36.37
بالسيف في يد، وحاملاً حمولةً تحت ذراعه الأخرى، فتح الباب أمامه ببطء.
سيسيلوس: [ما الأمر؟ حتى لو مرّ وقت طويل، أظن أن من الصعب نسيان بريق البطل الذي أنا عليه.]
لم يكن ليركل الباب بغباء، ولا ليحطمه بسيفه. فإثارة الضجيج بلا تفكير واستفزاز الموتى الأحياء المحتملين في الجوار كان من الأمور التي ينبغي تجنبها. وكذلك الأمر في ما يتعلق بجذب الانتباه من محيطه.
هاينكل: [إذاً، ألديباران. هل تقصد أن تقول إن سيسيلوس سيغمونت هذا تقلّص وتحول إلى طفل لسببٍ ما؟]
كان من الممكن التعامل مع الوضع إن كان الأمر يقتصر على مجموعة من الجنود الإمبراطوريين العاديين الذين تحولوا إلى موتى أحياء، إلا أن الوقوع في قتال ضد خصوم مهرة كان أمراً لا يرغب به إطلاقاً. وقد زادت من تردده حقيقةُ أنه كان يحمل شيئاً لا يمكنه ببساطة أن يتخلى عنه.
لم يسبق له أن سمع عن مقتل الإمبراطور، لذا يُرجح أن الحادثة عُدّت كمحاولة فقط، لكن هذا النوع من الشائعات لا يغتفر.
؟؟؟: [――――]
لم تكن هيئة المكان توحي بأنهما عجزا عن الهرب، بل أوحت بأن الابن قد اختار البقاء لحماية أمه، التي لم تكن قادرة على الفرار.
شم الهواء من حوله، ثم عبس حين أدرك رائحة الحديد الصدئ المنبعثة من داخل الغرفة.
ردّ “أل”، الرجل ذو الخوذة الفولاذية، أثناء لقائهما غير المتوقع، وهو يعبث بإصبعه بأحد أجزاء خوذته المعدنية.
كانت تلك رائحة دم. وعند التعود عليها، يصبح التمييز بين نضارتها أسهل إلى حد ما. وكانت الرائحة النافذة هذه منبعثة من دم أُريق حديثاً، ولم يكن من جسدٍ واحد فقط.
هاينكل: [حسنًا…]
وكما كان متوقعاً، عند تفقده للغرفة الأبعد، وُجدت جثتان مكدّستان فوق بعضهما البعض.
ثم، وهو لا يزال يكتم فمه، نظر إلى آل قائلًا:
في هذا المنزل الوحيد المطل على الشارع الرئيسي، تُركت جثتا امرأة عجوز ورجل.
أل: [بالمناسبة، من هذا الشخص الذي فقد وعيه قبل قليل؟ يبدو نشيطًا جدًا…]
ويبدو أن القاتل لم يكن سوى الميت الحي الذي قطعه أمام المنزل قبل قليل. إذ لم تكن السيوف المضرّجة بالدماء في يد الميت الحي إلا دليلاً على أن الضحيتين قد قُتِلتا تواً.
أل: [لكن، أليس على قيد الحياة لأن سيسيلوس لم يُنهِ الأمر؟]
يُحتمل أن يكون الضحيتان أماً وابنها. ولسوء الحظ، فإن تعابير وجهيهما في لحظاتهما الأخيرة لم تكن تنم عن هدوء، فلم يكن بالإمكان مقارنتهما من ملامحهما. كانت العجوز مستلقيةً على السرير، والرجل ملقًى فوقها وكأنه يحاول حمايتها بجسده، وسيفٌ مكسور بجانبه.
ردّ “أل”، الرجل ذو الخوذة الفولاذية، أثناء لقائهما غير المتوقع، وهو يعبث بإصبعه بأحد أجزاء خوذته المعدنية.
؟؟؟: [لم يتمكنا من الفرار في الوقت المناسب… لا، الأمر مختلف.]
سيسيلوس: [إن كنت تسألني إن كنتُ مدركًا أم لا، فأنا لستُ كذلك! تقلّصتُ أو كبرت، لقد صعدتُ بالفعل على خشبة المسرح بصفتي نفسي!]
لم تكن هيئة المكان توحي بأنهما عجزا عن الهرب، بل أوحت بأن الابن قد اختار البقاء لحماية أمه، التي لم تكن قادرة على الفرار.
فقد قرّر بالفعل ما الذي ينبغي أن يُوليه الأولوية في هذا المكان، على حساب الشكوك التي تراوده.
وكان من السخرية البالغة أن يكون هذا المشهد قد وقع في العاصمة الإمبراطورية، قلب إمبراطورية فولاكيا، حيث كان من الطبيعي أن يُداس على الضعفاء بلا رحمة.
وبعد أن تبددت أكبر شكوكهم، ترددت ضحكات الأب والابن الغريبة بصخبٍ في المكان.
ومع ذلك، لم يستطع أن يسخر من تلك المفارقة. لو أنه فقط وصل قبل بضع دقائق…
لو أن بريسيلا لم ترَه حين فرّ، ولم تشهد حالته حين استسلم؛ لو استطاع التظاهر بأن كل شيء بخير، لكان يرغب في أن يتجاهل ذلك الخوف الذي خنق حنجرته ذات يوم، وأن يمدّ يده من جديد.
؟؟؟: [――――]
روان: [لا داعي لأن تضغط عليّ هكذا، أيها الرجل ذي الخوذة. أولًا، من منظور الوالد، حتى لو نما الطفل قليلًا في الطول، سيظل دائمًا في خانة الأطفال، كما تعلم. وبالإضافة إلى ذلك، حين يتعلق الأمر بسيسيلوس، فإن كلماته وتصرفاته لم تنضج قط منذ كان طفلًا، مهما مرّ من الوقت…]
أعاد سيفه إلى غمده، وحدّق بصمت في جثة الرجل الذي قرر كيف يستخدم حياته في وجه مأساة حتمية.
؟؟؟: [――――]
لو وُضع في نفس الموقف، هل كان سيتمكن من القتال حتى يفرغ جسده من الحياة، وظهره مسنود إلى السرير الذي تستلقي عليه أعزّ أسرته؟
وما زاد الطين بلة――
؟؟؟: [لا جدوى، فالإجابة واضحة.]
وبمعرفة كل هذا، لم يستطع هاينكل أن يفهم كيف له أن يضحك بهذه اللامبالاة.
قالها بغضب وهو يبصق كرهه على الأرض، متخلصاً من غصة مرة لم تختفِ بعد.
بحماسٍ شديد واندفاعٍ عالٍ، أعلن الفتى المعروف بـ«البرق الأزرق» ذلك، مرحّبًا بهدف آل بصدرٍ رحب.
نعم، لقد كان سؤالاً يعرف جوابه مسبقاً. إذ من البديهي أنه كان سيفر هارباً لا محالة. ――وفي اللحظة التي سخر فيها من نفسه بذلك الشكل،
لحس روان بعض الخمر من قربته، ثم مسح فمه بكمّه، فأومأ له آل قائلًا: [نعم.]
؟؟؟: [هيييييه، ايها الأحمر! أين أنتِ؟ لقد أنهيت شغلي!]
دوّى صوتٌ عالٍ للغاية فجأة من خارج المنزل، فرفع رأسه سريعاً ناظراً إلى النافذة.
دوّى صوتٌ عالٍ للغاية فجأة من خارج المنزل، فرفع رأسه سريعاً ناظراً إلى النافذة.
روان: [طريق؟ قلتَ طريقًا؟]
طفت في ذاكرته ملامح الوجه المحمر الذي افترق عنه قبل فترة، وسرعان ما تلاشى سُكره وجفّ دمه بسبب التهور المتمثل في رفع الصوت في مدينة يعجّ بها الموتى الأحياء.
وبدلًا عنه، اقترب أل، الذي بدا أنه فهم شيئاً ما، من روان بخطوات سريعة،
ضربته الواقعية على رأسه، والتي لم يستطع إزاحتها بسُكرٍ ألحقه بنفسه بشربٍ متواصل، فزمّ شفتيه ونظر من النافذة التي اقترب منها.
بالسيف في يد، وحاملاً حمولةً تحت ذراعه الأخرى، فتح الباب أمامه ببطء.
وهناك، في أسفل خط نظره، في الشارع، كان رجل أزرق الشعر يرتدي زيّ “واسو”، يلوّح بيده باحثاً عنه―― بل، إلى جانبه كانت هناك هيئة صغيرة ترتدي زياً مشابهاً.
ازدادت نظرات الشك في عيني روان كلما واصل سيسيلوس هزّ خاصرته الخالية من السيوف. وفي النهاية، اتسعت عيناه فجأة وكأنه توصّل إلى استنتاج――
؟؟؟: [أين أنت، يا رفيق والدي! هذا المكان لا يصلح لحديث طويل وجميل، فلماذا لا ننتقل إلى مكان أهدأ لذلك؟ هذا، إن لم تكن حكاية رفيق والدي مجرد وهم سُكري أو نكتة، بالطبع!]
سيسيلوس: [لكن! لكـــــــــن! ما قاله الزعيم، وغوستاف-سان، والآخرون في الجزيرة، وسائر الشخصيات الثانوية، كلّها بدأت تتسق! أظن أن التمهيدات قد اكتملت!]
