Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

ري زيرو: بدء الحياة في عالم أخر من الصفر 37

36.37

36.37

بالسيف في يد، وحاملاً حمولةً تحت ذراعه الأخرى، فتح الباب أمامه ببطء.

وفي الحقيقة، كان هاينكل قد اتخذ قراره جزئيًا. إن تمكن من حسم الأمر دون أن يستسلم، فلا ينبغي له أن يستسلم. وكل ما تبقى هو الدافع الذي يبحث عنه.

لم يكن ليركل الباب بغباء، ولا ليحطمه بسيفه. فإثارة الضجيج بلا تفكير واستفزاز الموتى الأحياء المحتملين في الجوار كان من الأمور التي ينبغي تجنبها. وكذلك الأمر في ما يتعلق بجذب الانتباه من محيطه.

رمش هاينكل بعينيه إثر كلمات آل، التي بدت له واثقة على نحوٍ غريب.

كان من الممكن التعامل مع الوضع إن كان الأمر يقتصر على مجموعة من الجنود الإمبراطوريين العاديين الذين تحولوا إلى موتى أحياء، إلا أن الوقوع في قتال ضد خصوم مهرة كان أمراً لا يرغب به إطلاقاً. وقد زادت من تردده حقيقةُ أنه كان يحمل شيئاً لا يمكنه ببساطة أن يتخلى عنه.

عندها، نقر آل على المشبك المعدني في خوذته، متوجهًا بكلامه إلى هاينكل الذي ظل يبحث عن سبب:

؟؟؟: [――――]

وبينما يهز كتفيه وذراعه الوحيدة، أعرب آل عن انطباعه عن روان بكل صراحة، ثم مال برقبته نحو هاينكل:

شم الهواء من حوله، ثم عبس حين أدرك رائحة الحديد الصدئ المنبعثة من داخل الغرفة.

غروفي: [لا أعرف اللعنة! أوي، سيسيلوس، أيها الوغد! ما الذي فكّرت فيه حين تركت والدك القذر على قيد الحياة؟!]

كانت تلك رائحة دم. وعند التعود عليها، يصبح التمييز بين نضارتها أسهل إلى حد ما. وكانت الرائحة النافذة هذه منبعثة من دم أُريق حديثاً، ولم يكن من جسدٍ واحد فقط.

سيسيلوس: [ما الأمر؟ حتى لو مرّ وقت طويل، أظن أن من الصعب نسيان بريق البطل الذي أنا عليه.]

وكما كان متوقعاً، عند تفقده للغرفة الأبعد، وُجدت جثتان مكدّستان فوق بعضهما البعض.

أل: [أأدركتَ ذلك الآن فقط!?]

في هذا المنزل الوحيد المطل على الشارع الرئيسي، تُركت جثتا امرأة عجوز ورجل.

وفيما يخص ميزان القوة داخل هذه الغرفة، لم يستغرق الأمر وقتًا طويلًا حتى أصبحت هذه الفكرة رأيًا جماعيًا للخماسيّ الحاضر في هذا الاجتماع..

ويبدو أن القاتل لم يكن سوى الميت الحي الذي قطعه أمام المنزل قبل قليل. إذ لم تكن السيوف المضرّجة بالدماء في يد الميت الحي إلا دليلاً على أن الضحيتين قد قُتِلتا تواً.

أما سيسيلوس فقد رد قائلاً: [أوه، فهمت إذن.] دون أن يبدو عليه أي انزعاج، وأمال رأسه وهو يقضم قطعةً أخرى من اللحم المجفف.

يُحتمل أن يكون الضحيتان أماً وابنها. ولسوء الحظ، فإن تعابير وجهيهما في لحظاتهما الأخيرة لم تكن تنم عن هدوء، فلم يكن بالإمكان مقارنتهما من ملامحهما. كانت العجوز مستلقيةً على السرير، والرجل ملقًى فوقها وكأنه يحاول حمايتها بجسده، وسيفٌ مكسور بجانبه.

سيلوس: [لا داعي للقلق، يا آل-سان. لست مضطرًّا لانتقاء كلماتك بحذرٍ كهذا. لقد أنقذتني قراراتك مرارًا في المعركة السابقة مع الرامي. لذا! أعتقد حاليًا أنه لا داعي لتصادم أهدافنا أو افتراقنا.]

؟؟؟: [لم يتمكنا من الفرار في الوقت المناسب… لا، الأمر مختلف.]

؟؟؟: [وأنا مندهش جدًا برؤية هذا الحقير حيًا بينما كان يجب أن يكون ميتًا. خصوصًا لأنني لا أستطيع تخيّل أن الأحمق اللعين سيسيلوس قد فشل في الأمر.]

لم تكن هيئة المكان توحي بأنهما عجزا عن الهرب، بل أوحت بأن الابن قد اختار البقاء لحماية أمه، التي لم تكن قادرة على الفرار.

وكانت ملامحه تشير إلى أنه توصّل إلى شيء ما، لكن ما قاله بدا هراءً تامًا بالنسبة لهاينكل، الذي لم يتابع سوى كلمات الحوار. فتقلّص الجسد ينبغي أن يكون أمرًا خطيرًا، لكن كل ما أدركه هاينكل هو أن الأب والابن لا يأخذان الأمر على محمل الجد.

وكان من السخرية البالغة أن يكون هذا المشهد قد وقع في العاصمة الإمبراطورية، قلب إمبراطورية فولاكيا، حيث كان من الطبيعي أن يُداس على الضعفاء بلا رحمة.

في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.

ومع ذلك، لم يستطع أن يسخر من تلك المفارقة. لو أنه فقط وصل قبل بضع دقائق…

روان: [هاهاها، لقد أضحكتني. المعارك حتى الموت على جزيرة المصارعين ليست سوى عروض في النهاية، لذا لن تتعلم منها شيئاً لا في مهارتك ولا في سيفك، مهما قطعتَ من الناس. رميك هناك لا يعدو كونه طريقاً فرعيًا في رحلتك نحو السيف السماوي.]

؟؟؟: [――――]

؟؟؟: [وأنا مندهش جدًا برؤية هذا الحقير حيًا بينما كان يجب أن يكون ميتًا. خصوصًا لأنني لا أستطيع تخيّل أن الأحمق اللعين سيسيلوس قد فشل في الأمر.]

أعاد سيفه إلى غمده، وحدّق بصمت في جثة الرجل الذي قرر كيف يستخدم حياته في وجه مأساة حتمية.

هاينكل: [أيها الأزرق، لماذا خططتَ لاغتيال الإمبراطور؟ هل هدفك الإطاحة بالحكومة؟]

لو وُضع في نفس الموقف، هل كان سيتمكن من القتال حتى يفرغ جسده من الحياة، وظهره مسنود إلى السرير الذي تستلقي عليه أعزّ أسرته؟

هاينكل: [أنا…]

؟؟؟: [لا جدوى، فالإجابة واضحة.]

وما زاد الطين بلة――

قالها بغضب وهو يبصق كرهه على الأرض، متخلصاً من غصة مرة لم تختفِ بعد.

كانت تلك رائحة دم. وعند التعود عليها، يصبح التمييز بين نضارتها أسهل إلى حد ما. وكانت الرائحة النافذة هذه منبعثة من دم أُريق حديثاً، ولم يكن من جسدٍ واحد فقط.

نعم، لقد كان سؤالاً يعرف جوابه مسبقاً. إذ من البديهي أنه كان سيفر هارباً لا محالة. ――وفي اللحظة التي سخر فيها من نفسه بذلك الشكل،

هاينكل: [إذًا، الآنسة بريسيلا قد أُسرت، هاه. من الصعب تصديق ذلك قليلاً.]

؟؟؟: [هيييييه، ايها الأحمر! أين أنتِ؟ لقد أنهيت شغلي!]

ضرب سيسيلوس سطح الطاولة القريبة، وصوته يغلي بالحماسة.

دوّى صوتٌ عالٍ للغاية فجأة من خارج المنزل، فرفع رأسه سريعاً ناظراً إلى النافذة.

ثم――

طفت في ذاكرته ملامح الوجه المحمر الذي افترق عنه قبل فترة، وسرعان ما تلاشى سُكره وجفّ دمه بسبب التهور المتمثل في رفع الصوت في مدينة يعجّ بها الموتى الأحياء.

هاينكل: [أنا…]

ضربته الواقعية على رأسه، والتي لم يستطع إزاحتها بسُكرٍ ألحقه بنفسه بشربٍ متواصل، فزمّ شفتيه ونظر من النافذة التي اقترب منها.

لحس روان بعض الخمر من قربته، ثم مسح فمه بكمّه، فأومأ له آل قائلًا: [نعم.]

وهناك، في أسفل خط نظره، في الشارع، كان رجل أزرق الشعر يرتدي زيّ “واسو”، يلوّح بيده باحثاً عنه―― بل، إلى جانبه كانت هناك هيئة صغيرة ترتدي زياً مشابهاً.

ضربته الواقعية على رأسه، والتي لم يستطع إزاحتها بسُكرٍ ألحقه بنفسه بشربٍ متواصل، فزمّ شفتيه ونظر من النافذة التي اقترب منها.

؟؟؟: [أين أنت، يا رفيق والدي! هذا المكان لا يصلح لحديث طويل وجميل، فلماذا لا ننتقل إلى مكان أهدأ لذلك؟ هذا، إن لم تكن حكاية رفيق والدي مجرد وهم سُكري أو نكتة، بالطبع!]

لم تكن هيئة المكان توحي بأنهما عجزا عن الهرب، بل أوحت بأن الابن قد اختار البقاء لحماية أمه، التي لم تكن قادرة على الفرار.

؟؟؟: [وااااه، كيف تجرؤ على قول ذلك؟ أن تقول مثل هذه الأمور بعدما أمسكت بوالدك وسحبته معك… لقد أصبح ابني عاقاً. أتساءل، أتساءل! ما الذي أخفقت فيه في تربيتي له…!]

