77 - منعطف القدر.
أوتو: [――هذه تقرير عن الأضرار التي سببتها هجوم التنانين الطائرة.]
خفضت إميليا حاجبيها بتعب واضح عند شرح أوتو بينما كان يطبع الوثائق القريبة منه.
استدار زيكر نحوه وقال: “ماذا هناك؟” بينما وضع الرجل قبضته أمام صدره،
مدينة القلعة “غوارال” تعرضت ل”كارثة التنانين الطائرة”―― مضت عدة أيام وهم يقومون بإصلاح المدينة والتعامل مع المصابين، حتى يمكن القول إن الأمور استقرت إلى حد ما في الوقت الحالي، والتي ظهرت نتائجها بعد ذلك.
إذا كان لابد من أن يدير أحد ظهره، فمن المفترض أن يكون الشخص الآخر، وليس هو.
المرؤوس: [لدينا تقرير. العديد من العربات وصلت إلى الجانب الجنوبي من المدينة، جميعها من مدينة الشياطين.]
من وجهة نظر إميليا، كانت المدينة في حالة فوضى.
؟؟؟: [هيه، ما شكرتنيش، بابا.]
الجدار الدفاعي الرائع الذي كان يحيط بالمدينة تم تدميره، والحجارة الضخمة التي تم إسقاطها من السماء لا تزال مبعثرة في أنحاء المدينة. الأضرار في المباني كانت واسعة، ولم ينجُ منها سوى أقل من نصفها. توفي عدد كبير من الناس، والمنزل الذي كانت إميليا ومجموعتها يقيمون فيه، والذي انهار طابقه الثاني، لم يعد له ساكنون ليعودوا إليه.
منذ أن كان يُمسك بهاينكل، كانت ظهر غارفيل في اتجاه جنوب المدينة—— من وراء ذلك الأفق، كان هناك بالفعل شكل صغير يمكن رؤيته يقترب نحو اتجاههم.
غارفيل: [هاي؟]
إميليا: [لو أننا فقط…]
لو أننا وصلنا إلى هنا في وقت أبكر قليلاً.
؟؟؟: [——أنت، ماذا تفعل هنا؟ إذا كنت رسول المدينة، فلا بد أن هناك شيئًا ينبغي عليك فعله.]
تلك الندمات كانت تلسع قلب إميليا كالإبر الحادة؛ ومع ذلك――،
بعد الانفصال عن مجموعة إميليا، التي كانت تبحث عن سوبارو ومجموعته من خلال الاستفسار المستمر، توجه الثنائي روزوال ورام إلى أحد النبلاء الإمبراطوريين الذين كان روزوال على معرفة به.
أوتو: [لا جدوى من الافتراض أننا كان يمكننا الوصول هنا في وقت أبكر، لذلك دعينا نترك ذلك.]
لكن——،
كان أوتو قادراً على قراءة أفكار إميليا، لكنه قطعها على الفور. تراجعت ملامح وجه إميليا بسبب حدته، لكن أوتو أومأ برأسه بشكل قاطع مشيراً إلى نافذة الغرفة.
كان الشكل لا يزال بحجم ظفر الأصبع، لكن الأفث بدأ يظهر قليلاً؛ قد تكون تلك هي العربة التي كان غارفيل ينتظر بشغف ويفتش عنها.
لو كان أوتو نفسه يستمع، لقال: “أعتقد أن هذا بطريقة ما مضلل!” بينما كان صوته يرتجف؛ وبينما كان يفكر في ذلك، أومأت فريدريكا بهدوء.
أوتو: [في ذلك الوقت، السبب الذي جعلنا نسمح لهذا بالتركيز هو أن مجموعة من التنانين الطائرة مرّت فوقنا. بدون ذلك، ما كان لدينا خيار للتعجيل. بمعنى آخر…]
إميليا: [بمعنى آخر؟]
تم قطع كلمات فريديريكا بواسطة كلمات الجندي الإمبراطوري. علاوة على ذلك، عندما بدأ بالكلام بنبرة مليئة بالقلق، أمسكت فريديريكا نفسها عن التنفس.
أوتو: [لم يكن هناك شيء يمكننا القيام به لمنعه، كما تعلمين. إنها مسألة سبب ونتيجة. لا يمكن الحصول على أحدهما دون الآخر. سيكون غير عقلاني أن نشعر بالقلق حيال ذلك.]
ابتسمت إميليا ابتسامة متوترة بينما كان أوتو يهز رأسه ببطء وهو يشرح ذلك.
ومع ذلك، عندما أدرك أن هاينكل كان يوجهها إلى نفسه أيضًا، شعر جارفيل بإحساس غير مريح في صدره.
شعرها بأن رأيه كان كأنه قرأ ما كان داخلها بالفعل، وهذا بحد ذاته لم يكن مفاجئاً. كان أوتو قادراً على الحكم على الناس بشكل جيد جداً، لذلك كان هذا طبيعياً بالنسبة له.
جارفيل: [هل تلك النقرات على اللسان تعتبر شكرًا؟ يا له من شيء مختلف تمامًا عن آداب السلوك التي أعرفها، أيها القائد.]
جارفيل: [آه!?]
وفوق ذلك، تخيلت أن كلمات أوتو لها كانت طريقته في تقديم العزاء لها.
بطريقة مشابهة لما يقوله سوبارو، كان عليه أن يقول إن السمكة قد أفلتت من الشبكة.
كان يخبرها أن القلق بشأن سيناريوهات “ماذا لو” لم يكن تفكيراً بناءً.
أوتو: [نعم.]
وبذلك كانت إميليا مقتنعة، لكن――،
أوتو: [كنت أعلم أنه لم يكن يجب أن أسأل…!]
فريديريكا: [مع ذلك، بدا أن ميليا-ساما كانت تستعد للقيام بأقصى جهدها.]
بيترا: [لكن المشكلة تكمن في الطريقة التي قلت بها ذلك. أنا أكره الطريقة التي وضعتها.]
صعد جارفيل على أسوار المدينة المدمرة جزئيًا، ونادى على ظهر الزائر السابق.
منذ أن كان يُمسك بهاينكل، كانت ظهر غارفيل في اتجاه جنوب المدينة—— من وراء ذلك الأفق، كان هناك بالفعل شكل صغير يمكن رؤيته يقترب نحو اتجاههم.
أدارت بيترا وجهها في انزعاج شديد وهي تبدو غاضبة حقاً.
كانت بيترا تجلس على كرسي أمام إميليا، وكانت في منتصف تمشيط شعرها البني الفاتح وتلميع نفسها لتعود إلى جاذبيتها المعتادة. كان هذا الدور الذي كُلفت به إميليا في الآونة الأخيرة، لكن مواقف بيترا التي لا تفرط في العناية بنفسها، حتى خلال رحلتهم، كانت دائماً تثير إعجاب إميليا.
أوتو: [――أن نسمع ذلك من سيدتنا، السيدة بيترا، أمر محبط جداً.]
يجب أن تكون متعبة من الجري في أنحاء المدينة بالأمس، لكن مع قدوم يوم جديد، كانت تجدد نفسها بشكل مناسب.
هاينكل: [――――]
وكان هذا أيضاً أحد مزايا وعي بيترا بموقعها وشعورها بالمسؤولية.
ترك غارفيل الشوكة جانبًا مؤقتًا، وقفز من الجهة المعاكسة للأسوار التي قفز عليها هاينكل.
صوت حاد مشدود بالعاطفة العميقة التي كانت مختلفة عن الشعور بالضغط، يتردد في قاعة المدينة. كان يركض على السلم، متوجهًا نحوهم أحد مرؤوسي زيكر.
بعد كل شيء، هي――،
بعد أن اعتبرت ذلك منطقيًا، كان هذا الاعتقاد هو خلاصهم الوحيد. لو لم يكن ذلك، لكان فريديريكا والآخرون قد بدأوا في متابعة مكان وجود ريم المفقودة الآن.
أوتو: [――أن نسمع ذلك من سيدتنا، السيدة بيترا، أمر محبط جداً.]
أدارت بيترا وجهها في انزعاج شديد وهي تبدو غاضبة حقاً.
بينما كانت تشعر بالقلق على ريم، نطقت فريديريكا بمثل هذه المشاعر.
كما أشار أوتو، كانت بيترا مسؤولة عن تنظيم مجموعة إميليا باعتبارها السيدة التي توظفهم.
زيكر: […لو فقط كنا قد تمكنا من حماية الآنسة ريم.]
――دخلت مجموعة إميليا إلى إمبراطورية فولاكيا بحثاً عن سوبارو وريم، الذين اختفوا.
هاينكل: [――――]
ومع ذلك، تم إزالة هذا القلق بعد لقاءها مع زكر شخصيًا.
بعد العديد من المنعطفات والصعوبات، وصلوا إلى الإمبراطورية، لكن كما كانوا يتوقعون، كان من الصعب عبور الحدود بوسائل عادية، وانتهى بهم الأمر بتهريب أنفسهم إلى البلاد.
أومأ أوتو برأسه عند كلمات إميليا ثم نظر من النافذة مرة أخرى. أمام نظرته كانت واجهة المدينة، التي ما زالت واقفة رغم الدمار―― قاعة المدينة.
في هذه العملية، اضطروا لاستخدام أسماء مستعارة واختلاق قصة كاذبة عن هدف رحلتهم، لأنه كانت ستكون العواقب سيئة إذا تم اكتشاف هوية إميليا وروزوال.
الكلمات التي كانت تخرج من فمه كانت سكاكين توجه نحو نفسه والآخرين، لكن حدتها كانت بائسة. لو كانت هذه الكلمات موجهة فقط نحو الآخرين، كان جارفيل قد يزدريها وينتهي الأمر.
نتيجة لذلك، تم تكليف إميليا بدور “إميلي”، حارسة المرافق، وكان الذين يجب عليها حمايتهم هم――،
إميليا: [السيدة بيترا والسيدة بياتريس.]
غارفيل: [هاي؟]
أوتو: [السبب الذي جعلنا نأتي إلى الإمبراطورية كان من أجل استعادة صحة السيدة بياتريس… وهذا هدف سيتم تحقيقه فعلاً بمجرد جمع ما نحن بحاجة إليه، لذلك فهو ليس كذباً بالكامل.]
كانت المسؤولية على عاتق الأعضاء الأقدم في مجموعة إميليا، فريدريكا وأوتو، ثقيلة جدًا. —— بعد كل شيء، كان روزوال ورام بعيدين يفعلان شيئًا ما بشكل منفصل.
هاينكل: [——آه، إذاً إنها العودة المشرفة لأولئك الذين خرجوا.]
بيترا: [أفهم، لكن بطريقة ما… حسناً، ليس مهماً في النهاية.]
وعند كلماته، حاولت فريديريكا أن تشكره بقول “بالتأكيد”.
أوتو: [إيقافك في منتصف الطريق يقلقني، لذا سيكون من الأفضل إذا أخبرتني.]
غارفيل: […. أيها اللعين، أنت…]
بيترا: [ربما؟ كما تعلم أوتو-سان، هل يمكن أن تكون عادات السيد تنتقل إليك؟]
أوتو: [كنت أعلم أنه لم يكن يجب أن أسأل…!]
وضعت بيترا إصبعها بشكل صحيح على أنفها الجميل، وقدمت هذا التقييم لجارفيل.
بصراحة، لم يكن أحدًا يرغب في مناداته، ولكن العودة إلى الوراء في اللحظة التي ظهر فيها ظهره كان سيجعله يشعر وكأنه خسر، لذا فاز غروره التنافسي على استنكاره.
انتهى أوتو وهو يحني رأسه في يديه، فسرعان ما سحبت إميليا الكلمات التي كانت على وشك قولها.
كان أوتو يبدو غير مرتاح لذلك، لكن إميليا كانت تجد ذكاء روزوال موثوقاً للغاية. لذلك كان من المشجع أن ترى شخصين من أذكى الأشخاص في المعسكر يفكران بنفس الطريقة.
على الرغم من أنه بدا أن قول ذلك سيجلب المزيد من المعاناة لأوتو.
على أي حال――،
فريديريكا: [――――]
إميليا: [لقد كان لدينا عدد أقل من المصابين في المدينة بفضل غارفيل، أليس كذلك؟]
بتجاوب أوتو المائل بالإيماء، استطاعت إميليا أخيراً أن تفرج عن التوتر في وجنتيها.
هاينكل: [――――]
أوتو: [هذا، دون شك، صحيح، وأعتقد أنه من الفضل الكبير للسيدة بيترا، والسيدة فريدريكا، وبالطبع أنتِ، إميلي، في مساعدتهم.]
على الرغم من أن جزءًا منها كان يتساءل لماذا يتم التعامل مع أوتو وجارفيل بشكل مختلف.
بتجاوب أوتو المائل بالإيماء، استطاعت إميليا أخيراً أن تفرج عن التوتر في وجنتيها.
في هذه العملية، اضطروا لاستخدام أسماء مستعارة واختلاق قصة كاذبة عن هدف رحلتهم، لأنه كانت ستكون العواقب سيئة إذا تم اكتشاف هوية إميليا وروزوال.