؟؟؟: [وااااه، كيف تجرؤ على قول ذلك؟ أن تقول مثل هذه الأمور بعدما أمسكت بوالدك وسحبته معك… لقد أصبح ابني عاقاً. أتساءل، أتساءل! ما الذي أخفقت فيه في تربيتي له…!]
سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]
؟؟؟: [لالالا، لا ذنب لك، أبي! فأنت بالكاد ربيتني أصلاً!]
في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.
كان وصف الضجة بأن صوتها مضاعف سيكون تقليلاً كبيراً من شأن الضوضاء التي أثارها هذان الأب والابن.
هاينكل: […لوانا.]
رغم أن الفرق بين السكر بالخمرة والسكر بالنفس واضح، إلا أنه ما إن سمع الصوت الذي تعرّف عليه فوراً على أنه يعود لرجل سكير مثله، حتى أمسك هاينكل، رفيق هذين الاثنين، برأسه بيده الحرة.
وإن نظر إلى الأمر من هذا المنظور، فإن أي مساهمةٍ يُقدّمها الآن لبريسيلا ستكون انحرافًا عن دوره الأصلي.
ومع اشتداد الصداع الناجم عن مخلفات الخمر، شعوره بألم لا علاقة له بالشراب، شدّد قبضته على “الطعام الطارئ” ―ـ على مخلوق الهاينا الذي تحرّك بين ذراعيه، ثم أطلق زفرةً عميقة تفوح منها رائحة الخمر.
قاطعهم صوتٌ حاد، فاجتذب أنظار هاينكل والآخرين إليه.
△▼△▼△▼△
روان: [الآن هذا تعبير غريب، غامض، وغير مألوف بالفعل. على أي حال، لم أكن أنا من رتّب الأمر… هممم؟]
ظلّ الأب والابن يثيران الجلبة في الشارع الرئيسي، غافلين عن أنهم في العراء.
في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.
لو تركهم وراءه، ثم التهمهم سيل الموتى الأحياء، لكان ذلك نتيجة منطقية لأفعالهم. ومع ذلك، وبما أن هاينكل لم يرغب في الانجرار إلى تلك النتيجة، فقد نادى عليهما على الفور.
كانت العلاقة بين الأب وابنه عصية على الفهم.
وعندما دُعيا إلى المنزل بهذه الطريقة، تبعهما شخص إضافي لم يكن في الحسبان.
عندما سمع ذلك من آل، عضّ هاينكل على أسنانه وخفض بصره نحو الأرض.
؟؟؟: [لم أتوقع أن أجدك لا تزال في العاصمة الإمبراطورية، هاينكل-سان. كنت أعتقد أنك قد هربت بالفعل، أو إن لم يكن كذلك، فـ…]
وشعر هاينكل بالأسف عليه، فبدأ يخمش شعره الأحمر بخشونة،
هاينكل: [مُتّ، هل كنتَ على وشك قول ذلك؟ سأردّ عليك بنفس الكلام، ألديباران.]
أل: [حسنًا، الاندفاع في خضم المستجدات أمر من سمات الأميرة المزعجة، لكن هذه المرة، حتى أنا شعرت أنه لا يجوز تركها وحدها. لذا، بقيتُ في العاصمة الإمبراطورية، لكن…]
أل: [أل، من فضلك.]
وبدلًا عنه، اقترب أل، الذي بدا أنه فهم شيئاً ما، من روان بخطوات سريعة،
ردّ “أل”، الرجل ذو الخوذة الفولاذية، أثناء لقائهما غير المتوقع، وهو يعبث بإصبعه بأحد أجزاء خوذته المعدنية.
سيسيلوس: [فينبرادس؟ هل تقصد كاتانا؟ عما تتحدث؟ بيننا اتفاقٌ غير معلن، ألا أمسك بكاتانا، وألا تسمح لي أنت بحمل واحدة حتى أعثر على سيف يليق بي. ويا للأسف، ما زال خصري خفيفاً، إذ لم أصادف بعد الكاتانا الفذّ الذي أبحث عنه. هيّا، هزّ!]
خلال المعركة الشاملة التي دارت في العاصمة الإمبراطورية بين الجيش النظامي والثوار، كان هاينكل، باعتباره من صفوف الثوار، قد أُرسل إلى ساحة معركة مختلفة عن ساحة بريسيلا وأل، لذا لم يكن يعلم شيئاً عن نتيجتها أو عن سلامتهما.
هاينكل: [――سيسيلوس سيغمونت. البرق الأزرق لفولاكيا.]
وكان ذلك جواباً لا وسيلة لمعرفة إجابته حتى لو أراد. لكن، وبالصدفة، قُدّم إليه.
عندما شاهد مشهدًا بدا كأنه من عالمٍ آخر، وكأن العالم انقلب رأسًا على عقب، فقد عزيمته. ――لقد حاول هاينكل أن يستسلم.
وفوق ذلك――،
بدت الفكرة سخيفة لدرجة أن يكتفي المرء بالإيماء بـ”فهمت” عند سماع أن شخصًا ما تقلّص في الحجم، لكن إن استرجع المرء المشهد الجحيمي الذي رآه خلال المعركة الحاسمة في العاصمة الإمبراطورية، فقد يتقبل أن معظم ما رآه حينها لا يخرج عن نطاق الممكن.
هاينكل: [إذًا، الآنسة بريسيلا قد أُسرت، هاه. من الصعب تصديق ذلك قليلاً.]
لو وُضع في نفس الموقف، هل كان سيتمكن من القتال حتى يفرغ جسده من الحياة، وظهره مسنود إلى السرير الذي تستلقي عليه أعزّ أسرته؟
أل: [حسنًا، الاندفاع في خضم المستجدات أمر من سمات الأميرة المزعجة، لكن هذه المرة، حتى أنا شعرت أنه لا يجوز تركها وحدها. لذا، بقيتُ في العاصمة الإمبراطورية، لكن…]
وفوق ذلك، قد يبدو الأمر كأنه مزحة، لكن الاسم الكامل لسيسيلوس، بما في ذلك اسم عائلته، كان――،
هاينكل: [ثم، صادفتَ تلك الزمرة.]
وعندما دُعيا إلى المنزل بهذه الطريقة، تبعهما شخص إضافي لم يكن في الحسبان.
أومأ أل برأسه قائلاً: “نعم”.
أل: [غروفي… أوه، تعني غروفي غامليت!]
ورغم أن خوذته الفولاذية كانت تخفي تعابيره ولون وجهه، إلا أن هاينكل استطاع أن يستشف مدى ما مرّ به أل من مشقة من خلال نبرة صوته المتعبة وأجوائه العامة.
وفوق ذلك، قد يبدو الأمر كأنه مزحة، لكن الاسم الكامل لسيسيلوس، بما في ذلك اسم عائلته، كان――،
فأل شخص استطاع التفاهم مع بريسيلا، التي تجسد الفوضى والتهور. وإذا كان قد وصل إلى هذه الحالة، فقد أصبح من السهل تصور مدى الرعب الذي واجهه.
غروفي: [كما قال ذلك العجوز الأحمر اللعين، حتى وإن كنا أنا وذلك الأحمق معكم، فلن يكون من السهل قتل الزومبي في الخارج.]
ومع ذلك، لقاء الشخص الذي جعل أل يصل إلى هذه الحالة المنهكة كان منعطفاً غريباً من القدر.
لم تكن هيئة المكان توحي بأنهما عجزا عن الهرب، بل أوحت بأن الابن قد اختار البقاء لحماية أمه، التي لم تكن قادرة على الفرار.
؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]
أل: [بالمناسبة، من هذا الشخص الذي فقد وعيه قبل قليل؟ يبدو نشيطًا جدًا…]
بكلمات متسارعة وهو يمضغ اللحم المجفف الذي أخذه بلا إذن من خزانة المنزل، تحدث الفتى الذي يُدعى “سيسيلوس”، والذي كان يرافق هاينكل، لدهشته، وادّعى أنه ابن “روان”.
؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]
وفوق ذلك، قد يبدو الأمر كأنه مزحة، لكن الاسم الكامل لسيسيلوس، بما في ذلك اسم عائلته، كان――،
روان: [الآن هذا تعبير غريب، غامض، وغير مألوف بالفعل. على أي حال، لم أكن أنا من رتّب الأمر… هممم؟]
هاينكل: [――سيسيلوس سيغمونت. البرق الأزرق لفولاكيا.]
وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.
أقوى سيافٍ في إمبراطورية فولاكيا، والمصنف الأول بين التسعة الجنرالات الإلهيين الإمبراطوريين.
يُحتمل أن يكون الضحيتان أماً وابنها. ولسوء الحظ، فإن تعابير وجهيهما في لحظاتهما الأخيرة لم تكن تنم عن هدوء، فلم يكن بالإمكان مقارنتهما من ملامحهما. كانت العجوز مستلقيةً على السرير، والرجل ملقًى فوقها وكأنه يحاول حمايتها بجسده، وسيفٌ مكسور بجانبه.
ومهما بلغ من الانحدار، فإن هاينكل لا يزال نائب قائد الحرس الملكي لمملكة لوغونيكا. على الأقل، كان يعرف أسماء الشخصيات البارزة من الدولة المجاورة الماكرة.
وإذا كان بالإمكان إعادة سيسيلوس إلى حالته الأصلية، فربما لم تكن المسألة عائقًا كبيرًا.