وبالنسبة لهاينكل، كان وجود شخص مثل روان يُعدّ نادراً.

؟؟؟: [لالالا، لا ذنب لك، أبي! فأنت بالكاد ربيتني أصلاً!]

وكان المتكلم هو الرجل الضبع الصغير الحجم الذي كان نائمًا حتى الآن، وقد نهض من الأرض التي كان ملقى عليها. جلس متربعًا، وحدّق إلى روان بنظرة كريهة،

كان وصف الضجة بأن صوتها مضاعف سيكون تقليلاً كبيراً من شأن الضوضاء التي أثارها هذان الأب والابن.

وتحت أنظار الجميع المليئة بالشك، وضع روان يده على جبينه قائلًا: “أوبس”

رغم أن الفرق بين السكر بالخمرة والسكر بالنفس واضح، إلا أنه ما إن سمع الصوت الذي تعرّف عليه فوراً على أنه يعود لرجل سكير مثله، حتى أمسك هاينكل، رفيق هذين الاثنين، برأسه بيده الحرة.

غروفي: [ما زلت صاحيًا، وكلّ ما أعرفه أن العاصمة الإمبراطورية تفوح منها رائحة التراب القذر. وبصراحة، لا أرغب في أن أبقى وحدي مع ذلك الأحمق ووالده الأحمق. ――ولا أدري ما الذي ينوي عليه ذلك الذكي جدًّا.]

ومع اشتداد الصداع الناجم عن مخلفات الخمر، شعوره بألم لا علاقة له بالشراب، شدّد قبضته على “الطعام الطارئ” ―ـ على مخلوق الهاينا الذي تحرّك بين ذراعيه، ثم أطلق زفرةً عميقة تفوح منها رائحة الخمر.

وفي الحقيقة، كان هاينكل قد اتخذ قراره جزئيًا. إن تمكن من حسم الأمر دون أن يستسلم، فلا ينبغي له أن يستسلم. وكل ما تبقى هو الدافع الذي يبحث عنه.

△▼△▼△▼△

وعندما دُعيا إلى المنزل بهذه الطريقة، تبعهما شخص إضافي لم يكن في الحسبان.

ظلّ الأب والابن يثيران الجلبة في الشارع الرئيسي، غافلين عن أنهم في العراء.

في أعماقه، حين قيل له إن لديه فرصة للتكفير، ظهر وجه الندم بوضوح.

لو تركهم وراءه، ثم التهمهم سيل الموتى الأحياء، لكان ذلك نتيجة منطقية لأفعالهم. ومع ذلك، وبما أن هاينكل لم يرغب في الانجرار إلى تلك النتيجة، فقد نادى عليهما على الفور.

وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.

وعندما دُعيا إلى المنزل بهذه الطريقة، تبعهما شخص إضافي لم يكن في الحسبان.

وبجانبه، ردّ سيسيلوس المعنيّ بالأمر قائلاً: «تقلّصت؟» بوجه خالٍ من الفهم. ومن البديهي أن هاينكل أيضاً لم يكن لديه أدنى فكرة عما يجري.

؟؟؟: [لم أتوقع أن أجدك لا تزال في العاصمة الإمبراطورية، هاينكل-سان. كنت أعتقد أنك قد هربت بالفعل، أو إن لم يكن كذلك، فـ…]

ازدادت نظرات الشك في عيني روان كلما واصل سيسيلوس هزّ خاصرته الخالية من السيوف. وفي النهاية، اتسعت عيناه فجأة وكأنه توصّل إلى استنتاج――

هاينكل: [مُتّ، هل كنتَ على وشك قول ذلك؟ سأردّ عليك بنفس الكلام، ألديباران.]

بحماسٍ شديد واندفاعٍ عالٍ، أعلن الفتى المعروف بـ«البرق الأزرق» ذلك، مرحّبًا بهدف آل بصدرٍ رحب.

أل: [أل، من فضلك.]

وبحسب الوضع، لربما استخدم الأمتعة التي هي الرجل الضبع كدرع ضد هجمات الموتى الأحياء.

ردّ “أل”، الرجل ذو الخوذة الفولاذية، أثناء لقائهما غير المتوقع، وهو يعبث بإصبعه بأحد أجزاء خوذته المعدنية.

ضيّق هاينكل عينيه وهو ينظر إلى سيسيلوس، الذي بدا في الحادية عشرة أو الثانية عشرة من عمره، ولام نفسه على تفكيره في الاستخفاف بقدراته لمجرد صغر سنه.

خلال المعركة الشاملة التي دارت في العاصمة الإمبراطورية بين الجيش النظامي والثوار، كان هاينكل، باعتباره من صفوف الثوار، قد أُرسل إلى ساحة معركة مختلفة عن ساحة بريسيلا وأل، لذا لم يكن يعلم شيئاً عن نتيجتها أو عن سلامتهما.

سيسيلوس: [فينبرادس؟ هل تقصد كاتانا؟ عما تتحدث؟ بيننا اتفاقٌ غير معلن، ألا أمسك بكاتانا، وألا تسمح لي أنت بحمل واحدة حتى أعثر على سيف يليق بي. ويا للأسف، ما زال خصري خفيفاً، إذ لم أصادف بعد الكاتانا الفذّ الذي أبحث عنه. هيّا، هزّ!]

وكان ذلك جواباً لا وسيلة لمعرفة إجابته حتى لو أراد. لكن، وبالصدفة، قُدّم إليه.

روان: [لا داعي لأن تضغط عليّ هكذا، أيها الرجل ذي الخوذة. أولًا، من منظور الوالد، حتى لو نما الطفل قليلًا في الطول، سيظل دائمًا في خانة الأطفال، كما تعلم. وبالإضافة إلى ذلك، حين يتعلق الأمر بسيسيلوس، فإن كلماته وتصرفاته لم تنضج قط منذ كان طفلًا، مهما مرّ من الوقت…]

وفوق ذلك――،

توقف روان في منتصف حديثه، ثم رمق سيسيلوس بنظرة طويلة من رأسه إلى أخمص قدميه.

هاينكل: [إذًا، الآنسة بريسيلا قد أُسرت، هاه. من الصعب تصديق ذلك قليلاً.]

آل: [وأنت، أيها العجوز؟ ما الذي تنوي فعله؟]

أل: [حسنًا، الاندفاع في خضم المستجدات أمر من سمات الأميرة المزعجة، لكن هذه المرة، حتى أنا شعرت أنه لا يجوز تركها وحدها. لذا، بقيتُ في العاصمة الإمبراطورية، لكن…]

وبعد أن تبددت أكبر شكوكهم، ترددت ضحكات الأب والابن الغريبة بصخبٍ في المكان.

هاينكل: [ثم، صادفتَ تلك الزمرة.]

في أعماقه، حين قيل له إن لديه فرصة للتكفير، ظهر وجه الندم بوضوح.

أومأ أل برأسه قائلاً: “نعم”.

آل: [――حسنًا، فهمت أن لكلٍّ منّا ظروفه الخاصة.]

ورغم أن خوذته الفولاذية كانت تخفي تعابيره ولون وجهه، إلا أن هاينكل استطاع أن يستشف مدى ما مرّ به أل من مشقة من خلال نبرة صوته المتعبة وأجوائه العامة.

سيسيلوس: [فهمت، فهمت، إذًا هذا هو السبب! لا أذكر شيئًا، لكن إن كان أبي، فحتماً سيجعلني أفعل شيئًا كهذا. لن يتردد في شيء لتحقيق هدف “السيف السماوي”!]

فأل شخص استطاع التفاهم مع بريسيلا، التي تجسد الفوضى والتهور. وإذا كان قد وصل إلى هذه الحالة، فقد أصبح من السهل تصور مدى الرعب الذي واجهه.

أل: [أأدركتَ ذلك الآن فقط!?]

ومع ذلك، لقاء الشخص الذي جعل أل يصل إلى هذه الحالة المنهكة كان منعطفاً غريباً من القدر.

قالها بغضب وهو يبصق كرهه على الأرض، متخلصاً من غصة مرة لم تختفِ بعد.

؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]

لقد ركع بالفعل في أرض المعركة ذات مرة، مستسلمًا دون قتال.

بكلمات متسارعة وهو يمضغ اللحم المجفف الذي أخذه بلا إذن من خزانة المنزل، تحدث الفتى الذي يُدعى “سيسيلوس”، والذي كان يرافق هاينكل، لدهشته، وادّعى أنه ابن “روان”.

إلا أن غروفي هزّ رأسه نافيًا وقال، “أنت مخطئ،”

وفوق ذلك، قد يبدو الأمر كأنه مزحة، لكن الاسم الكامل لسيسيلوس، بما في ذلك اسم عائلته، كان――،

وفوق ذلك――،

هاينكل: [――سيسيلوس سيغمونت. البرق الأزرق لفولاكيا.]

آل: [وأنت، أيها العجوز؟ ما الذي تنوي فعله؟]

أقوى سيافٍ في إمبراطورية فولاكيا، والمصنف الأول بين التسعة الجنرالات الإلهيين الإمبراطوريين.

وما زاد الطين بلة――

ومهما بلغ من الانحدار، فإن هاينكل لا يزال نائب قائد الحرس الملكي لمملكة لوغونيكا. على الأقل، كان يعرف أسماء الشخصيات البارزة من الدولة المجاورة الماكرة.

لو تركهم وراءه، ثم التهمهم سيل الموتى الأحياء، لكان ذلك نتيجة منطقية لأفعالهم. ومع ذلك، وبما أن هاينكل لم يرغب في الانجرار إلى تلك النتيجة، فقد نادى عليهما على الفور.