كان عمل غارفيل الشاق، ومساعدة فريدريكا وبيترا، يجعل إميليا فخورة. كانت معركة يمكنها هي وأصدقاؤها الأعزاء أن يفتخروا بها.
ومع ذلك، تم إزالة هذا القلق بعد لقاءها مع زكر شخصيًا.
إميليا: [أوتو-كن قد قام بعمل رائع في التحدث مع زيكر-سان والآخرين أيضاً.]
على أي حال، توقفت العربة التي كانت في مقدمة القافلة المتجهة نحو المدينة أمام جارفيل المتفاجئ، وهي عربة يجرها حصان غاليوند متميز، التي وصل إليها بكل وقاحة.
أوتو: [لحسن الحظ، كان زيكر-سان شخصاً يمكن التفاهم معه، لذا كانت الصعوبات قليلة. أنا أيضاً ممتن للسيدة ميزيلدا، التي صادفتها، وتمكنت من إخباري بكل شيء.]
بيترا: [وجه أوتو هو المفضل لدى السيدة ميزيلدا، أليس كذلك؟]
أوتو: [لم يسبق لي أن كان لدي شخص صريح هكذا، لذلك كنت مرتبكاً تماماً.]
ومع ذلك، ضحك هاينكل ضحكة غير قادرة على الوقوف على قدميه وهو يتلقى مواساة جارفيل.
خلال الكارثة التي حدثت بسبب التنانين الطائرة، يبدو أن هاينكل قد اندفع في هجوم عنيف ضد القطيع المتقدم من التنانين الطائرة، إلا أنه تكبد هزيمة مؤلمة على يد أحد القادة الإلهيين.
ابتسم أوتو ابتسامة مرهقة باتجاه بيترا التي رفعت قبضتها الصغيرة مبتسمة.
هاينكل: [――――]
كانت ميزيلدا، التي تبادلت إميليا معها كلمات، امرأة قوية وطيبة. كانت لطيفة معهم منذ بداية معرفتهم وأظهرت لهم الكثير من الاعتبار.
محاولته للسيطرة عبر الإهانات تم اكتشافها، وتم الرد عليها بالمثل في النهاية.
على الرغم من أن جزءًا منها كان يتساءل لماذا يتم التعامل مع أوتو وجارفيل بشكل مختلف.
إميليا: [أعلم أنها تحب وجه أوتو-كون، لكن جارفيل لطيف أيضًا…]
بيترا: [ربما لأن جارف-سان غالبًا ما يكون هناك تجاعيد بين حاجبيه وأنفه. وربما أيضًا لأنه غاضب بسبب فراقه عن رام نيي-ساما.]
وضعت بيترا إصبعها بشكل صحيح على أنفها الجميل، وقدمت هذا التقييم لجارفيل.
أوتو: […سأكتفي بعدم قول أي شيء على الإطلاق.]
ومع ذلك، الكلمات التي كان غارفيل يتوقعها، مرة أخرى لم تُسمع.
جارفيل: [يا حقير، ليه لماذا لديك الجرأة لتتعفن هكذا؟ أنت مازلت حيًا. بعدين…]
وضعت بيترا إصبعها بشكل صحيح على أنفها الجميل، وقدمت هذا التقييم لجارفيل.
فكرت إميليا أن تعبيرات وجه جارفيل المتغيرة كانت أيضًا جذابة، لذا كانت تريد من ميزيلدا أن تنظر إلى جارفيل بشكل صحيح أكثر.
في الواقع، وكما كان متوقعًا من الرجل الذي بادر بذلك، كانت قدرة زكر في تحضير الشاي رائعة للغاية.
إميليا: [أوتو-كن قد قام بعمل رائع في التحدث مع زيكر-سان والآخرين أيضاً.]
بعيدًا عن هذه الانحرافات، قالـت إميليا: [لكن إذا كانت عملية تنظيف المدينة تقترب من إنهاء مرحلتها الأولى…]
أوتو: [نعم.]
أومأ أوتو برأسه عند كلمات إميليا ثم نظر من النافذة مرة أخرى. أمام نظرته كانت واجهة المدينة، التي ما زالت واقفة رغم الدمار―― قاعة المدينة.
كان هناك يجتمع الأشخاص المؤثرون في مدينة غوارال الحصينة.
بعيدًا عن هذه الانحرافات، قالـت إميليا: [لكن إذا كانت عملية تنظيف المدينة تقترب من إنهاء مرحلتها الأولى…]
بيترا: [ربما؟ كما تعلم أوتو-سان، هل يمكن أن تكون عادات السيد تنتقل إليك؟]
بمعنى آخر――،
ومع ذلك، تم إزالة هذا القلق بعد لقاءها مع زكر شخصيًا.
بينما كان يكافح بشدة وبشكل يائس للعودة إلى مكانه بجانب إميليا والآخرين، كان قد تواصل مع الناس الذين قابلهم في الطريق، وعجز عن التخلي عنهم، فاستمر في الجري.
أوتو: [أعتقد أنه حان الوقت أخيرًا للحديث عن تقدم الأمور.]
اعتمدوا على عائلة أوتو، على شركة سوين التجارية، للتواصل مع الأشخاص الذين سيرشدونهم عبر الحدود. وعندما نشأ خلاف معهم على الطريق، قامت بيترا بإنهاء المفاوضات بطريقة أنيقة.
وبعد أن قال أوتو ذلك، بدأت المناقشة.
على أي حال، توقفت العربة التي كانت في مقدمة القافلة المتجهة نحو المدينة أمام جارفيل المتفاجئ، وهي عربة يجرها حصان غاليوند متميز، التي وصل إليها بكل وقاحة.
△▼△▼△▼△
؟؟؟: [هيه، ما شكرتنيش، بابا.]
هاينكل: [――――]
صعد جارفيل على أسوار المدينة المدمرة جزئيًا، ونادى على ظهر الزائر السابق.
هاينكل: [هذه مجرد مضيعة، أليس كذلك؟]
بصراحة، لم يكن أحدًا يرغب في مناداته، ولكن العودة إلى الوراء في اللحظة التي ظهر فيها ظهره كان سيجعله يشعر وكأنه خسر، لذا فاز غروره التنافسي على استنكاره.
فريديريكا: [――. بمجرد أن تستيقظين، سأكون مقتنعة بأنك كنتِ الأخت الصغرى لرام.]
في البداية، لماذا كان عليه أن يكون هو من يدير ظهره؟
إذا كان لابد من أن يدير أحد ظهره، فمن المفترض أن يكون الشخص الآخر، وليس هو.
ومع وضع ذلك في اعتباره، بدأ حديثه بكلمات مثل تلك الخاصة بالشباب المتمردين، لكن――،
؟؟؟: [――تش.]
على أي حال――،
مع الرد الذي جاء على هيئة نقرة لسان، ندم جارفيل فورًا على اختياره.
لم يكن تذمره على الإطلاق لأنه لم يلتقِ بتنين، وهو كائن تم التحدث عنه منذ العصور القديمة.
نتيجة لإصراره، مر بتجربة أكثر إزعاجًا. في رأسه، كان يسمع رد فعل أوتو، “كما هو متوقع.”
لكن ذلك لم يكن شخصًا يعجبه.
كانت هذه اللحظة التي كانت فريديريكا على وشك الرد على بيان زيكر.
ابتسم أوتو ابتسامة مرهقة باتجاه بيترا التي رفعت قبضتها الصغيرة مبتسمة.
على الرغم من أن جارفيل لم يكن حاضرًا عندما كان هذا الزائر السابق غير محترم تجاه شعبه، إلا أنه بعد سماعه عن الحادثة فيما بعد، كانت تلك الحادثة كافية لجعله لا يحب الرجل.
في البداية، لماذا كان عليه أن يكون هو من يدير ظهره؟
كان ذلك هو انطباع جارفيل الثابت عن هاينكل أستريا.
لكن ذلك لم يكن شخصًا يعجبه.
إذا كان لابد من أن يدير أحد ظهره، فمن المفترض أن يكون الشخص الآخر، وليس هو.
هاينكل: [――――]
كان يخبرها أن القلق بشأن سيناريوهات “ماذا لو” لم يكن تفكيراً بناءً.
كان هاينكل يقف حارسًا، وهو يرتدي درعًا خفيفًا، وسيفًا جميلًا على خصريه.
لكن جارفيل جاء ليحكم أنه كان مجرد عرض للتغطية على أنه ليس لديه شيء يفعله أو مكان يذهب إليه، بدلاً من أن يكون رغبة محترمة في الحفاظ على السلام في المدينة.
استمر هاينكل في تمتمة كلمات الاستسلام الذاتي، مما أثار غضب جارفيل.
إميليا: [أوتو-كن قد قام بعمل رائع في التحدث مع زيكر-سان والآخرين أيضاً.]
رائحة الكحول تفوح من ظهره، وزجاجات الخمر الفارغة متناثرة حوله، كانت دليلًا على ذلك.
خلال الكارثة التي حدثت بسبب التنانين الطائرة، يبدو أن هاينكل قد اندفع في هجوم عنيف ضد القطيع المتقدم من التنانين الطائرة، إلا أنه تكبد هزيمة مؤلمة على يد أحد القادة الإلهيين.
ومع ذلك، تحدث شولت كثيرًا دفاعًا عن هاينكل، لكن أوتاتا كان صريحًا قائلاً “لم يستطع فعل شيء”. ربما كانت تلك هي الحقيقة.
كان من الصعب الحكم على الخيار الذي كانت رام ستتخذه، حسب رأي فريديريكا، التي كانت تعرفها جيدًا.
كدليل على ذلك، كان من بين أولئك الذين اضطر جارفيل للتعامل معهم أثناء تجولهم في علاج الجرحى، كان هاينكل من أولئك الذين تعرضوا لأكثر الإصابات شدة. كانت الإصابات التي تلقاها فظيعة لدرجة أنه ربما كان سيظل طريح الفراش لولا سحر الشفاء الذي قام به جارفيل.
في البداية، عندما قيل لها أن الشخص الذي أخذ لقب “زير النساء” كان هو الممثل الأعلى للمدينة، كانت فريدريكا متوترة ومتحفظة بشأن الوضع.
جارفيل: [هل تلك النقرات على اللسان تعتبر شكرًا؟ يا له من شيء مختلف تمامًا عن آداب السلوك التي أعرفها، أيها القائد.]
حتى وهو يأخذ وضع الطرف الآخر في اعتباره، قام جارفيل بالإساءة.
ضحك هاينكل ضحكة غير قادرة على الوقوف وهو يؤكد ذلك.
جارفيل، هو الآخر، قد مر بهزيمة. وكان يفهم كم هو محبط ذلك، لذا لم يرغب في التنمر على حقيقة أنه تم هزيمته.
لكن مع رفض الطرف الآخر أن يكون مهذبًا، كان جارفيل يميل إلى أن يوجه تعليقًا ساخرًا على الأقل. ناهيك عن أنه لم يكن لديه انطباع جيد عن هاينكل.
سرعته، التي كانت سريعة بما يكفي لتجاوز الرياح، بدأت تتباطأ، وسرعان ما سبقه الريح. على العكس، أصبح سريعًا بما يكفي لترك كل شيء وراءه ما عدا الرياح، وأخيرًا توقف.
في البحث عن مكان سوبارو وريم داخل الإمبراطورية، تم اتخاذ القرار بأن المجموعة التي تهرب نفسها إلى البلاد ستنقسم إلى اثنين.
جارفيل: [هذه هي الإمبراطورية. ربما توجد بعض آداب السلوك التي لا أعرفها، لكن… أنت من المملكة، أليس كذلك؟ بالإضافة إلى ذلك، أنت والد “سيف القديس”، أليس كذلك؟]
جارفيل: [تحفة فنية؟]
هاينكل: [――――]
في الأصل، كان هذا الدور يجب أن يكون من مسؤولية فريدريكا، التي كانت خادمة. ومع ذلك، فإن موقع فريدريكا الحالي في الإمبراطورية جعلها مترددة في الانخراط في العمل الذي رسخ في نفسها طوال السنوات.
بينما كان يكافح بشدة وبشكل يائس للعودة إلى مكانه بجانب إميليا والآخرين، كان قد تواصل مع الناس الذين قابلهم في الطريق، وعجز عن التخلي عنهم، فاستمر في الجري.
جارفيل: [كما قلت، إنه شخص صعب للغاية. كان من المفترض أن يكون من له والدين عظيمين، لكنك لم تكن حتى مهذبًا――]
تمامًا كما خاض جارفيل وآخرون مغامرة عظيمة عند وصولهم إلى الإمبراطورية، كان سوبارو، الذي تم إلقاؤه في الإمبراطورية، يخوض أيضًا مغامرة عظيمة هناك. لا أكثر ولا أقل.
هاينكل: [――مهما كان عظمة الوالدين، لا يعني ذلك أن الأطفال سيكونون بنفس العظمة.]
على الرغم من أنه كان قد تناول للتو الكحول، كانت شفاه هاينكل، التي خرج منها ذلك الصوت الخشن، جافة.
تجمد جارفيل، بعد أن استمر في نقده الساخر تجاه ظهر لا يزال لا يلتفت إليه.