فقد كان هذا الشخص، الذي لم يكن له مثيل في تاريخ الإمبراطورية الملطخ بالدماء، أكثر من أزهق الأرواح في هذا العالم، ويُقال إن قوته تكاد تضاهي قوة قديس السيف في المملكة.
وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.
هاينكل: [――――]
روان: [هممممم؟]
ضيّق هاينكل عينيه وهو ينظر إلى سيسيلوس، الذي بدا في الحادية عشرة أو الثانية عشرة من عمره، ولام نفسه على تفكيره في الاستخفاف بقدراته لمجرد صغر سنه.
هاينكل: [حسنًا، لمَ لا نبدأ الحديث بعد أن نعيده إلى حالته؟]
ففي عالمٍ مثل هذا، كانت الهيئة والعمر مجرد تفاصيل لا معنى لها أمام أولئك الأقوياء حقاً، ولا تجلب لمن يستهين بهم سوى الهلاك.
هاينكل: [مُتّ، هل كنتَ على وشك قول ذلك؟ سأردّ عليك بنفس الكلام، ألديباران.]
عندما خسر هاينكل أمام ابنه، راينهارد، في المبارزة، لم يكن الأخير قد بلغ السادسة من عمره بعد. ――فهناك كائنات كهذه في هذا العالم.
ومهما بلغ من الانحدار، فإن هاينكل لا يزال نائب قائد الحرس الملكي لمملكة لوغونيكا. على الأقل، كان يعرف أسماء الشخصيات البارزة من الدولة المجاورة الماكرة.
وبالنسبة لهاينكل، كان وجود شخص مثل روان يُعدّ نادراً.
وتحت وابل الردود المتدفقة كأنها انهيار جليدي من روان، الذي اقترب منه، ومن سيسيلوس الجالس بجانبه، داس أل على الأرض بعنف، كما لو أنه يفرّغ غضبه المكبوت.
وإذا كان، مثل هاينكل، أباً لمن يُعدّ الأقوى، فإن تشككه في مهارات ابنه وسمعته في المبارزة سيكون――،
في هذا المنزل الوحيد المطل على الشارع الرئيسي، تُركت جثتا امرأة عجوز ورجل.
روان: [هاهاها، لقد أضحكتني. المعارك حتى الموت على جزيرة المصارعين ليست سوى عروض في النهاية، لذا لن تتعلم منها شيئاً لا في مهارتك ولا في سيفك، مهما قطعتَ من الناس. رميك هناك لا يعدو كونه طريقاً فرعيًا في رحلتك نحو السيف السماوي.]
وكان ذلك جواباً لا وسيلة لمعرفة إجابته حتى لو أراد. لكن، وبالصدفة، قُدّم إليه.
غير مبالٍ بالأفكار التي كانت تعصف في رأس هاينكل، هزّ روان وجهه المحمر كتفيه وهو يرفع قرعة الشراب إلى فمه، وقد بدا في مزاج مرح وهو يتحدث مع ابنه.
بينما كان “غروفي” يرمق كلماتهما بعبوس، وآل يضع يده على عنقه مصغيًا إليهما، بدأ نظر هاينكل يهتز بفعل دوخةٍ مفاجئة، فاصطدم كتفه بالجدار.
أما سيسيلوس فقد رد قائلاً: [أوه، فهمت إذن.] دون أن يبدو عليه أي انزعاج، وأمال رأسه وهو يقضم قطعةً أخرى من اللحم المجفف.
رفع أل صوته في وجه روان المندهش، وقد اجتاحه شعور بالحيرة تعدّى حدود الدهشة.
سيسيلوس: [كنتُ أشك منذ البداية، لأن ذلك الأسلوب لا يُشبهك أبداً. لكن الآن، يبدو الأمر غريباً وغامضاً أكثر، لأنني لا أفهم سبب وجودي في الجزيرة أصلاً.]
؟؟؟: [وأنا مندهش جدًا برؤية هذا الحقير حيًا بينما كان يجب أن يكون ميتًا. خصوصًا لأنني لا أستطيع تخيّل أن الأحمق اللعين سيسيلوس قد فشل في الأمر.]
روان: [الآن هذا تعبير غريب، غامض، وغير مألوف بالفعل. على أي حال، لم أكن أنا من رتّب الأمر… هممم؟]
وعندما دُعيا إلى المنزل بهذه الطريقة، تبعهما شخص إضافي لم يكن في الحسبان.
توقف روان في منتصف حديثه، ثم رمق سيسيلوس بنظرة طويلة من رأسه إلى أخمص قدميه.
فقد كان هذا الشخص، الذي لم يكن له مثيل في تاريخ الإمبراطورية الملطخ بالدماء، أكثر من أزهق الأرواح في هذا العالم، ويُقال إن قوته تكاد تضاهي قوة قديس السيف في المملكة.
وبينما كان سيسيلوس يلوّح بأكمام زيّه الياباني، دار بجسده ليلفّ شعره الأزرق الطويل وغير المربوط حوله، ولاحظ نظرات والده.
؟؟؟: [هيييييه، ايها الأحمر! أين أنتِ؟ لقد أنهيت شغلي!]
سيسيلوس: [ما الأمر؟ حتى لو مرّ وقت طويل، أظن أن من الصعب نسيان بريق البطل الذي أنا عليه.]
إلا أن غروفي هزّ رأسه نافيًا وقال، “أنت مخطئ،”
روان: [بعيدًا عن هذا، لحظة يا فتى! أين وضعت موراسامي وماسايومي؟ لا ينبغي ترك سيوف بهذه الجودة بعيدًا عن خصرك بتلك البساطة.]
سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]
سيسيلوس: [فينبرادس؟ هل تقصد كاتانا؟ عما تتحدث؟ بيننا اتفاقٌ غير معلن، ألا أمسك بكاتانا، وألا تسمح لي أنت بحمل واحدة حتى أعثر على سيف يليق بي. ويا للأسف، ما زال خصري خفيفاً، إذ لم أصادف بعد الكاتانا الفذّ الذي أبحث عنه. هيّا، هزّ!]
قفز غروفي واقفًا، واقترب من سيسيلوس، لكن الصبي الذي كان بطول مماثل لوّح بيده بلا اعتذار، كأنما يقول إن الجواب قد ضاع مع طوله المفقود.
روان: [هممممم؟]
وبدلًا عنه، اقترب أل، الذي بدا أنه فهم شيئاً ما، من روان بخطوات سريعة،
ازدادت نظرات الشك في عيني روان كلما واصل سيسيلوس هزّ خاصرته الخالية من السيوف. وفي النهاية، اتسعت عيناه فجأة وكأنه توصّل إلى استنتاج――
كان هاينكل في وضعٍ مشابه في وطنه. ومع ذلك، كان ذلك يسبب له اختناقًا لا يُطاق.
روان: [بعد ما نظرتُ إليك عن كثب بسبب هذا الشعور الغريب، ما الذي أمامي هنا؟ سيسيلوس، لقد تقلّصت في الطول!]
هاينكل: [――――]
أل: [أأدركتَ ذلك الآن فقط!?]
سيسيلوس: [هاهاها، حب أبوي؟ هذا ليس من طبعك! لو كان لا يزال لديك مشاعر إنسانية كهذه، يا أبي، لما قتلتَ خمسة أو ستة من أولادك حتى وُلد واحد يمتلك الموهبة… وأنا هو.]
رفع أل صوته في وجه روان المندهش، وقد اجتاحه شعور بالحيرة تعدّى حدود الدهشة.
هزّ أل رأسه ببطء يمينًا ويسارًا، ثم وجّه أصبع الاتهام نحو روان.
وبجانبه، ردّ سيسيلوس المعنيّ بالأمر قائلاً: «تقلّصت؟» بوجه خالٍ من الفهم. ومن البديهي أن هاينكل أيضاً لم يكن لديه أدنى فكرة عما يجري.
عبس سيسيلوس بوجه متجهم أمام صراخ الرجل الضبع.
وبدلًا عنه، اقترب أل، الذي بدا أنه فهم شيئاً ما، من روان بخطوات سريعة،
ثم التفت برأسه ونظر عبر النافذة المغلقة؛ كانت العاصمة الإمبراطورية خلفها، وقد تحولت إلى مدينةٍ من الجثث.
أل: [أريد أن أوضّح هذا الأمر. أنت والد سيسيلوس، وسيسيلوس الذي تعرفه كان بالغًا، أليس كذلك؟]
حتى إن كان مجرد مشتبهٍ به في جريمة لا يذكر أنه ارتكبها، مثل التورط في اختطاف أحد أفراد العائلة المالكة، فذلك وحده كان معاناة لا يُحتمل――.
سيسيلوس: [من فضلك، انتظر يا أل-سان، لستُ متأكدًا من ذلك. في المقام الأول، أتساءل متى وفي أي توقيت يمكن للبشر أن يقولوا إنهم أصبحوا بالغين؟ على سبيل المثال، إن قتل شخصٌ ما إنسانًا آخر لأول مرة، وإذا لم تعتبره ناضجًا بالكامل، فهذا يعني أن الشخص الذي قُتل، قُتل على يد شخص غير مكتمل النضج، لذا أشعر أن هذا النقاش لا طائل منه…]
ويبدو أن القاتل لم يكن سوى الميت الحي الذي قطعه أمام المنزل قبل قليل. إذ لم تكن السيوف المضرّجة بالدماء في يد الميت الحي إلا دليلاً على أن الضحيتين قد قُتِلتا تواً.