فقد كان هذا الشخص، الذي لم يكن له مثيل في تاريخ الإمبراطورية الملطخ بالدماء، أكثر من أزهق الأرواح في هذا العالم، ويُقال إن قوته تكاد تضاهي قوة قديس السيف في المملكة.

لم يكن يدري ما الذي يدفعه للذهاب إلى هذا الحد. وفجأة، تلاشى بصيص الأمل الذي كان قد بدأ يتشكل في قلبه تجاه روان، الرجل الذي ظن أنه يشاطره شيئًا ما―― بصفته والد أقوى رجل في العالم. وقد تلاشى ذلك الأمل سريعًا حتى اختفى تمامًا.

هاينكل: [――――]

بحماسٍ شديد واندفاعٍ عالٍ، أعلن الفتى المعروف بـ«البرق الأزرق» ذلك، مرحّبًا بهدف آل بصدرٍ رحب.

ضيّق هاينكل عينيه وهو ينظر إلى سيسيلوس، الذي بدا في الحادية عشرة أو الثانية عشرة من عمره، ولام نفسه على تفكيره في الاستخفاف بقدراته لمجرد صغر سنه.

روان: [يا إلهي! لا يمكنني أن أجادل في ذلك على الإطلاق!]

ففي عالمٍ مثل هذا، كانت الهيئة والعمر مجرد تفاصيل لا معنى لها أمام أولئك الأقوياء حقاً، ولا تجلب لمن يستهين بهم سوى الهلاك.

أجاب غروفي بنبرةٍ شرسة، مؤكدًا اتفاقه مع رأي آل على نحوٍ هجومي. وبعد أن تلقّى الرد، نظر آل إلى سيلوس:

عندما خسر هاينكل أمام ابنه، راينهارد، في المبارزة، لم يكن الأخير قد بلغ السادسة من عمره بعد. ――فهناك كائنات كهذه في هذا العالم.

بكلمات متسارعة وهو يمضغ اللحم المجفف الذي أخذه بلا إذن من خزانة المنزل، تحدث الفتى الذي يُدعى “سيسيلوس”، والذي كان يرافق هاينكل، لدهشته، وادّعى أنه ابن “روان”.

وبالنسبة لهاينكل، كان وجود شخص مثل روان يُعدّ نادراً.

بمجرد أن أعاد أل الحديث إلى مساره، عاد روان إلى مركز الاهتمام مجددًا.

وإذا كان، مثل هاينكل، أباً لمن يُعدّ الأقوى، فإن تشككه في مهارات ابنه وسمعته في المبارزة سيكون――،

قاطعهم صوتٌ حاد، فاجتذب أنظار هاينكل والآخرين إليه.

روان: [هاهاها، لقد أضحكتني. المعارك حتى الموت على جزيرة المصارعين ليست سوى عروض في النهاية، لذا لن تتعلم منها شيئاً لا في مهارتك ولا في سيفك، مهما قطعتَ من الناس. رميك هناك لا يعدو كونه طريقاً فرعيًا في رحلتك نحو السيف السماوي.]

وفوق ذلك، قد يبدو الأمر كأنه مزحة، لكن الاسم الكامل لسيسيلوس، بما في ذلك اسم عائلته، كان――،

غير مبالٍ بالأفكار التي كانت تعصف في رأس هاينكل، هزّ روان وجهه المحمر كتفيه وهو يرفع قرعة الشراب إلى فمه، وقد بدا في مزاج مرح وهو يتحدث مع ابنه.

كانت العلاقة بين الأب وابنه عصية على الفهم.

أما سيسيلوس فقد رد قائلاً: [أوه، فهمت إذن.] دون أن يبدو عليه أي انزعاج، وأمال رأسه وهو يقضم قطعةً أخرى من اللحم المجفف.

أقوى سيافٍ في إمبراطورية فولاكيا، والمصنف الأول بين التسعة الجنرالات الإلهيين الإمبراطوريين.

سيسيلوس: [كنتُ أشك منذ البداية، لأن ذلك الأسلوب لا يُشبهك أبداً. لكن الآن، يبدو الأمر غريباً وغامضاً أكثر، لأنني لا أفهم سبب وجودي في الجزيرة أصلاً.]

شم الهواء من حوله، ثم عبس حين أدرك رائحة الحديد الصدئ المنبعثة من داخل الغرفة.

روان: [الآن هذا تعبير غريب، غامض، وغير مألوف بالفعل. على أي حال، لم أكن أنا من رتّب الأمر… هممم؟]

وإذا كان، مثل هاينكل، أباً لمن يُعدّ الأقوى، فإن تشككه في مهارات ابنه وسمعته في المبارزة سيكون――،

توقف روان في منتصف حديثه، ثم رمق سيسيلوس بنظرة طويلة من رأسه إلى أخمص قدميه.

أقوى سيافٍ في إمبراطورية فولاكيا، والمصنف الأول بين التسعة الجنرالات الإلهيين الإمبراطوريين.

وبينما كان سيسيلوس يلوّح بأكمام زيّه الياباني، دار بجسده ليلفّ شعره الأزرق الطويل وغير المربوط حوله، ولاحظ نظرات والده.

سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]

سيسيلوس: [ما الأمر؟ حتى لو مرّ وقت طويل، أظن أن من الصعب نسيان بريق البطل الذي أنا عليه.]

أجاب غروفي بنبرةٍ شرسة، مؤكدًا اتفاقه مع رأي آل على نحوٍ هجومي. وبعد أن تلقّى الرد، نظر آل إلى سيلوس:

روان: [بعيدًا عن هذا، لحظة يا فتى! أين وضعت موراسامي وماسايومي؟ لا ينبغي ترك سيوف بهذه الجودة بعيدًا عن خصرك بتلك البساطة.]

سيسيلوس: [فهمت، فهمت، إذًا هذا هو السبب! لا أذكر شيئًا، لكن إن كان أبي، فحتماً سيجعلني أفعل شيئًا كهذا. لن يتردد في شيء لتحقيق هدف “السيف السماوي”!]

سيسيلوس: [فينبرادس؟ هل تقصد كاتانا؟ عما تتحدث؟ بيننا اتفاقٌ غير معلن، ألا أمسك بكاتانا، وألا تسمح لي أنت بحمل واحدة حتى أعثر على سيف يليق بي. ويا للأسف، ما زال خصري خفيفاً، إذ لم أصادف بعد الكاتانا الفذّ الذي أبحث عنه. هيّا، هزّ!]

وبجانبه، ردّ سيسيلوس المعنيّ بالأمر قائلاً: «تقلّصت؟» بوجه خالٍ من الفهم. ومن البديهي أن هاينكل أيضاً لم يكن لديه أدنى فكرة عما يجري.

روان: [هممممم؟]

نعم، لقد كان سؤالاً يعرف جوابه مسبقاً. إذ من البديهي أنه كان سيفر هارباً لا محالة. ――وفي اللحظة التي سخر فيها من نفسه بذلك الشكل،

ازدادت نظرات الشك في عيني روان كلما واصل سيسيلوس هزّ خاصرته الخالية من السيوف. وفي النهاية، اتسعت عيناه فجأة وكأنه توصّل إلى استنتاج――

وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.

روان: [بعد ما نظرتُ إليك عن كثب بسبب هذا الشعور الغريب، ما الذي أمامي هنا؟ سيسيلوس، لقد تقلّصت في الطول!]

أل: [ألم يقل جنرال الدرجة الأولى شيئًا مجنونًا؟ أنه خطط لاغتيال الإمبراطور؟]

أل: [أأدركتَ ذلك الآن فقط!?]

سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]

رفع أل صوته في وجه روان المندهش، وقد اجتاحه شعور بالحيرة تعدّى حدود الدهشة.

ومع ذلك، فقد فكّر:

وبجانبه، ردّ سيسيلوس المعنيّ بالأمر قائلاً: «تقلّصت؟» بوجه خالٍ من الفهم. ومن البديهي أن هاينكل أيضاً لم يكن لديه أدنى فكرة عما يجري.

لو وُضع في نفس الموقف، هل كان سيتمكن من القتال حتى يفرغ جسده من الحياة، وظهره مسنود إلى السرير الذي تستلقي عليه أعزّ أسرته؟

وبدلًا عنه، اقترب أل، الذي بدا أنه فهم شيئاً ما، من روان بخطوات سريعة،

هاينكل: [―― وماذا عنك؟ هل تعلم أنك تقلّصت؟]

أل: [أريد أن أوضّح هذا الأمر. أنت والد سيسيلوس، وسيسيلوس الذي تعرفه كان بالغًا، أليس كذلك؟]

ثم التفت برأسه ونظر عبر النافذة المغلقة؛ كانت العاصمة الإمبراطورية خلفها، وقد تحولت إلى مدينةٍ من الجثث.

سيسيلوس: [من فضلك، انتظر يا أل-سان، لستُ متأكدًا من ذلك. في المقام الأول، أتساءل متى وفي أي توقيت يمكن للبشر أن يقولوا إنهم أصبحوا بالغين؟ على سبيل المثال، إن قتل شخصٌ ما إنسانًا آخر لأول مرة، وإذا لم تعتبره ناضجًا بالكامل، فهذا يعني أن الشخص الذي قُتل، قُتل على يد شخص غير مكتمل النضج، لذا أشعر أن هذا النقاش لا طائل منه…]

ضربته الواقعية على رأسه، والتي لم يستطع إزاحتها بسُكرٍ ألحقه بنفسه بشربٍ متواصل، فزمّ شفتيه ونظر من النافذة التي اقترب منها.

أل: [اصمت الآن! وماذا عنك، أيها العجوز؟]

أومأ أل برأسه قائلاً: “نعم”.

