوبارو وآل.
وبذلك وجدوا أنفسهم الآن في قاعة انتظار واسعة، أرضيتها خشبية، حتى تكون يورنا، سيدة القلعة، مستعدة لاستقبالهم. لم يكن هناك أي حراس في القاعة، وكان بوسعهم المغادرة متى شاؤوا. كان هذا التراخي الأمني كفيلًا بأن يجعل سوبارو –وهو الغريب عن المكان– متوترًا. في الحقيقة، كان سير الأمور بهذه السلاسة يثير حيرته أكثر مما يطمئنه.
فرك سوبارو عينيه في ردٍّ على سؤالها المباشر والصريح، ثم هزَّ رأسه وقال: «لا سبيل لنا لتغيير هذا الوضع.»، وتقدَّم إلى داخل القاعة.
الحارس: «——ادخلوا.» ميديوم: «حاضر! شكرًا لك.» لويس: «أوه!»
سوبارو: «تحسُّبًا، فلنطلب منها أن تُخلي القاعة قبل أن نسلِّمها الرسالة. قد ترفض، لكن ما دام الحال كما هو، فلن نخسر شيئًا بالمحاولة.»
وفي النهاية، ساقهم الدليل في هدوء إلى قاعة أُعدَّت للقاء يورنا.
آل: «لو كانت أميرة، فقد تطيح برأسك وهي تقول إنَّ ذلك لا يروقها، أتعلم؟»
سوبارو: «رجاءً، لا تذكر لي أمثلة من هذا النوع…»
وأيًّا كان الأمر، فبينما دار هذا الحوار القصير، اقتربت العربة التي تقلُّهم من مشارف مدينة الشيطان، وبالتحديد من مدخل مدينة الفوضى.
سوبارو: «لأنك تفسد جوَّنا بنفسك…»
لقد جعلته هذه الصورة المتطرِّفة أكثر حذرًا من يورنا، التي قد تكون بدورها من هذا النمط النادر.
وبينما كان سوبارو مترددًا قليلًا في دخول القاعة، ربت آل على كتفه وقال:
ميديوم: «هاها، ناتسومي تشان، أنتِ حقًّا تردِّين الصاع لإيبل. أراه أمرًا رائعًا.»
آل: «لا تقلق. قلتُ لك من قبل… سأساندك. اليوم لن أسمح لأخ… ناتسومي تشان أن يقع في أي مأزق.»
وقد رفعت يدها بمرح وهي تشير –ضمنا– إلى طبيعة العلاقة بين سوبارو وإيبل. فالعلاقة بينهما لم تكن على غرار الماء والزيت، لكنهما مجبران على السير في اتجاه واحد، الأمر الذي جعلهما يصطدمان كتفًا بكتف كلما تقدَّما.
ففي الشوارع، مرت أنواع شتى من قوم الوحوش—— ليس فقط من ذوي صفات القطط أو الكلاب، بل أيضًا أرانب وأسود، مع تباين واضح بين صغير وضخم. وهناك مجموعة من الزواحف الشبيهة بالسحالي تدير متجرًا، وأحد أفراد قبيلة متعدد الأذرع بعدد من الأذرع يفوق المعتاد، وجماعة من أشخاص يملكون شعرًا طويلًا على نحو مبالغ فيه—— قد يكون موضة أو سمة عرقية.
سوبارو: «آل… أنت السبب في توتري.»
سوبارو: «على أية حال، لِنركِّز على مشكلة مدينة الشيطان.»
قال ذلك وهو يرمق يد آل الموضوعة على كتفه بنظرة حادة. فسحب آل يده على عجل، لكن كتفيه كانا قد تراخيا، خيرًا كان ذلك أم شرًّا.
ومع تقبُّل سوبارو لمشاعره بامتنان، خطوا جميعًا إلى داخل القاعة.
ابتسم سوبارو ابتسامة باهتة وهو يتذكر عمر آل حين استُدعي إلى هذا العالم الآخر، ووافقه في سرِّه: «أجل… منطقي.»
وعند الحديث عن الدخول والخروج، كان آخر ما يتذكره سوبارو هو نقاط التفتيش في مدينة غوارال. إذ كانت هناك نقطتان رئيسيتان، شمالية وجنوبية، حيث يُسأل الداخلون والخارجون عن هويتهم وسبب إقامتهم.
كان جو القاعة الكبرى –باستثناء غياب حصير التاتامي– شبيهًا بغرفة في مسرحية تاريخية، حيث يجلس سيِّد القلعة في صدر المجلس ويستقبل وزراءه ومبعوثيه.
وكذلك الحال مع المبعوثين الجالسين في المقاعد السفلية، ينتظرون ظهور السيِّد في المقعد العلوي.
سوبارو: «فلنقف هنا ريثما تتَّضح الأمور.»
سوبارو: «ربما لهذا السبب عُيِّن حارسًا للبوابة، أليس كذلك؟» إيبل: «يبدو أنك تبالغ في التحليل. قبيلة السيكلوبس لا تمتلك قدرة كهذه. كل ما سمعتُه أنهم يرون أبعد قليلًا من سائر البشر، لكن عيونهم لا تختلف جوهريًا في وظيفتها.» سوبارو: «بالضبط! وإلا كيف كان سيسمح لعربة مشبوهة مثل هذه بالمرور!»
تقدَّموا في القاعة حتى اختار سوبارو موضعًا يقابل موضع الضيوف السابقين.
كان غريبًا أن يجلسوا أمام هؤلاء أو خلفهم، فآثر أن يقف على جانب القاعة، تاركًا مسافة فاصلة.
وفي المسلسلات التاريخية، كان هناك نمط مألوف –يقف فيها الحاشية إلى يسار ويمين السيِّد، تاركين وسط القاعة خاليًا– وإذا بهم قد اتخذوا تشكيلًا مطابقًا لذلك تمامًا.
كانت كلمات إيبل الجافة، المنبعثة من خلف القناع، كفيلة بإقناع سوبارو على نحو هادئ. فالواقع أنَّ خصمهم هذه المرَّة سبق له أن خاض عدَّة تمردات، ومن منظور يورنا، فالغالب أنَّ تلك التمرُّدات اشتعلت بسبب سخطها على حكم إيبل.
وبينما كان سوبارو يتأمَّل غرابة هذه المصادفة، ألقى نظرة نحو الضيوف الذين سبقوهم.
كانوا أربعة أشخاص، وجميعهم –مثلهم– يحملون أسلحتهم. غير أنَّ واحدًا منهم كان بلا سلاح، جالسًا قليلًا إلى الأمام عن الثلاثة الآخرين.
وربما كان هو ممثِّلهم، والآخرون حراسه.
إن كان الأمر كذلك، فربما يثير أبناء شودراك، الذين نادرًا ما يغادرون الغابة، اهتمام يورنا؛ ولهذا فكَّر في ضمِّ تاريتا إلى الرحلة. لكن ترك إيبل ولويس وحدهما في النزل لم يكن واردًا، فكان نصيب تاريتا أن تتحمل عبئًا شاقًّا بدلًا من ذلك.
سوبارو: «يبدو أنهم أوثق عُرى من آل…»
قال ذلك وهو ينظر جانبًا إلى الحرَّاس الثلاثة، ضاربًا عرض الحائط باهتمام آل السابق.
ثم حوَّل بصره إلى الأمام، إلى ذلك الشخص الذي يحظى بحمايتهم، حتى وإن كان من الوقاحة التحديق فيه مباشرة——
أيُّ شخص هذا الذي استدعى حاجته لطلب مقابلة يورنا، ولأي غرض؟
كانت في منتصف عمر المراهقة، وقد لفَّت جسدها النحيل في زي شبيه بالكيمونو، ينسدل ذيله الطويل ملامسًا الأرض وهي تتقدَّمهم. جمال هيئتها ورشاقة حركتها أيقظا في ذهن سوبارو ذكريات غامضة، لكنه لم يستطع القبض عليها بوضوح.
سوبارو: «——هك.»
صحيح أن العاصمة الملكية في لوغونيكا كانت قد قدمت له مشاهد تركت في قلبه صدى مشابهًا، وكانت حينها لحظة وعيه بأنه قد استُدعي إلى عالم آخر. لكن مع مرور الوقت وتحصيله للمعرفة اللازمة للعيش هنا، بدأ يلمس القليل من التعقيدات التي تحيط بعالم أنصاف البشر.
تصلَّب حلقه فجأة من شدَّة الصدمة، وتجمدت وجنتاه وعنقه في مكانهما.
تسرَّب صوتٌ بالكاد مسموع من بين شفتيه، فأدار وجهه إلى الأسفل في ردَّة فعل مضطربة.
غير أنَّ الشخص المعني التقط الصوت، ووجَّه نظره إلى سوبارو.
لكن، لما رأى أن سوبارو مطأطئ الرأس باتجاه المقعد المرتفع أمامه، صرف بصره وكأنَّه فقد اهتمامه، واشتت انتباهه عن الأمر.
سوبارو: «صحيح أنَّ الأمر مريح، لكن… إذا كان دخول القلعة مسموحًا بهذا الشكل، سواء برفقة جنرال الدرجة الأولى أو من دونه، ألن يكون من السهل تنفيذ عملية اغتيال؟»
أدرك سوبارو ذلك، فأخذ نفسًا هادئًا في محاولة لكبح خفقات قلبه العنيفة.
وكان آل وميديوم من خلفه يجدان سلوك سوبارو غريبًا، لكن سرعان ما تذوَّقا نفس الصدمة التي أصابته—— لأنَّ…
سوبارو: «… لا بدَّ أنك تمزح.»
تمتم بمرارة –وعلى بُعد خمسة أمتار منه، ينتظر ظهور يورنا ميشيغوري——
كان هناك رجل يحمل الملامح عينها لإيبل… الرجل الذي لم يكن من المفترض أن يكون هنا.