أل: [اصمت الآن! وماذا عنك، أيها العجوز؟]
كما قال آل، كان هاينكل جزءًا من معسكر بريسيلا لأنه كان يطمح إلى شيءٍ ما، مكافأةٍ يمكنه نيلها إن فازت في انتخابات العرش.
روان: [لا داعي لأن تضغط عليّ هكذا، أيها الرجل ذي الخوذة. أولًا، من منظور الوالد، حتى لو نما الطفل قليلًا في الطول، سيظل دائمًا في خانة الأطفال، كما تعلم. وبالإضافة إلى ذلك، حين يتعلق الأمر بسيسيلوس، فإن كلماته وتصرفاته لم تنضج قط منذ كان طفلًا، مهما مرّ من الوقت…]
سيلوس: [هاهاها، حتى لو كانت لديك عشر أرواح! نكتة ممتازة!]
أل: [سمعت بما فيه الكفاية لأتأكد أنكما أبٌ وابنه…!]
وبترك هذين الاثنين في شجارهما حول ما إن كان ينبغي إسكات سيلوس أم لا، ظلّت شكوك هاينكل معلقةً في الهواء بلا جواب.
وتحت وابل الردود المتدفقة كأنها انهيار جليدي من روان، الذي اقترب منه، ومن سيسيلوس الجالس بجانبه، داس أل على الأرض بعنف، كما لو أنه يفرّغ غضبه المكبوت.
وبينما يهز كتفيه وذراعه الوحيدة، أعرب آل عن انطباعه عن روان بكل صراحة، ثم مال برقبته نحو هاينكل:
وشعر هاينكل بالأسف عليه، فبدأ يخمش شعره الأحمر بخشونة،
أل: [وهذا يعني، رغم أن أحدهما تقلّص، إلا أن لدينا هنا جنرالَين من الدرجة الأولى. أود أن أقول إن هذا يمنحني أملًا غير متوقع، ولكن…]
هاينكل: [إذاً، ألديباران. هل تقصد أن تقول إن سيسيلوس سيغمونت هذا تقلّص وتحول إلى طفل لسببٍ ما؟]
غروفي: [كما قال ذلك العجوز الأحمر اللعين، حتى وإن كنا أنا وذلك الأحمق معكم، فلن يكون من السهل قتل الزومبي في الخارج.]
أل: [اسمي أل… حسنًا، أنا أعرف كيف حدث ذلك وكيفية عكسه، لكن نعم.]
وفوق ذلك، قد يبدو الأمر كأنه مزحة، لكن الاسم الكامل لسيسيلوس، بما في ذلك اسم عائلته، كان――،
هاينكل: [أتعرف كيف تعيده أيضًا…؟]
هاينكل: […لوانا.]
بدت الفكرة سخيفة لدرجة أن يكتفي المرء بالإيماء بـ”فهمت” عند سماع أن شخصًا ما تقلّص في الحجم، لكن إن استرجع المرء المشهد الجحيمي الذي رآه خلال المعركة الحاسمة في العاصمة الإمبراطورية، فقد يتقبل أن معظم ما رآه حينها لا يخرج عن نطاق الممكن.
سأل وهو يجول بنظره على الحاضرين في الغرفة.
وإذا كان بالإمكان إعادة سيسيلوس إلى حالته الأصلية، فربما لم تكن المسألة عائقًا كبيرًا.
؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]
هاينكل: [حسنًا، لمَ لا نبدأ الحديث بعد أن نعيده إلى حالته؟]
سيسيلوس: [لكن! لكـــــــــن! ما قاله الزعيم، وغوستاف-سان، والآخرون في الجزيرة، وسائر الشخصيات الثانوية، كلّها بدأت تتسق! أظن أن التمهيدات قد اكتملت!]
أل: [أود فعل ذلك، لكننا بحاجة إلى ذاك الشينوبي العجوز ليعيده إلى طبيعته. لذا في الوقت الحالي، علينا المتابعة بينما هو بهذا الحجم… مهلاً، لمَ لم تلاحظ أن ابنك صار صغيرًا منذ اللحظة التي رأيته فيها؟]
أل: [اصمت الآن! وماذا عنك، أيها العجوز؟]
هزّ أل رأسه ببطء يمينًا ويسارًا، ثم وجّه أصبع الاتهام نحو روان.
؟؟؟: [لالالا، لا ذنب لك، أبي! فأنت بالكاد ربيتني أصلاً!]
لكن روان حك ذقنه الملتحية بوضوح عند سؤال أل،
قفز غروفي واقفًا، واقترب من سيسيلوس، لكن الصبي الذي كان بطول مماثل لوّح بيده بلا اعتذار، كأنما يقول إن الجواب قد ضاع مع طوله المفقود.
روان: [بالطبع، سواء كان ابني كبيرًا أو صغيرًا، فهذا لا يهمني.]
△▼△▼△▼△
أل: [أوي أوي، هل هذه مسابقة لاختيار أسوأ أب؟ هل جميع آباء الأقوياء في كل دولة هكذا؟]
غروفي: [لا تقلق، الأمر سيّان بالنسبة لي.]
هاينكل: [―― وماذا عنك؟ هل تعلم أنك تقلّصت؟]
ثم――
تمتم أل بضيق إزاء جواب روان، الذي جاء محرجًا من شخص بعيد كل البعد عن مثال الأبوة. ولم يرغب هاينكل في الرد على تذمّر أل، فتوجه بالحديث إلى سيسيلوس.
روان: [لا داعي لأن تضغط عليّ هكذا، أيها الرجل ذي الخوذة. أولًا، من منظور الوالد، حتى لو نما الطفل قليلًا في الطول، سيظل دائمًا في خانة الأطفال، كما تعلم. وبالإضافة إلى ذلك، حين يتعلق الأمر بسيسيلوس، فإن كلماته وتصرفاته لم تنضج قط منذ كان طفلًا، مهما مرّ من الوقت…]
وبينما كان يشرع في تناول قطعة اللحم المجفف الثالثة، ضحك سيسيلوس قائلًا: «حسنًا،»
آل: [――حسنًا، فهمت أن لكلٍّ منّا ظروفه الخاصة.]
سيسيلوس: [إن كنت تسألني إن كنتُ مدركًا أم لا، فأنا لستُ كذلك! تقلّصتُ أو كبرت، لقد صعدتُ بالفعل على خشبة المسرح بصفتي نفسي!]
هاينكل: [――――]
هاينكل: [حسنًا…]
أما سيسيلوس فقد رد قائلاً: [أوه، فهمت إذن.] دون أن يبدو عليه أي انزعاج، وأمال رأسه وهو يقضم قطعةً أخرى من اللحم المجفف.
سيسيلوس: [لكن! لكـــــــــن! ما قاله الزعيم، وغوستاف-سان، والآخرون في الجزيرة، وسائر الشخصيات الثانوية، كلّها بدأت تتسق! أظن أن التمهيدات قد اكتملت!]
كأن آل يلمّح إلى أنه يعرف من يستطيع إنجاز المهمة، لكن هاينكل لم يكن يعرف من هو ذلك الشخص، ولا روان، ولا غروفي.
ضرب سيسيلوس سطح الطاولة القريبة، وصوته يغلي بالحماسة.
قالها بغضب وهو يبصق كرهه على الأرض، متخلصاً من غصة مرة لم تختفِ بعد.
وكانت ملامحه تشير إلى أنه توصّل إلى شيء ما، لكن ما قاله بدا هراءً تامًا بالنسبة لهاينكل، الذي لم يتابع سوى كلمات الحوار. فتقلّص الجسد ينبغي أن يكون أمرًا خطيرًا، لكن كل ما أدركه هاينكل هو أن الأب والابن لا يأخذان الأمر على محمل الجد.
لقد ركع بالفعل في أرض المعركة ذات مرة، مستسلمًا دون قتال.
روان: [رغم ذلك، الآن بدأ كل شيء يتضح. لم أعد أستغرب كيف بدا هادئًا عندما واجهني. تعلم، كان وداعنا عنيفًا.]
كما قال آل، كان هاينكل جزءًا من معسكر بريسيلا لأنه كان يطمح إلى شيءٍ ما، مكافأةٍ يمكنه نيلها إن فازت في انتخابات العرش.
سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]
سيسيلوس: [إن كنت تسألني إن كنتُ مدركًا أم لا، فأنا لستُ كذلك! تقلّصتُ أو كبرت، لقد صعدتُ بالفعل على خشبة المسرح بصفتي نفسي!]
أمال سيسيلوس رأسه جانبًا عند سماع اعتراف روان، بينما كان يداعب ذقنه بفضول.
؟؟؟: [أين أنت، يا رفيق والدي! هذا المكان لا يصلح لحديث طويل وجميل، فلماذا لا ننتقل إلى مكان أهدأ لذلك؟ هذا، إن لم تكن حكاية رفيق والدي مجرد وهم سُكري أو نكتة، بالطبع!]
وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.
شم الهواء من حوله، ثم عبس حين أدرك رائحة الحديد الصدئ المنبعثة من داخل الغرفة.