روان: [لا داعي لأن تضغط عليّ هكذا، أيها الرجل ذي الخوذة. أولًا، من منظور الوالد، حتى لو نما الطفل قليلًا في الطول، سيظل دائمًا في خانة الأطفال، كما تعلم. وبالإضافة إلى ذلك، حين يتعلق الأمر بسيسيلوس، فإن كلماته وتصرفاته لم تنضج قط منذ كان طفلًا، مهما مرّ من الوقت…]

روان: [بعيدًا عن هذا، لحظة يا فتى! أين وضعت موراسامي وماسايومي؟ لا ينبغي ترك سيوف بهذه الجودة بعيدًا عن خصرك بتلك البساطة.]

أل: [سمعت بما فيه الكفاية لأتأكد أنكما أبٌ وابنه…!]

في أعماقه، حين قيل له إن لديه فرصة للتكفير، ظهر وجه الندم بوضوح.

وتحت وابل الردود المتدفقة كأنها انهيار جليدي من روان، الذي اقترب منه، ومن سيسيلوس الجالس بجانبه، داس أل على الأرض بعنف، كما لو أنه يفرّغ غضبه المكبوت.

هاينكل: [حسنًا…]

وشعر هاينكل بالأسف عليه، فبدأ يخمش شعره الأحمر بخشونة،

ومع ذلك، فقد فكّر:

هاينكل: [إذاً، ألديباران. هل تقصد أن تقول إن سيسيلوس سيغمونت هذا تقلّص وتحول إلى طفل لسببٍ ما؟]

وكان المتكلم هو الرجل الضبع الصغير الحجم الذي كان نائمًا حتى الآن، وقد نهض من الأرض التي كان ملقى عليها. جلس متربعًا، وحدّق إلى روان بنظرة كريهة،

أل: [اسمي أل… حسنًا، أنا أعرف كيف حدث ذلك وكيفية عكسه، لكن نعم.]

وكان من السخرية البالغة أن يكون هذا المشهد قد وقع في العاصمة الإمبراطورية، قلب إمبراطورية فولاكيا، حيث كان من الطبيعي أن يُداس على الضعفاء بلا رحمة.

هاينكل: [أتعرف كيف تعيده أيضًا…؟]

شبك «غروفي» ذراعيه القصيرتين ونفخ صدره عند سماع سؤال آل،

بدت الفكرة سخيفة لدرجة أن يكتفي المرء بالإيماء بـ”فهمت” عند سماع أن شخصًا ما تقلّص في الحجم، لكن إن استرجع المرء المشهد الجحيمي الذي رآه خلال المعركة الحاسمة في العاصمة الإمبراطورية، فقد يتقبل أن معظم ما رآه حينها لا يخرج عن نطاق الممكن.

آل: [هذا حسن. حسنٌ جدًّا، لكن أرجوك أيضًا ألا تحاول قتلي فجأة. لن أستطيع تحمّل ذلك حتى لو كانت لديّ عشر أرواح.]

وإذا كان بالإمكان إعادة سيسيلوس إلى حالته الأصلية، فربما لم تكن المسألة عائقًا كبيرًا.

عندما سمع ذلك من آل، عضّ هاينكل على أسنانه وخفض بصره نحو الأرض.

هاينكل: [حسنًا، لمَ لا نبدأ الحديث بعد أن نعيده إلى حالته؟]

عبس سيسيلوس بوجه متجهم أمام صراخ الرجل الضبع.

أل: [أود فعل ذلك، لكننا بحاجة إلى ذاك الشينوبي العجوز ليعيده إلى طبيعته. لذا في الوقت الحالي، علينا المتابعة بينما هو بهذا الحجم… مهلاً، لمَ لم تلاحظ أن ابنك صار صغيرًا منذ اللحظة التي رأيته فيها؟]

غير مبالٍ بالأفكار التي كانت تعصف في رأس هاينكل، هزّ روان وجهه المحمر كتفيه وهو يرفع قرعة الشراب إلى فمه، وقد بدا في مزاج مرح وهو يتحدث مع ابنه.

هزّ أل رأسه ببطء يمينًا ويسارًا، ثم وجّه أصبع الاتهام نحو روان.

ضيّق هاينكل عينيه وهو ينظر إلى سيسيلوس، الذي بدا في الحادية عشرة أو الثانية عشرة من عمره، ولام نفسه على تفكيره في الاستخفاف بقدراته لمجرد صغر سنه.

لكن روان حك ذقنه الملتحية بوضوح عند سؤال أل،

؟؟؟: [――ذاك الوغد هناك هو اللعين الذي خطط لاغتيال صاحب الجلالة وتلقى طعنة من أجله.]

روان: [بالطبع، سواء كان ابني كبيرًا أو صغيرًا، فهذا لا يهمني.]

؟؟؟: [أنت غبي كما كنت دائمًا، أيها القذر اللعين!]

أل: [أوي أوي، هل هذه مسابقة لاختيار أسوأ أب؟ هل جميع آباء الأقوياء في كل دولة هكذا؟]

هاينكل: [――――]

هاينكل: [―― وماذا عنك؟ هل تعلم أنك تقلّصت؟]

وتحت وابل الردود المتدفقة كأنها انهيار جليدي من روان، الذي اقترب منه، ومن سيسيلوس الجالس بجانبه، داس أل على الأرض بعنف، كما لو أنه يفرّغ غضبه المكبوت.

تمتم أل بضيق إزاء جواب روان، الذي جاء محرجًا من شخص بعيد كل البعد عن مثال الأبوة. ولم يرغب هاينكل في الرد على تذمّر أل، فتوجه بالحديث إلى سيسيلوس.

أل: [غروفي… أوه، تعني غروفي غامليت!]

وبينما كان يشرع في تناول قطعة اللحم المجفف الثالثة، ضحك سيسيلوس قائلًا: «حسنًا،»

ورغم أن خوذته الفولاذية كانت تخفي تعابيره ولون وجهه، إلا أن هاينكل استطاع أن يستشف مدى ما مرّ به أل من مشقة من خلال نبرة صوته المتعبة وأجوائه العامة.

سيسيلوس: [إن كنت تسألني إن كنتُ مدركًا أم لا، فأنا لستُ كذلك! تقلّصتُ أو كبرت، لقد صعدتُ بالفعل على خشبة المسرح بصفتي نفسي!]

عندما سمع ذلك من آل، عضّ هاينكل على أسنانه وخفض بصره نحو الأرض.

هاينكل: [حسنًا…]

ثم――

سيسيلوس: [لكن! لكـــــــــن! ما قاله الزعيم، وغوستاف-سان، والآخرون في الجزيرة، وسائر الشخصيات الثانوية، كلّها بدأت تتسق! أظن أن التمهيدات قد اكتملت!]

كانت تلك رائحة دم. وعند التعود عليها، يصبح التمييز بين نضارتها أسهل إلى حد ما. وكانت الرائحة النافذة هذه منبعثة من دم أُريق حديثاً، ولم يكن من جسدٍ واحد فقط.

ضرب سيسيلوس سطح الطاولة القريبة، وصوته يغلي بالحماسة.

كان وصف الضجة بأن صوتها مضاعف سيكون تقليلاً كبيراً من شأن الضوضاء التي أثارها هذان الأب والابن.

وكانت ملامحه تشير إلى أنه توصّل إلى شيء ما، لكن ما قاله بدا هراءً تامًا بالنسبة لهاينكل، الذي لم يتابع سوى كلمات الحوار. فتقلّص الجسد ينبغي أن يكون أمرًا خطيرًا، لكن كل ما أدركه هاينكل هو أن الأب والابن لا يأخذان الأمر على محمل الجد.

أل: [بالمناسبة، من هذا الشخص الذي فقد وعيه قبل قليل؟ يبدو نشيطًا جدًا…]

روان: [رغم ذلك، الآن بدأ كل شيء يتضح. لم أعد أستغرب كيف بدا هادئًا عندما واجهني. تعلم، كان وداعنا عنيفًا.]

وبمعرفة كل هذا، لم يستطع هاينكل أن يفهم كيف له أن يضحك بهذه اللامبالاة.

سيسيلوس: [أوه؟ لا أذكر شيئًا عن ذلك، لكنني فضولي حيال كيف افترق――]

هاينكل: [هذا… واضح جدًا، أليس كذلك؟]

أمال سيسيلوس رأسه جانبًا عند سماع اعتراف روان، بينما كان يداعب ذقنه بفضول.

وبالنظر إلى رد فعله، بدا أن الرجل الضبع يعرف سيسيلوس. ولكن، لا بد أن سيسيلوس هو من لا يتذكر تلك الحقيقة. ―ـ أو بالأحرى، حسب مجرى الحديث الحالي، ربما الأدق القول إنه نسي ما حدث قبل أن يتقلص.

وداع نسيه الابن مع والده. ومع ذلك، بناءً على تعاملاتهما حتى الآن، تخيل هاينكل أنه لا بد أن يكون وداعًا مريعًا.

هاينكل: [أيها الأزرق، لماذا خططتَ لاغتيال الإمبراطور؟ هل هدفك الإطاحة بالحكومة؟]

وفي تلك اللحظة――،

ازدادت نظرات الشك في عيني روان كلما واصل سيسيلوس هزّ خاصرته الخالية من السيوف. وفي النهاية، اتسعت عيناه فجأة وكأنه توصّل إلى استنتاج――

؟؟؟: [――ذاك الوغد هناك هو اللعين الذي خطط لاغتيال صاحب الجلالة وتلقى طعنة من أجله.]

روان: [ووه، أيها الرجل ذو الخوذة! بالمقارنة مع ابني وذلك الأشعث، طريقتك في دعوتنا توحي بأنك مُجبَر على الكلام… وهذا يؤذيني، بصراحة.]

قاطعهم صوتٌ حاد، فاجتذب أنظار هاينكل والآخرين إليه.