كان يعتقد أنه سيظل يُتجاهل، لكن جاءت رده غير المتوقع. اتسعت عيون جارفيل، لكن هاينكل، دون أن يلتفت، قال:
هاينكل: [وعلى العكس. لا يوجد سبب على الإطلاق يجعل والدي الوحش يجب أن يكونوا وحوشًا.]
كانت شدة المعركة واضحة تمامًا، بالنظر إلى المشهد المدمر تحتهم.
جارفيل: [أوه…]
من طبيعتها، فريدريكا، التي كانت طويلة القامة، كانت غالبًا ما تتجاوز الرجال في الطول، ولكن بغض النظر عن ذلك، كان الشخص الذي أمامها قصيرًا وبناءه صغيرًا—— مع ذلك، على مدار عدة أيام، أدركت فريدريكا أنه خلافًا لطوله، كان قلبه كبيرًا، وكان يمتلك إرادة طيبة.
عندما وصل فريديريكا والآخرون إلى المدينة، لم يكن سوبارو فقط هو المفقود، بل أيضًا ريم. بالإضافة إلى ذلك، اختفت ريم في وسط كارثة التنانين الطائرة.
هاينكل: [أنت سيء جدًا في إلقاء الإهانات. إذا أردت استفزاز شخص، تعلم من الآنسة بريسيلا. كما أنت الآن، فقد فشلت.]
جارفيل: [غاهك.]
هاينكل: [――――]
محاولته للسيطرة عبر الإهانات تم اكتشافها، وتم الرد عليها بالمثل في النهاية.
تم قطع كلمات فريديريكا بواسطة كلمات الجندي الإمبراطوري. علاوة على ذلك، عندما بدأ بالكلام بنبرة مليئة بالقلق، أمسكت فريديريكا نفسها عن التنفس.
أوتو: […سأكتفي بعدم قول أي شيء على الإطلاق.]
بعد أن تم توجيه له الاستفزاز الحقيقي، تراجع جارفيل. وكما كانت الأمور، انتهت المحادثة. ولكن لو كان ليدير ظهره ويغادر، لكان هو من هزم في المعركة الحقيقية.
كان هناك شخص على وشك أن يتحدث من أعماق قلبه، لكن سرعان ما اختفى هذا الوجه ليظهر مكانه وجه الرجل البغيض الذي يطلق الكلمات المتهورة والبغيضة نحو من حوله.
في النهاية، ظل جارفيل في مكانه بإصرار، جالسًا على بعد مسافة قصيرة من هاينكل، يحدق في الأفق الجنوبي الخالي من الأسوار التي تحمي المدينة الآن.
أوتو: [――هذه تقرير عن الأضرار التي سببتها هجوم التنانين الطائرة.]
تعرضت أسوار مدينة غوارال الحصينة المشهورة لأضرار جسيمة بعد الهجوم المستمر من التنانين الطائرة.
كانت الأضرار التي لحقت بها ضخمة، وعلى الرغم من أن الجدران المدمرة كانت تُرمم بأسرع ما يمكن، فإن القدرة الدفاعية للمدينة كانت قد انخفضت بشكل كبير.
كان هاينكل يقف حارسًا، وهو يرتدي درعًا خفيفًا، وسيفًا جميلًا على خصريه.
على وجه الخصوص، كانت الجدار الجنوبي قد تعرض لأشد الأضرار.
كان الجدار الغربي، الذي تحمل الهجوم الأول، في حالة سيئة جدًا أيضًا، لكنه لم يكن مقارنة بذلك. فلتنسَ الجدار، فقد تم تدمير المنطقة بأكملها.
مع التهكم المستمر من هاينكل على نفسه، بدأ جارفيل يراه بشكل مختلف.
جارفيل: [سمعت أن إميليا-ساما… لا، إميلي والأميرة التي يسمونها بريسيلا قاتلا قائدًا إلهيًا لكن…]
وبعد أن قال أوتو ذلك، بدأت المناقشة.
△▼△▼△▼△
كانت شدة المعركة واضحة تمامًا، بالنظر إلى المشهد المدمر تحتهم.
لم يحتفظ معظم المباني بشكلها الأصلي، وكانت موجة صادمة قد دمرت كل شيء وكل شيء في طريقها.
أملاً في أنه سيتمكن من لقاء سوبارو دون تردد، رمش جارفيل بعينيه.
كانت المعركة مع التنانين، التي تعد واحدة من “التسعة قادة إلهيين”، قد انتهت بضوء أبيض―― وكان جارفيل أيضًا في المدينة عندما أطلق الصدمة التي أطاحت به. شرحت إميليا ما كانت عليه بالفعل.
جارفيل: [――زئير تنين.]
بينما كانت التنانين الأرضية، وتنانين المياه، والتنانين الطائرة مثل هذه الأنواع من التنانين، كان التنانين يفوقونهم في القوة. [1]
بينما كان يكافح بشدة وبشكل يائس للعودة إلى مكانه بجانب إميليا والآخرين، كان قد تواصل مع الناس الذين قابلهم في الطريق، وعجز عن التخلي عنهم، فاستمر في الجري.
كان للتنانين قوة قيل أنها تتجاوز كل المنطق. مع نفس واحد، يمكن أن تقلب كل شيء.
أومأ زيكر برأسه بعمق في حماس فريديريكا، وقال:
كانت هناك مخاوف أنه لولا سعي إميليا وبريسيلا لمقاومتها، لكانت الأضرار قد انتشرت أكثر.
ردًا على ذلك، تردد المرؤوس قليلاً، ثم――،
بينما تسلل العطر الدافئ إلى أنفها، لم تستطع فريدريكا إلا أن تبتسم.
جارفيل: […مهما كان، دائمًا في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.]
رام كانت حكيمة. لكن في نفس الوقت، كانت تحمل حبًا عميقًا. كانت فريديريكا تعرف أنها كانت تزور غرفة شقيقتها الصغرى أكثر من سوبارو الذي كان يزور ريم كل ليلة.
بينما كان يمتدح إميليا، ومعها بريسيلا على إنجازاتهما، بدأ شعور مرير يتراكم في قلبه.
بفشله في مرافقتهم إلى برج بلياديس، فقد جارفيل فرصة مواجهة التنين الإلهي فولكانيكا، الذي التقت به إميليا. ليس ذلك فحسب، بل في هذه المرة فقد فاته فرصة الاقتراب من التنين الآخر رغم أنه كان في نفس المدينة.
بطريقة مشابهة لما يقوله سوبارو، كان عليه أن يقول إن السمكة قد أفلتت من الشبكة.
أوتو: [نعم.]
هاينكل: [――――]
في البداية، عندما قيل لها أن الشخص الذي أخذ لقب “زير النساء” كان هو الممثل الأعلى للمدينة، كانت فريدريكا متوترة ومتحفظة بشأن الوضع.
جارفيل: [أوه…]
لم يكن تذمره على الإطلاق لأنه لم يلتقِ بتنين، وهو كائن تم التحدث عنه منذ العصور القديمة.
هاينكل: [الشيء الذي كنت ألاحقه لمدة عشر سنين سيفلت مني. مهما ابتعدت لا استطيع ان أغير طبيعتي الرديئة.]
إميليا: [السيدة بيترا والسيدة بياتريس.]
بل لأن دور جارفيل كان أن يقاتل ويهزم الأعداء الأقوياء. يهزم أولئك الذين سيحاولون تعطيل أهداف المعسكر، ويؤدي دوره كضابط عسكري.
ضحك هاينكل ضحكة غير قادرة على الوقوف وهو يؤكد ذلك.
لم يكن علاج الجرحى جزءًا من تلك المهام.
ومع ذلك، الكلمات التي كان غارفيل يتوقعها، مرة أخرى لم تُسمع.
الكلمات التي كانت تخرج من فمه كانت سكاكين توجه نحو نفسه والآخرين، لكن حدتها كانت بائسة. لو كانت هذه الكلمات موجهة فقط نحو الآخرين، كان جارفيل قد يزدريها وينتهي الأمر.
جارفيل: [أكثر من ذلك، لم أستطع فعل شيء أيضًا عندما دخلنا الإمبراطورية.]
في عملية تهريبهم إلى إمبراطورية فولاكيا، كان جارفيل بلا فائدة.
رغم أنه قال ذلك بنفسه، كان جارفيل مذهولًا من أنه قال ذلك بدون خجل. قبلاً، كان قد شتم هاينكل بسبب خسارته أمام جنرال إلهي، لكنه الآن يواسيه قائلاً إنه من الطبيعي أن يخسر.
عند نظرات غارفيل وكلامه، اهتزت عيون هاينكل قليلاً.
اعتمدوا على عائلة أوتو، على شركة سوين التجارية، للتواصل مع الأشخاص الذين سيرشدونهم عبر الحدود. وعندما نشأ خلاف معهم على الطريق، قامت بيترا بإنهاء المفاوضات بطريقة أنيقة.
كان عمل غارفيل الشاق، ومساعدة فريدريكا وبيترا، يجعل إميليا فخورة. كانت معركة يمكنها هي وأصدقاؤها الأعزاء أن يفتخروا بها.
بعد ذلك، عندما نشأت المشاكل فور دخولهم الإمبراطورية، استخدمت فريدريكا دمها الخاص للتغلب على الوضع، وكل ما فعله جارفيل في النهاية كان ضرب رجل لا يحبه ليصمت.
كانت الأضرار التي لحقت بها ضخمة، وعلى الرغم من أن الجدران المدمرة كانت تُرمم بأسرع ما يمكن، فإن القدرة الدفاعية للمدينة كانت قد انخفضت بشكل كبير.
على الأقل كان قد وجد الأمل في اسم الفالكير ذات الشعر الأسود، “ناتسومي شوارز”، التي كانت الشائعات تقول إنها موجودة في مدينة القلعة، ولكن عندما كان يعتقد أن لقاءه مع سوبارو سيحدث أخيرًا…
أوتو: [كنت أعلم أنه لم يكن يجب أن أسأل…!]
جارفيل: [مجرد فوات الأوان بعد أن رحل الكابتن… يبدو أن كل شيء كان خطأي المدهش… لحد آخر لحظة.]
هاينكل: [أسنانك تصطك منذ فترة طويلة. ألن تستطيع أن تهدأ وتغلق فمك؟]
بالطبع كان يدرك تمامًا أن هذا كان مجرد جنون بسبب الإفراط في التفكير.
لكن مع رفض الطرف الآخر أن يكون مهذبًا، كان جارفيل يميل إلى أن يوجه تعليقًا ساخرًا على الأقل. ناهيك عن أنه لم يكن لديه انطباع جيد عن هاينكل.
تمامًا كما خاض جارفيل وآخرون مغامرة عظيمة عند وصولهم إلى الإمبراطورية، كان سوبارو، الذي تم إلقاؤه في الإمبراطورية، يخوض أيضًا مغامرة عظيمة هناك. لا أكثر ولا أقل.
فكرت إميليا أن تعبيرات وجه جارفيل المتغيرة كانت أيضًا جذابة، لذا كانت تريد من ميزيلدا أن تنظر إلى جارفيل بشكل صحيح أكثر.
غارفيل: [————]
تورطه في حادثة كبيرة على الفور، حتى في المكان الذي تم إلقاؤه فيه، كان وضعًا يشبه تمامًا سوبارو الذي يعرفه جارفيل.
رائحة الكحول تفوح من ظهره، وزجاجات الخمر الفارغة متناثرة حوله، كانت دليلًا على ذلك.
جارفيل: [——صراع على قمة الإمبراطورية، هذا أمر كبير جدًا، كابتن.]
لكن جارفيل جاء ليحكم أنه كان مجرد عرض للتغطية على أنه ليس لديه شيء يفعله أو مكان يذهب إليه، بدلاً من أن يكون رغبة محترمة في الحفاظ على السلام في المدينة.
علامة حرب عظيمة ستبتلع مدينة القلعة—— لا، ستبتلع إمبراطورية فولاكيا بأكملها.
هاينكل رمى هذه الكلمات فجأة نحو جارفيل، الذي كان غارقًا في أفكاره.
أوتو: [نعم.]
أي نوع من السببية أوصلته إلى قلب مثل هذا الوضع؟ ومع ذلك، فكر جارفيل، لا شك أن هذا هو نتيجة كون سوبارو كما هو.
لكن مع رفض الطرف الآخر أن يكون مهذبًا، كان جارفيل يميل إلى أن يوجه تعليقًا ساخرًا على الأقل. ناهيك عن أنه لم يكن لديه انطباع جيد عن هاينكل.
بينما كان يكافح بشدة وبشكل يائس للعودة إلى مكانه بجانب إميليا والآخرين، كان قد تواصل مع الناس الذين قابلهم في الطريق، وعجز عن التخلي عنهم، فاستمر في الجري.
في هذه اللحظة، كان في مكان بعيد، في مدينة كبيرة في الجنوب الشرقي، يبدو أنه يتفاوض مع شخصيات مؤثرة.
بعد الانفصال عن مجموعة إميليا، التي كانت تبحث عن سوبارو ومجموعته من خلال الاستفسار المستمر، توجه الثنائي روزوال ورام إلى أحد النبلاء الإمبراطوريين الذين كان روزوال على معرفة به.