وفي تلك اللحظة――،
سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]
؟؟؟: [――ذاك الوغد هناك هو اللعين الذي خطط لاغتيال صاحب الجلالة وتلقى طعنة من أجله.]
غروفي: [لا أعرف اللعنة! أوي، سيسيلوس، أيها الوغد! ما الذي فكّرت فيه حين تركت والدك القذر على قيد الحياة؟!]
قاطعهم صوتٌ حاد، فاجتذب أنظار هاينكل والآخرين إليه.
سيسيلوس: [أوه، لقد استيقظت، أيها الكلب. هوف هوف! أنا سعيد أنك تبدو بخير.]
وكان المتكلم هو الرجل الضبع الصغير الحجم الذي كان نائمًا حتى الآن، وقد نهض من الأرض التي كان ملقى عليها. جلس متربعًا، وحدّق إلى روان بنظرة كريهة،
سيسيلوس: [لكن! لكـــــــــن! ما قاله الزعيم، وغوستاف-سان، والآخرون في الجزيرة، وسائر الشخصيات الثانوية، كلّها بدأت تتسق! أظن أن التمهيدات قد اكتملت!]
؟؟؟: [وأنا مندهش جدًا برؤية هذا الحقير حيًا بينما كان يجب أن يكون ميتًا. خصوصًا لأنني لا أستطيع تخيّل أن الأحمق اللعين سيسيلوس قد فشل في الأمر.]
بالسيف في يد، وحاملاً حمولةً تحت ذراعه الأخرى، فتح الباب أمامه ببطء.
سيسيلوس: [أوه، لقد استيقظت، أيها الكلب. هوف هوف! أنا سعيد أنك تبدو بخير.]
عندما سمع ذلك من آل، عضّ هاينكل على أسنانه وخفض بصره نحو الأرض.
؟؟؟: [أنت غبي كما كنت دائمًا، أيها القذر اللعين!]
سيسيلوس: [أوه، لقد استيقظت، أيها الكلب. هوف هوف! أنا سعيد أنك تبدو بخير.]
عبس سيسيلوس بوجه متجهم أمام صراخ الرجل الضبع.
ولهذا غادر ساحة المعركة، وغرق في الشراب بينما كان روان يجرّه، وأغلق قلبه على كل شيء.
وبالنظر إلى رد فعله، بدا أن الرجل الضبع يعرف سيسيلوس. ولكن، لا بد أن سيسيلوس هو من لا يتذكر تلك الحقيقة. ―ـ أو بالأحرى، حسب مجرى الحديث الحالي، ربما الأدق القول إنه نسي ما حدث قبل أن يتقلص.
وبينما كان يشرع في تناول قطعة اللحم المجفف الثالثة، ضحك سيسيلوس قائلًا: «حسنًا،»
إنها قصة سخيفة، لكن ربما لكونه لا يتذكر شيئًا من مرحلة بلوغه، بات هو وروان والرجل الضبع يتحدثون كأنهم من عوالم مختلفة.
سيسيلوس: [ما الأمر؟ حتى لو مرّ وقت طويل، أظن أن من الصعب نسيان بريق البطل الذي أنا عليه.]
أل: [بالمناسبة، من هذا الشخص الذي فقد وعيه قبل قليل؟ يبدو نشيطًا جدًا…]
هاينكل: [حسنًا، لمَ لا نبدأ الحديث بعد أن نعيده إلى حالته؟]
روان: [آه، السيد فروي هنا هو الجنرال من الدرجة الأولى غروفي. إنه أحد التسعة الجنرالات الإلهيين للإمبراطورية، وزميل سيسيلوس.]
عبس سيسيلوس بوجه متجهم أمام صراخ الرجل الضبع.
أل: [غروفي… أوه، تعني غروفي غامليت!]
هاينكل: [―― وماذا عنك؟ هل تعلم أنك تقلّصت؟]
ارتفع نبرة صوت أل دهشة من هوية هذا الغريب غير المتوقعة، وكان هاينكل مندهشًا بالمثل.
بالسيف في يد، وحاملاً حمولةً تحت ذراعه الأخرى، فتح الباب أمامه ببطء.
فروان لم يخبره سوى أنه شخص مهم، دون أي تفاصيل أخرى، لذا كان يحمله كأنه قطعة من الأمتعة.
أل: [ألم يقل جنرال الدرجة الأولى شيئًا مجنونًا؟ أنه خطط لاغتيال الإمبراطور؟]
وبحسب الوضع، لربما استخدم الأمتعة التي هي الرجل الضبع كدرع ضد هجمات الموتى الأحياء.
روان: [هاهاها، لقد أضحكتني. المعارك حتى الموت على جزيرة المصارعين ليست سوى عروض في النهاية، لذا لن تتعلم منها شيئاً لا في مهارتك ولا في سيفك، مهما قطعتَ من الناس. رميك هناك لا يعدو كونه طريقاً فرعيًا في رحلتك نحو السيف السماوي.]
أل: [وهذا يعني، رغم أن أحدهما تقلّص، إلا أن لدينا هنا جنرالَين من الدرجة الأولى. أود أن أقول إن هذا يمنحني أملًا غير متوقع، ولكن…]
ظلّ الأب والابن يثيران الجلبة في الشارع الرئيسي، غافلين عن أنهم في العراء.
روان: [――؟ ما الأمر؟]
غروفي: [أغلق فمك اللعين.]
أل: [ألم يقل جنرال الدرجة الأولى شيئًا مجنونًا؟ أنه خطط لاغتيال الإمبراطور؟]
إلا أن غروفي هزّ رأسه نافيًا وقال، “أنت مخطئ،”
بمجرد أن أعاد أل الحديث إلى مساره، عاد روان إلى مركز الاهتمام مجددًا.
هاينكل: [――سيسيلوس سيغمونت. البرق الأزرق لفولاكيا.]
ولوهلة، خطف استيقاظ غروفي وتبادله الكلام مع سيسيلوس انتباه هاينكل، لكنه بالفعل قال ذلك.
ارتفع نبرة صوت أل دهشة من هوية هذا الغريب غير المتوقعة، وكان هاينكل مندهشًا بالمثل.
وتحت أنظار الجميع المليئة بالشك، وضع روان يده على جبينه قائلًا: “أوبس”
ومهما بلغ من الانحدار، فإن هاينكل لا يزال نائب قائد الحرس الملكي لمملكة لوغونيكا. على الأقل، كان يعرف أسماء الشخصيات البارزة من الدولة المجاورة الماكرة.
روان: [هذا سوء فهم، كما ترى. لم أخطط لاغتيال صاحب الجلالة الإمبراطور العظيم. أنا فقط حاولت جعل ابني يقوم بذلك.]
وبعد أن تبددت أكبر شكوكهم، ترددت ضحكات الأب والابن الغريبة بصخبٍ في المكان.
هاينكل: [… هذا لا يُعد عذرًا. إذًا، كأب وابنه، أنتما متهمان بمحاولة اغتيال الإمبراطور؟]
وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.
حدّق هاينكل في الثنائي ذي الشعر الأزرق، مذهولًا من التبرير الذي فشل في أداء غرضه.
دوّى صوتٌ عالٍ للغاية فجأة من خارج المنزل، فرفع رأسه سريعاً ناظراً إلى النافذة.
لم يسبق له أن سمع عن مقتل الإمبراطور، لذا يُرجح أن الحادثة عُدّت كمحاولة فقط، لكن هذا النوع من الشائعات لا يغتفر.
ثم التفت برأسه ونظر عبر النافذة المغلقة؛ كانت العاصمة الإمبراطورية خلفها، وقد تحولت إلى مدينةٍ من الجثث.
إلا أن غروفي هزّ رأسه نافيًا وقال، “أنت مخطئ،”
ضيّق هاينكل عينيه وهو ينظر إلى سيسيلوس، الذي بدا في الحادية عشرة أو الثانية عشرة من عمره، ولام نفسه على تفكيره في الاستخفاف بقدراته لمجرد صغر سنه.
غروفي: [هذا الحقير أخبر صاحب الجلالة أن والده اللعين كان يخطط لذلك. وبعدها، يُقال إنه ذهب لينهي تلك المؤامرة النتنة برفقة والده الحقير.]
؟؟؟: [――ذاك الوغد هناك هو اللعين الذي خطط لاغتيال صاحب الجلالة وتلقى طعنة من أجله.]
أل: [لكن، أليس على قيد الحياة لأن سيسيلوس لم يُنهِ الأمر؟]
آل: [وأنت، أيها العجوز؟ ما الذي تنوي فعله؟]
غروفي: [لا أعرف اللعنة! أوي، سيسيلوس، أيها الوغد! ما الذي فكّرت فيه حين تركت والدك القذر على قيد الحياة؟!]
ولوهلة، خطف استيقاظ غروفي وتبادله الكلام مع سيسيلوس انتباه هاينكل، لكنه بالفعل قال ذلك.
سيسيلوس: [من يدري؟ حتى لو قلتَ إنها كانت فعلةً مني، فإن ما يخطر في ذهني من اقتباسات وتوجيهات فريدة سيتغير بين سيسيلوس الأمس، وسيسيلوس اليوم، وسيسيلوس الغد. ومع ذلك، من الصعب تخيل أنني فشلت، لذا ربما كان ذلك عمدًا؟]
؟؟؟: [وااااه، كيف تجرؤ على قول ذلك؟ أن تقول مثل هذه الأمور بعدما أمسكت بوالدك وسحبته معك… لقد أصبح ابني عاقاً. أتساءل، أتساءل! ما الذي أخفقت فيه في تربيتي له…!]