آل: [أفهم أن علاقتك بوالدك فريدة من نوعها. لا أفهم كيف يمكنكما الضحك والتفاهم بعد كل ما حدث، لكنّ موضوع العائلة حساس بالنسبة لي أيضًا. لن أخوض فيه. غير أنّه، بدلًا من――]

وكان المتكلم هو الرجل الضبع الصغير الحجم الذي كان نائمًا حتى الآن، وقد نهض من الأرض التي كان ملقى عليها. جلس متربعًا، وحدّق إلى روان بنظرة كريهة،

؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]

؟؟؟: [وأنا مندهش جدًا برؤية هذا الحقير حيًا بينما كان يجب أن يكون ميتًا. خصوصًا لأنني لا أستطيع تخيّل أن الأحمق اللعين سيسيلوس قد فشل في الأمر.]

وإذا كان بالإمكان إعادة سيسيلوس إلى حالته الأصلية، فربما لم تكن المسألة عائقًا كبيرًا.

سيسيلوس: [أوه، لقد استيقظت، أيها الكلب. هوف هوف! أنا سعيد أنك تبدو بخير.]

؟؟؟: [لالالا، لا ذنب لك، أبي! فأنت بالكاد ربيتني أصلاً!]

؟؟؟: [أنت غبي كما كنت دائمًا، أيها القذر اللعين!]

ومع ذلك، فقد فكّر:

عبس سيسيلوس بوجه متجهم أمام صراخ الرجل الضبع.

بينما كان “غروفي” يرمق كلماتهما بعبوس، وآل يضع يده على عنقه مصغيًا إليهما، بدأ نظر هاينكل يهتز بفعل دوخةٍ مفاجئة، فاصطدم كتفه بالجدار.

وبالنظر إلى رد فعله، بدا أن الرجل الضبع يعرف سيسيلوس. ولكن، لا بد أن سيسيلوس هو من لا يتذكر تلك الحقيقة. ―ـ أو بالأحرى، حسب مجرى الحديث الحالي، ربما الأدق القول إنه نسي ما حدث قبل أن يتقلص.

ومع اشتداد الصداع الناجم عن مخلفات الخمر، شعوره بألم لا علاقة له بالشراب، شدّد قبضته على “الطعام الطارئ” ―ـ على مخلوق الهاينا الذي تحرّك بين ذراعيه، ثم أطلق زفرةً عميقة تفوح منها رائحة الخمر.

إنها قصة سخيفة، لكن ربما لكونه لا يتذكر شيئًا من مرحلة بلوغه، بات هو وروان والرجل الضبع يتحدثون كأنهم من عوالم مختلفة.

غروفي: [هذا الحقير أخبر صاحب الجلالة أن والده اللعين كان يخطط لذلك. وبعدها، يُقال إنه ذهب لينهي تلك المؤامرة النتنة برفقة والده الحقير.]

أل: [بالمناسبة، من هذا الشخص الذي فقد وعيه قبل قليل؟ يبدو نشيطًا جدًا…]

هاينكل: [أتعرف كيف تعيده أيضًا…؟]

روان: [آه، السيد فروي هنا هو الجنرال من الدرجة الأولى غروفي. إنه أحد التسعة الجنرالات الإلهيين للإمبراطورية، وزميل سيسيلوس.]

وكما كان متوقعاً، عند تفقده للغرفة الأبعد، وُجدت جثتان مكدّستان فوق بعضهما البعض.

أل: [غروفي… أوه، تعني غروفي غامليت!]

آل: [بصراحة، انطباعي عنك سيّئ للغاية حاليًّا.]

ارتفع نبرة صوت أل دهشة من هوية هذا الغريب غير المتوقعة، وكان هاينكل مندهشًا بالمثل.

ولهذا غادر ساحة المعركة، وغرق في الشراب بينما كان روان يجرّه، وأغلق قلبه على كل شيء.

فروان لم يخبره سوى أنه شخص مهم، دون أي تفاصيل أخرى، لذا كان يحمله كأنه قطعة من الأمتعة.

؟؟؟: [――ذاك الوغد هناك هو اللعين الذي خطط لاغتيال صاحب الجلالة وتلقى طعنة من أجله.]

وبحسب الوضع، لربما استخدم الأمتعة التي هي الرجل الضبع كدرع ضد هجمات الموتى الأحياء.

؟؟؟: [――――]

أل: [وهذا يعني، رغم أن أحدهما تقلّص، إلا أن لدينا هنا جنرالَين من الدرجة الأولى. أود أن أقول إن هذا يمنحني أملًا غير متوقع، ولكن…]

فروان لم يخبره سوى أنه شخص مهم، دون أي تفاصيل أخرى، لذا كان يحمله كأنه قطعة من الأمتعة.

روان: [――؟ ما الأمر؟]

هاينكل: [――――]

أل: [ألم يقل جنرال الدرجة الأولى شيئًا مجنونًا؟ أنه خطط لاغتيال الإمبراطور؟]

ومع ذلك، لم يستطع أن يسخر من تلك المفارقة. لو أنه فقط وصل قبل بضع دقائق…

بمجرد أن أعاد أل الحديث إلى مساره، عاد روان إلى مركز الاهتمام مجددًا.

أل: [أوي أوي، هل هذه مسابقة لاختيار أسوأ أب؟ هل جميع آباء الأقوياء في كل دولة هكذا؟]

ولوهلة، خطف استيقاظ غروفي وتبادله الكلام مع سيسيلوس انتباه هاينكل، لكنه بالفعل قال ذلك.

لم يكن ليركل الباب بغباء، ولا ليحطمه بسيفه. فإثارة الضجيج بلا تفكير واستفزاز الموتى الأحياء المحتملين في الجوار كان من الأمور التي ينبغي تجنبها. وكذلك الأمر في ما يتعلق بجذب الانتباه من محيطه.

وتحت أنظار الجميع المليئة بالشك، وضع روان يده على جبينه قائلًا: “أوبس”

؟؟؟: [وااااه، كيف تجرؤ على قول ذلك؟ أن تقول مثل هذه الأمور بعدما أمسكت بوالدك وسحبته معك… لقد أصبح ابني عاقاً. أتساءل، أتساءل! ما الذي أخفقت فيه في تربيتي له…!]

روان: [هذا سوء فهم، كما ترى. لم أخطط لاغتيال صاحب الجلالة الإمبراطور العظيم. أنا فقط حاولت جعل ابني يقوم بذلك.]

آل: [ليست نكتة، في الواقع…]

هاينكل: [… هذا لا يُعد عذرًا. إذًا، كأب وابنه، أنتما متهمان بمحاولة اغتيال الإمبراطور؟]

وبينما يهز كتفيه وذراعه الوحيدة، أعرب آل عن انطباعه عن روان بكل صراحة، ثم مال برقبته نحو هاينكل:

حدّق هاينكل في الثنائي ذي الشعر الأزرق، مذهولًا من التبرير الذي فشل في أداء غرضه.

كانت تلك رائحة دم. وعند التعود عليها، يصبح التمييز بين نضارتها أسهل إلى حد ما. وكانت الرائحة النافذة هذه منبعثة من دم أُريق حديثاً، ولم يكن من جسدٍ واحد فقط.

لم يسبق له أن سمع عن مقتل الإمبراطور، لذا يُرجح أن الحادثة عُدّت كمحاولة فقط، لكن هذا النوع من الشائعات لا يغتفر.

؟؟؟: [وااااه، كيف تجرؤ على قول ذلك؟ أن تقول مثل هذه الأمور بعدما أمسكت بوالدك وسحبته معك… لقد أصبح ابني عاقاً. أتساءل، أتساءل! ما الذي أخفقت فيه في تربيتي له…!]

إلا أن غروفي هزّ رأسه نافيًا وقال، “أنت مخطئ،”

؟؟؟: [لم أتوقع أن أجدك لا تزال في العاصمة الإمبراطورية، هاينكل-سان. كنت أعتقد أنك قد هربت بالفعل، أو إن لم يكن كذلك، فـ…]

غروفي: [هذا الحقير أخبر صاحب الجلالة أن والده اللعين كان يخطط لذلك. وبعدها، يُقال إنه ذهب لينهي تلك المؤامرة النتنة برفقة والده الحقير.]

هاينكل: [حسنًا…]

أل: [لكن، أليس على قيد الحياة لأن سيسيلوس لم يُنهِ الأمر؟]

هاينكل: [مُتّ، هل كنتَ على وشك قول ذلك؟ سأردّ عليك بنفس الكلام، ألديباران.]

غروفي: [لا أعرف اللعنة! أوي، سيسيلوس، أيها الوغد! ما الذي فكّرت فيه حين تركت والدك القذر على قيد الحياة؟!]

دوّى صوتٌ عالٍ للغاية فجأة من خارج المنزل، فرفع رأسه سريعاً ناظراً إلى النافذة.

سيسيلوس: [من يدري؟ حتى لو قلتَ إنها كانت فعلةً مني، فإن ما يخطر في ذهني من اقتباسات وتوجيهات فريدة سيتغير بين سيسيلوس الأمس، وسيسيلوس اليوم، وسيسيلوس الغد. ومع ذلك، من الصعب تخيل أنني فشلت، لذا ربما كان ذلك عمدًا؟]

روان: [لا داعي لأن تضغط عليّ هكذا، أيها الرجل ذي الخوذة. أولًا، من منظور الوالد، حتى لو نما الطفل قليلًا في الطول، سيظل دائمًا في خانة الأطفال، كما تعلم. وبالإضافة إلى ذلك، حين يتعلق الأمر بسيسيلوس، فإن كلماته وتصرفاته لم تنضج قط منذ كان طفلًا، مهما مرّ من الوقت…]

قفز غروفي واقفًا، واقترب من سيسيلوس، لكن الصبي الذي كان بطول مماثل لوّح بيده بلا اعتذار، كأنما يقول إن الجواب قد ضاع مع طوله المفقود.