بغض النظر عن النتيجة، سيكون من الجيد لو عاد بأمان——،
هاينكل: [——مرحبًا، أيها الولد.]
على الأقل، هذا كان وجهة نظر غارفيل، الذي لم يصل في الوقت المناسب ليحظى بفرصة للقتال.
جارفيل: [آهن؟]
رام كانت حكيمة. لكن في نفس الوقت، كانت تحمل حبًا عميقًا. كانت فريديريكا تعرف أنها كانت تزور غرفة شقيقتها الصغرى أكثر من سوبارو الذي كان يزور ريم كل ليلة.
إذا تم تطبيق الأقدمية بشكل صارم على مجموعة ميليا، فإن كبار السن سيكونون باك وبياتريس، تليها ميليا.
هاينكل: [أسنانك تصطك منذ فترة طويلة. ألن تستطيع أن تهدأ وتغلق فمك؟]
ومع ذلك، الكلمات التي كان غارفيل يتوقعها، مرة أخرى لم تُسمع.
هاينكل رمى هذه الكلمات فجأة نحو جارفيل، الذي كان غارقًا في أفكاره.
زكر: [هاها، أنا ممتن لمديحك. ومع ذلك، لا أستطيع أن أتحمل مسؤولية طعم شاي الجنرالات الآخرين. في حالتي، تدربت على يد العديد من الأخوات الأكبر والأصغر في عائلتي.]
خفضت إميليا حاجبيها بتعب واضح عند شرح أوتو بينما كان يطبع الوثائق القريبة منه.
الرجل ذو الشعر الأحمر الذي كان يبدو غاضبًا أشار إلى فمه ووضع إصبعه على أنيابه في إشارة. كان يقصد أن عادة جارفيل في صرير أسنانه تزعجه.
رفع هاينكل زجاجة الكحول في يده إلى فمه وهو يشرب محتوياتها، وتمتم بصوت منخفض كما لو كان يلعن العالم—— لا، كما لو كان يلعن وجوده هو نفسه.
جارفيل: [ها؟ل ماذا يجب ان استمع اليك؟ إذا كانت تؤذي الأذن فتستطيع الذهاب في اي وقت.]
حقيقة أنهم كانوا قد شاركوا في جهود إنقاذ في المدينة، التي سقطت في الفوضى بعد تدمير الكارثة الناجمة عن التنين الطائر، ربما كان له تأثير، لكن زكر والآخرين قد أخذوا فريدريكا ومجموعتها بحرية.
إميليا: [لو أننا فقط…]
هاينكل: [هل هذه أقوى إهانة عندك، أيها الصغير المدلل؟ أنا هنا أولًا. اعرف مكانك.]
على أي حال، مع اتخاذه قرار الاعتماد على معرفته، توجه روزوال إلى هناك لإجراء المفاوضات، بينما بدأ فريديريكا والآخرون في البحث عن مكان وجود الشخصين في اتجاه مختلف.
جارفيل: [——هاه، الرجل الذي جبن أمام جنرال إلهي لايجب ان يكون متفاخرًا هكذا!]
كارهًا أن يُحشر في الزاوية بنفس الطريقة كما في الماضي، صرخ جارفيل بذلك.
بعدما قال ذلك، أدرك جارفيل أنه قد تفوه بتصريح متهور. ومع ذلك، كان خصمه هو خصمه. الرد على هذا النحو، والشعور بالذنب بشأن ذلك كان——.
هاينكل: [آه، هذا صحيح، ليس هكذا. ——لقد كنت خائفًا. لأجل هذا كانت النتيجة هكذا.]
زيكر: [لن يمر وقت طويل قبل أن تعود الآنسة ناتسومي. أخيرًا، ستتحقق أمنيات الآنسة إميلي والآنسة بيتر.]
جارفيل: [..؟]
أومأ زيكر برأسه لفريديريكا، التي كانت غارقة في أفكارها بينما كانت تستمتع برائحة شايها.
هاينكل: [لقد عكرت مزاج الآنسة بريسيلا ايضًا، والآن غارق في الشراب. آاه، ما أفظعني.]
بصراحة، لم يكن أحدًا يرغب في مناداته، ولكن العودة إلى الوراء في اللحظة التي ظهر فيها ظهره كان سيجعله يشعر وكأنه خسر، لذا فاز غروره التنافسي على استنكاره.
ولكن الكلمات التي رد بها هاينكل كانت ضعيفة، مما جعل جارفيل في حيرة.
رفع هاينكل زجاجة الكحول في يده إلى فمه وهو يشرب محتوياتها، وتمتم بصوت منخفض كما لو كان يلعن العالم—— لا، كما لو كان يلعن وجوده هو نفسه.
كما لو أن العالم بأسره قد تخلى عنه، كان سلوكه قد هبط إلى يأس تام.
تكونت المجموعات المنقسمة من روزوال ورام، بالإضافة إلى الستة الذين بينهم فريدريكا وآخرين.
جارفيل: […خصمك كان جنرال إلهي. هؤلاء اقوى الأشخاص في الإمبراطورية، من طبيعي انك لا تستطيع تهزمه.]
نتيجة لذلك، أصبحت أدوار فريديريكا وأوتو أكثر أهمية بشكل لا مفر منه.
فريدريكا: [سأكون في ورطة إذا حدث شيء لإميلي، الآنسة بيترا، أو الآنسة بياتريس.]
غير قادر على تحمل مشاهدة هذا المنظر المأساوي، عبر عن تعازيه.
رغم أنه قال ذلك بنفسه، كان جارفيل مذهولًا من أنه قال ذلك بدون خجل. قبلاً، كان قد شتم هاينكل بسبب خسارته أمام جنرال إلهي، لكنه الآن يواسيه قائلاً إنه من الطبيعي أن يخسر.
فريديريكا: [――نعم، بالتأكيد.]
في الظاهر، كان دور فريدريكا في الإمبراطورية يبدو كحارس شخصيات هامة—— بما أن أدوار أوتو وجارفيل كانت نفسها، لم يكن هناك حاجة لفريدريكا أن تترك دورها كخادمة، ولكن كان الأوان قد فات لتغيير الأمور.
كان ذلك غير منطقي، وربما فشل تمامًا في تقديم الراحة. لو كان جارفيل في نفس موقف هاينكل، ربما كان قد انفجر غضبًا عندما قيل له نفس الشيء.
ومع ذلك، ضحك هاينكل ضحكة غير قادرة على الوقوف على قدميه وهو يتلقى مواساة جارفيل.
بعد كل شيء، هي――،
غارفيل: [الآن هو——]
هاينكل: [على قد ما انتصرت، كان لدي واجب أؤديه. وأكثر من هذا لو اردت ان أستفيد من التواجد مع الآنسة بريسيلا… هه، ما هي تحفة فنية.]
في البداية، لماذا كان عليه أن يكون هو من يدير ظهره؟
جارفيل: [تحفة فنية؟]
على الرغم من أن جزءًا منها كان يتساءل لماذا يتم التعامل مع أوتو وجارفيل بشكل مختلف.
هاينكل: [——زوجتي…]
هاينكل: [الشيء الذي كنت ألاحقه لمدة عشر سنين سيفلت مني. مهما ابتعدت لا استطيع ان أغير طبيعتي الرديئة.]
مع التهكم المستمر من هاينكل على نفسه، بدأ جارفيل يراه بشكل مختلف.
جارفيل: [سمعت أن إميليا-ساما… لا، إميلي والأميرة التي يسمونها بريسيلا قاتلا قائدًا إلهيًا لكن…]
في الأصل، كان هذا الدور يجب أن يكون من مسؤولية فريدريكا، التي كانت خادمة. ومع ذلك، فإن موقع فريدريكا الحالي في الإمبراطورية جعلها مترددة في الانخراط في العمل الذي رسخ في نفسها طوال السنوات.
في البداية، وبسبب التصرفات المتهورة التي قام بها هاينكل في مدينة بوابة الماء، كان انطباع جارفيل عنه مشحونًا بالعداء والاشمئزاز. ولكن بعد فترة قصيرة، وفي اللحظة التي ظن فيها أنه قد تأكد، جعلته رؤية هاينكل وهو يلعن نفسه يعيد تقييم انطباعه عنه.
كان يُقال إنها، من أجل إجبار الجنرال الإلهي الذي كان يهاجم المدينة على التراجع، جعلت نفسها رهينة.
هناك كان يقف رجل ضعيف، منهك، بائس.
الكلمات التي كانت تخرج من فمه كانت سكاكين توجه نحو نفسه والآخرين، لكن حدتها كانت بائسة. لو كانت هذه الكلمات موجهة فقط نحو الآخرين، كان جارفيل قد يزدريها وينتهي الأمر.
فريديريكا لم تتذكر ريم، التي تم سرقة “اسمها” و”ذكرياتها” بواسطة سلطة أسقف الخطايا الشراهة. على الأقل، لم تكن تتذكرها وهي مستيقظة.
يجب أن تكون متعبة من الجري في أنحاء المدينة بالأمس، لكن مع قدوم يوم جديد، كانت تجدد نفسها بشكل مناسب.
ومع ذلك، عندما أدرك أن هاينكل كان يوجهها إلى نفسه أيضًا، شعر جارفيل بإحساس غير مريح في صدره.
رفع هاينكل زجاجة الكحول في يده إلى فمه وهو يشرب محتوياتها، وتمتم بصوت منخفض كما لو كان يلعن العالم—— لا، كما لو كان يلعن وجوده هو نفسه.
ابتسم أوتو ابتسامة مرهقة باتجاه بيترا التي رفعت قبضتها الصغيرة مبتسمة.
جارفيل: [يا حقير، ليه لماذا لديك الجرأة لتتعفن هكذا؟ أنت مازلت حيًا. بعدين…]
ولكن الكلمات التي رد بها هاينكل كانت ضعيفة، مما جعل جارفيل في حيرة.
هاينكل: [——. أتساءل لماذا لازلت على قيد الحياة؟]
كانت الأسباب التي جعلتهم يسافرون إلى المدينة المحصنة هي إشاعة كانت غير قابلة للتصديق لدرجة أنها جعلتها تشك في آذانها.
جارفيل: [القائد…!]
جارفيل: [——هاه، أتجرؤ ان تقول هكذت أما الشخص اللي شفاك؟]
استمر هاينكل في تمتمة كلمات الاستسلام الذاتي، مما أثار غضب جارفيل.
سقط زجاجة مشروب كحولي بالقرب من قدميه محدثة صوت تحطم خفيف.
جارفيل: [..؟]
عند رد جارفيل، نظر هاينكل إليه وقال “آه”، كما لو كان يدرك ذلك لأول مرة.
أوتو: [كنت أعلم أنه لم يكن يجب أن أسأل…!]
في البداية، لماذا كان عليه أن يكون هو من يدير ظهره؟
هاينكل: [عندما تقول هكذا أنت كنت الشخص اللي قام بشفائي. انتبه في المرة القادمة.]
ابتسامة على وجهه اللطيف، هو الذي أظهر تقديره لفريدريكا كان رجلاً ذو وجهة نظر قريبة من الأرض.
لكن――،
جارفيل: [آه!?]
المرؤوس: [نعم، سيدي!]
هاينكل: [لاتضيع الفرصة في التهلي عن الناس الذين تكرههم لأجل راحة بالك من المشاكل اللي القادمة.]
بل لأن دور جارفيل كان أن يقاتل ويهزم الأعداء الأقوياء. يهزم أولئك الذين سيحاولون تعطيل أهداف المعسكر، ويؤدي دوره كضابط عسكري.
مع الرد الذي جاء على هيئة نقرة لسان، ندم جارفيل فورًا على اختياره.
ضحك هاينكل ضحكة غير قادرة على الوقوف وهو يؤكد ذلك.
تألقت عيون غارفيل بالحماس والإثارة، وكان هواء النشوة بالكحول يحيط به. وعبس وجهه عندما نظر أمامه ووجد ملامح هاينكل الكئيبة.
كان ذلك غير منطقي، وربما فشل تمامًا في تقديم الراحة. لو كان جارفيل في نفس موقف هاينكل، ربما كان قد انفجر غضبًا عندما قيل له نفس الشيء.
في اللحظة التي سمع فيها جارفيل ذلك، شعر بأن رؤيته أصبحت ملوثة باللون الأحمر العميق، ووجد نفسه ممسكًا برقبته وهو يعبس في وجهه الذي تفوح منه رائحة الخمر من مسافة قريبة.
سقط زجاجة مشروب كحولي بالقرب من قدميه محدثة صوت تحطم خفيف.
كانت الأسباب التي جعلتهم يسافرون إلى المدينة المحصنة هي إشاعة كانت غير قابلة للتصديق لدرجة أنها جعلتها تشك في آذانها.
ذلك كان بسبب أن غارفيل قد أمسكه من ياقة قميصه ورفع جسده بقوة مفرطة، مما أدى إلى سقوط زجاجة المشروب، التي كانت لا تزال تحتوي على مشروب، من يد هاينكل إلى أسفل الأسوار.
وبينما تابعت عيناه الزجاجة المتساقطة، تنهد هاينكل.
تورطه في حادثة كبيرة على الفور، حتى في المكان الذي تم إلقاؤه فيه، كان وضعًا يشبه تمامًا سوبارو الذي يعرفه جارفيل.
هاينكل: [هذه مجرد مضيعة، أليس كذلك؟]
زيكر: [لن يمر وقت طويل قبل أن تعود الآنسة ناتسومي. أخيرًا، ستتحقق أمنيات الآنسة إميلي والآنسة بيتر.]
غارفيل: [أيها اللعين، هذا كل ما عندك لتقوله؟]
ردًا على ذلك، تردد المرؤوس قليلاً، ثم――،
دون مقاومة، حول هاينكل عينيه المرهقتين نحو غارفيل.
كانت عيناه الزرقاوان، اللتان تفتقران إلى الروح، من نفس الأصل الذي تنتمي إليه عيناه راينهارد، الذي تحدث إليه غارفيل، وويليام، الذي كان قد تحت أنظاره.
المرؤوس: [لدينا تقرير. العديد من العربات وصلت إلى الجانب الجنوبي من المدينة، جميعها من مدينة الشياطين.]
عندما سمعت أن اسمها هو “ناتسومي شوارتز”، لم تتمكن من استيعاب معناه، وتوقف تفكيرها تمامًا.
ومع ذلك، كان غارفيل يصعب عليه تصديق أنهما نفس العينين.
بعد أن تم توجيه له الاستفزاز الحقيقي، تراجع جارفيل. وكما كانت الأمور، انتهت المحادثة. ولكن لو كان ليدير ظهره ويغادر، لكان هو من هزم في المعركة الحقيقية.
بعد الانفصال عن مجموعة إميليا، التي كانت تبحث عن سوبارو ومجموعته من خلال الاستفسار المستمر، توجه الثنائي روزوال ورام إلى أحد النبلاء الإمبراطوريين الذين كان روزوال على معرفة به.
كيف يمكن للعيون البشرية أن تصبح هكذا باهتة؟
جارفيل: [——آه؟]
كان للتنانين قوة قيل أنها تتجاوز كل المنطق. مع نفس واحد، يمكن أن تقلب كل شيء.
ما هي المشاعر التي كانت تدور في أعماق تلك العينين، وكم من الأشهر والسنوات قد تدهورت خلالها؟
غارفيل: [ما الذي يجري معك؟ لماذا تنظر إليّ هكذا؟]
كانت الأضرار التي لحقت بها ضخمة، وعلى الرغم من أن الجدران المدمرة كانت تُرمم بأسرع ما يمكن، فإن القدرة الدفاعية للمدينة كانت قد انخفضت بشكل كبير.
أوتو: [لم يسبق لي أن كان لدي شخص صريح هكذا، لذلك كنت مرتبكاً تماماً.]
قال هاينكل إنه أغضب بريسيلا، لأنه خسر أمام جنرال إلهي.
نتيجة لذلك، تم تكليف إميليا بدور “إميلي”، حارسة المرافق، وكان الذين يجب عليها حمايتهم هم――،
كانت حقيقة الأمر غير واضحة، لكن غارفيل كان يعتقد أنه من غير المنصف أن يلوم أحدًا على عدم امتلاكه القوة للقتال بشكل جيد ضد جنرال إلهي.
على الأقل، هذا كان وجهة نظر غارفيل، الذي لم يصل في الوقت المناسب ليحظى بفرصة للقتال.
بيترا: [ربما؟ كما تعلم أوتو-سان، هل يمكن أن تكون عادات السيد تنتقل إليك؟]
عند نظرات غارفيل وكلامه، اهتزت عيون هاينكل قليلاً.
كانت عيناه، اللتان لم تكن تركزان حتى على غارفيل، الرجل الذي كان أمامه مباشرة، أخيرًا تلتقيان مع غارفيل ليُعكس وجهه بوضوح في عينيه.
كانت عيناه الزرقاوان، اللتان تفتقران إلى الروح، من نفس الأصل الذي تنتمي إليه عيناه راينهارد، الذي تحدث إليه غارفيل، وويليام، الذي كان قد تحت أنظاره.
ثم——،
هاينكل: [——زوجتي…]
على الرغم من أنه كان قد تناول للتو الكحول، كانت شفاه هاينكل، التي خرج منها ذلك الصوت الخشن، جافة.
لكن، عندما سمع أخيرًا كلمات تحمل معنى، ضغط غارفيل على أسنانه، وقرر أن يستمع لما كان سيقوله الرجل المتذبذب بعد ذلك.
ومع ذلك، الكلمات التي كان غارفيل يتوقعها، مرة أخرى لم تُسمع.
كان يعتقد أنه سيظل يُتجاهل، لكن جاءت رده غير المتوقع. اتسعت عيون جارفيل، لكن هاينكل، دون أن يلتفت، قال:
تكونت المجموعات المنقسمة من روزوال ورام، بالإضافة إلى الستة الذين بينهم فريدريكا وآخرين.
هاينكل: [——آه.]
؟؟؟: [هيه، ما شكرتنيش، بابا.]
غارفيل: [هاي؟]
كان عمل غارفيل الشاق، ومساعدة فريدريكا وبيترا، يجعل إميليا فخورة. كانت معركة يمكنها هي وأصدقاؤها الأعزاء أن يفتخروا بها.
ما زال يُمسك بياقة هاينكل، عادت عيناه لتفقد التركيز على غارفيل مجددًا. كانت نظراته تتجه بعيدًا عن غارفيل، وتُركز على ما كان خلفه.
بمعنى آخر――،
شعر غارفيل بالإحباط والازعاج، لكن،
من طبيعتها، فريدريكا، التي كانت طويلة القامة، كانت غالبًا ما تتجاوز الرجال في الطول، ولكن بغض النظر عن ذلك، كان الشخص الذي أمامها قصيرًا وبناءه صغيرًا—— مع ذلك، على مدار عدة أيام، أدركت فريدريكا أنه خلافًا لطوله، كان قلبه كبيرًا، وكان يمتلك إرادة طيبة.
ومع ذلك، تم إزالة هذا القلق بعد لقاءها مع زكر شخصيًا.
هاينكل: [إنها عربة حصان.]
كان هناك يجتمع الأشخاص المؤثرون في مدينة غوارال الحصينة.
لم يستطع غارفيل إلا أن يلتفت عندما سمع الكلمات التي نطق بها.
كان الجدار الغربي، الذي تحمل الهجوم الأول، في حالة سيئة جدًا أيضًا، لكنه لم يكن مقارنة بذلك. فلتنسَ الجدار، فقد تم تدمير المنطقة بأكملها.
غارفيل: [————]
منذ أن كان يُمسك بهاينكل، كانت ظهر غارفيل في اتجاه جنوب المدينة—— من وراء ذلك الأفق، كان هناك بالفعل شكل صغير يمكن رؤيته يقترب نحو اتجاههم.
المرؤوس: [لقد عادت العربة من مدينة الشياطين، لكن الآنسة ناتسومي شوارتز ليست موجودة… يقولون إنهم فقدوا أثرها في كيوس فليم.]
مجهدًا عينيه، حتى غارفيل لم يكن قادرًا على تحديد ما إذا كانت تلك عربة تنقل تنينًا أو عربة حصان، لكن إذا صدق هاينكل عندما وصفها بـ “عربة حصان”، فإن هذا كان——،
هاينكل: [آه، هذا صحيح، ليس هكذا. ——لقد كنت خائفًا. لأجل هذا كانت النتيجة هكذا.]
هاينكل: [——آه، إذاً إنها العودة المشرفة لأولئك الذين خرجوا.]
في عملية تهريبهم إلى إمبراطورية فولاكيا، كان جارفيل بلا فائدة.
فريديريكا: [――――]
من خلال كلمات مختلفة، أكد هاينكل أفكار غارفيل، مما جعله يلهث.
كان الشكل لا يزال بحجم ظفر الأصبع، لكن الأفث بدأ يظهر قليلاً؛ قد تكون تلك هي العربة التي كان غارفيل ينتظر بشغف ويفتش عنها.
كان يعتقد أنه سيظل يُتجاهل، لكن جاءت رده غير المتوقع. اتسعت عيون جارفيل، لكن هاينكل، دون أن يلتفت، قال:
هاينكل: [هاي، اتركني، يا شاب.]
بيترا: [ربما لأن جارف-سان غالبًا ما يكون هناك تجاعيد بين حاجبيه وأنفه. وربما أيضًا لأنه غاضب بسبب فراقه عن رام نيي-ساما.]
في عيني جارفيل المرتجفتين باللون الزمردي، انعكست العربة الوحيدة التي جاءت من وراء الأفق—— لا، العديد من العربات وعربات الثيران التي كانت تقترب.
تألقت عيون غارفيل بالحماس والإثارة، وكان هواء النشوة بالكحول يحيط به. وعبس وجهه عندما نظر أمامه ووجد ملامح هاينكل الكئيبة.
كان هناك يجتمع الأشخاص المؤثرون في مدينة غوارال الحصينة.
بالطبع، الحقيقة أنه لا يزال من الصعب عليها أن تمنع نفسها من الرغبة في الركض خلفها.
كان هناك شخص على وشك أن يتحدث من أعماق قلبه، لكن سرعان ما اختفى هذا الوجه ليظهر مكانه وجه الرجل البغيض الذي يطلق الكلمات المتهورة والبغيضة نحو من حوله.
كان يُقال إنها، من أجل إجبار الجنرال الإلهي الذي كان يهاجم المدينة على التراجع، جعلت نفسها رهينة.
عندما أدرك ذلك، أمال هاينكل عنقه وكسر قبضة غارفيل عن ياقته.
فريدريكا: [سأكون في ورطة إذا حدث شيء لإميلي، الآنسة بيترا، أو الآنسة بياتريس.]
شعر غارفيل أن ذلك كان هروبًا جسديًا وعاطفيًا في آن واحد. ما كان يجب أن يُمسك بأطراف أصابعه، انزلق بعيدًا ببرود.
أوتو: [لم يسبق لي أن كان لدي شخص صريح هكذا، لذلك كنت مرتبكاً تماماً.]
رائحة الكحول تفوح من ظهره، وزجاجات الخمر الفارغة متناثرة حوله، كانت دليلًا على ذلك.
هاينكل: [الشخص الذي تنتظره يبدو أنه قادم. لماذا لا تذهب سريعًا وتقابله؟]
؟؟؟: [يجب أن تكوني متعبة، الآنسة فريدريكا.]
تم قطع كلمات فريديريكا بواسطة كلمات الجندي الإمبراطوري. علاوة على ذلك، عندما بدأ بالكلام بنبرة مليئة بالقلق، أمسكت فريديريكا نفسها عن التنفس.
غارفيل: […. أيها اللعين، أنت…]
ومع وضع ذلك في اعتباره، بدأ حديثه بكلمات مثل تلك الخاصة بالشباب المتمردين، لكن――،
هاينكل: [سأؤدي مهمتي كحارس مراقبة. عملي هو أن أُبلغ إذا رأيت شيئًا بعد كل شيء. حتى لو كنت سكرانًا، يمكنني على الأقل أن أفعل ذلك… رغم أن هذا ربما لن يجعلني أكسب الكثير من النقاط.]
أشار بيده، وبدأ هاينكل في التمايل وهو يتجه ظهرًا بعيدًا عن غارفيل.
رغم أنه قال ذلك بنفسه، كان جارفيل مذهولًا من أنه قال ذلك بدون خجل. قبلاً، كان قد شتم هاينكل بسبب خسارته أمام جنرال إلهي، لكنه الآن يواسيه قائلاً إنه من الطبيعي أن يخسر.
لحظة، تردد غارفيل إذا كان يجب أن يناديه لوقفه، لكنه في النهاية لم تُقال أي كلمات. كما أشار هاينكل، بدأ قلب غارفيل يشعر بالقلق.
فريديريكا لم تتذكر ريم، التي تم سرقة “اسمها” و”ذكرياتها” بواسطة سلطة أسقف الخطايا الشراهة. على الأقل، لم تكن تتذكرها وهي مستيقظة.
في أقرب وقت ممكن، أراد أن يسرع باتجاه الشكل الذي يقترب من وراء الأفق.
هاينكل: [سيكون مأساويًا أن تفوت الفرصة، أليس كذلك؟ تلك الكلمات الأخيرة، ستطاردك بلا نهاية.]
مكتفيًا بتلك الكلمات، قفز هاينكل من على الأسوار قبل غارفيل. وهبط داخل المدينة بشكل آمن، متوجهًا نحو وسط المدينة.
ومع ذلك، تم إزالة هذا القلق بعد لقاءها مع زكر شخصيًا.
كانت تلك التعليق الأخير، والعاطفة الصادقة التي تحويها، قد أكد هاينكل أنها ستغرز في قلب غارفيل مثل شوكة.
عند رد جارفيل، نظر هاينكل إليه وقال “آه”، كما لو كان يدرك ذلك لأول مرة.
لكن——،
لم يكن هناك أي غرض خفي في محادثة زكر العفوية، وفريدريكا قبلت مدحه بشكل طبيعي.
غارفيل: [الآن هو——]
كانت ميزيلدا، التي تبادلت إميليا معها كلمات، امرأة قوية وطيبة. كانت لطيفة معهم منذ بداية معرفتهم وأظهرت لهم الكثير من الاعتبار.
كانت بيترا تجلس على كرسي أمام إميليا، وكانت في منتصف تمشيط شعرها البني الفاتح وتلميع نفسها لتعود إلى جاذبيتها المعتادة. كان هذا الدور الذي كُلفت به إميليا في الآونة الأخيرة، لكن مواقف بيترا التي لا تفرط في العناية بنفسها، حتى خلال رحلتهم، كانت دائماً تثير إعجاب إميليا.
ترك غارفيل الشوكة جانبًا مؤقتًا، وقفز من الجهة المعاكسة للأسوار التي قفز عليها هاينكل.
هبط خارج المدينة، ومدَّ جارفيل ركبتيه المثنيتين، ثم انطلق بسرعة قوية. ساقاه تدفعان الأرض كما لو كانت انفجارات، أسرع من الرياح نفسها، وركض مباشرة نحو الخطوط القادمة.
جارفيل: [مجرد فوات الأوان بعد أن رحل الكابتن… يبدو أن كل شيء كان خطأي المدهش… لحد آخر لحظة.]
جارفيل: [القائد…!]
مدينة القلعة “غوارال” تعرضت ل”كارثة التنانين الطائرة”―― مضت عدة أيام وهم يقومون بإصلاح المدينة والتعامل مع المصابين، حتى يمكن القول إن الأمور استقرت إلى حد ما في الوقت الحالي، والتي ظهرت نتائجها بعد ذلك.
من بين أنيابه الحادة، تسربت مشاعر جارفيل العميقة التي لا تحتمل.
بعد ذلك، عندما نشأت المشاكل فور دخولهم الإمبراطورية، استخدمت فريدريكا دمها الخاص للتغلب على الوضع، وكل ما فعله جارفيل في النهاية كان ضرب رجل لا يحبه ليصمت.
كان من المرهق التفكير في مشاعر إميليا وبياتريس وبيترا والآخرين، لكن جارفيل كان أيضًا من الأشخاص الذين كانوا ينتظرون بفارغ الصبر لقاء سوبارو.
هاينكل: [――――]
لهذا السبب، حول مشاعر الإثارة لديه إلى قوة جري، وتوجه نحو العربة بسرعة فائقة.
بفشله في مرافقتهم إلى برج بلياديس، فقد جارفيل فرصة مواجهة التنين الإلهي فولكانيكا، الذي التقت به إميليا. ليس ذلك فحسب، بل في هذه المرة فقد فاته فرصة الاقتراب من التنين الآخر رغم أنه كان في نفس المدينة.
ابتسامة على وجهه اللطيف، هو الذي أظهر تقديره لفريدريكا كان رجلاً ذو وجهة نظر قريبة من الأرض.
فقط قليلاً من المسافة، فقط بضعة عشرات من الثواني من الجري، سيجتمع مع سوبارو، و——،
رغم أنه قال ذلك بنفسه، كان جارفيل مذهولًا من أنه قال ذلك بدون خجل. قبلاً، كان قد شتم هاينكل بسبب خسارته أمام جنرال إلهي، لكنه الآن يواسيه قائلاً إنه من الطبيعي أن يخسر.
أومأت فريديريكا برأسها بشكل غير رسمي تجاه كلمات زيكر، الذي كانت عيناه منخفضتين.
جارفيل: [——آه؟]
وهكذا، تحولت تلك التوقعات المتدفقة إلى مشاعر غير متوقعة من الحيرة.
لم يكن تذمره على الإطلاق لأنه لم يلتقِ بتنين، وهو كائن تم التحدث عنه منذ العصور القديمة.
سرعته، التي كانت سريعة بما يكفي لتجاوز الرياح، بدأت تتباطأ، وسرعان ما سبقه الريح. على العكس، أصبح سريعًا بما يكفي لترك كل شيء وراءه ما عدا الرياح، وأخيرًا توقف.
كان هاينكل يقف حارسًا، وهو يرتدي درعًا خفيفًا، وسيفًا جميلًا على خصريه.
كما قال، كان من المتوقع أن يتم لم شملهم مع الشخصين الذين كانوا يبحثون عنهم―― أو على الأقل، لم شملهم مع سوبارو في المستقبل القريب.
في عيني جارفيل المرتجفتين باللون الزمردي، انعكست العربة الوحيدة التي جاءت من وراء الأفق—— لا، العديد من العربات وعربات الثيران التي كانت تقترب.
بعد الانفصال عن مجموعة إميليا، التي كانت تبحث عن سوبارو ومجموعته من خلال الاستفسار المستمر، توجه الثنائي روزوال ورام إلى أحد النبلاء الإمبراطوريين الذين كان روزوال على معرفة به.
ابتسامة على وجهه اللطيف، هو الذي أظهر تقديره لفريدريكا كان رجلاً ذو وجهة نظر قريبة من الأرض.
جارفيل: [ه-هذا هو…؟]
كان هاينكل يقف حارسًا، وهو يرتدي درعًا خفيفًا، وسيفًا جميلًا على خصريه.
أملاً في أنه سيتمكن من لقاء سوبارو دون تردد، رمش جارفيل بعينيه.
بالنظر إلى الهدف الذي من أجله غادر سوبارو والآخرون المدينة المحصنة، كانت هذه الرؤية واحدة من الاحتمالات، لكن في ذلك الوقت، لم يكن جارفيل قد فكر في هذا بعد.
أوتو: [لم يكن هناك شيء يمكننا القيام به لمنعه، كما تعلمين. إنها مسألة سبب ونتيجة. لا يمكن الحصول على أحدهما دون الآخر. سيكون غير عقلاني أن نشعر بالقلق حيال ذلك.]
على أي حال، توقفت العربة التي كانت في مقدمة القافلة المتجهة نحو المدينة أمام جارفيل المتفاجئ، وهي عربة يجرها حصان غاليوند متميز، التي وصل إليها بكل وقاحة.
وفوق ذلك، تخيلت أن كلمات أوتو لها كانت طريقته في تقديم العزاء لها.
ثم——،
جارفيل: [يا حقير، ليه لماذا لديك الجرأة لتتعفن هكذا؟ أنت مازلت حيًا. بعدين…]
أوتو: [لم يسبق لي أن كان لدي شخص صريح هكذا، لذلك كنت مرتبكاً تماماً.]
؟؟؟: [——أنت، ماذا تفعل هنا؟ إذا كنت رسول المدينة، فلا بد أن هناك شيئًا ينبغي عليك فعله.]
جارفيل: [هذه هي الإمبراطورية. ربما توجد بعض آداب السلوك التي لا أعرفها، لكن… أنت من المملكة، أليس كذلك؟ بالإضافة إلى ذلك، أنت والد “سيف القديس”، أليس كذلك؟]
في أقرب وقت ممكن، أراد أن يسرع باتجاه الشكل الذي يقترب من وراء الأفق.
عند فحص تعبيره، جعل رجل قناع الأوني جارفيل يلتقط أنفاسه.
على الأقل كان قد وجد الأمل في اسم الفالكير ذات الشعر الأسود، “ناتسومي شوارز”، التي كانت الشائعات تقول إنها موجودة في مدينة القلعة، ولكن عندما كان يعتقد أن لقاءه مع سوبارو سيحدث أخيرًا…
فريدريكا: [حسنًا. إذا كان الأمر كذلك، يجب أن أشكر الأخوات الأكبر والأصغر المحترمات من زكر-ساما. حتى في مثل هذه الظروف المزدحمة، يمكننا أن نستمتع بمذاق الشاي.]
△▼△▼△▼△
في هذه العملية، اضطروا لاستخدام أسماء مستعارة واختلاق قصة كاذبة عن هدف رحلتهم، لأنه كانت ستكون العواقب سيئة إذا تم اكتشاف هوية إميليا وروزوال.
بعد أن تم توجيه له الاستفزاز الحقيقي، تراجع جارفيل. وكما كانت الأمور، انتهت المحادثة. ولكن لو كان ليدير ظهره ويغادر، لكان هو من هزم في المعركة الحقيقية.
؟؟؟: [يجب أن تكوني متعبة، الآنسة فريدريكا.]
إميليا: [لو أننا فقط…]
عند رائحة الشاي الذي قُدم لها بلطف من الشخص الذي كان يراعيها، نظرت فريدريكا إلى وجهه بدهشة طفيفة.
خلال الكارثة التي حدثت بسبب التنانين الطائرة، يبدو أن هاينكل قد اندفع في هجوم عنيف ضد القطيع المتقدم من التنانين الطائرة، إلا أنه تكبد هزيمة مؤلمة على يد أحد القادة الإلهيين.
فريديريكا: [كان ذلك هو الحد الذي وصلنا إليه. لا يوجد سبب لتحميلك المسؤولية، زيكر-ساما، ولا أي شخص آخر. ومع ذلك، أنا بالطبع نادمة على النتيجة.]
ابتسامة على وجهه اللطيف، هو الذي أظهر تقديره لفريدريكا كان رجلاً ذو وجهة نظر قريبة من الأرض.
من طبيعتها، فريدريكا، التي كانت طويلة القامة، كانت غالبًا ما تتجاوز الرجال في الطول، ولكن بغض النظر عن ذلك، كان الشخص الذي أمامها قصيرًا وبناءه صغيرًا—— مع ذلك، على مدار عدة أيام، أدركت فريدريكا أنه خلافًا لطوله، كان قلبه كبيرًا، وكان يمتلك إرادة طيبة.
فريدريكا: [حسنًا. إذا كان الأمر كذلك، يجب أن أشكر الأخوات الأكبر والأصغر المحترمات من زكر-ساما. حتى في مثل هذه الظروف المزدحمة، يمكننا أن نستمتع بمذاق الشاي.]
فريدريكا: [——زكر-ساما، أقبل تقديرك بشكر.]
في الطابق العلوي من قاعة المدينة، وسط الأشخاص المشغولين، كان الرجل—— زكر عثمان، قد قام بتحضير شايها بنفسه، وقبلته بشكر.
في الطابق العلوي من قاعة المدينة، وسط الأشخاص المشغولين، كان الرجل—— زكر عثمان، قد قام بتحضير شايها بنفسه، وقبلته بشكر.
رام كانت حكيمة. لكن في نفس الوقت، كانت تحمل حبًا عميقًا. كانت فريديريكا تعرف أنها كانت تزور غرفة شقيقتها الصغرى أكثر من سوبارو الذي كان يزور ريم كل ليلة.
بينما تسلل العطر الدافئ إلى أنفها، لم تستطع فريدريكا إلا أن تبتسم.
جارفيل: [——صراع على قمة الإمبراطورية، هذا أمر كبير جدًا، كابتن.]
في الأصل، كان هذا الدور يجب أن يكون من مسؤولية فريدريكا، التي كانت خادمة. ومع ذلك، فإن موقع فريدريكا الحالي في الإمبراطورية جعلها مترددة في الانخراط في العمل الذي رسخ في نفسها طوال السنوات.
بينما كانت التنانين الأرضية، وتنانين المياه، والتنانين الطائرة مثل هذه الأنواع من التنانين، كان التنانين يفوقونهم في القوة. [1]
في الظاهر، كان دور فريدريكا في الإمبراطورية يبدو كحارس شخصيات هامة—— بما أن أدوار أوتو وجارفيل كانت نفسها، لم يكن هناك حاجة لفريدريكا أن تترك دورها كخادمة، ولكن كان الأوان قد فات لتغيير الأمور.
لهذا السبب، قبولًا للنية الطيبة التي قدمها القائد الذي، رغم تحمله للمسؤوليات في هذا المكان، قد قام بتحضير شايها بنفسه، ركزت بهدوء على ترطيب لسانها وحلقها برفق.
بدو أن زيكر شعر بالقلق نفسه واستدار نحو مرؤوسه الذي تحدث بصوت منخفض، وسأله: “ما الأمر؟” حيث انخفضت نبرة صوته.
كما قال، كانت الندوب التي تركتها التنانين الطائرة التي هاجمت المدينة المحصنة قد تم إصلاحها أخيرًا، وكانت الأوضاع الآن ملائمة لمناقشة ما يجب القيام به في المستقبل. بالطبع، ما سيحدث بعد ذلك سيعتمد على اتجاه المناقشات، ولكن――،
في الواقع، وكما كان متوقعًا من الرجل الذي بادر بذلك، كانت قدرة زكر في تحضير الشاي رائعة للغاية.
فريدريكا: [كجنرال في الإمبراطورية، يبدو أنك موهوب جدًا في هذا النوع من الأمور.]
ذلك كان بسبب أن غارفيل قد أمسكه من ياقة قميصه ورفع جسده بقوة مفرطة، مما أدى إلى سقوط زجاجة المشروب، التي كانت لا تزال تحتوي على مشروب، من يد هاينكل إلى أسفل الأسوار.
زكر: [هاها، أنا ممتن لمديحك. ومع ذلك، لا أستطيع أن أتحمل مسؤولية طعم شاي الجنرالات الآخرين. في حالتي، تدربت على يد العديد من الأخوات الأكبر والأصغر في عائلتي.]