قفز غروفي واقفًا، واقترب من سيسيلوس، لكن الصبي الذي كان بطول مماثل لوّح بيده بلا اعتذار، كأنما يقول إن الجواب قد ضاع مع طوله المفقود.
وبجانبه، ردّ سيسيلوس المعنيّ بالأمر قائلاً: «تقلّصت؟» بوجه خالٍ من الفهم. ومن البديهي أن هاينكل أيضاً لم يكن لديه أدنى فكرة عما يجري.
في الحقيقة، فإن سؤال سيسيلوس عن أمر لا يتذكر أسبابه سيكون عديم الجدوى. بدلًا من التمسك بإجابة مجهولة――،
فقد كان هذا الشخص، الذي لم يكن له مثيل في تاريخ الإمبراطورية الملطخ بالدماء، أكثر من أزهق الأرواح في هذا العالم، ويُقال إن قوته تكاد تضاهي قوة قديس السيف في المملكة.
هاينكل: [أيها الأزرق، لماذا خططتَ لاغتيال الإمبراطور؟ هل هدفك الإطاحة بالحكومة؟]
ويبدو أن القاتل لم يكن سوى الميت الحي الذي قطعه أمام المنزل قبل قليل. إذ لم تكن السيوف المضرّجة بالدماء في يد الميت الحي إلا دليلاً على أن الضحيتين قد قُتِلتا تواً.
روان: [هاهاها، تقول أشياء سخيفة، أيها الأحمر. هدفي بسيط للغاية. إن قتل ابني صاحبَ الجلالة الإمبراطور، فستُصبح الإمبراطورية كلها عدوًا له.]
هاينكل: [حسنًا…]
هاينكل: [هذا… واضح جدًا، أليس كذلك؟]
وتحت وابل الردود المتدفقة كأنها انهيار جليدي من روان، الذي اقترب منه، ومن سيسيلوس الجالس بجانبه، داس أل على الأرض بعنف، كما لو أنه يفرّغ غضبه المكبوت.
روان: [هذا هو هدفي. وضعٌ يجعل الجنود الإمبراطوريين يهاجمون دون أن يلتقطوا أنفاسهم للأكل أو النوم… لا يوجد بيئة أفضل من ذلك لصقل مهاراته في السيف بين الحياة والموت!]
يُحتمل أن يكون الضحيتان أماً وابنها. ولسوء الحظ، فإن تعابير وجهيهما في لحظاتهما الأخيرة لم تكن تنم عن هدوء، فلم يكن بالإمكان مقارنتهما من ملامحهما. كانت العجوز مستلقيةً على السرير، والرجل ملقًى فوقها وكأنه يحاول حمايتها بجسده، وسيفٌ مكسور بجانبه.
هاينكل: [――――]
وكان من السخرية البالغة أن يكون هذا المشهد قد وقع في العاصمة الإمبراطورية، قلب إمبراطورية فولاكيا، حيث كان من الطبيعي أن يُداس على الضعفاء بلا رحمة.
وكأنّه توصّل إلى فكرة عبقرية، صفع روان ركبته بصوت مدوٍ مليء بالبهجة.
لم يسبق له أن سمع عن مقتل الإمبراطور، لذا يُرجح أن الحادثة عُدّت كمحاولة فقط، لكن هذا النوع من الشائعات لا يغتفر.
أما هاينكل، فكل ما استطاع فعله هو أن يوسّع عينيه وهو متجمّد في مكانه، عاجزًا عن فهم المنطق الذي ينطق به. وعلى الجهة الأخرى، قال سيسيلوس بصوتٍ تعجّب فيه: “آه، آه، آه!”
عندما شاهد مشهدًا بدا كأنه من عالمٍ آخر، وكأن العالم انقلب رأسًا على عقب، فقد عزيمته. ――لقد حاول هاينكل أن يستسلم.
سيسيلوس: [فهمت، فهمت، إذًا هذا هو السبب! لا أذكر شيئًا، لكن إن كان أبي، فحتماً سيجعلني أفعل شيئًا كهذا. لن يتردد في شيء لتحقيق هدف “السيف السماوي”!]
آل: [وأنت، أيها العجوز؟ ما الذي تنوي فعله؟]
روان: [موهبتك في السيف حقيقية… لكن، حين يتعلق الأمر بك، فقد اصطدمتَ بالسقف أمام السيف السماوي. لذا فكّرت، لمَ لا أستخدم طريقة قاسية بعض الشيء لأجعلك تتحرر من قيدك… بدافع الحب الأبوي.]
وبينما يهز كتفيه وذراعه الوحيدة، أعرب آل عن انطباعه عن روان بكل صراحة، ثم مال برقبته نحو هاينكل:
سيسيلوس: [هاهاها، حب أبوي؟ هذا ليس من طبعك! لو كان لا يزال لديك مشاعر إنسانية كهذه، يا أبي، لما قتلتَ خمسة أو ستة من أولادك حتى وُلد واحد يمتلك الموهبة… وأنا هو.]
غروفي: [هذا الحقير أخبر صاحب الجلالة أن والده اللعين كان يخطط لذلك. وبعدها، يُقال إنه ذهب لينهي تلك المؤامرة النتنة برفقة والده الحقير.]
روان: [يا إلهي! لا يمكنني أن أجادل في ذلك على الإطلاق!]
أل: [لكن، أليس على قيد الحياة لأن سيسيلوس لم يُنهِ الأمر؟]
وبعد أن تبددت أكبر شكوكهم، ترددت ضحكات الأب والابن الغريبة بصخبٍ في المكان.
آل: [――حسنًا، فهمت أن لكلٍّ منّا ظروفه الخاصة.]
بينما كان “غروفي” يرمق كلماتهما بعبوس، وآل يضع يده على عنقه مصغيًا إليهما، بدأ نظر هاينكل يهتز بفعل دوخةٍ مفاجئة، فاصطدم كتفه بالجدار.
أل: [سمعت بما فيه الكفاية لأتأكد أنكما أبٌ وابنه…!]
كانت العلاقة بين الأب وابنه عصية على الفهم.
وكان من السخرية البالغة أن يكون هذا المشهد قد وقع في العاصمة الإمبراطورية، قلب إمبراطورية فولاكيا، حيث كان من الطبيعي أن يُداس على الضعفاء بلا رحمة.
لم يكن يدري ما الذي يدفعه للذهاب إلى هذا الحد. وفجأة، تلاشى بصيص الأمل الذي كان قد بدأ يتشكل في قلبه تجاه روان، الرجل الذي ظن أنه يشاطره شيئًا ما―― بصفته والد أقوى رجل في العالم. وقد تلاشى ذلك الأمل سريعًا حتى اختفى تمامًا.
رفع أل صوته في وجه روان المندهش، وقد اجتاحه شعور بالحيرة تعدّى حدود الدهشة.
كان قد تآمر على اغتيال إمبراطور فولاكيا، وتعرّض لخيانة ابنه، وفشل في تحقيق هدفه، بل واعتُبر ميتًا منذ زمن، وأصبح معروفًا بسوء سمعته البغيض.
وكانت ملامحه تشير إلى أنه توصّل إلى شيء ما، لكن ما قاله بدا هراءً تامًا بالنسبة لهاينكل، الذي لم يتابع سوى كلمات الحوار. فتقلّص الجسد ينبغي أن يكون أمرًا خطيرًا، لكن كل ما أدركه هاينكل هو أن الأب والابن لا يأخذان الأمر على محمل الجد.
وبمعرفة كل هذا، لم يستطع هاينكل أن يفهم كيف له أن يضحك بهذه اللامبالاة.
أما سيسيلوس فقد رد قائلاً: [أوه، فهمت إذن.] دون أن يبدو عليه أي انزعاج، وأمال رأسه وهو يقضم قطعةً أخرى من اللحم المجفف.
كان هاينكل في وضعٍ مشابه في وطنه. ومع ذلك، كان ذلك يسبب له اختناقًا لا يُطاق.
سيسيلوس: [من فضلك، انتظر يا أل-سان، لستُ متأكدًا من ذلك. في المقام الأول، أتساءل متى وفي أي توقيت يمكن للبشر أن يقولوا إنهم أصبحوا بالغين؟ على سبيل المثال، إن قتل شخصٌ ما إنسانًا آخر لأول مرة، وإذا لم تعتبره ناضجًا بالكامل، فهذا يعني أن الشخص الذي قُتل، قُتل على يد شخص غير مكتمل النضج، لذا أشعر أن هذا النقاش لا طائل منه…]
حتى إن كان مجرد مشتبهٍ به في جريمة لا يذكر أنه ارتكبها، مثل التورط في اختطاف أحد أفراد العائلة المالكة، فذلك وحده كان معاناة لا يُحتمل――.
ثم التفت برأسه ونظر عبر النافذة المغلقة؛ كانت العاصمة الإمبراطورية خلفها، وقد تحولت إلى مدينةٍ من الجثث.
آل: [――حسنًا، فهمت أن لكلٍّ منّا ظروفه الخاصة.]
آل: [ليست نكتة، في الواقع…]
تحدث آل بهدوء، متجاهلًا هاينكل الذي كان يعاني من نوبة دوار.
آل: [وأنت، أيها العجوز؟ ما الذي تنوي فعله؟]
ربما كان في داخله بعض الأفكار حول الحوار السابق بين الأب وابنه، وكذلك بشأن وضع «غروفي». لكنه ابتلع كل تلك المشاعر، وأغلق عليها بإحكام.
وبينما كان يشرع في تناول قطعة اللحم المجفف الثالثة، ضحك سيسيلوس قائلًا: «حسنًا،»
فقد قرّر بالفعل ما الذي ينبغي أن يُوليه الأولوية في هذا المكان، على حساب الشكوك التي تراوده.
إنها قصة سخيفة، لكن ربما لكونه لا يتذكر شيئًا من مرحلة بلوغه، بات هو وروان والرجل الضبع يتحدثون كأنهم من عوالم مختلفة.
آل: [كلّنا هنا لدينا شيءٌ نبحث عنه، أو هدفٌ نرغب في تحقيقه في العاصمة الإمبراطورية. قد تكون المجموعة مليئة بأشخاصٍ موهوبين لا يحتاجون إلى مساعدة أحد، لكن لا يوجد ما يدعوهم إلى رفض من يرغب في التعاون معهم. أليس كذلك؟]
سيلوس: [هاهاها، حتى لو كانت لديك عشر أرواح! نكتة ممتازة!]
سأل وهو يجول بنظره على الحاضرين في الغرفة.
ارتفع نبرة صوت أل دهشة من هوية هذا الغريب غير المتوقعة، وكان هاينكل مندهشًا بالمثل.
شبك «غروفي» ذراعيه القصيرتين ونفخ صدره عند سماع سؤال آل،
ولوهلة، خطف استيقاظ غروفي وتبادله الكلام مع سيسيلوس انتباه هاينكل، لكنه بالفعل قال ذلك.
غروفي: [ما زلت صاحيًا، وكلّ ما أعرفه أن العاصمة الإمبراطورية تفوح منها رائحة التراب القذر. وبصراحة، لا أرغب في أن أبقى وحدي مع ذلك الأحمق ووالده الأحمق. ――ولا أدري ما الذي ينوي عليه ذلك الذكي جدًّا.]
حدّق هاينكل في الثنائي ذي الشعر الأزرق، مذهولًا من التبرير الذي فشل في أداء غرضه.
آل: [هدفنا الأساسي هو قتال الأموات الأحياء، سواء كنا أعداء أم حلفاء… على الأقل، أستطيع أن أصدق أنك تفكر مثلنا، أليس كذلك؟]
سيسيلوس: [إن كنت تسألني إن كنتُ مدركًا أم لا، فأنا لستُ كذلك! تقلّصتُ أو كبرت، لقد صعدتُ بالفعل على خشبة المسرح بصفتي نفسي!]
غروفي: [لا تقلق، الأمر سيّان بالنسبة لي.]
أل: [سمعت بما فيه الكفاية لأتأكد أنكما أبٌ وابنه…!]
أجاب غروفي بنبرةٍ شرسة، مؤكدًا اتفاقه مع رأي آل على نحوٍ هجومي. وبعد أن تلقّى الرد، نظر آل إلى سيلوس:
وفوق ذلك، قد يبدو الأمر كأنه مزحة، لكن الاسم الكامل لسيسيلوس، بما في ذلك اسم عائلته، كان――،
آل: [أفهم أن علاقتك بوالدك فريدة من نوعها. لا أفهم كيف يمكنكما الضحك والتفاهم بعد كل ما حدث، لكنّ موضوع العائلة حساس بالنسبة لي أيضًا. لن أخوض فيه. غير أنّه، بدلًا من――]
روان: [رغم ذلك، الآن بدأ كل شيء يتضح. لم أعد أستغرب كيف بدا هادئًا عندما واجهني. تعلم، كان وداعنا عنيفًا.]
سيلوس: [لا داعي للقلق، يا آل-سان. لست مضطرًّا لانتقاء كلماتك بحذرٍ كهذا. لقد أنقذتني قراراتك مرارًا في المعركة السابقة مع الرامي. لذا! أعتقد حاليًا أنه لا داعي لتصادم أهدافنا أو افتراقنا.]
أل: [اسمي أل… حسنًا، أنا أعرف كيف حدث ذلك وكيفية عكسه، لكن نعم.]
آل: [هذا حسن. حسنٌ جدًّا، لكن أرجوك أيضًا ألا تحاول قتلي فجأة. لن أستطيع تحمّل ذلك حتى لو كانت لديّ عشر أرواح.]
غروفي: [هذا الحقير أخبر صاحب الجلالة أن والده اللعين كان يخطط لذلك. وبعدها، يُقال إنه ذهب لينهي تلك المؤامرة النتنة برفقة والده الحقير.]
سيلوس: [هاهاها، حتى لو كانت لديك عشر أرواح! نكتة ممتازة!]
لقد ركع بالفعل في أرض المعركة ذات مرة، مستسلمًا دون قتال.
آل: [ليست نكتة، في الواقع…]
آل: [بصراحة، انطباعي عنك سيّئ للغاية حاليًّا.]
تنهد آل بينما أطلق سيلوس ضحكة مرحة ملوّحًا بإبهامه.
إنها قصة سخيفة، لكن ربما لكونه لا يتذكر شيئًا من مرحلة بلوغه، بات هو وروان والرجل الضبع يتحدثون كأنهم من عوالم مختلفة.
وأخيرًا، جمع كُلًّا من هاينكل وروان في مجال رؤيته:
؟؟؟: [――――]
آل: [وأنت، أيها العجوز؟ ما الذي تنوي فعله؟]
رفع أل صوته في وجه روان المندهش، وقد اجتاحه شعور بالحيرة تعدّى حدود الدهشة.
روان: [ووه، أيها الرجل ذو الخوذة! بالمقارنة مع ابني وذلك الأشعث، طريقتك في دعوتنا توحي بأنك مُجبَر على الكلام… وهذا يؤذيني، بصراحة.]
بدت الفكرة سخيفة لدرجة أن يكتفي المرء بالإيماء بـ”فهمت” عند سماع أن شخصًا ما تقلّص في الحجم، لكن إن استرجع المرء المشهد الجحيمي الذي رآه خلال المعركة الحاسمة في العاصمة الإمبراطورية، فقد يتقبل أن معظم ما رآه حينها لا يخرج عن نطاق الممكن.
آل: [بصراحة، انطباعي عنك سيّئ للغاية حاليًّا.]
غروفي: [أغلق فمك اللعين.]
وبينما يهز كتفيه وذراعه الوحيدة، أعرب آل عن انطباعه عن روان بكل صراحة، ثم مال برقبته نحو هاينكل:
كان قد تآمر على اغتيال إمبراطور فولاكيا، وتعرّض لخيانة ابنه، وفشل في تحقيق هدفه، بل واعتُبر ميتًا منذ زمن، وأصبح معروفًا بسوء سمعته البغيض.
آل: [ربما لم تفعل شيئًا يُذكر في المعركة الشاملة، لكن يمكنك تعويض ذلك إن ذهبت لإنقاذ الأميرة. من دونها، لن تتحقق أمنيتك. أليس كذلك، يا هاينكل-سان؟]
روان: [هذا هو هدفي. وضعٌ يجعل الجنود الإمبراطوريين يهاجمون دون أن يلتقطوا أنفاسهم للأكل أو النوم… لا يوجد بيئة أفضل من ذلك لصقل مهاراته في السيف بين الحياة والموت!]
هاينكل: [أنا…]
وكان ذلك جواباً لا وسيلة لمعرفة إجابته حتى لو أراد. لكن، وبالصدفة، قُدّم إليه.
عندما سمع ذلك من آل، عضّ هاينكل على أسنانه وخفض بصره نحو الأرض.
كما قال آل، كان هاينكل جزءًا من معسكر بريسيلا لأنه كان يطمح إلى شيءٍ ما، مكافأةٍ يمكنه نيلها إن فازت في انتخابات العرش.
كما قال آل، كان هاينكل جزءًا من معسكر بريسيلا لأنه كان يطمح إلى شيءٍ ما، مكافأةٍ يمكنه نيلها إن فازت في انتخابات العرش.
وهناك، في أسفل خط نظره، في الشارع، كان رجل أزرق الشعر يرتدي زيّ “واسو”، يلوّح بيده باحثاً عنه―― بل، إلى جانبه كانت هناك هيئة صغيرة ترتدي زياً مشابهاً.
في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.
وشعر هاينكل بالأسف عليه، فبدأ يخمش شعره الأحمر بخشونة،
وإن نظر إلى الأمر من هذا المنظور، فإن أي مساهمةٍ يُقدّمها الآن لبريسيلا ستكون انحرافًا عن دوره الأصلي.
ويبدو أن القاتل لم يكن سوى الميت الحي الذي قطعه أمام المنزل قبل قليل. إذ لم تكن السيوف المضرّجة بالدماء في يد الميت الحي إلا دليلاً على أن الضحيتين قد قُتِلتا تواً.
وما زاد الطين بلة――
لو تركهم وراءه، ثم التهمهم سيل الموتى الأحياء، لكان ذلك نتيجة منطقية لأفعالهم. ومع ذلك، وبما أن هاينكل لم يرغب في الانجرار إلى تلك النتيجة، فقد نادى عليهما على الفور.
هاينكل: [――――]
ثم التفت برأسه ونظر عبر النافذة المغلقة؛ كانت العاصمة الإمبراطورية خلفها، وقد تحولت إلى مدينةٍ من الجثث.
لقد ركع بالفعل في أرض المعركة ذات مرة، مستسلمًا دون قتال.
نعم، لقد كان سؤالاً يعرف جوابه مسبقاً. إذ من البديهي أنه كان سيفر هارباً لا محالة. ――وفي اللحظة التي سخر فيها من نفسه بذلك الشكل،
عندما شاهد مشهدًا بدا كأنه من عالمٍ آخر، وكأن العالم انقلب رأسًا على عقب، فقد عزيمته. ――لقد حاول هاينكل أن يستسلم.
غروفي: [أغلق فمك اللعين!]
ولهذا غادر ساحة المعركة، وغرق في الشراب بينما كان روان يجرّه، وأغلق قلبه على كل شيء.
في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.
ومع ذلك، فقد فكّر:
سيلوس: [ذلك رأي محبط ومهين حقًّا. صحيح أننا خمسة فقط من حيث العدد، لكن القوة التي أملكها تفوق قوة مئة شخص، فبإمكانك القول مليونٍ وأربعة أشخا――مرغمغمغمغ…]
هاينكل: […لوانا.]
قفز غروفي واقفًا، واقترب من سيسيلوس، لكن الصبي الذي كان بطول مماثل لوّح بيده بلا اعتذار، كأنما يقول إن الجواب قد ضاع مع طوله المفقود.
في أعماقه، حين قيل له إن لديه فرصة للتكفير، ظهر وجه الندم بوضوح.
ضيّق هاينكل عينيه وهو ينظر إلى سيسيلوس، الذي بدا في الحادية عشرة أو الثانية عشرة من عمره، ولام نفسه على تفكيره في الاستخفاف بقدراته لمجرد صغر سنه.
لو أن بريسيلا لم ترَه حين فرّ، ولم تشهد حالته حين استسلم؛ لو استطاع التظاهر بأن كل شيء بخير، لكان يرغب في أن يتجاهل ذلك الخوف الذي خنق حنجرته ذات يوم، وأن يمدّ يده من جديد.
وفوق ذلك――،
هاينكل: [――. لكن ماذا يمكننا أن نفعل؟ حتى لو اجتمعنا، نحن خمسة فقط. أتقول إننا قادرون على إنقاذ إمبراطوريةٍ على شفا الانهيار بهذه المجموعة الصغيرة؟]
في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.
سيلوس: [ذلك رأي محبط ومهين حقًّا. صحيح أننا خمسة فقط من حيث العدد، لكن القوة التي أملكها تفوق قوة مئة شخص، فبإمكانك القول مليونٍ وأربعة أشخا――مرغمغمغمغ…]
لم تكن هيئة المكان توحي بأنهما عجزا عن الهرب، بل أوحت بأن الابن قد اختار البقاء لحماية أمه، التي لم تكن قادرة على الفرار.
غروفي: [أغلق فمك اللعين.]
سيلوس: [――بمعنى آخر، إنها التمهيد للأحداث!!]
وبينما كان هاينكل يصارع شكوكه الداخلية ويبحث عن احتمالٍ للنجاح، كتم القائد العام من الدرجة الأولى، غروفي، فم سيلوس بيده ليوقف هراءه الموجَّه إلى رد هاينكل.
أل: [لكن، أليس على قيد الحياة لأن سيسيلوس لم يُنهِ الأمر؟]
ثم، وهو لا يزال يكتم فمه، نظر إلى آل قائلًا:
ازدادت نظرات الشك في عيني روان كلما واصل سيسيلوس هزّ خاصرته الخالية من السيوف. وفي النهاية، اتسعت عيناه فجأة وكأنه توصّل إلى استنتاج――
غروفي: [كما قال ذلك العجوز الأحمر اللعين، حتى وإن كنا أنا وذلك الأحمق معكم، فلن يكون من السهل قتل الزومبي في الخارج.]
△▼△▼△▼△
سيلوس: [بالمناسبة~، أظن أنّ علينا ألا نفعل ذلك. لماذا؟ لأن البطل الرئيسي يشعر بشيءٍ ما!]
سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]
غروفي: [أغلق فمك اللعين!]
وبدلًا عنه، اقترب أل، الذي بدا أنه فهم شيئاً ما، من روان بخطوات سريعة،
وبترك هذين الاثنين في شجارهما حول ما إن كان ينبغي إسكات سيلوس أم لا، ظلّت شكوك هاينكل معلقةً في الهواء بلا جواب.
وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.
وفي الحقيقة، كان هاينكل قد اتخذ قراره جزئيًا. إن تمكن من حسم الأمر دون أن يستسلم، فلا ينبغي له أن يستسلم. وكل ما تبقى هو الدافع الذي يبحث عنه.
؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]
عندها، نقر آل على المشبك المعدني في خوذته، متوجهًا بكلامه إلى هاينكل الذي ظل يبحث عن سبب:
سيسيلوس: [ما الأمر؟ حتى لو مرّ وقت طويل، أظن أن من الصعب نسيان بريق البطل الذي أنا عليه.]
آل: [كما قال هاينكل-سان، نحن بالفعل نفكر بطموحٍ كبير إن ظننا أننا قادرون على قلب الوضع بخمسة أشخاص فقط. لكنّ المطلوب منّا ليس أمرًا عظيمًا كإنقاذ الإمبراطورية. ――كل ما نحتاج إليه هو أن نفتح الطريق.]
؟؟؟: [وااااه، كيف تجرؤ على قول ذلك؟ أن تقول مثل هذه الأمور بعدما أمسكت بوالدك وسحبته معك… لقد أصبح ابني عاقاً. أتساءل، أتساءل! ما الذي أخفقت فيه في تربيتي له…!]
روان: [طريق؟ قلتَ طريقًا؟]
هاينكل: [―― وماذا عنك؟ هل تعلم أنك تقلّصت؟]
لحس روان بعض الخمر من قربته، ثم مسح فمه بكمّه، فأومأ له آل قائلًا: [نعم.]
هاينكل: [إذًا، الآنسة بريسيلا قد أُسرت، هاه. من الصعب تصديق ذلك قليلاً.]
ثم التفت برأسه ونظر عبر النافذة المغلقة؛ كانت العاصمة الإمبراطورية خلفها، وقد تحولت إلى مدينةٍ من الجثث.
في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.
ثم――
روان: [هذا هو هدفي. وضعٌ يجعل الجنود الإمبراطوريين يهاجمون دون أن يلتقطوا أنفاسهم للأكل أو النوم… لا يوجد بيئة أفضل من ذلك لصقل مهاراته في السيف بين الحياة والموت!]
آل: [إنقاذ الإمبراطورية عمل الأبطال. أمّا نحن فسنخلق نقطة بداية، أكبر عددٍ ممكن من النقاط، وفي أي مكانٍ نصل إليه، لأن أحدًا لا يعلم ما الذي قد يجدي نفعًا.]
أل: [أأدركتَ ذلك الآن فقط!?]
رمش هاينكل بعينيه إثر كلمات آل، التي بدت له واثقة على نحوٍ غريب.
أما هاينكل، فكل ما استطاع فعله هو أن يوسّع عينيه وهو متجمّد في مكانه، عاجزًا عن فهم المنطق الذي ينطق به. وعلى الجهة الأخرى، قال سيسيلوس بصوتٍ تعجّب فيه: “آه، آه، آه!”
كأن آل يلمّح إلى أنه يعرف من يستطيع إنجاز المهمة، لكن هاينكل لم يكن يعرف من هو ذلك الشخص، ولا روان، ولا غروفي.
خلال المعركة الشاملة التي دارت في العاصمة الإمبراطورية بين الجيش النظامي والثوار، كان هاينكل، باعتباره من صفوف الثوار، قد أُرسل إلى ساحة معركة مختلفة عن ساحة بريسيلا وأل، لذا لم يكن يعلم شيئاً عن نتيجتها أو عن سلامتهما.
ولكن بينما كان من لا تحدّه القيود ينظر إلى تلك الكلمات بعينين متألقتين――
وشعر هاينكل بالأسف عليه، فبدأ يخمش شعره الأحمر بخشونة،
سيلوس: [――بمعنى آخر، إنها التمهيد للأحداث!!]
لم تكن هيئة المكان توحي بأنهما عجزا عن الهرب، بل أوحت بأن الابن قد اختار البقاء لحماية أمه، التي لم تكن قادرة على الفرار.
بحماسٍ شديد واندفاعٍ عالٍ، أعلن الفتى المعروف بـ«البرق الأزرق» ذلك، مرحّبًا بهدف آل بصدرٍ رحب.
؟؟؟: [لا جدوى، فالإجابة واضحة.]
وفيما يخص ميزان القوة داخل هذه الغرفة، لم يستغرق الأمر وقتًا طويلًا حتى أصبحت هذه الفكرة رأيًا جماعيًا للخماسيّ الحاضر في هذا الاجتماع..
ظلّ الأب والابن يثيران الجلبة في الشارع الرئيسي، غافلين عن أنهم في العراء.
لحس روان بعض الخمر من قربته، ثم مسح فمه بكمّه، فأومأ له آل قائلًا: [نعم.]