بينما كان “غروفي” يرمق كلماتهما بعبوس، وآل يضع يده على عنقه مصغيًا إليهما، بدأ نظر هاينكل يهتز بفعل دوخةٍ مفاجئة، فاصطدم كتفه بالجدار.

في الحقيقة، فإن سؤال سيسيلوس عن أمر لا يتذكر أسبابه سيكون عديم الجدوى. بدلًا من التمسك بإجابة مجهولة――،

أل: [وهذا يعني، رغم أن أحدهما تقلّص، إلا أن لدينا هنا جنرالَين من الدرجة الأولى. أود أن أقول إن هذا يمنحني أملًا غير متوقع، ولكن…]

هاينكل: [أيها الأزرق، لماذا خططتَ لاغتيال الإمبراطور؟ هل هدفك الإطاحة بالحكومة؟]

بينما كان “غروفي” يرمق كلماتهما بعبوس، وآل يضع يده على عنقه مصغيًا إليهما، بدأ نظر هاينكل يهتز بفعل دوخةٍ مفاجئة، فاصطدم كتفه بالجدار.

روان: [هاهاها، تقول أشياء سخيفة، أيها الأحمر. هدفي بسيط للغاية. إن قتل ابني صاحبَ الجلالة الإمبراطور، فستُصبح الإمبراطورية كلها عدوًا له.]

وكانت ملامحه تشير إلى أنه توصّل إلى شيء ما، لكن ما قاله بدا هراءً تامًا بالنسبة لهاينكل، الذي لم يتابع سوى كلمات الحوار. فتقلّص الجسد ينبغي أن يكون أمرًا خطيرًا، لكن كل ما أدركه هاينكل هو أن الأب والابن لا يأخذان الأمر على محمل الجد.

هاينكل: [هذا… واضح جدًا، أليس كذلك؟]

لو تركهم وراءه، ثم التهمهم سيل الموتى الأحياء، لكان ذلك نتيجة منطقية لأفعالهم. ومع ذلك، وبما أن هاينكل لم يرغب في الانجرار إلى تلك النتيجة، فقد نادى عليهما على الفور.

روان: [هذا هو هدفي. وضعٌ يجعل الجنود الإمبراطوريين يهاجمون دون أن يلتقطوا أنفاسهم للأكل أو النوم… لا يوجد بيئة أفضل من ذلك لصقل مهاراته في السيف بين الحياة والموت!]

لحس روان بعض الخمر من قربته، ثم مسح فمه بكمّه، فأومأ له آل قائلًا: [نعم.]

هاينكل: [――――]

وكأنّه توصّل إلى فكرة عبقرية، صفع روان ركبته بصوت مدوٍ مليء بالبهجة.

روان: [لا داعي لأن تضغط عليّ هكذا، أيها الرجل ذي الخوذة. أولًا، من منظور الوالد، حتى لو نما الطفل قليلًا في الطول، سيظل دائمًا في خانة الأطفال، كما تعلم. وبالإضافة إلى ذلك، حين يتعلق الأمر بسيسيلوس، فإن كلماته وتصرفاته لم تنضج قط منذ كان طفلًا، مهما مرّ من الوقت…]

أما هاينكل، فكل ما استطاع فعله هو أن يوسّع عينيه وهو متجمّد في مكانه، عاجزًا عن فهم المنطق الذي ينطق به. وعلى الجهة الأخرى، قال سيسيلوس بصوتٍ تعجّب فيه: “آه، آه، آه!”

أل: [أل، من فضلك.]

سيسيلوس: [فهمت، فهمت، إذًا هذا هو السبب! لا أذكر شيئًا، لكن إن كان أبي، فحتماً سيجعلني أفعل شيئًا كهذا. لن يتردد في شيء لتحقيق هدف “السيف السماوي”!]

وتحت أنظار الجميع المليئة بالشك، وضع روان يده على جبينه قائلًا: “أوبس”

روان: [موهبتك في السيف حقيقية… لكن، حين يتعلق الأمر بك، فقد اصطدمتَ بالسقف أمام السيف السماوي. لذا فكّرت، لمَ لا أستخدم طريقة قاسية بعض الشيء لأجعلك تتحرر من قيدك… بدافع الحب الأبوي.]

وبحسب الوضع، لربما استخدم الأمتعة التي هي الرجل الضبع كدرع ضد هجمات الموتى الأحياء.

سيسيلوس: [هاهاها، حب أبوي؟ هذا ليس من طبعك! لو كان لا يزال لديك مشاعر إنسانية كهذه، يا أبي، لما قتلتَ خمسة أو ستة من أولادك حتى وُلد واحد يمتلك الموهبة… وأنا هو.]

كانت العلاقة بين الأب وابنه عصية على الفهم.

روان: [يا إلهي! لا يمكنني أن أجادل في ذلك على الإطلاق!]

؟؟؟: [لالالا، لا ذنب لك، أبي! فأنت بالكاد ربيتني أصلاً!]

وبعد أن تبددت أكبر شكوكهم، ترددت ضحكات الأب والابن الغريبة بصخبٍ في المكان.

خلال المعركة الشاملة التي دارت في العاصمة الإمبراطورية بين الجيش النظامي والثوار، كان هاينكل، باعتباره من صفوف الثوار، قد أُرسل إلى ساحة معركة مختلفة عن ساحة بريسيلا وأل، لذا لم يكن يعلم شيئاً عن نتيجتها أو عن سلامتهما.

بينما كان “غروفي” يرمق كلماتهما بعبوس، وآل يضع يده على عنقه مصغيًا إليهما، بدأ نظر هاينكل يهتز بفعل دوخةٍ مفاجئة، فاصطدم كتفه بالجدار.

آل: [هدفنا الأساسي هو قتال الأموات الأحياء، سواء كنا أعداء أم حلفاء… على الأقل، أستطيع أن أصدق أنك تفكر مثلنا، أليس كذلك؟]

كانت العلاقة بين الأب وابنه عصية على الفهم.

روان: [آه، السيد فروي هنا هو الجنرال من الدرجة الأولى غروفي. إنه أحد التسعة الجنرالات الإلهيين للإمبراطورية، وزميل سيسيلوس.]

لم يكن يدري ما الذي يدفعه للذهاب إلى هذا الحد. وفجأة، تلاشى بصيص الأمل الذي كان قد بدأ يتشكل في قلبه تجاه روان، الرجل الذي ظن أنه يشاطره شيئًا ما―― بصفته والد أقوى رجل في العالم. وقد تلاشى ذلك الأمل سريعًا حتى اختفى تمامًا.

سيلوس: [ذلك رأي محبط ومهين حقًّا. صحيح أننا خمسة فقط من حيث العدد، لكن القوة التي أملكها تفوق قوة مئة شخص، فبإمكانك القول مليونٍ وأربعة أشخا――مرغمغمغمغ…]

كان قد تآمر على اغتيال إمبراطور فولاكيا، وتعرّض لخيانة ابنه، وفشل في تحقيق هدفه، بل واعتُبر ميتًا منذ زمن، وأصبح معروفًا بسوء سمعته البغيض.

روان: [آه، السيد فروي هنا هو الجنرال من الدرجة الأولى غروفي. إنه أحد التسعة الجنرالات الإلهيين للإمبراطورية، وزميل سيسيلوس.]

وبمعرفة كل هذا، لم يستطع هاينكل أن يفهم كيف له أن يضحك بهذه اللامبالاة.

؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]

كان هاينكل في وضعٍ مشابه في وطنه. ومع ذلك، كان ذلك يسبب له اختناقًا لا يُطاق.

خلال المعركة الشاملة التي دارت في العاصمة الإمبراطورية بين الجيش النظامي والثوار، كان هاينكل، باعتباره من صفوف الثوار، قد أُرسل إلى ساحة معركة مختلفة عن ساحة بريسيلا وأل، لذا لم يكن يعلم شيئاً عن نتيجتها أو عن سلامتهما.

حتى إن كان مجرد مشتبهٍ به في جريمة لا يذكر أنه ارتكبها، مثل التورط في اختطاف أحد أفراد العائلة المالكة، فذلك وحده كان معاناة لا يُحتمل――.

هاينكل: [―― وماذا عنك؟ هل تعلم أنك تقلّصت؟]

آل: [――حسنًا، فهمت أن لكلٍّ منّا ظروفه الخاصة.]

كأن آل يلمّح إلى أنه يعرف من يستطيع إنجاز المهمة، لكن هاينكل لم يكن يعرف من هو ذلك الشخص، ولا روان، ولا غروفي.

تحدث آل بهدوء، متجاهلًا هاينكل الذي كان يعاني من نوبة دوار.

هاينكل: [مُتّ، هل كنتَ على وشك قول ذلك؟ سأردّ عليك بنفس الكلام، ألديباران.]

ربما كان في داخله بعض الأفكار حول الحوار السابق بين الأب وابنه، وكذلك بشأن وضع «غروفي». لكنه ابتلع كل تلك المشاعر، وأغلق عليها بإحكام.

آل: [ليست نكتة، في الواقع…]

فقد قرّر بالفعل ما الذي ينبغي أن يُوليه الأولوية في هذا المكان، على حساب الشكوك التي تراوده.

هاينكل: [حسنًا، لمَ لا نبدأ الحديث بعد أن نعيده إلى حالته؟]

آل: [كلّنا هنا لدينا شيءٌ نبحث عنه، أو هدفٌ نرغب في تحقيقه في العاصمة الإمبراطورية. قد تكون المجموعة مليئة بأشخاصٍ موهوبين لا يحتاجون إلى مساعدة أحد، لكن لا يوجد ما يدعوهم إلى رفض من يرغب في التعاون معهم. أليس كذلك؟]

وفوق ذلك――،

سأل وهو يجول بنظره على الحاضرين في الغرفة.