غارفيل: […. أيها اللعين، أنت…]
فريدريكا: [حسنًا. إذا كان الأمر كذلك، يجب أن أشكر الأخوات الأكبر والأصغر المحترمات من زكر-ساما. حتى في مثل هذه الظروف المزدحمة، يمكننا أن نستمتع بمذاق الشاي.]
زكر: [بالتأكيد، لا تعرف أبدًا ما الذي سيكون مفيدًا في هذا العالم… بالطبع، حماسي في التحضير هو أكثر من أجل جمال مثلك، الآنسة فريدريكا، من أجل عائلتي.]
شعر غارفيل أن ذلك كان هروبًا جسديًا وعاطفيًا في آن واحد. ما كان يجب أن يُمسك بأطراف أصابعه، انزلق بعيدًا ببرود.
لم يكن هناك أي غرض خفي في محادثة زكر العفوية، وفريدريكا قبلت مدحه بشكل طبيعي.
جارفيل: […خصمك كان جنرال إلهي. هؤلاء اقوى الأشخاص في الإمبراطورية، من طبيعي انك لا تستطيع تهزمه.]
ولكن الكلمات التي رد بها هاينكل كانت ضعيفة، مما جعل جارفيل في حيرة.
لم تكن تلك الكلمات كاذبة، ربما كان تأثير قضاء الوقت مع العديد من الأخوات هو الذي جعله معجبًا بالنساء بشكل عميق ومبجل لدرجة أنه أصبح محرجًا.
كانت شدة المعركة واضحة تمامًا، بالنظر إلى المشهد المدمر تحتهم.
في البداية، عندما قيل لها أن الشخص الذي أخذ لقب “زير النساء” كان هو الممثل الأعلى للمدينة، كانت فريدريكا متوترة ومتحفظة بشأن الوضع.
فريدريكا: [سأكون في ورطة إذا حدث شيء لإميلي، الآنسة بيترا، أو الآنسة بياتريس.]
ومع ذلك، تم إزالة هذا القلق بعد لقاءها مع زكر شخصيًا.
استمر هاينكل في تمتمة كلمات الاستسلام الذاتي، مما أثار غضب جارفيل.
على وجه الخصوص، كانت الجدار الجنوبي قد تعرض لأشد الأضرار.
حقيقة أنهم كانوا قد شاركوا في جهود إنقاذ في المدينة، التي سقطت في الفوضى بعد تدمير الكارثة الناجمة عن التنين الطائر، ربما كان له تأثير، لكن زكر والآخرين قد أخذوا فريدريكا ومجموعتها بحرية.
تم قطع كلمات فريديريكا بواسطة كلمات الجندي الإمبراطوري. علاوة على ذلك، عندما بدأ بالكلام بنبرة مليئة بالقلق، أمسكت فريديريكا نفسها عن التنفس.
هاينكل: [――――]
كانت أيضًا ممتنة لقرار أوتو في التحدث مع ممثلي المدينة في اللحظة التي وصل فيها إلى المدينة.
المرؤوس: [――الجنرال الثاني، الحقيقة هي أن بشأن ذلك…]
هاينكل: [――مهما كان عظمة الوالدين، لا يعني ذلك أن الأطفال سيكونون بنفس العظمة.]
فريدريكا: [سمعت أنه قد أغرم بميزيلدا-سان فور لقائه بها، أوتو-ساما حقًا موثوق به في مثل هذه الأوقات.]
لو كان أوتو نفسه يستمع، لقال: “أعتقد أن هذا بطريقة ما مضلل!” بينما كان صوته يرتجف؛ وبينما كان يفكر في ذلك، أومأت فريدريكا بهدوء.
نتيجة لذلك، تم تكليف إميليا بدور “إميلي”، حارسة المرافق، وكان الذين يجب عليها حمايتهم هم――،
على الرغم من أنها كانت تفكر فيه بهذه الطريقة، فقد ساعدتها بشكل كبير وجود أوتو.
كانت المسؤولية على عاتق الأعضاء الأقدم في مجموعة إميليا، فريدريكا وأوتو، ثقيلة جدًا. —— بعد كل شيء، كان روزوال ورام بعيدين يفعلان شيئًا ما بشكل منفصل.
جارفيل: [ه-هذا هو…؟]
فريدريكا: [——――]
بالطبع، كان القرار النهائي قد ترك لميليا، ولكن المناقشات التي أدت إلى ذلك كانت قد تمت بعناية بين فريديريكا وأوتو وبيترا.
في البحث عن مكان سوبارو وريم داخل الإمبراطورية، تم اتخاذ القرار بأن المجموعة التي تهرب نفسها إلى البلاد ستنقسم إلى اثنين.
بالطبع، كانت تلك إعلانًا قاسيًا مفاده أن تقلبات القدر ستستمر مرة أخرى.
بينما كان يمتدح إميليا، ومعها بريسيلا على إنجازاتهما، بدأ شعور مرير يتراكم في قلبه.
تكونت المجموعات المنقسمة من روزوال ورام، بالإضافة إلى الستة الذين بينهم فريدريكا وآخرين.
بعد الانفصال عن مجموعة إميليا، التي كانت تبحث عن سوبارو ومجموعته من خلال الاستفسار المستمر، توجه الثنائي روزوال ورام إلى أحد النبلاء الإمبراطوريين الذين كان روزوال على معرفة به.
نتيجة لذلك، تم تكليف إميليا بدور “إميلي”، حارسة المرافق، وكان الذين يجب عليها حمايتهم هم――،
لم تكن فريدريكا قد تخيلت أبدًا أن وصوله إلى الإمبراطورية كان ممتدًا لهذه الدرجة، على الرغم من أن روزوال لم يكن قادرًا في البداية على التواصل مع هذا الشخص الذي كان قريبًا منه.
على أي حال، مع اتخاذه قرار الاعتماد على معرفته، توجه روزوال إلى هناك لإجراء المفاوضات، بينما بدأ فريديريكا والآخرون في البحث عن مكان وجود الشخصين في اتجاه مختلف.
نتيجة لذلك، تم تكليف إميليا بدور “إميلي”، حارسة المرافق، وكان الذين يجب عليها حمايتهم هم――،
نتيجة لذلك، أصبحت أدوار فريديريكا وأوتو أكثر أهمية بشكل لا مفر منه.
فريديريكا: [مع ذلك، بدا أن ميليا-ساما كانت تستعد للقيام بأقصى جهدها.]
كانت المسؤولية على عاتق الأعضاء الأقدم في مجموعة إميليا، فريدريكا وأوتو، ثقيلة جدًا. —— بعد كل شيء، كان روزوال ورام بعيدين يفعلان شيئًا ما بشكل منفصل.
انفصلت شفاه فريديريكا عند التفكير في حماس ميليا، التي كانت مليئة بالدافع والمسؤولية لأنها كانت العضو الأكبر سنًا في المجموعة.
ومع وضع ذلك في اعتباره، بدأ حديثه بكلمات مثل تلك الخاصة بالشباب المتمردين، لكن――،
إذا تم تطبيق الأقدمية بشكل صارم على مجموعة ميليا، فإن كبار السن سيكونون باك وبياتريس، تليها ميليا.
ومع ذلك، كان غارفيل يصعب عليه تصديق أنهما نفس العينين.
فريديريكا لم تتذكر ريم، التي تم سرقة “اسمها” و”ذكرياتها” بواسطة سلطة أسقف الخطايا الشراهة. على الأقل، لم تكن تتذكرها وهي مستيقظة.
بعد أن انفصلت عن سوبارو، أصبح من الصعب على بياتريس تجديد ماناها، وبالتالي كانت في وضع “وضع الإيكو” للحفاظ على استخدامها ضمن الحدود، وكانت تقضي معظم يومها نائمة. لهذا السبب، كانت ميليا، التي تعتبر الأقدم التالية، ملهمة لبذل أقصى جهدها.
عند فحص تعبيره، جعل رجل قناع الأوني جارفيل يلتقط أنفاسه.
بالطبع، كان القرار النهائي قد ترك لميليا، ولكن المناقشات التي أدت إلى ذلك كانت قد تمت بعناية بين فريديريكا وأوتو وبيترا.
كما قال، كان من المتوقع أن يتم لم شملهم مع الشخصين الذين كانوا يبحثون عنهم―― أو على الأقل، لم شملهم مع سوبارو في المستقبل القريب.
مدينة القلعة “غوارال” تعرضت ل”كارثة التنانين الطائرة”―― مضت عدة أيام وهم يقومون بإصلاح المدينة والتعامل مع المصابين، حتى يمكن القول إن الأمور استقرت إلى حد ما في الوقت الحالي، والتي ظهرت نتائجها بعد ذلك.
كانت الأسباب التي جعلتهم يسافرون إلى المدينة المحصنة هي إشاعة كانت غير قابلة للتصديق لدرجة أنها جعلتها تشك في آذانها.
فريديريكا: [جيش متمرد يقاوم الإمبراطورية، والفتاة ذات الشعر الأسود التي تدعم قائدهم…]
في النهاية، كان أوتو هو من أوضح أن اسم الشخص الذي كان يتم الترويج له في الإشاعات كان رسالة من سوبارو.
بينما كان يكافح بشدة وبشكل يائس للعودة إلى مكانه بجانب إميليا والآخرين، كان قد تواصل مع الناس الذين قابلهم في الطريق، وعجز عن التخلي عنهم، فاستمر في الجري.
عندما سمعت أن اسمها هو “ناتسومي شوارتز”، لم تتمكن من استيعاب معناه، وتوقف تفكيرها تمامًا.
تساءلت فريديريكا أيضًا إذا كان شخص آخر بنفس الاسم الذي سمعته سابقًا موجودًا أيضًا في الإمبراطورية.
مع الرد الذي جاء على هيئة نقرة لسان، ندم جارفيل فورًا على اختياره.
فريديريكا: [لو لم يكن أوتو-ساما قد أدرك النية الحقيقية وراء ذلك، هل كنت سأتمكن من إدراكه؟]
في النهاية، كان أوتو هو من أوضح أن اسم الشخص الذي كان يتم الترويج له في الإشاعات كان رسالة من سوبارو.
هاينكل: [أسنانك تصطك منذ فترة طويلة. ألن تستطيع أن تهدأ وتغلق فمك؟]
تورطه في حادثة كبيرة على الفور، حتى في المكان الذي تم إلقاؤه فيه، كان وضعًا يشبه تمامًا سوبارو الذي يعرفه جارفيل.
أوتو: [بعد كل شيء، هذا الرجل يميل إلى التفكير في أن التنكر هو الحل الشامل… في الواقع، أخشى أن ذلك قد يشجعه على الاعتقاد بأنه قد يكون مفيدًا للغاية.]
استمر هاينكل في تمتمة كلمات الاستسلام الذاتي، مما أثار غضب جارفيل.
بينما كان يكافح بشدة وبشكل يائس للعودة إلى مكانه بجانب إميليا والآخرين، كان قد تواصل مع الناس الذين قابلهم في الطريق، وعجز عن التخلي عنهم، فاستمر في الجري.
كان هذا رد أوتو، مع وجه يعكس مزيجًا من الإحباط والقبول.
هاينكل: [——مرحبًا، أيها الولد.]
استنتجت المجموعة أكثر أو أقل أن سوبارو، بما أن موقعه في مملكة لوغونيكا كان معروفًا، قد اتخذ تدابير لتجنب ذكر اسمه داخل إمبراطورية فولاكيا.
صوت حاد مشدود بالعاطفة العميقة التي كانت مختلفة عن الشعور بالضغط، يتردد في قاعة المدينة. كان يركض على السلم، متوجهًا نحوهم أحد مرؤوسي زيكر.
وفي النهاية، كانت ميليا الوحيدة التي ما زالت تميل رأسها في حيرة من أمرها بسبب استخدام اسم امرأة تعرفها، قائلة: “لماذا، اسم ناتسومي…؟”
زيكر: [هل عادوا؟ كما توقعت، أنتِ حليفة ذات توقيت لا تشوبه شائبة. اتصلوا الآن بالسيدة بريسيلا، الآنسة بيترا والآخرين فورًا.]
في عيني جارفيل المرتجفتين باللون الزمردي، انعكست العربة الوحيدة التي جاءت من وراء الأفق—— لا، العديد من العربات وعربات الثيران التي كانت تقترب.
على أي حال――،
زيكر: [لن يمر وقت طويل قبل أن تعود الآنسة ناتسومي. أخيرًا، ستتحقق أمنيات الآنسة إميلي والآنسة بيتر.]
أومأ زيكر برأسه بعمق في حماس فريديريكا، وقال:
ترك غارفيل الشوكة جانبًا مؤقتًا، وقفز من الجهة المعاكسة للأسوار التي قفز عليها هاينكل.
فريديريكا: [――نعم، بالتأكيد.]
لو أننا وصلنا إلى هنا في وقت أبكر قليلاً.
جارفيل: [——هاه، أتجرؤ ان تقول هكذت أما الشخص اللي شفاك؟]
أومأ زيكر برأسه لفريديريكا، التي كانت غارقة في أفكارها بينما كانت تستمتع برائحة شايها.
كما قال، كان من المتوقع أن يتم لم شملهم مع الشخصين الذين كانوا يبحثون عنهم―― أو على الأقل، لم شملهم مع سوبارو في المستقبل القريب.
كان فريديريكا وأصدقاؤها على صواب في افتراض أن اسم ناتسومي شوارتز كان رسالة، وقد تم تأكيد وجود سوبارو بالفعل في هذه المدينة المحصنة.
المشكلة كانت أنه بعد مغادرته المدينة لحل أمر آخر، حدثت مشكلة أخرى بالنسبة لريم، الشخص الآخر الذي كانوا يبحثون عنه――،
زيكر: […لو فقط كنا قد تمكنا من حماية الآنسة ريم.]
لكن——،
فريديريكا: [كان ذلك هو الحد الذي وصلنا إليه. لا يوجد سبب لتحميلك المسؤولية، زيكر-ساما، ولا أي شخص آخر. ومع ذلك، أنا بالطبع نادمة على النتيجة.]
أومأت فريديريكا برأسها بشكل غير رسمي تجاه كلمات زيكر، الذي كانت عيناه منخفضتين.
عندما وصل فريديريكا والآخرون إلى المدينة، لم يكن سوبارو فقط هو المفقود، بل أيضًا ريم. بالإضافة إلى ذلك، اختفت ريم في وسط كارثة التنانين الطائرة.
بينما وضعت فريديريكا يدها برفق على صدرها، تحدث زيكر بذلك من أجل راحتها.
كان يُقال إنها، من أجل إجبار الجنرال الإلهي الذي كان يهاجم المدينة على التراجع، جعلت نفسها رهينة.
فريديريكا: [――. بمجرد أن تستيقظين، سأكون مقتنعة بأنك كنتِ الأخت الصغرى لرام.]
ومع ذلك، الكلمات التي كان غارفيل يتوقعها، مرة أخرى لم تُسمع.
بينما كانت تشعر بالقلق على ريم، نطقت فريديريكا بمثل هذه المشاعر.
تكونت المجموعات المنقسمة من روزوال ورام، بالإضافة إلى الستة الذين بينهم فريدريكا وآخرين.
فريديريكا لم تتذكر ريم، التي تم سرقة “اسمها” و”ذكرياتها” بواسطة سلطة أسقف الخطايا الشراهة. على الأقل، لم تكن تتذكرها وهي مستيقظة.
بينما تسلل العطر الدافئ إلى أنفها، لم تستطع فريدريكا إلا أن تبتسم.
كل ما كانت تعرفه هو ما أخبرها به سوبارو عن شخصية ريم وأنها كانت تشبه تمامًا أختها التوأم، رام. ومع ذلك، بدا أنها كانت جريئة ومتهورة مثل رام.
هناك كان يقف رجل ضعيف، منهك، بائس.
جارفيل: [——هاه، أتجرؤ ان تقول هكذت أما الشخص اللي شفاك؟]
وإلا، لربما لم تكن لتتمكن من التفاوض مع أحد الجنرالات الإلهيين التسعة وإنقاذ مدينة كانت مهددة بوجودها.
جارفيل: [آه!?]
فريديريكا: [――――]
كانت هذه اللحظة التي كانت فريديريكا على وشك الرد على بيان زيكر.
وبينما تابعت عيناه الزجاجة المتساقطة، تنهد هاينكل.
ثم، بعد أن قبلت مفاوضاتها، كان للطرف الآخر سبب للحفاظ على حياة ريم.
هاينكل: [——آه.]
غير قادر على تحمل مشاهدة هذا المنظر المأساوي، عبر عن تعازيه.
بعد أن اعتبرت ذلك منطقيًا، كان هذا الاعتقاد هو خلاصهم الوحيد. لو لم يكن ذلك، لكان فريديريكا والآخرون قد بدأوا في متابعة مكان وجود ريم المفقودة الآن.
بالطبع، الحقيقة أنه لا يزال من الصعب عليها أن تمنع نفسها من الرغبة في الركض خلفها.
على الأقل كان قد وجد الأمل في اسم الفالكير ذات الشعر الأسود، “ناتسومي شوارز”، التي كانت الشائعات تقول إنها موجودة في مدينة القلعة، ولكن عندما كان يعتقد أن لقاءه مع سوبارو سيحدث أخيرًا…
فريديريكا: [لو كانت رام هنا، لكانت… لا، تلك الفتاة ذكية، ربما لم تكن لتفعل ذلك.]
هاينكل: [لاتضيع الفرصة في التهلي عن الناس الذين تكرههم لأجل راحة بالك من المشاكل اللي القادمة.]
كان من الصعب الحكم على الخيار الذي كانت رام ستتخذه، حسب رأي فريديريكا، التي كانت تعرفها جيدًا.
إميليا: [لقد كان لدينا عدد أقل من المصابين في المدينة بفضل غارفيل، أليس كذلك؟]
رام كانت حكيمة. لكن في نفس الوقت، كانت تحمل حبًا عميقًا. كانت فريديريكا تعرف أنها كانت تزور غرفة شقيقتها الصغرى أكثر من سوبارو الذي كان يزور ريم كل ليلة.
جارفيل: [..؟]
الكلمات التي كانت تخرج من فمه كانت سكاكين توجه نحو نفسه والآخرين، لكن حدتها كانت بائسة. لو كانت هذه الكلمات موجهة فقط نحو الآخرين، كان جارفيل قد يزدريها وينتهي الأمر.
كانت ترغب في لم شملهم. ――على أي حال، بغض النظر عن مدى تصرفها بتهور، كانت رام هي مرشدتها الحبيبة.
زيكر: [آنسة فريديريكا، من فضلك لا تشغلي بالك كثيرًا بهذا. الأوضاع في المدينة قد هدأت في الوقت الحالي. أخيرًا، يمكننا البدء في التحدث عن المستقبل.]
كانت المعركة مع التنانين، التي تعد واحدة من “التسعة قادة إلهيين”، قد انتهت بضوء أبيض―― وكان جارفيل أيضًا في المدينة عندما أطلق الصدمة التي أطاحت به. شرحت إميليا ما كانت عليه بالفعل.
هاينكل: [عندما تقول هكذا أنت كنت الشخص اللي قام بشفائي. انتبه في المرة القادمة.]
بينما وضعت فريديريكا يدها برفق على صدرها، تحدث زيكر بذلك من أجل راحتها.
كما قال، كانت الندوب التي تركتها التنانين الطائرة التي هاجمت المدينة المحصنة قد تم إصلاحها أخيرًا، وكانت الأوضاع الآن ملائمة لمناقشة ما يجب القيام به في المستقبل. بالطبع، ما سيحدث بعد ذلك سيعتمد على اتجاه المناقشات، ولكن――،
عندما أدرك ذلك، أمال هاينكل عنقه وكسر قبضة غارفيل عن ياقته.
؟؟؟: [――الجنرال الثاني زيكر!]
غارفيل: [هاي؟]
كانت هذه اللحظة التي كانت فريديريكا على وشك الرد على بيان زيكر.
صوت حاد مشدود بالعاطفة العميقة التي كانت مختلفة عن الشعور بالضغط، يتردد في قاعة المدينة. كان يركض على السلم، متوجهًا نحوهم أحد مرؤوسي زيكر.
استدار زيكر نحوه وقال: “ماذا هناك؟” بينما وضع الرجل قبضته أمام صدره،
لو أننا وصلنا إلى هنا في وقت أبكر قليلاً.
المرؤوس: [――الجنرال الثاني، الحقيقة هي أن بشأن ذلك…]
المرؤوس: [لدينا تقرير. العديد من العربات وصلت إلى الجانب الجنوبي من المدينة، جميعها من مدينة الشياطين.]
دون مقاومة، حول هاينكل عينيه المرهقتين نحو غارفيل.
؟؟؟: [يجب أن تكوني متعبة، الآنسة فريدريكا.]
فريديريكا: [――! من مدينة الشياطين. إذن…!]
ردًا على ذلك، تردد المرؤوس قليلاً، ثم――،
هاينكل: [――مهما كان عظمة الوالدين، لا يعني ذلك أن الأطفال سيكونون بنفس العظمة.]
استجابت فريديريكا دون تفكير لتقرير زيكر. عادةً ما كان إحراجها سيفوق رد فعلها، لكن في هذه اللحظة، لم يكن ذلك يشغل بالها على الإطلاق.
بينما كان يكافح بشدة وبشكل يائس للعودة إلى مكانه بجانب إميليا والآخرين، كان قد تواصل مع الناس الذين قابلهم في الطريق، وعجز عن التخلي عنهم، فاستمر في الجري.
أومأ زيكر برأسه بعمق في حماس فريديريكا، وقال:
ابتسم زيكر برفق لفريديريكا، التي كانت تمسح صدرها ارتياحًا.
فريديريكا: [――――]
زيكر: [هل عادوا؟ كما توقعت، أنتِ حليفة ذات توقيت لا تشوبه شائبة. اتصلوا الآن بالسيدة بريسيلا، الآنسة بيترا والآخرين فورًا.]
وفوق ذلك، تخيلت أن كلمات أوتو لها كانت طريقته في تقديم العزاء لها.
المرؤوس: [نعم، سيدي!]
وبذلك كانت إميليا مقتنعة، لكن――،
ولكن الكلمات التي رد بها هاينكل كانت ضعيفة، مما جعل جارفيل في حيرة.
كان قلب فريديريكا يخفق بشدة بسبب الأخبار الجيدة التي تفيد بأن الشخص الذي كانت تنتظره قد عاد.
كانت هناك مخاوف أنه لولا سعي إميليا وبريسيلا لمقاومتها، لكانت الأضرار قد انتشرت أكثر.
ابتسم زيكر برفق لفريديريكا، التي كانت تمسح صدرها ارتياحًا.
لقد تحسن شعورها الكئيب بشأن سلامة ريم بشكل كبير عن قبل. على الأقل في الوقت الراهن، كانت تعتقد أن نصف هدفهم قد تحقق.
ومع ذلك، ضحك هاينكل ضحكة غير قادرة على الوقوف على قدميه وهو يتلقى مواساة جارفيل.
جارفيل: [أكثر من ذلك، لم أستطع فعل شيء أيضًا عندما دخلنا الإمبراطورية.]
زيكر: [كل شيء على ما يرام، آنسة فريديريكا.]
هاينكل: [الشيء الذي كنت ألاحقه لمدة عشر سنين سيفلت مني. مهما ابتعدت لا استطيع ان أغير طبيعتي الرديئة.]
فريديريكا: [――! من مدينة الشياطين. إذن…!]
ابتسم زيكر برفق لفريديريكا، التي كانت تمسح صدرها ارتياحًا.
ثم——،
أومأت فريديريكا برأسها بشكل غير رسمي تجاه كلمات زيكر، الذي كانت عيناه منخفضتين.
وعند كلماته، حاولت فريديريكا أن تشكره بقول “بالتأكيد”.
تعرضت أسوار مدينة غوارال الحصينة المشهورة لأضرار جسيمة بعد الهجوم المستمر من التنانين الطائرة.
لكن――،
؟؟؟: [――الجنرال الثاني زيكر!]
جارفيل: [أكثر من ذلك، لم أستطع فعل شيء أيضًا عندما دخلنا الإمبراطورية.]
المرؤوس: [――الجنرال الثاني، الحقيقة هي أن بشأن ذلك…]
رائحة الكحول تفوح من ظهره، وزجاجات الخمر الفارغة متناثرة حوله، كانت دليلًا على ذلك.
المشكلة كانت أنه بعد مغادرته المدينة لحل أمر آخر، حدثت مشكلة أخرى بالنسبة لريم، الشخص الآخر الذي كانوا يبحثون عنه――،
تم قطع كلمات فريديريكا بواسطة كلمات الجندي الإمبراطوري. علاوة على ذلك، عندما بدأ بالكلام بنبرة مليئة بالقلق، أمسكت فريديريكا نفسها عن التنفس.
――دخلت مجموعة إميليا إلى إمبراطورية فولاكيا بحثاً عن سوبارو وريم، الذين اختفوا.
بدو أن زيكر شعر بالقلق نفسه واستدار نحو مرؤوسه الذي تحدث بصوت منخفض، وسأله: “ما الأمر؟” حيث انخفضت نبرة صوته.
ومع ذلك، عندما أدرك أن هاينكل كان يوجهها إلى نفسه أيضًا، شعر جارفيل بإحساس غير مريح في صدره.
ردًا على ذلك، تردد المرؤوس قليلاً، ثم――،
هاينكل: [آه، هذا صحيح، ليس هكذا. ——لقد كنت خائفًا. لأجل هذا كانت النتيجة هكذا.]
المرؤوس: [لقد عادت العربة من مدينة الشياطين، لكن الآنسة ناتسومي شوارتز ليست موجودة… يقولون إنهم فقدوا أثرها في كيوس فليم.]
كان الجدار الغربي، الذي تحمل الهجوم الأول، في حالة سيئة جدًا أيضًا، لكنه لم يكن مقارنة بذلك. فلتنسَ الجدار، فقد تم تدمير المنطقة بأكملها.
بالطبع، كانت تلك إعلانًا قاسيًا مفاده أن تقلبات القدر ستستمر مرة أخرى.
فريديريكا: [――――]
أوتو: [أعتقد أنه حان الوقت أخيرًا للحديث عن تقدم الأمور.]