أجاب غروفي بنبرةٍ شرسة، مؤكدًا اتفاقه مع رأي آل على نحوٍ هجومي. وبعد أن تلقّى الرد، نظر آل إلى سيلوس:

شبك «غروفي» ذراعيه القصيرتين ونفخ صدره عند سماع سؤال آل،

عندها، نقر آل على المشبك المعدني في خوذته، متوجهًا بكلامه إلى هاينكل الذي ظل يبحث عن سبب:

غروفي: [ما زلت صاحيًا، وكلّ ما أعرفه أن العاصمة الإمبراطورية تفوح منها رائحة التراب القذر. وبصراحة، لا أرغب في أن أبقى وحدي مع ذلك الأحمق ووالده الأحمق. ――ولا أدري ما الذي ينوي عليه ذلك الذكي جدًّا.]

أل: [أريد أن أوضّح هذا الأمر. أنت والد سيسيلوس، وسيسيلوس الذي تعرفه كان بالغًا، أليس كذلك؟]

آل: [هدفنا الأساسي هو قتال الأموات الأحياء، سواء كنا أعداء أم حلفاء… على الأقل، أستطيع أن أصدق أنك تفكر مثلنا، أليس كذلك؟]

عندما سمع ذلك من آل، عضّ هاينكل على أسنانه وخفض بصره نحو الأرض.

غروفي: [لا تقلق، الأمر سيّان بالنسبة لي.]

بكلمات متسارعة وهو يمضغ اللحم المجفف الذي أخذه بلا إذن من خزانة المنزل، تحدث الفتى الذي يُدعى “سيسيلوس”، والذي كان يرافق هاينكل، لدهشته، وادّعى أنه ابن “روان”.

أجاب غروفي بنبرةٍ شرسة، مؤكدًا اتفاقه مع رأي آل على نحوٍ هجومي. وبعد أن تلقّى الرد، نظر آل إلى سيلوس:

أل: [أريد أن أوضّح هذا الأمر. أنت والد سيسيلوس، وسيسيلوس الذي تعرفه كان بالغًا، أليس كذلك؟]

آل: [أفهم أن علاقتك بوالدك فريدة من نوعها. لا أفهم كيف يمكنكما الضحك والتفاهم بعد كل ما حدث، لكنّ موضوع العائلة حساس بالنسبة لي أيضًا. لن أخوض فيه. غير أنّه، بدلًا من――]

سيلوس: [لا داعي للقلق، يا آل-سان. لست مضطرًّا لانتقاء كلماتك بحذرٍ كهذا. لقد أنقذتني قراراتك مرارًا في المعركة السابقة مع الرامي. لذا! أعتقد حاليًا أنه لا داعي لتصادم أهدافنا أو افتراقنا.]

سيلوس: [لا داعي للقلق، يا آل-سان. لست مضطرًّا لانتقاء كلماتك بحذرٍ كهذا. لقد أنقذتني قراراتك مرارًا في المعركة السابقة مع الرامي. لذا! أعتقد حاليًا أنه لا داعي لتصادم أهدافنا أو افتراقنا.]

آل: [هذا حسن. حسنٌ جدًّا، لكن أرجوك أيضًا ألا تحاول قتلي فجأة. لن أستطيع تحمّل ذلك حتى لو كانت لديّ عشر أرواح.]

آل: [هذا حسن. حسنٌ جدًّا، لكن أرجوك أيضًا ألا تحاول قتلي فجأة. لن أستطيع تحمّل ذلك حتى لو كانت لديّ عشر أرواح.]

ردّ “أل”، الرجل ذو الخوذة الفولاذية، أثناء لقائهما غير المتوقع، وهو يعبث بإصبعه بأحد أجزاء خوذته المعدنية.

سيلوس: [هاهاها، حتى لو كانت لديك عشر أرواح! نكتة ممتازة!]

أل: [سمعت بما فيه الكفاية لأتأكد أنكما أبٌ وابنه…!]

آل: [ليست نكتة، في الواقع…]

؟؟؟: [لالالا، لا ذنب لك، أبي! فأنت بالكاد ربيتني أصلاً!]

تنهد آل بينما أطلق سيلوس ضحكة مرحة ملوّحًا بإبهامه.

سيسيلوس: [من فضلك، انتظر يا أل-سان، لستُ متأكدًا من ذلك. في المقام الأول، أتساءل متى وفي أي توقيت يمكن للبشر أن يقولوا إنهم أصبحوا بالغين؟ على سبيل المثال، إن قتل شخصٌ ما إنسانًا آخر لأول مرة، وإذا لم تعتبره ناضجًا بالكامل، فهذا يعني أن الشخص الذي قُتل، قُتل على يد شخص غير مكتمل النضج، لذا أشعر أن هذا النقاش لا طائل منه…]

وأخيرًا، جمع كُلًّا من هاينكل وروان في مجال رؤيته:

وإن نظر إلى الأمر من هذا المنظور، فإن أي مساهمةٍ يُقدّمها الآن لبريسيلا ستكون انحرافًا عن دوره الأصلي.

آل: [وأنت، أيها العجوز؟ ما الذي تنوي فعله؟]

وإذا كان بالإمكان إعادة سيسيلوس إلى حالته الأصلية، فربما لم تكن المسألة عائقًا كبيرًا.

روان: [ووه، أيها الرجل ذو الخوذة! بالمقارنة مع ابني وذلك الأشعث، طريقتك في دعوتنا توحي بأنك مُجبَر على الكلام… وهذا يؤذيني، بصراحة.]

ولوهلة، خطف استيقاظ غروفي وتبادله الكلام مع سيسيلوس انتباه هاينكل، لكنه بالفعل قال ذلك.

آل: [بصراحة، انطباعي عنك سيّئ للغاية حاليًّا.]

يُحتمل أن يكون الضحيتان أماً وابنها. ولسوء الحظ، فإن تعابير وجهيهما في لحظاتهما الأخيرة لم تكن تنم عن هدوء، فلم يكن بالإمكان مقارنتهما من ملامحهما. كانت العجوز مستلقيةً على السرير، والرجل ملقًى فوقها وكأنه يحاول حمايتها بجسده، وسيفٌ مكسور بجانبه.

وبينما يهز كتفيه وذراعه الوحيدة، أعرب آل عن انطباعه عن روان بكل صراحة، ثم مال برقبته نحو هاينكل:

آل: [إنقاذ الإمبراطورية عمل الأبطال. أمّا نحن فسنخلق نقطة بداية، أكبر عددٍ ممكن من النقاط، وفي أي مكانٍ نصل إليه، لأن أحدًا لا يعلم ما الذي قد يجدي نفعًا.]

آل: [ربما لم تفعل شيئًا يُذكر في المعركة الشاملة، لكن يمكنك تعويض ذلك إن ذهبت لإنقاذ الأميرة. من دونها، لن تتحقق أمنيتك. أليس كذلك، يا هاينكل-سان؟]

وبالنسبة لهاينكل، كان وجود شخص مثل روان يُعدّ نادراً.

هاينكل: [أنا…]

؟؟؟: [لم أتوقع أن أجدك لا تزال في العاصمة الإمبراطورية، هاينكل-سان. كنت أعتقد أنك قد هربت بالفعل، أو إن لم يكن كذلك، فـ…]

عندما سمع ذلك من آل، عضّ هاينكل على أسنانه وخفض بصره نحو الأرض.

وبترك هذين الاثنين في شجارهما حول ما إن كان ينبغي إسكات سيلوس أم لا، ظلّت شكوك هاينكل معلقةً في الهواء بلا جواب.

كما قال آل، كان هاينكل جزءًا من معسكر بريسيلا لأنه كان يطمح إلى شيءٍ ما، مكافأةٍ يمكنه نيلها إن فازت في انتخابات العرش.

وأخيرًا، جمع كُلًّا من هاينكل وروان في مجال رؤيته:

في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.

أقوى سيافٍ في إمبراطورية فولاكيا، والمصنف الأول بين التسعة الجنرالات الإلهيين الإمبراطوريين.

وإن نظر إلى الأمر من هذا المنظور، فإن أي مساهمةٍ يُقدّمها الآن لبريسيلا ستكون انحرافًا عن دوره الأصلي.

هاينكل: [――――]

وما زاد الطين بلة――

سيلوس: [ذلك رأي محبط ومهين حقًّا. صحيح أننا خمسة فقط من حيث العدد، لكن القوة التي أملكها تفوق قوة مئة شخص، فبإمكانك القول مليونٍ وأربعة أشخا――مرغمغمغمغ…]

هاينكل: [――――]

غروفي: [لا أعرف اللعنة! أوي، سيسيلوس، أيها الوغد! ما الذي فكّرت فيه حين تركت والدك القذر على قيد الحياة؟!]

لقد ركع بالفعل في أرض المعركة ذات مرة، مستسلمًا دون قتال.

إنها قصة سخيفة، لكن ربما لكونه لا يتذكر شيئًا من مرحلة بلوغه، بات هو وروان والرجل الضبع يتحدثون كأنهم من عوالم مختلفة.

عندما شاهد مشهدًا بدا كأنه من عالمٍ آخر، وكأن العالم انقلب رأسًا على عقب، فقد عزيمته. ――لقد حاول هاينكل أن يستسلم.

ضربته الواقعية على رأسه، والتي لم يستطع إزاحتها بسُكرٍ ألحقه بنفسه بشربٍ متواصل، فزمّ شفتيه ونظر من النافذة التي اقترب منها.

ولهذا غادر ساحة المعركة، وغرق في الشراب بينما كان روان يجرّه، وأغلق قلبه على كل شيء.

روان: [هاهاها، لقد أضحكتني. المعارك حتى الموت على جزيرة المصارعين ليست سوى عروض في النهاية، لذا لن تتعلم منها شيئاً لا في مهارتك ولا في سيفك، مهما قطعتَ من الناس. رميك هناك لا يعدو كونه طريقاً فرعيًا في رحلتك نحو السيف السماوي.]

ومع ذلك، فقد فكّر:

في الأصل، لم يكن يُعوَّل عليه كثيرًا من حيث الكفاءة أو المساهمة. كل ما كان متوقعًا منه هو أن يكون كابحًا أمام راينهارد، الحليف لمرشحة أخرى.

هاينكل: […لوانا.]

عبس سيسيلوس بوجه متجهم أمام صراخ الرجل الضبع.

في أعماقه، حين قيل له إن لديه فرصة للتكفير، ظهر وجه الندم بوضوح.

وكأنّه توصّل إلى فكرة عبقرية، صفع روان ركبته بصوت مدوٍ مليء بالبهجة.

لو أن بريسيلا لم ترَه حين فرّ، ولم تشهد حالته حين استسلم؛ لو استطاع التظاهر بأن كل شيء بخير، لكان يرغب في أن يتجاهل ذلك الخوف الذي خنق حنجرته ذات يوم، وأن يمدّ يده من جديد.

سيسيلوس: [فهمت، فهمت، إذًا هذا هو السبب! لا أذكر شيئًا، لكن إن كان أبي، فحتماً سيجعلني أفعل شيئًا كهذا. لن يتردد في شيء لتحقيق هدف “السيف السماوي”!]

هاينكل: [――. لكن ماذا يمكننا أن نفعل؟ حتى لو اجتمعنا، نحن خمسة فقط. أتقول إننا قادرون على إنقاذ إمبراطوريةٍ على شفا الانهيار بهذه المجموعة الصغيرة؟]

أقوى سيافٍ في إمبراطورية فولاكيا، والمصنف الأول بين التسعة الجنرالات الإلهيين الإمبراطوريين.

سيلوس: [ذلك رأي محبط ومهين حقًّا. صحيح أننا خمسة فقط من حيث العدد، لكن القوة التي أملكها تفوق قوة مئة شخص، فبإمكانك القول مليونٍ وأربعة أشخا――مرغمغمغمغ…]

ومع ذلك، فقد فكّر:

غروفي: [أغلق فمك اللعين.]

روان: [موهبتك في السيف حقيقية… لكن، حين يتعلق الأمر بك، فقد اصطدمتَ بالسقف أمام السيف السماوي. لذا فكّرت، لمَ لا أستخدم طريقة قاسية بعض الشيء لأجعلك تتحرر من قيدك… بدافع الحب الأبوي.]

وبينما كان هاينكل يصارع شكوكه الداخلية ويبحث عن احتمالٍ للنجاح، كتم القائد العام من الدرجة الأولى، غروفي، فم سيلوس بيده ليوقف هراءه الموجَّه إلى رد هاينكل.

أل: [أود فعل ذلك، لكننا بحاجة إلى ذاك الشينوبي العجوز ليعيده إلى طبيعته. لذا في الوقت الحالي، علينا المتابعة بينما هو بهذا الحجم… مهلاً، لمَ لم تلاحظ أن ابنك صار صغيرًا منذ اللحظة التي رأيته فيها؟]

ثم، وهو لا يزال يكتم فمه، نظر إلى آل قائلًا:

أل: [بالمناسبة، من هذا الشخص الذي فقد وعيه قبل قليل؟ يبدو نشيطًا جدًا…]

غروفي: [كما قال ذلك العجوز الأحمر اللعين، حتى وإن كنا أنا وذلك الأحمق معكم، فلن يكون من السهل قتل الزومبي في الخارج.]

أومأ أل برأسه قائلاً: “نعم”.

سيلوس: [بالمناسبة~، أظن أنّ علينا ألا نفعل ذلك. لماذا؟ لأن البطل الرئيسي يشعر بشيءٍ ما!]

؟؟؟: [أين أنت، يا رفيق والدي! هذا المكان لا يصلح لحديث طويل وجميل، فلماذا لا ننتقل إلى مكان أهدأ لذلك؟ هذا، إن لم تكن حكاية رفيق والدي مجرد وهم سُكري أو نكتة، بالطبع!]

غروفي: [أغلق فمك اللعين!]

بدت الفكرة سخيفة لدرجة أن يكتفي المرء بالإيماء بـ”فهمت” عند سماع أن شخصًا ما تقلّص في الحجم، لكن إن استرجع المرء المشهد الجحيمي الذي رآه خلال المعركة الحاسمة في العاصمة الإمبراطورية، فقد يتقبل أن معظم ما رآه حينها لا يخرج عن نطاق الممكن.

وبترك هذين الاثنين في شجارهما حول ما إن كان ينبغي إسكات سيلوس أم لا، ظلّت شكوك هاينكل معلقةً في الهواء بلا جواب.

تنهد آل بينما أطلق سيلوس ضحكة مرحة ملوّحًا بإبهامه.

وفي الحقيقة، كان هاينكل قد اتخذ قراره جزئيًا. إن تمكن من حسم الأمر دون أن يستسلم، فلا ينبغي له أن يستسلم. وكل ما تبقى هو الدافع الذي يبحث عنه.

في الحقيقة، فإن سؤال سيسيلوس عن أمر لا يتذكر أسبابه سيكون عديم الجدوى. بدلًا من التمسك بإجابة مجهولة――،

عندها، نقر آل على المشبك المعدني في خوذته، متوجهًا بكلامه إلى هاينكل الذي ظل يبحث عن سبب:

ازدادت نظرات الشك في عيني روان كلما واصل سيسيلوس هزّ خاصرته الخالية من السيوف. وفي النهاية، اتسعت عيناه فجأة وكأنه توصّل إلى استنتاج――

آل: [كما قال هاينكل-سان، نحن بالفعل نفكر بطموحٍ كبير إن ظننا أننا قادرون على قلب الوضع بخمسة أشخاص فقط. لكنّ المطلوب منّا ليس أمرًا عظيمًا كإنقاذ الإمبراطورية. ――كل ما نحتاج إليه هو أن نفتح الطريق.]

وبدلًا عنه، اقترب أل، الذي بدا أنه فهم شيئاً ما، من روان بخطوات سريعة،

روان: [طريق؟ قلتَ طريقًا؟]

لكن روان حك ذقنه الملتحية بوضوح عند سؤال أل،

لحس روان بعض الخمر من قربته، ثم مسح فمه بكمّه، فأومأ له آل قائلًا: [نعم.]

ومع اشتداد الصداع الناجم عن مخلفات الخمر، شعوره بألم لا علاقة له بالشراب، شدّد قبضته على “الطعام الطارئ” ―ـ على مخلوق الهاينا الذي تحرّك بين ذراعيه، ثم أطلق زفرةً عميقة تفوح منها رائحة الخمر.

ثم التفت برأسه ونظر عبر النافذة المغلقة؛ كانت العاصمة الإمبراطورية خلفها، وقد تحولت إلى مدينةٍ من الجثث.

؟؟؟: [يا للعجب، لم أتوقع أن ألتقي بك مجددًا في مكان كهذا، يا أبي. كنت أظن أنني لم أرك منذ فترة، فهل كنتَ أنت من ألقى بي في جزيرة المصارعين ودبّر لي أن ألعب دوراً في قصةٍ أسطورية عن الجزيرة أو شيء من هذا القبيل؟]

ثم――

لكن روان حك ذقنه الملتحية بوضوح عند سؤال أل،

آل: [إنقاذ الإمبراطورية عمل الأبطال. أمّا نحن فسنخلق نقطة بداية، أكبر عددٍ ممكن من النقاط، وفي أي مكانٍ نصل إليه، لأن أحدًا لا يعلم ما الذي قد يجدي نفعًا.]

روان: [هذا هو هدفي. وضعٌ يجعل الجنود الإمبراطوريين يهاجمون دون أن يلتقطوا أنفاسهم للأكل أو النوم… لا يوجد بيئة أفضل من ذلك لصقل مهاراته في السيف بين الحياة والموت!]

رمش هاينكل بعينيه إثر كلمات آل، التي بدت له واثقة على نحوٍ غريب.

؟؟؟: [――ذاك الوغد هناك هو اللعين الذي خطط لاغتيال صاحب الجلالة وتلقى طعنة من أجله.]

كأن آل يلمّح إلى أنه يعرف من يستطيع إنجاز المهمة، لكن هاينكل لم يكن يعرف من هو ذلك الشخص، ولا روان، ولا غروفي.

△▼△▼△▼△

ولكن بينما كان من لا تحدّه القيود ينظر إلى تلك الكلمات بعينين متألقتين――

أومأ أل برأسه قائلاً: “نعم”.

سيلوس: [――بمعنى آخر، إنها التمهيد للأحداث!!]

سيسيلوس: [إن كنت تسألني إن كنتُ مدركًا أم لا، فأنا لستُ كذلك! تقلّصتُ أو كبرت، لقد صعدتُ بالفعل على خشبة المسرح بصفتي نفسي!]

بحماسٍ شديد واندفاعٍ عالٍ، أعلن الفتى المعروف بـ«البرق الأزرق» ذلك، مرحّبًا بهدف آل بصدرٍ رحب.

ثم، وهو لا يزال يكتم فمه، نظر إلى آل قائلًا:

وفيما يخص ميزان القوة داخل هذه الغرفة، لم يستغرق الأمر وقتًا طويلًا حتى أصبحت هذه الفكرة رأيًا جماعيًا للخماسيّ الحاضر في هذا الاجتماع..

عندما خسر هاينكل أمام ابنه، راينهارد، في المبارزة، لم يكن الأخير قد بلغ السادسة من عمره بعد. ――فهناك كائنات كهذه في هذا العالم.

أل: [أريد أن أوضّح هذا الأمر. أنت والد سيسيلوس، وسيسيلوس الذي تعرفه كان بالغًا، أليس كذلك؟]

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط