38.65
مدفع الكريستال السحري.
سوبارو: “――قصر الكريستال.”
――بإعادة الزمن إلى الوراء، إلى ما قبل أن يقتل سيسيلوس سيغمونت النجم.
؟؟؟: “مخيف، مخيف. لكن، يمكنني أن أتفهّم مشاعر الإمبراطور.”
؟؟؟: “ولهذا السبب هناك أشخاص لديهم دافع أقوى مني يطيرون في الأرجاء. طالما أنهم ليسوا أقوى مني، فلا توجد مشكلة.”
رغم ذلك، فقد قطع آبيل رأس الشخص الذي نطق باسمه ببراعة باستخدام سيف “يانغ”.
؟؟؟: “أشخاص أقوى من السيد هاليبيل…”
؟؟؟: “أظن أن تلك نهاية أكثر سلمًا من أن تُحرق روحك، على ما أعتقد.”
هاليبيل: “الوحيد الذي هو أقوى مني بشكل مطلق هو قديس السيف في المملكة. باستثناء ذلك، فالأمر يعتمد على التوافق والظروف.”
هاليبيل: “أوه، يا لك من جرو شرس. لكن من المنعش أن يتوقع منك أحدهم هذا القدر. ومع ذلك، إن بالغت في الحماسة ومُتُّ، فقد يُمحى رجال الذئاب جميعًا.”
رد هاليبيل اللطيف منح سوبارو شعورًا بالراحة والقلق معًا.
ففي أقصى حدود التشريح، لم يكن فيفا يطمح إلى فهم اللحم والدم، بل الروح.
أن يفتخر شخص قوي بقوته، تمامًا كما يفعل سيسيلوس، كان أمرًا مطمئنًا للحلفاء. وكان ذلك صحيحًا خاصة إذا كان من بين الأقوى في العالم.
لقد أدرك، رغم قتله للكثيرين، وتشريحه لأجسادهم، واستمراره في العبث بالحيوات، أن أقصر طريقٍ دائمًا كان أن يجرّب ذلك بنفسه. وهكذا، وقد اتضح له أنه سار في طريق طويل متعرّج، أطلق ضحكة خافتة مع نفسه.
وبسبب ذلك تحديدًا، لم يستطع إلا أن يندهش من مدى تفرد راينهارد، الذي كانت قوته “مطلقة” بشهادة بعضٍ من أقوى الأشخاص في العالم.
مال برأسه في الاتجاه الذي وُجِّه نحوه مدفع البلورات السحرية، وفي اللحظة التالية، تم تفعيل “نقل سبيكا الآني”.
؟؟؟: “يبدو أن لديكما الكثير من الوقت للحديث، أليس كذلك؟”
ما تسبب في اهتزاز الأرض كان اثنين من الأموات الأحياء سقطا من السماء.
قاطع صوت آبيل المتجهم الحديث بين سوبارو وهاليبيل.
فينسنت: “يا عديمي الاحترام، لا تجعلوا الإمبراطور يقوم بكل القتال عنكم.”
راسمًا خطًا من اللهب بسيفه القرمزي العزيز، تقدم وهو يحمل سيف اليانغ، قاطعًا الأموات الأحياء الذين في طريقهم، مشعلًا وجودهم نفسه.
فينسنت: “――افعل ما تشاء.”
كانت قوة سيف اليانغ مذهلة، مما مكن آبيل، الذي لم يكن قادرًا سوى على الشجار كالأطفال مع سوبارو، من التحرك كمحارب من الدرجة الأولى.
هاليبيل: “لا تشعر بخيبة الأمل، فأنت قوي بالفعل. لقد منحتك بعض المجال فقط.”
بصراحة، رؤية آبيل وهو يركل الأرض بهذه الرشاقة ويرقص بالسيف كانت كافية لإرباك ذهنه.
بياتريس: “ليس فقط سوبارو، بل حتى بيتي تقول لك أيضًا، في الواقع―― هذه الإمبراطورية بغيضة، على ما أظن.”
فينسنت: “يا عديمي الاحترام، لا تجعلوا الإمبراطور يقوم بكل القتال عنكم.”
غير أن الأمر لم يقتصر على مجرد طين، بل جُبلت به الحياة نفسها. علاوة على ذلك، كان لدى صانعهم المعرفة والإدراك اللازمين لتجسيد فضوله بأقصى حدٍّ ممكن. ولهذا السبب――
سوبارو: “اصمت، هذه عقوبتك على إخفائك لورقتك الرابحة. بالإضافة إلى أنني لا أجعلك تقوم بكل――”
هاليبيل: “لقد غيّروا هيئاتهم إلى حدٍّ لم يعودوا يشبهون ما كانوا عليه، أشكّ إن كانت أسماؤهم لا تزال قابلة للتعرّف.”
كان سوبارو على وشك أن يقول “العمل”، قبل أن تقاطعه هزة.
وباستخدام “تقنية النسخ”، أتاح تعاون “هاليبيل” الأربعة فيما بينهم اكتساب كل من المسافة والارتفاع دفعة واحدة، فاندفع “سوبارو”، حاضنًا “بياتريس” و”سبيكا” بكلتا يديه، في الهواء.
سوبارو: “――――”
رد هاليبيل اللطيف منح سوبارو شعورًا بالراحة والقلق معًا.
ما تسبب في اهتزاز الأرض كان اثنين من الأموات الأحياء سقطا من السماء.
وقف الأموات في طريقهم في حشدٍ هائل، رافضين السماح للأحياء بالدخول، وكانت أشكال الأموات الغريبة، التي لا تكف عن النهوض، بشعة لدرجة أن الأحياء قد يترددون في التقدم خطوة واحدة.
عملاق وشخص طويل هبطا وكأنهما يعيقان طريقهم، رافعين أسلحتهما خلف آبيل المتجهم وسوبارو، اللذين كانا يحدقان فيهما. وكأن الاثنين كانا يحاولان معاقبتهما على الجدال الأحمق في ساحة المعركة――
ورغم كل ما فعله، فقد فشل فيفا في إدراك الروح خلال حياته، ولم ينجح حتى في لمسها بطرف إصبعه. ومات وهو يشعر بالغيظ. تلك كانت حياة فيفا.
فينسنت: “ذراع الوحش، رونداندو.”
سوبارو: “أستطيع أن أتخيل ذلك مسبقًا، لكني أريد أن أتأكد بنفسي. آبيل، هذا هو خياري.”
انعكست الأموات الأحياء خلف سوبارو في عيني آبيل السوداوين الهادئتين بينما نطق بذلك الاسم؛ ثم غرس سيف اليانغ في الميت الحي الآخر الذي ظهر خلفه، محرقًا وجوده.
سوبارو: “――――”
عند سماعه للاسم المذكور، التفت سوبارو نحو الرجل الواقف خلفه، صاحب الذراع اليمنى المتضخمة على نحو غريب، ورأى هاليبيل يتلقى الهجوم المباغت بإصبع واحدة مرفوعة.
وقف الأموات في طريقهم في حشدٍ هائل، رافضين السماح للأحياء بالدخول، وكانت أشكال الأموات الغريبة، التي لا تكف عن النهوض، بشعة لدرجة أن الأحياء قد يترددون في التقدم خطوة واحدة.
في صراعهما على القوة، لم يستطع العملاق التغلب على خصمه.
سبيكا: “أواو!!”
هاليبيل: “لا تشعر بخيبة الأمل، فأنت قوي بالفعل. لقد منحتك بعض المجال فقط.”
وما بدا من بعيد كأنه مجرد ظلٍّ أسود عابر، كان في الحقيقة العدو السريع الصادق لرجل الذئب المغطّى بالفرو الأسود النفاث، المعروف كأحد أقوى الكائنات في العالم.
وقف هاليبيل على أطراف أصابعه، وقد تموجت الشوارع تحت قدميه مثل سطح الماء قبل أن تتلاشى. وكان ذلك دلالة على الفرق في المرتبة بين قوة ذراع الوحش وهاليبيل.
ورغم كل ما فعله، فقد فشل فيفا في إدراك الروح خلال حياته، ولم ينجح حتى في لمسها بطرف إصبعه. ومات وهو يشعر بالغيظ. تلك كانت حياة فيفا.
سواء أكان ذلك مريحًا أم لا، فلم يكن معروفًا، لكن على أية حال، كان ذلك مفيدًا.
بياتريس: “…هذا يعني أنهم قاموا بصنع البلّورات السحرية التي لم يمتلكوها، في الواقع. لا عجب أن عدد الأرواح المستعدة لمد يد العون للآخرين ضئيل للغاية في هذه الإمبراطورية، على ما أظن.”
سوبارو: “رونداندو!”
فيفا: “آه، أرى ذلك، فهمت، موضع الروح――”
؟؟؟: “أو!”
؟؟؟: “ــــفيفا المُشرِّح.”
وضعت سبيكا كفّها على جسد “ذراع الوحش” المقيّد، بينما كانت تمسك بيد سوبارو. وفي اللحظة التالية، جُرِّد خصمهم من دور “الميت الحي”، وقد غشّاه العداء―― فأغمض رونداندو عينيه.
متفتتًا من أطراف أصابعه، تحوّل رونداندو إلى غبار، وقد تحرّر من المهمة التي فُرضت عليه. أن ملامحه بدت مرتاحة وهو يختفي هو أمر يرجّح أن سوبارو أراد أن يؤمن به.
؟؟؟: “أن تتركوا الإمبراطور بمفرده في الخط الأمامي―― يا كفرة.”
؟؟؟: “أظن أن تلك نهاية أكثر سلمًا من أن تُحرق روحك، على ما أعتقد.”
هاليبيل: “وما زال هناك المزيد!”
بياتريس، التي كانت تمسك بيد سوبارو الأخرى بعكس سبيكا، فهمت مشاعره.
بياتريس: “لا تقارن بين السيّئين وتتناقش حول من هو الأفضل، في الواقع.”
وعلى حكمها الطيب، قال سوبارو: “نعم”، وضغط على يدها الصغيرة، ثم نظر إلى رجل الذئاب بجانبه.
ما لا يمكن استعادته بالنسبة لسوبارو، هو موت حلفائه في مكانٍ لا تصل إليه يده. لم يسبق له أن خاض موقفًا أُطلِق فيه مدفع البلورات السحرية.
سوبارو: “كان ذلك مفيدًا، السيد هاليبيل! شكرًا لك!”
بياتريس: “إنه لأمر يدعو للامتنان حقًّا أننا في صفٍّ واحد، في الواقع.”
هاليبيل: “لا بأس، لا بأس، كما قال السيد الإمبراطور. لا ينبغي لي أن أكتفي بالنظر فحسب، لا بد أن أعوّض الطفل النائم على الأقل.”
هاليبيل: “يبدو أننا سنفعل ذلك إذًا.”
ضحك هاليبيل تقديرًا، وهزّ كيسيرو بين أسنانه.
ولم يكن جسده وحده من اشتعل؛ بل أيضًا جمجمته المبتورة.
كان رجل الذئاب يحمل جمال الغائب عن الوعي في ذراعيه، لكن على عكس ما كان يتفاخر به من قوته الجبارة، كان على الأرجح متواضعًا جدًا بشأن أدائه.
تلألأ السيف باللون الأحمر، وقبل أن يُدرك، كانت رؤيته تدور في الهواء.
كان جمال في حالة سيئة، لكن هذه التعزيزات ملأت الفراغ الذي خلّفه وأكثر.
وبهذه الطريقة، وبعد أن اكتسبوا ارتفاعًا كافيًا، فتح “سوبارو” جفنيه ليتأمّل قصر البلور، رغم أن الرياح العنيفة كانت تعصف بجسده بأكمله.
بياتريس: “سيكون مزعجًا إن اكتفيتَ بالقيام بدور البديل لجمال، على ما أظن. فشخصٌ شاذ مثلك يجب أن يعمل بجدٍّ أكبر، في الواقع.”
الاختلافات بين الأرواح الفردية، والفوارق بين القوي والضعيف، والتمييز بين الذكر والأنثى، وما الذي يجعل كل فرد متفرّدًا؛ فيفا، العطِش للمعرفة، شرّح الكثير من الأرواح.
سوبارو: “أنا لم أقل ذلك…!”
بياتريس: “…قصر فاحش إلى هذا الحد، في الواقع!”
هاليبيل: “أوه، يا لك من جرو شرس. لكن من المنعش أن يتوقع منك أحدهم هذا القدر. ومع ذلك، إن بالغت في الحماسة ومُتُّ، فقد يُمحى رجال الذئاب جميعًا.”
بينما يحاول تهدئة أنين سبيكا، ظل سوبارو مركزًا بنظره على الموتى الذين اعتُبروا مشوَّهين.
سوبارو: “دعني أقول هذا فقط، لديّ شعور أنه إن وصل الأمر إلى موتك، فالعالم بأسره سينتهي، وليس رجال الذئاب فقط…”
***
لم يكن ذلك مبالغة؛ فقد كان من الجدير تكراره، أن هذه المعركة كانت على هذا النطاق من الخطورة.
عند سماعه صرخة آبيل، بدأت أفكار سوبارو تسخن وتتسارع.
وكما هو الحال دائمًا، كان سوبارو يقاتل بجنون ضد العقبات التي اعترضت طريقه، محاولًا التعامل معها بشغف، ومثابرًا لتجاوزها بكل ما يملك، مع أصدقائه جميعًا.
عندما أُعيد إحياؤه بواسطة قوة الساحرة، التي أساءت استخدام الأرواح، اكتسب فهمًا جزئيًّا للروح، وهو ما لم يستطع لمسه مطلقًا في حياته السابقة. وقد منحته الساحرة الفرصة لتحويل ذلك الفهم الجزئي إلى جزء أعظم.
سوبارو: “هل يمكن للناس من مستواي المتواضع ألا يضطروا لقتال أعداء العالم… ما معنى تلك النظرات، سبيكا؟”
الساحرة التي أعادت إحياء فيفا، كانت قد أكّدت كذلك فضوله الذي لا يُروى.
سبيكا: “أوا…؟”
مخلّفًا وراءه تلك اللعنات، انسحب ظلٌّ بسرعة عنيفة من قصر البلور الذي ازداد إشعاعًا.
بياتريس: “اليوم الذي أصبحتَ فيه شريك بيتي وفارس إيميليا، كان قد فات الأوان بالفعل، هذا ما تحاول سبيكا قوله، في الواقع.”
سوبارو: “اصمت، هذه عقوبتك على إخفائك لورقتك الرابحة. بالإضافة إلى أنني لا أجعلك تقوم بكل――”
سوبارو: “لا يمكن أن تكون سبيكا على دراية بتفاصيل كهذه عن حال العالم!”
قالت بياتريس ذلك لسوبارو، الذي كانت أفكاره تدور بعنف.
اعترض على تفسير بياتريس العشوائي. ومع ذلك، بدا أن ردّة فعل سبيكا تشير إلى أن ذلك صحيحٌ إلى حدٍّ ما. حاول التحديق في يديه، لكنه لم يستطع، لأن الطفلتين كانتا تمسكان بهما. يا له من أمر مؤسف.
في تلك اللحظة، كان سوبارو على وشك أن يقول “راحة”.
راقب هاليبيل المشهد بعينين ضيقتين كالخيط، وفي مزاج حسن――
أكثر عنفًا، وأكثر تطرفًا، وأكثر خروجًا عن المألوف، كانوا كأنهم طينٌ جُبل وفقًا لأوامر الفضول.
فينسنت: “――كفى هذا العبث.”
سوبارو: “――سبيكا!”
من جديد، تكلّم آبيل بصوت بارد كأنه يشق الهواء.
سوبارو: “أنا لم أقل ذلك…!”
لكن لم يكن بوسع أحد، بمن فيهم سوبارو، أن يعترض على طلبه الأخير―― لأنهم قد وصلوا أخيرًا إلى وجهتهم.
سوبارو: “لن نفوّت نقطة التحوّل ونحن بهذا الحماس! هيا بنا!”
سوبارو: “――قصر الكريستال.”
من جديد، تكلّم آبيل بصوت بارد كأنه يشق الهواء.
حتى من على بُعد، فإن عظمة القصر الشامخة كانت مهيبة، لكن مشاهدته عن قرب لم تُضعف هذا الانطباع، بل زادته قوة.
فعلى سبيل المثال، الأفراد الذين يُحتمل أن تنخفض قدراتهم بشكل كبير تحت تأثير التحكم العقلي، كانوا يتلقّون فقط الحد الأدنى من التعليمات حتى لا يعصوا إرادة المستدعي.
لم يكن من قبيل المبالغة أن يُشاد به كأجمل قصر في العالم.
فينسنت: “الإمبراطور لا يحني رأسه بسهولة. إن كنت تودّ محاسبة المسؤولين عن تلك الفترة، فعليك أن تأخذ نزهة. من شاركوا في بناء القصر قد يكونون لا يزالون هنا.”
بياتريس: “…قصر فاحش إلى هذا الحد، في الواقع!”
وبينما يتذوّق شعور احتراق روحه، شعر فيفا بأعظم سعادة راودته منذ أن بُعث من جديد.
تمتمت بياتريس وهي تشدّ قبضتها على يد سوبارو. وما احتوته همساتها لم يكن إعجابًا بجمال القصر، بل خوفٌ صامت.
لم تكن فرضية آبيل بأنهم ليسوا الهدف مدعاة للراحة، بل كانت غير مرغوبة. لو كان الهدف هو سوبارو ورفاقه، فحتى إن تم القضاء عليهم، لكان التعامل مع الوضع أسهل.
وعندما ألقى سوبارو نظرة جانبية نحوها متسائلًا عن نواياها الحقيقية، ومضت عيناها بنقوشها المميزة.
في مواجهة العوائق المتوالية، ازداد استعداد المجموعة للاندفاع. وفي خضم ذلك، جعلت كلمات آبيل المتراجعة سوبارو يضيق إحدى عينيه.
بياتريس: “أن يتم تجميع هذا القدر الهائل من البلّورات السحرية النادرة والنقيّة إلى هذا الحد، فهو أمرٌ استثنائي، في الواقع. حتى لو قلبنا الإمبراطورية رأسًا على عقب، فلن نتمكن من بناء شيء كهذا، على ما أظن.”
وعليه، من يمكن هزيمتهم بتقنية “التهام النجوم” يجب هزيمتهم بها. كان هذا هو التفاهم الضمني، وهو ما كان سوبارو على دراية تامة به.
سوبارو: “مع ذلك، هو موجود هنا بالفعل، أليس كذلك؟”
وعندما اكتسب ذلك الرجل الذئب الراكض سرعة كافية عبر اندفاعه――
بياتريس: “…هذا يعني أنهم قاموا بصنع البلّورات السحرية التي لم يمتلكوها، في الواقع. لا عجب أن عدد الأرواح المستعدة لمد يد العون للآخرين ضئيل للغاية في هذه الإمبراطورية، على ما أظن.”
وبذلك، قامت “سبيكا” بنقل نفسها و”سوبارو” و”بياتريس”―― مرارًا وتكرارًا، بسرعة خاطفة تقلّصت بها المسافة نحو مسار إطلاق “مدفع البلورات السحرية”.
سوبارو: “هذا…”
سوبارو: “دعني أقول هذا فقط، لديّ شعور أنه إن وصل الأمر إلى موتك، فالعالم بأسره سينتهي، وليس رجال الذئاب فقط…”
أُخذ سوبارو على حين غرة من وجه بياتريس القاتم وكلماتها.
بياتريس: “لا حاجة لقول ذلك، على ما أظن.”
ببساطة، الحجر السحري هو كتلة من المانا المركّزة، وأصفى أشكاله يُطلق عليه اسم “البلّور السحري”. وحقيقة أن بياتريس، بعد أن رأت قصر البلّور الذي بُني ببذخٍ من هذا النوع من البلّور، قد بدا عليها الانزعاج الشديد، وقالت ما قالته، كانت كافية لإثارة القلق.
قالت بياتريس ذلك لسوبارو، الذي كانت أفكاره تدور بعنف.
فينسنت: “يمكن إنشاء البلّورات السحرية صناعيًّا عبر تحضير كمية ضخمة من المانا عديمة اللون وتكثيفها. لا يمكن إنكار أن هذه العملية كانت جزءًا من بناء قصر البلّور.”
سوبارو: “مع ذلك، هو موجود هنا بالفعل، أليس كذلك؟”
بياتريس: “ليس فقط سوبارو، بل حتى بيتي تقول لك أيضًا، في الواقع―― هذه الإمبراطورية بغيضة، على ما أظن.”
وكما قال هاليبيل، أمام خصومٍ من الأموات قد تحوّلت أشكالهم إلى درجة باتت بعيدة عن أصلهم، لم تستطع “سبيكا” أن تسدّد ضربة فعالة.
كلمات آبيل وردّ فعل بياتريس أفصحت عن حقيقة أن الكثير من الأرواح قد ضُحّي بها لبناء هذا القصر. وكان هذا أمرًا لا بدّ أن سوبارو، كمستخدم لفنون الأرواح، يحمل تجاهه مشاعر معينة――
في تلك اللحظة، كان سوبارو على وشك أن يقول “راحة”.
سوبارو: “بياكو، أعلم ما تشعرين به. لكن، هذا والقتال الحالي…”
فبينما كانت بياتريس وهاليبيل يتكفّلان بإيقاف العدو، كان أولئك الذين يستطيع آبيل تسميتهم يُهزمون بتقنية “التهام النجوم”، والباقون يُقضى عليهم بسيف “يانغ”؛ وهكذا كانت المعركة تُخاض بهدف تقليل أعدادهم.
هاليبيل: “حسنًا، حسنًا، لا داعي لأن تقول شيئًا، الفتى فهم الأمر تمامًا. كما ترى، تاريخ فولاكيا دمويٌّ ولا يُضاهى، لكن الشينوبي ليسوا أفضل حالًا عندما ننظر إلى الوراء.”
أن يفتخر شخص قوي بقوته، تمامًا كما يفعل سيسيلوس، كان أمرًا مطمئنًا للحلفاء. وكان ذلك صحيحًا خاصة إذا كان من بين الأقوى في العالم.
بياتريس: “لا تقارن بين السيّئين وتتناقش حول من هو الأفضل، في الواقع.”
وبتركيزٍ شديد، راقب قصر البلور الذي كان يزداد إشعاعًا أبيض حتى أقصى حد، ليُحدّد اتجاه تصويب “مدفع البلورات السحرية”――
ردّت بياتريس على سوبارو وهاليبيل وخدّاها منتفخان. ثم، وقد لاحظت نظرات سبيكا التي كانت تراقبها من خلف سوبارو.
بياتريس، التي كانت تمسك بيد سوبارو الأخرى بعكس سبيكا، فهمت مشاعره.
بياتريس: “لا بأس، سبيكا، على ما أظن. استنتاج بيتي هو نفسه استنتاج سوبارو، في الواقع. رغم كراهيتها للإمبراطورية، إلا أن هناك من يعيش هنا قد ساعدنا، وهناك من لا تكرههم بيتي. ولهذا، ستقاتل بيتي بإخلاص، في الواقع.”
فقد ذكَر آبيل باقتضاب زنزانة قصر البلّور الواقعة تحت الأرض―― وفكّر سوبارو فيمن قد يكون مقيدًا هناك، فتنهد.
سبيكا: “آوو…”
بياتريس: “…الآن فقط، شعرت بيتي أنك ناديتها «بياكو»، في الواقع. وحده سوبارو مسموح له بمناداتها بهذا، وليس أنت، على ما أظن.”
بياتريس: “…الآن فقط، شعرت بيتي أنك ناديتها «بياكو»، في الواقع. وحده سوبارو مسموح له بمناداتها بهذا، وليس أنت، على ما أظن.”
سوبارو: “إن كان القصر محصنًا جيدًا، فلا بد أن شيئًا مهمًّا مخبأ هناك. آبيل! إلى أين علينا أن نتجه في القصر؟”
قالت ذلك باستياءٍ أشد مما أبدته عندما رأت قصر البلّور، ثم ابتسمت. وعند ابتسامتها تلك، أطلقت سبيكا “أوو~” تنمّ عن الارتياح، تبعتها تنهيدة عميقة من سوبارو.
كان القصر مغمورًا في وهجٍ ساطع؛ غير أن الموقف لم يكن مما يُمكن التفرّغ فيه لتأمل جماله.
من جهة أخرى، كان آبيل، الذي عاش في هذا القصر الذي يُعدّ أصل كل شر، غير مبالٍ بالمشاعر المتداخلة لسوبارو والباقين، وهو يحدّق في القصر.
عند سماعه للاسم المذكور، التفت سوبارو نحو الرجل الواقف خلفه، صاحب الذراع اليمنى المتضخمة على نحو غريب، ورأى هاليبيل يتلقى الهجوم المباغت بإصبع واحدة مرفوعة.
سوبارو: “الأمر لا يتعلق بك وحدك؛ بل بأفعال أسلافك. أظهر بعض الندم.”
هاليبيل: “الوحيد الذي هو أقوى مني بشكل مطلق هو قديس السيف في المملكة. باستثناء ذلك، فالأمر يعتمد على التوافق والظروف.”
فينسنت: “الإمبراطور لا يحني رأسه بسهولة. إن كنت تودّ محاسبة المسؤولين عن تلك الفترة، فعليك أن تأخذ نزهة. من شاركوا في بناء القصر قد يكونون لا يزالون هنا.”
بياتريس، التي كانت تمسك بيد سوبارو الأخرى بعكس سبيكا، فهمت مشاعره.
سوبارو: “أنت…”
فيفا: “لا تزال هناك العديد، العديد العديد، العديد العديد العديد العديد من الأمور، أرغب في التحقق منها، فهمت؟”
لم يُقابل عجز آبيل عن التوقف عن الكلام سوى بنظرة حادة من سوبارو، لكن الجدل وصل إلى طريق مسدود عندما ظهر القصر في مرمى البصر―― وفي مقدمة قصر البلّور، بدأت بعض الأشكال بالظهور.
إن تُرك ليُطلق――
هاليبيل: “هؤلاء الأوغاد لا بدّ أنهم نخبة، جاؤوا ليمنعونا من الدخول. يبدو أنهم أقوياء حقًا، لذا سيكون الأمر صعبًا…”
بياتريس: “――إيقافه عن الإطلاق أمرٌ مستحيل، في الواقع.”
سوبارو: “إن كان القصر محصنًا جيدًا، فلا بد أن شيئًا مهمًّا مخبأ هناك. آبيل! إلى أين علينا أن نتجه في القصر؟”
تلك النيران القرمزية الهائجة كوحوشٍ غاضبة، قطعت طريق أولئك الذين تجاوزوا الحدّ الفاصل بين الحياة والموت، مانعةً إياهم من التقدّم، ولم تسمح لأيٍّ منهم بالتدخّل.
فينسنت: “بما أن الحجر يُستَخدم في التقنية المحرّمة، فإما الخزانة التي يُحتفَظ فيها بنواة موغورو هاغاني، جوهر قصر البلّور، أو ربما الكاتدرائية السفلية حيث تُقدَّم القرابين لتثبيت الحجر. وهناك أيضًا الزنزانة بجانب الكاتدرائية… لا، تجاهل ذلك.”
لقد أدرك، رغم قتله للكثيرين، وتشريحه لأجسادهم، واستمراره في العبث بالحيوات، أن أقصر طريقٍ دائمًا كان أن يجرّب ذلك بنفسه. وهكذا، وقد اتضح له أنه سار في طريق طويل متعرّج، أطلق ضحكة خافتة مع نفسه.
سوبارو: “――――”
سوبارو: “بياتريس، هل ترغبين في القيام بشيء متهوّر؟”
في مواجهة العوائق المتوالية، ازداد استعداد المجموعة للاندفاع. وفي خضم ذلك، جعلت كلمات آبيل المتراجعة سوبارو يضيق إحدى عينيه.
بياتريس: “لا حاجة لقول ذلك، على ما أظن.”
فقد ذكَر آبيل باقتضاب زنزانة قصر البلّور الواقعة تحت الأرض―― وفكّر سوبارو فيمن قد يكون مقيدًا هناك، فتنهد.
وسفينكس، التي هزموها للتو، كانت قد حاولت دفع آبيل للعودة إلى القصر من أجل لقاء بريسيلا.
كانت بريسيلا، التي بقيت في العاصمة الإمبراطورية، مجهولة المصير.
قفز “هاليبيل” إلى الأعلى كالسهم، كالرصاصة، لكن الأمر لم ينتهِ عند هذا الحد.
وقد تم تأكيد نجاتها بفضل شولت، الذي كان يشعر بالصلة التي تجمعه بها، لكن رغم محاولات سوبارو المتكررة، لم يُعثَر لها على أثر في العاصمة الإمبراطورية.
――بالنسبة للمجموعة التي كانت على وشك التسلل إلى قصر البلّور، كانت المعركة عنيفة للغاية.
وسفينكس، التي هزموها للتو، كانت قد حاولت دفع آبيل للعودة إلى القصر من أجل لقاء بريسيلا.
بياتريس: “كفى! لقد قلت لا مزيد، في الواقع! ―موراااك!”
سوبارو: “أنا أعلم بعلاقتك ببريسيلا. لكن حتى لو كنت قلقًا على أختك، لا داعي لأن تُصرّ على ذلك.”
اعترض على تفسير بياتريس العشوائي. ومع ذلك، بدا أن ردّة فعل سبيكا تشير إلى أن ذلك صحيحٌ إلى حدٍّ ما. حاول التحديق في يديه، لكنه لم يستطع، لأن الطفلتين كانتا تمسكان بهما. يا له من أمر مؤسف.
فينسنت: “هل تنوي استغلال نقطة ضعف الإمبراطورية؟”
هاليبيل: “وحتى لو لم يكن الأمر كذلك، لا يعجبني أن أترك الأطفال يخوضون القتال على أية حال.”
سوبارو: “اصمت، أيها الشقيق المهووس! أختك قد تكون ذات أسوأ شخصية، لكنها ضمن قائمتي الخاصة بمن لن أسمح لهم بالموت، لذا أقول فقط: لنُنقذها ونحن في طريقنا!”
في مواجهة العوائق المتوالية، ازداد استعداد المجموعة للاندفاع. وفي خضم ذلك، جعلت كلمات آبيل المتراجعة سوبارو يضيق إحدى عينيه.
منذ البداية، لم تحتوِ لقاءاته بها أي ذكريات سارة، فقد كان دومًا يُستغَل من قِبَل بريسيلا. ومع ذلك، فإن تابعها “أل” كان من موطن سوبارو نفسه، وبريسيلا نفسها ساعدته في أكثر من مناسبة.
هاليبيل: “وما زال هناك المزيد!”
وبالإضافة إلى ذلك، كان يرغب أحيانًا في إنقاذ بريسيلا من موقف مروّع، فقط ليرى تعبير وجهها عندما تضطر إلى قول كلمات شكر.
في مواجهة العوائق المتوالية، ازداد استعداد المجموعة للاندفاع. وفي خضم ذلك، جعلت كلمات آبيل المتراجعة سوبارو يضيق إحدى عينيه.
بياتريس: “fمعرفتنا بها، ستقول غالبًا إنك تأخرت، أو أنك قمتَ بعمل عظيم، في الواقع.”
ومن طرف عينه، رأى “سوبارو” وهو يمسك يد “بياتريس” بقوة، “سبيكا” تدور مبتعدةً عنهما.
سوبارو: “أستطيع أن أتخيل ذلك مسبقًا، لكني أريد أن أتأكد بنفسي. آبيل، هذا هو خياري.”
سوبارو: “――هك.”
فينسنت: “――افعل ما تشاء.”
سوبارو: “مع ذلك، هو موجود هنا بالفعل، أليس كذلك؟”
لسبب ما، شعر سوبارو أن ردّه يشبه إلى حد ما تدريبًا على ردود بريسيلا التي لا تشكره أبدًا. فتبادل النظرات مع البقية، باستثناء آبيل، وأومأوا برؤوسهم.
ففي أقصى حدود التشريح، لم يكن فيفا يطمح إلى فهم اللحم والدم، بل الروح.
لبرهة، فكّر في الانتظار حتى تلحق بهم إيميليا والبقية مع الإمبراطور السابق لفولاكيا، الذي كان هاليبيل قد ودّعه.
بياتريس: “ليس فقط سوبارو، بل حتى بيتي تقول لك أيضًا، في الواقع―― هذه الإمبراطورية بغيضة، على ما أظن.”
سوبارو: “لن نفوّت نقطة التحوّل ونحن بهذا الحماس! هيا بنا!”
عند سماعه صرخة آبيل، بدأت أفكار سوبارو تسخن وتتسارع.
بياتريس: “أعتقد ذلك.”
سوبارو: “――سبيكا!”
سبيكا: “أوو!”
فينسنت: “يمكن إنشاء البلّورات السحرية صناعيًّا عبر تحضير كمية ضخمة من المانا عديمة اللون وتكثيفها. لا يمكن إنكار أن هذه العملية كانت جزءًا من بناء قصر البلّور.”
هاليبيل: “يبدو أننا سنفعل ذلك إذًا.”
وإن كان ذلك في سبيل هذا الفضول، فهو لا يهتم بعدد الأرواح التي ستزهق.
فينسنت: “لا تتأخروا.”
للأسف، لا يمكن الإجابة عن هذا السؤال سوى بـ “كلا” قاطعة.
سوبارو: “هيا!”
بياتريس: “لا حاجة لقول ذلك، على ما أظن.”
***
غير أن الأمر لم يقتصر على مجرد طين، بل جُبلت به الحياة نفسها. علاوة على ذلك، كان لدى صانعهم المعرفة والإدراك اللازمين لتجسيد فضوله بأقصى حدٍّ ممكن. ولهذا السبب――
――بالنسبة لـ “فيفا المُشرِّح”، كانت حالة الحياة بعد البعث هذه أشبه بحلم.
فيفا: “ــــــــ”
الأفراد الذين أُعيد إحياؤهم كأموات أحياء، كانوا يطيعون إرادة المستدعي لأسباب مختلفة.
فينسنت: “بما أن الحجر يُستَخدم في التقنية المحرّمة، فإما الخزانة التي يُحتفَظ فيها بنواة موغورو هاغاني، جوهر قصر البلّور، أو ربما الكاتدرائية السفلية حيث تُقدَّم القرابين لتثبيت الحجر. وهناك أيضًا الزنزانة بجانب الكاتدرائية… لا، تجاهل ذلك.”
كثيرون منهم كانوا مترددين في القتال من أجل تدمير وطنهم، ولذلك قد جُرِّدوا إلى حدٍّ كبير من ذواتهم، وقبلوا التعليمات التي توجه نزعاتهم العنيفة الغريزية نحو الأحياء.
سوبارو: “هذا…”
ومن ناحية أخرى، وُجد عدد معين من الأفراد الذين لم يكونوا خاضعين في الغالب لتلك السيطرة الذهنية.
سوبارو: “ومع ذلك، فإن حقيقة أننا قادرون على تحريرهم من تلك الحالة بمجرد هزيمتهم مرة واحدة، هي…”
فعلى سبيل المثال، الأفراد الذين يُحتمل أن تنخفض قدراتهم بشكل كبير تحت تأثير التحكم العقلي، كانوا يتلقّون فقط الحد الأدنى من التعليمات حتى لا يعصوا إرادة المستدعي.
كلمات آبيل وردّ فعل بياتريس أفصحت عن حقيقة أن الكثير من الأرواح قد ضُحّي بها لبناء هذا القصر. وكان هذا أمرًا لا بدّ أن سوبارو، كمستخدم لفنون الأرواح، يحمل تجاهه مشاعر معينة――
وكان فيفا من بين هؤلاء الذين لم يخضعوا إلا لتأثيرٍ طفيف على عقولهم.
سوبارو: “لا يمكن أن تكون سبيكا على دراية بتفاصيل كهذه عن حال العالم!”
لكن ذلك لم يكن لأن المستدعي أراد تفادي انخفاضٍ في قدرات فيفا―― بل إن فيفا لم يكن لديه حتى جزء بسيط من سبب يدفعه لعصيان إرادة المستدعي.
سوبارو: “――――”
حامل الكارثة الكبرى، الذي سعى إلى تدمير إمبراطورية فولاكيا؛ فهل عدم مقاومة فيفا لذلك معناه أنه كان يحمل حقدًا تجاه إمبراطورية فولاكيا؟
سوبارو: “دعني أقول هذا فقط، لديّ شعور أنه إن وصل الأمر إلى موتك، فالعالم بأسره سينتهي، وليس رجال الذئاب فقط…”
للأسف، لا يمكن الإجابة عن هذا السؤال سوى بـ “كلا” قاطعة.
عند هذا الرد، أطلق “هاليبيل” الذي كان يحمل “سوبارو” والاثنين الآخرين، سعالًا خفيفًا. ثم، وقد قوس ظهره إلى أقصى حدٍّ ممكن، قذف “سوبارو” والآخرين من ذلك الموضع.
فما تلاقت فيه نوايا فيفا مع حامل الكارثة الكبرى، لم يكن متعلقًا ببقاء إمبراطورية فولاكيا―― بل كان في التحقيق في الروح وطبيعتها الحقيقية.
ولهذا الغرض، لا يزال هناك الكثير من الأرواح التي يحتاج إلى إزهاقها――
السبب وراء تسمية فيفا بـ “المُشرِّح”، كان لأنه خاض معارك كثيرة كمحاربٍ في إمبراطورية فولاكيا، ومزّق أجساد خصومه إلى آلاف، وعشرات الآلاف من الأجزاء.
أكثر عنفًا، وأكثر تطرفًا، وأكثر خروجًا عن المألوف، كانوا كأنهم طينٌ جُبل وفقًا لأوامر الفضول.
ومع ذلك، فإن السبب الذي جعل فيفا يشرّح أجساد خصومه بهذه الدرجة المفرطة، سواء ماتوا أم لا، لم يكن نابعًا من رغبة منحرفة. بل كان السبب هو السعي وراء المعرفة.
وضعت سبيكا كفّها على جسد “ذراع الوحش” المقيّد، بينما كانت تمسك بيد سوبارو. وفي اللحظة التالية، جُرِّد خصمهم من دور “الميت الحي”، وقد غشّاه العداء―― فأغمض رونداندو عينيه.
ففي أقصى حدود التشريح، لم يكن فيفا يطمح إلى فهم اللحم والدم، بل الروح.
سوبارو: “أنا أعلم بعلاقتك ببريسيلا. لكن حتى لو كنت قلقًا على أختك، لا داعي لأن تُصرّ على ذلك.”
الاختلافات بين الأرواح الفردية، والفوارق بين القوي والضعيف، والتمييز بين الذكر والأنثى، وما الذي يجعل كل فرد متفرّدًا؛ فيفا، العطِش للمعرفة، شرّح الكثير من الأرواح.
استجابةً للتوتر الظاهر في صوت “سبيكا”، فعّلت “بياتريس” سحر “اليين” الذي خفّف من وزن “سوبارو” والبقية.
ورغم كل ما فعله، فقد فشل فيفا في إدراك الروح خلال حياته، ولم ينجح حتى في لمسها بطرف إصبعه. ومات وهو يشعر بالغيظ. تلك كانت حياة فيفا.
لسبب ما، شعر سوبارو أن ردّه يشبه إلى حد ما تدريبًا على ردود بريسيلا التي لا تشكره أبدًا. فتبادل النظرات مع البقية، باستثناء آبيل، وأومأوا برؤوسهم.
ولكن، بعد أن بُعث من الموت، وقعت عيناه على ما كان أبعد من آماله، والتي كان من المفترض أن تكون قد انتهت.
تغيّر تعبير بياتريس ونبرة صوتها جعل سوبارو يتجمّد.
عندما أُعيد إحياؤه بواسطة قوة الساحرة، التي أساءت استخدام الأرواح، اكتسب فهمًا جزئيًّا للروح، وهو ما لم يستطع لمسه مطلقًا في حياته السابقة. وقد منحته الساحرة الفرصة لتحويل ذلك الفهم الجزئي إلى جزء أعظم.
بل، كلما مات أناس أكثر، زاد تنوع الموارد التي يمكنه استخدامها مرارًا وتكرارًا إلى أقصى حد؛ وهكذا، كلما قتل أناسًا أكثر، ازداد إشباع رغبات فيفا.
ولذلك، كان هذا العصر معجزة حقيقية بالنسبة لفيفا.
كثيرون منهم كانوا مترددين في القتال من أجل تدمير وطنهم، ولذلك قد جُرِّدوا إلى حدٍّ كبير من ذواتهم، وقبلوا التعليمات التي توجه نزعاتهم العنيفة الغريزية نحو الأحياء.
فيفا: “لا تزال هناك العديد، العديد العديد، العديد العديد العديد العديد من الأمور، أرغب في التحقق منها، فهمت؟”
تلألأ السيف باللون الأحمر، وقبل أن يُدرك، كانت رؤيته تدور في الهواء.
الساحرة التي أعادت إحياء فيفا، كانت قد أكّدت كذلك فضوله الذي لا يُروى.
――بالنسبة لـ “فيفا المُشرِّح”، كانت حالة الحياة بعد البعث هذه أشبه بحلم.
ولأجل أن يحقق تحقيقه الكامل في الأرواح حسب رغبته، مُنح فيفا الحق في العبث بالأرواح في القصر، وتم توفير بيئة له يمكنه فيها أن يستمتع بعدد من الأجساد التجريبية يفوق بكثير ما كان يمكنه الحصول عليه حين كان حيًّا، مما جعله دون شك يستمتع بهذا الزمن الزاهر.
وعلى حكمها الطيب، قال سوبارو: “نعم”، وضغط على يدها الصغيرة، ثم نظر إلى رجل الذئاب بجانبه.
وإن كان ذلك في سبيل هذا الفضول، فهو لا يهتم بعدد الأرواح التي ستزهق.
سوبارو: “أنا أعلم بعلاقتك ببريسيلا. لكن حتى لو كنت قلقًا على أختك، لا داعي لأن تُصرّ على ذلك.”
بل، كلما مات أناس أكثر، زاد تنوع الموارد التي يمكنه استخدامها مرارًا وتكرارًا إلى أقصى حد؛ وهكذا، كلما قتل أناسًا أكثر، ازداد إشباع رغبات فيفا.
بصراحة، رؤية آبيل وهو يركل الأرض بهذه الرشاقة ويرقص بالسيف كانت كافية لإرباك ذهنه.
ولهذا الغرض، لا يزال هناك الكثير من الأرواح التي يحتاج إلى إزهاقها――
وإن وُجد فرق، فسيكون أن “إيزمايل” كان قد تشوّه جسده عشوائيًا بفعل دافعٍ تدميريٍّ بحت، بينما التشوّهات لدى هؤلاء الموتى كانت خلفها فكرة.
؟؟؟: “ــــفيفا المُشرِّح.”
سوبارو: “إن كان القصر محصنًا جيدًا، فلا بد أن شيئًا مهمًّا مخبأ هناك. آبيل! إلى أين علينا أن نتجه في القصر؟”
فيفا: “ــــــــ”
كثيرون منهم كانوا مترددين في القتال من أجل تدمير وطنهم، ولذلك قد جُرِّدوا إلى حدٍّ كبير من ذواتهم، وقبلوا التعليمات التي توجه نزعاتهم العنيفة الغريزية نحو الأحياء.
؟؟؟: “في حياتك ومماتك، أفعالك لا تُحتمل رؤيتها. ولذلك، رغم أني أعرف اسمك، فلن أمنحك أي خيار سوى أن تُحرَق.”
سوبارو: “أنا أعلم بعلاقتك ببريسيلا. لكن حتى لو كنت قلقًا على أختك، لا داعي لأن تُصرّ على ذلك.”
تلألأ السيف باللون الأحمر، وقبل أن يُدرك، كانت رؤيته تدور في الهواء.
لكن لم يكن بوسع أحد، بمن فيهم سوبارو، أن يعترض على طلبه الأخير―― لأنهم قد وصلوا أخيرًا إلى وجهتهم.
اللحظة التي أدرك فيها فيفا أن ذلك كان نتيجة قطع رأسه، كانت عندما أبصر جسده بلا رأس ضمن رؤيته المتقلبة، وشهد اشتعاله بالنيران.
هاليبيل: “إن لم أبذل جهدي الكامل، ستوبّخني الصغيرة آنا.”
ولم يكن جسده وحده من اشتعل؛ بل أيضًا جمجمته المبتورة.
بياتريس: “ليس فقط سوبارو، بل حتى بيتي تقول لك أيضًا، في الواقع―― هذه الإمبراطورية بغيضة، على ما أظن.”
كان ذلك الإحساس بالهزيمة يذكّره بذلك الفتى الذي قتله في السابق، لكن ما كان مختلفًا بشكل حاسم هذه المرة، هو أن اللهب الناجم عن السيف القرمزي الثمين، امتدّ أيضًا إلى ما وراء حدود الموت.
سوبارو: “بياكو، أنا أحبك!”
وبينما يتذوّق شعور احتراق روحه، شعر فيفا بأعظم سعادة راودته منذ أن بُعث من جديد.
رد هاليبيل اللطيف منح سوبارو شعورًا بالراحة والقلق معًا.
فيفا: “آه، أرى ذلك، فهمت، موضع الروح――”
وطبيعي أن القوة التي لا ترحم لسيف “يانغ” كانت تحرق روح خصمه ـــ إلى أي مدى سيعانون، لم يكن سوبارو يعلم، إذ لم يسبق له أن اختبر احتراق روحه.
وبينما كان لحمه، وحياته، وروحه ذاتها تشتعل، شعر فيفا بالرضا من هذا الاستنتاج.
سوبارو: “ومع ذلك، فإن حقيقة أننا قادرون على تحريرهم من تلك الحالة بمجرد هزيمتهم مرة واحدة، هي…”
لقد أدرك، رغم قتله للكثيرين، وتشريحه لأجسادهم، واستمراره في العبث بالحيوات، أن أقصر طريقٍ دائمًا كان أن يجرّب ذلك بنفسه. وهكذا، وقد اتضح له أنه سار في طريق طويل متعرّج، أطلق ضحكة خافتة مع نفسه.
――بالنسبة لـ “فيفا المُشرِّح”، كانت حالة الحياة بعد البعث هذه أشبه بحلم.
***
سوبارو: “إن كان القصر محصنًا جيدًا، فلا بد أن شيئًا مهمًّا مخبأ هناك. آبيل! إلى أين علينا أن نتجه في القصر؟”
――بالنسبة للمجموعة التي كانت على وشك التسلل إلى قصر البلّور، كانت المعركة عنيفة للغاية.
وعلى حكمها الطيب، قال سوبارو: “نعم”، وضغط على يدها الصغيرة، ثم نظر إلى رجل الذئاب بجانبه.
وقف الأموات في طريقهم في حشدٍ هائل، رافضين السماح للأحياء بالدخول، وكانت أشكال الأموات الغريبة، التي لا تكف عن النهوض، بشعة لدرجة أن الأحياء قد يترددون في التقدم خطوة واحدة.
أُخذ سوبارو على حين غرة من وجه بياتريس القاتم وكلماتها.
لقد التقوا سابقًا بأحد الأموات الأحياء يُدعى “إيزمايل ذو العين العملاقة”، والذي كان يتجول في العاصمة الإمبراطورية بحالة بعيدة كل البعد عن شكله الأصلي؛ وكانت نكهة هذا الوضع مشابهة لتلك.
هاليبيل: “لقد غيّروا هيئاتهم إلى حدٍّ لم يعودوا يشبهون ما كانوا عليه، أشكّ إن كانت أسماؤهم لا تزال قابلة للتعرّف.”
وإن وُجد فرق، فسيكون أن “إيزمايل” كان قد تشوّه جسده عشوائيًا بفعل دافعٍ تدميريٍّ بحت، بينما التشوّهات لدى هؤلاء الموتى كانت خلفها فكرة.
سوبارو: “بياكو، أنا أحبك!”
أكثر عنفًا، وأكثر تطرفًا، وأكثر خروجًا عن المألوف، كانوا كأنهم طينٌ جُبل وفقًا لأوامر الفضول.
لكن حقيقة أن آبيل استخدم سيف “يانغ” لقطع خصمٍ كان يمكن هزيمته دون جعله يتألم، كانت دلالة واضحة على مدى غضب آبيل من ذلك الشخص.
غير أن الأمر لم يقتصر على مجرد طين، بل جُبلت به الحياة نفسها. علاوة على ذلك، كان لدى صانعهم المعرفة والإدراك اللازمين لتجسيد فضوله بأقصى حدٍّ ممكن. ولهذا السبب――
؟؟؟: “أشخاص أقوى من السيد هاليبيل…”
؟؟؟: “فيفا المُشرِّح.”
***
حين نادى آبيل بهذا الاسم، كانت تلك علامة على أن استعدادات “سبيكا” لـ”التهام النجوم” قد اكتملت.
؟؟؟: “ــــفيفا المُشرِّح.”
وعليه، من يمكن هزيمتهم بتقنية “التهام النجوم” يجب هزيمتهم بها. كان هذا هو التفاهم الضمني، وهو ما كان سوبارو على دراية تامة به.
هاليبيل: “وحتى لو لم يكن الأمر كذلك، لا يعجبني أن أترك الأطفال يخوضون القتال على أية حال.”
فيفا: “ــــــــ”
؟؟؟: “أو!”
رغم ذلك، فقد قطع آبيل رأس الشخص الذي نطق باسمه ببراعة باستخدام سيف “يانغ”.
متفتتًا من أطراف أصابعه، تحوّل رونداندو إلى غبار، وقد تحرّر من المهمة التي فُرضت عليه. أن ملامحه بدت مرتاحة وهو يختفي هو أمر يرجّح أن سوبارو أراد أن يؤمن به.
وطبيعي أن القوة التي لا ترحم لسيف “يانغ” كانت تحرق روح خصمه ـــ إلى أي مدى سيعانون، لم يكن سوبارو يعلم، إذ لم يسبق له أن اختبر احتراق روحه.
سوبارو: “بياكو، أنا أحبك!”
لكن حقيقة أن آبيل استخدم سيف “يانغ” لقطع خصمٍ كان يمكن هزيمته دون جعله يتألم، كانت دلالة واضحة على مدى غضب آبيل من ذلك الشخص.
بياتريس: “اليوم الذي أصبحتَ فيه شريك بيتي وفارس إيميليا، كان قد فات الأوان بالفعل، هذا ما تحاول سبيكا قوله، في الواقع.”
؟؟؟: “مخيف، مخيف. لكن، يمكنني أن أتفهّم مشاعر الإمبراطور.”
سوبارو: “لن نفوّت نقطة التحوّل ونحن بهذا الحماس! هيا بنا!”
تعليقًا على ضربة سيف آبيل، التي يمكن وصفها بالإعدام، فتح هاليبيل عينَيه الرفيعتين قليلاً وهو ينساب بين الأعداء، وتلمع حدقتاه الذهبيّتان وكأنهما تنزلقان في الهواء.
سبيكا: “إياو!”
وكان من وقف في طريق هاليبيل المتحرّك بسلاسة، هم الأموات المشوَّهون، الذين بدت أجسادهم وكأنها قد نُحتت على هيئة مخلوقات ذات أذرع وأرجل طويلة، لكنهم لم يُثبتوا أي ندية أمام أقوى رجال كاراراجي.
السبب وراء تسمية فيفا بـ “المُشرِّح”، كان لأنه خاض معارك كثيرة كمحاربٍ في إمبراطورية فولاكيا، ومزّق أجساد خصومه إلى آلاف، وعشرات الآلاف من الأجزاء.
تلك الأذرع والأرجل الممدودة تكسّرت دون رحمة، ودفنت الأجساد العشرة أو نحو ذلك حتى خصورها في الأرض التي صارت لينة كما لو كانت قد ذابت، مما جعلهم غير قادرين على الحركة.
بياتريس: “――سوبارو!!”
بدت تلك التقنية شبيهة بـ “أسلوب إطلاق الأرض”، ولم يكن واضحًا ما إذا كانت تختلف عن السحر. علاوة على ذلك――
الاختلافات بين الأرواح الفردية، والفوارق بين القوي والضعيف، والتمييز بين الذكر والأنثى، وما الذي يجعل كل فرد متفرّدًا؛ فيفا، العطِش للمعرفة، شرّح الكثير من الأرواح.
هاليبيل: “لا تُجهد نفسك كثيرًا.”
هاليبيل: “لا تشعر بخيبة الأمل، فأنت قوي بالفعل. لقد منحتك بعض المجال فقط.”
هاليبيل: “لقد غيّروا هيئاتهم إلى حدٍّ لم يعودوا يشبهون ما كانوا عليه، أشكّ إن كانت أسماؤهم لا تزال قابلة للتعرّف.”
؟؟؟: “أشخاص أقوى من السيد هاليبيل…”
هاليبيل: “وحتى لو لم يكن الأمر كذلك، لا يعجبني أن أترك الأطفال يخوضون القتال على أية حال.”
بياتريس: “لا تقارن بين السيّئين وتتناقش حول من هو الأفضل، في الواقع.”
ثم، في تلك اللحظة، ازداد عدد “هاليبيل” فجأة إلى ثلاثة، جميعهم يتمتّعون بنفس قدرات الأصل، في مشهد خارق للعادة.
وبتركيزٍ شديد، راقب قصر البلور الذي كان يزداد إشعاعًا أبيض حتى أقصى حد، ليُحدّد اتجاه تصويب “مدفع البلورات السحرية”――
ورغم أن استخدامه لـ “تقنية النسخ” كان معلومًا، فإن رؤيتها عن قرب أظهرت مدى كونها قدرة خارقة حقًّا. فـ “تقنية النسخ” بحد ذاتها قوية للغاية، لكن أن يُتقنها أحد الأقوى في الوجود، فذلك أمر مرعب.
وقف الأموات في طريقهم في حشدٍ هائل، رافضين السماح للأحياء بالدخول، وكانت أشكال الأموات الغريبة، التي لا تكف عن النهوض، بشعة لدرجة أن الأحياء قد يترددون في التقدم خطوة واحدة.
بياتريس: “إنه لأمر يدعو للامتنان حقًّا أننا في صفٍّ واحد، في الواقع.”
وضعت سبيكا كفّها على جسد “ذراع الوحش” المقيّد، بينما كانت تمسك بيد سوبارو. وفي اللحظة التالية، جُرِّد خصمهم من دور “الميت الحي”، وقد غشّاه العداء―― فأغمض رونداندو عينيه.
أوقفت بياتريس أحد الموتى الأحياء المتقدمين بسهمٍ أرجواني انطلق من يدها الممدودة، وكانت تحمل ذات المشاعر التي راودت سوبارو تجاه هاليبيل.
بياتريس: “――إيقافه عن الإطلاق أمرٌ مستحيل، في الواقع.”
وكما قال هاليبيل، أمام خصومٍ من الأموات قد تحوّلت أشكالهم إلى درجة باتت بعيدة عن أصلهم، لم تستطع “سبيكا” أن تسدّد ضربة فعالة.
سبيكا: “أوو!”
وضعت سبيكا كفّها على جسد “ذراع الوحش” المقيّد، بينما كانت تمسك بيد سوبارو. وفي اللحظة التالية، جُرِّد خصمهم من دور “الميت الحي”، وقد غشّاه العداء―― فأغمض رونداندو عينيه.
سوبارو: “أعلم أنه أمر محبط، لكن لا تتعجلي، لا تتسرعي، ولا تذعري. أُفضّل أن نُقلّل عددهم هنا بدلًا من أن نُحاصر داخل ذلك القصر الضيق.”
فما تلاقت فيه نوايا فيفا مع حامل الكارثة الكبرى، لم يكن متعلقًا ببقاء إمبراطورية فولاكيا―― بل كان في التحقيق في الروح وطبيعتها الحقيقية.
بينما يحاول تهدئة أنين سبيكا، ظل سوبارو مركزًا بنظره على الموتى الذين اعتُبروا مشوَّهين.
هاليبيل: “يبدو أننا سنفعل ذلك إذًا.”
فبينما كانت بياتريس وهاليبيل يتكفّلان بإيقاف العدو، كان أولئك الذين يستطيع آبيل تسميتهم يُهزمون بتقنية “التهام النجوم”، والباقون يُقضى عليهم بسيف “يانغ”؛ وهكذا كانت المعركة تُخاض بهدف تقليل أعدادهم.
سوبارو: “أنا أعلم بعلاقتك ببريسيلا. لكن حتى لو كنت قلقًا على أختك، لا داعي لأن تُصرّ على ذلك.”
ويمكن القول إن كون أشكالهم مشوَّهة، لكنه لم يكن يتم توليدهم باستمرار واحدًا تلو الآخر بطريقة منتظمة، كان أمرًا يُعتبر حسن حظ.
هاليبيل: “وحتى لو لم يكن الأمر كذلك، لا يعجبني أن أترك الأطفال يخوضون القتال على أية حال.”
ومن ناحية أخرى، فإن ذلك يعني أنّه، بعد أن تم إحياؤهم كأموات، قد تم تغييرهم يدويًّا إلى تلك الهيئة بطريقة ما، وهي فكرة لم تُخفّف كثيرًا من الثقل الكامن في صدره.
رغم ذلك، فقد قطع آبيل رأس الشخص الذي نطق باسمه ببراعة باستخدام سيف “يانغ”.
سوبارو: “ومع ذلك، فإن حقيقة أننا قادرون على تحريرهم من تلك الحالة بمجرد هزيمتهم مرة واحدة، هي…”
وقف هاليبيل على أطراف أصابعه، وقد تموجت الشوارع تحت قدميه مثل سطح الماء قبل أن تتلاشى. وكان ذلك دلالة على الفرق في المرتبة بين قوة ذراع الوحش وهاليبيل.
في تلك اللحظة، كان سوبارو على وشك أن يقول “راحة”.
؟؟؟: “أو!”
بياتريس: “――سوبارو!!”
فيفا: “ــــــــ”
سوبارو: “――هك.”
***
تغيّر تعبير بياتريس ونبرة صوتها جعل سوبارو يتجمّد.
هاليبيل: “لا تشعر بخيبة الأمل، فأنت قوي بالفعل. لقد منحتك بعض المجال فقط.”
باتت عينا بياتريس المستديرتان مفتوحتين على اتساعهما، وسبب ردّ فعلها كان واضحًا أيضًا لسوبارو. فالأمر الغريب الذي حدث، كان واضحًا إلى تلك الدرجة.
للأسف، لا يمكن الإجابة عن هذا السؤال سوى بـ “كلا” قاطعة.
سبيكا: “أواو!”
فيفا: “ــــــــ”
سبيكا، التي لاحظت أيضًا ذلك الحدث غير الطبيعي، والسبب في ذهولهم―― صاحت وهي تشير إلى “قصر البلّور” الذي بدأ يتوهّج، ببطء، طاغيًا على المشهد بأكمله بضياءٍ أبيض باهت.
ما لا يمكن استعادته بالنسبة لسوبارو، هو موت حلفائه في مكانٍ لا تصل إليه يده. لم يسبق له أن خاض موقفًا أُطلِق فيه مدفع البلورات السحرية.
كان القصر مغمورًا في وهجٍ ساطع؛ غير أن الموقف لم يكن مما يُمكن التفرّغ فيه لتأمل جماله.
فحقيقة أن قصر البلور كان يتوهّج تعني أن――
فحقيقة أن قصر البلور كان يتوهّج تعني أن――
من جديد، تكلّم آبيل بصوت بارد كأنه يشق الهواء.
فينسنت: “――مدفع البلورات السحرية قد تم تفعيله!”
فعلى سبيل المثال، الأفراد الذين يُحتمل أن تنخفض قدراتهم بشكل كبير تحت تأثير التحكم العقلي، كانوا يتلقّون فقط الحد الأدنى من التعليمات حتى لا يعصوا إرادة المستدعي.
أثناء شقّه جسدي ميتين أحدهما أمامه والآخر خلفه بدورة سريعة، صاح آبيل بعد أن لمح وهج قصر البلور بهذا الإعلان العالي.
قالت ذلك باستياءٍ أشد مما أبدته عندما رأت قصر البلّور، ثم ابتسمت. وعند ابتسامتها تلك، أطلقت سبيكا “أوو~” تنمّ عن الارتياح، تبعتها تنهيدة عميقة من سوبارو.
مدفع البلورات السحرية―― وكما ذُكر سابقًا، كان سلاحًا بقوةٍ موجهةٍ ضد الجيوش، يمكن إطلاقه باستخدام الطاقة المختزنة داخل البلورات السحرية المزروعة في أرجاء قصر البلور.
سبيكا: “أواو!”
عند رؤيته لذلك الضوء الذي يُنذر بإطلاق النار، شهق سوبارو.
تشبّثا ببعضهما بقوة، ثم واجها الضوء. وبعدها――
سوبارو: “هل نحن الهدف!؟”
بياتريس: “…الآن فقط، شعرت بيتي أنك ناديتها «بياكو»، في الواقع. وحده سوبارو مسموح له بمناداتها بهذا، وليس أنت، على ما أظن.”
فينسنت: “كلا! تدمير الأرض تحت القصر بواسطة مدفع البلورات السحرية سيكون تصرّفًا متهوّرًا للغاية، حتى وإن كانوا أمواتًا يمكن إحياؤهم إلى ما لا نهاية!”
هاليبيل: “حسنًا، حسنًا، لا داعي لأن تقول شيئًا، الفتى فهم الأمر تمامًا. كما ترى، تاريخ فولاكيا دمويٌّ ولا يُضاهى، لكن الشينوبي ليسوا أفضل حالًا عندما ننظر إلى الوراء.”
سوبارو: “――――”
سبيكا: “أواو!”
عند سماعه صرخة آبيل، بدأت أفكار سوبارو تسخن وتتسارع.
فعلى سبيل المثال، الأفراد الذين يُحتمل أن تنخفض قدراتهم بشكل كبير تحت تأثير التحكم العقلي، كانوا يتلقّون فقط الحد الأدنى من التعليمات حتى لا يعصوا إرادة المستدعي.
لم تكن فرضية آبيل بأنهم ليسوا الهدف مدعاة للراحة، بل كانت غير مرغوبة. لو كان الهدف هو سوبارو ورفاقه، فحتى إن تم القضاء عليهم، لكان التعامل مع الوضع أسهل.
لسبب ما، شعر سوبارو أن ردّه يشبه إلى حد ما تدريبًا على ردود بريسيلا التي لا تشكره أبدًا. فتبادل النظرات مع البقية، باستثناء آبيل، وأومأوا برؤوسهم.
ما لا يمكن استعادته بالنسبة لسوبارو، هو موت حلفائه في مكانٍ لا تصل إليه يده. لم يسبق له أن خاض موقفًا أُطلِق فيه مدفع البلورات السحرية.
بياتريس: “…قصر فاحش إلى هذا الحد، في الواقع!”
والآن وقد وصلوا إلى نقطةٍ تم فيها القضاء على “سفينكس”، فإن إطلاق المدفع قبل أن يجتمع مجددًا مع حلفائه لم يكن أمرًا يمكن السماح بحدوثه.
وبهذه الطريقة، وبعد أن اكتسبوا ارتفاعًا كافيًا، فتح “سوبارو” جفنيه ليتأمّل قصر البلور، رغم أن الرياح العنيفة كانت تعصف بجسده بأكمله.
كان لا بد من إيقاف مدفع البلورات السحرية. لكن، لقد فات الأوان بالفعل.
سوبارو: “――――”
فالضوء كان بلا شك الشحن السابق للإطلاق، ومع ذلك، لم تتحقق أي من الشروط اللازمة لإيقافه. ليس جيدًا. ليس جيدًا، ليس جيدًا، ليس جيدًا، ليس جيدًا، ليس جيدًا.
بياتريس: “أن يتم تجميع هذا القدر الهائل من البلّورات السحرية النادرة والنقيّة إلى هذا الحد، فهو أمرٌ استثنائي، في الواقع. حتى لو قلبنا الإمبراطورية رأسًا على عقب، فلن نتمكن من بناء شيء كهذا، على ما أظن.”
إن تُرك ليُطلق――
سوبارو: “مع ذلك، هو موجود هنا بالفعل، أليس كذلك؟”
بياتريس: “――إيقافه عن الإطلاق أمرٌ مستحيل، في الواقع.”
سوبارو: “――――”
كانت قوة سيف اليانغ مذهلة، مما مكن آبيل، الذي لم يكن قادرًا سوى على الشجار كالأطفال مع سوبارو، من التحرك كمحارب من الدرجة الأولى.
قالت بياتريس ذلك لسوبارو، الذي كانت أفكاره تدور بعنف.
سوبارو: “بياتريس، هل ترغبين في القيام بشيء متهوّر؟”
رمش بعينيه، ونظر إلى بياتريس. ثم، بياتريس التي قالت لتوّها إن الأمر مستحيل، نظرت إليه بعينين، وعلى الرغم من كلامها، لم تفقدا ولو ذرة واحدة من بريقهما.
سواء أكان ذلك مريحًا أم لا، فلم يكن معروفًا، لكن على أية حال، كان ذلك مفيدًا.
ومن أجل شريكته، الشريكة الأعزّ والأوثق في هذا العالم، رسم سوبارو ابتسامة على وجهه قسرًا.
سوبارو: “هيا!”
سوبارو: “بياتريس، هل ترغبين في القيام بشيء متهوّر؟”
كان لا بد من إيقاف مدفع البلورات السحرية. لكن، لقد فات الأوان بالفعل.
بياتريس: “يا للأسى، لا يستطيع سوبارو أن يفعل شيئًا من دون بيتي، في الواقع.”
تلألأ السيف باللون الأحمر، وقبل أن يُدرك، كانت رؤيته تدور في الهواء.
سوبارو: “نعم، هذا صحيح.”
سوبارو: “――قصر الكريستال.”
قال ذلك وهو يشدّ قبضته أكثر ليطمئن أن يدها، التي أصبحت الآن تقارب حجم يده، لا تزال في مكانها.
هاليبيل: “لا أستطيع الوصول لأبعد من هذا. تظنون أنكم تستطيعون المتابعة؟”
***
سوبارو: “آبيل، هاليبيل-سان، سبيكا…!”
بينما كان يتأرجح، رسم سيف الكنز القرمزي على الأرض خطًّا، فانفجر الميدان أمام قصر البلور في ألسنة لهب.
عند هذا الرد، أطلق “هاليبيل” الذي كان يحمل “سوبارو” والاثنين الآخرين، سعالًا خفيفًا. ثم، وقد قوس ظهره إلى أقصى حدٍّ ممكن، قذف “سوبارو” والآخرين من ذلك الموضع.
تلك النيران القرمزية الهائجة كوحوشٍ غاضبة، قطعت طريق أولئك الذين تجاوزوا الحدّ الفاصل بين الحياة والموت، مانعةً إياهم من التقدّم، ولم تسمح لأيٍّ منهم بالتدخّل.
فينسنت: “يمكن إنشاء البلّورات السحرية صناعيًّا عبر تحضير كمية ضخمة من المانا عديمة اللون وتكثيفها. لا يمكن إنكار أن هذه العملية كانت جزءًا من بناء قصر البلّور.”
؟؟؟: “أن تتركوا الإمبراطور بمفرده في الخط الأمامي―― يا كفرة.”
سوبارو: “نعم، هذا صحيح.”
مخلّفًا وراءه تلك اللعنات، انسحب ظلٌّ بسرعة عنيفة من قصر البلور الذي ازداد إشعاعًا.
فينسنت: “لا تتأخروا.”
وما بدا من بعيد كأنه مجرد ظلٍّ أسود عابر، كان في الحقيقة العدو السريع الصادق لرجل الذئب المغطّى بالفرو الأسود النفاث، المعروف كأحد أقوى الكائنات في العالم.
هاليبيل: “الوحيد الذي هو أقوى مني بشكل مطلق هو قديس السيف في المملكة. باستثناء ذلك، فالأمر يعتمد على التوافق والظروف.”
وعندما اكتسب ذلك الرجل الذئب الراكض سرعة كافية عبر اندفاعه――
بياتريس: “…الآن فقط، شعرت بيتي أنك ناديتها «بياكو»، في الواقع. وحده سوبارو مسموح له بمناداتها بهذا، وليس أنت، على ما أظن.”
؟؟؟: “إذًا، أبذل كل قوتك――!”
سوبارو: “أعلم أنه أمر محبط، لكن لا تتعجلي، لا تتسرعي، ولا تذعري. أُفضّل أن نُقلّل عددهم هنا بدلًا من أن نُحاصر داخل ذلك القصر الضيق.”
ركل “هاليبيل” الأرض وهو يركض بخط مستقيم وعنيف، وكان هناك “هاليبيل” آخر بانتظاره في الأمام، استخدم يديه المطويتين كقاعدة ارتكاز ليقذف جسده بقوة إلى الأعلى.
ما لا يمكن استعادته بالنسبة لسوبارو، هو موت حلفائه في مكانٍ لا تصل إليه يده. لم يسبق له أن خاض موقفًا أُطلِق فيه مدفع البلورات السحرية.
قفز “هاليبيل” إلى الأعلى كالسهم، كالرصاصة، لكن الأمر لم ينتهِ عند هذا الحد.
لبرهة، فكّر في الانتظار حتى تلحق بهم إيميليا والبقية مع الإمبراطور السابق لفولاكيا، الذي كان هاليبيل قد ودّعه.
إذ لحق به “هاليبيلان” آخران قد قفزا من مبنيين على كلا الجانبين، كلٌّ منهما وضع قدمه متراصفة مع نعل “هاليبيل” الأول الذي كان يخطّ مسارًا قوسيًّا في الهواء.
بينما كان يتأرجح، رسم سيف الكنز القرمزي على الأرض خطًّا، فانفجر الميدان أمام قصر البلور في ألسنة لهب.
هاليبيل: “وما زال هناك المزيد!”
سوبارو: “أنا لم أقل ذلك…!”
هاليبيل: “إن لم أبذل جهدي الكامل، ستوبّخني الصغيرة آنا.”
؟؟؟: “أظن أن تلك نهاية أكثر سلمًا من أن تُحرق روحك، على ما أعتقد.”
دفعت ركلات “هاليبيل” الثاني والثالث “هاليبيل” الأول إلى الأعلى، أكثر فأكثر.
فعلى سبيل المثال، الأفراد الذين يُحتمل أن تنخفض قدراتهم بشكل كبير تحت تأثير التحكم العقلي، كانوا يتلقّون فقط الحد الأدنى من التعليمات حتى لا يعصوا إرادة المستدعي.
انطلق “هاليبيل” بسرعة وانحدار حادّ في الهواء، وعندما بلغت قوة اندفاعه أقصى ذروتها، عدّل وضعيته في الجو.
***
هاليبيل: “لا أستطيع الوصول لأبعد من هذا. تظنون أنكم تستطيعون المتابعة؟”
الأفراد الذين أُعيد إحياؤهم كأموات أحياء، كانوا يطيعون إرادة المستدعي لأسباب مختلفة.
؟؟؟: “――نعم، هذا ساعد كثيرًا!”
وبينما يتذوّق شعور احتراق روحه، شعر فيفا بأعظم سعادة راودته منذ أن بُعث من جديد.
عند هذا الرد، أطلق “هاليبيل” الذي كان يحمل “سوبارو” والاثنين الآخرين، سعالًا خفيفًا. ثم، وقد قوس ظهره إلى أقصى حدٍّ ممكن، قذف “سوبارو” والآخرين من ذلك الموضع.
فينسنت: “بما أن الحجر يُستَخدم في التقنية المحرّمة، فإما الخزانة التي يُحتفَظ فيها بنواة موغورو هاغاني، جوهر قصر البلّور، أو ربما الكاتدرائية السفلية حيث تُقدَّم القرابين لتثبيت الحجر. وهناك أيضًا الزنزانة بجانب الكاتدرائية… لا، تجاهل ذلك.”
وباستخدام “تقنية النسخ”، أتاح تعاون “هاليبيل” الأربعة فيما بينهم اكتساب كل من المسافة والارتفاع دفعة واحدة، فاندفع “سوبارو”، حاضنًا “بياتريس” و”سبيكا” بكلتا يديه، في الهواء.
كان القصر مغمورًا في وهجٍ ساطع؛ غير أن الموقف لم يكن مما يُمكن التفرّغ فيه لتأمل جماله.
وبهذه الطريقة، وبعد أن اكتسبوا ارتفاعًا كافيًا، فتح “سوبارو” جفنيه ليتأمّل قصر البلور، رغم أن الرياح العنيفة كانت تعصف بجسده بأكمله.
سوبارو: “مع ذلك، هو موجود هنا بالفعل، أليس كذلك؟”
وبتركيزٍ شديد، راقب قصر البلور الذي كان يزداد إشعاعًا أبيض حتى أقصى حد، ليُحدّد اتجاه تصويب “مدفع البلورات السحرية”――
وبينما يتذوّق شعور احتراق روحه، شعر فيفا بأعظم سعادة راودته منذ أن بُعث من جديد.
سوبارو: “――سبيكا!”
ورغم كل ما فعله، فقد فشل فيفا في إدراك الروح خلال حياته، ولم ينجح حتى في لمسها بطرف إصبعه. ومات وهو يشعر بالغيظ. تلك كانت حياة فيفا.
سبيكا: “أواو!!”
سبيكا: “أوو!”
مال برأسه في الاتجاه الذي وُجِّه نحوه مدفع البلورات السحرية، وفي اللحظة التالية، تم تفعيل “نقل سبيكا الآني”.
فينسنت: “يا عديمي الاحترام، لا تجعلوا الإمبراطور يقوم بكل القتال عنكم.”
وبذلك، قامت “سبيكا” بنقل نفسها و”سوبارو” و”بياتريس”―― مرارًا وتكرارًا، بسرعة خاطفة تقلّصت بها المسافة نحو مسار إطلاق “مدفع البلورات السحرية”.
ركل “هاليبيل” الأرض وهو يركض بخط مستقيم وعنيف، وكان هناك “هاليبيل” آخر بانتظاره في الأمام، استخدم يديه المطويتين كقاعدة ارتكاز ليقذف جسده بقوة إلى الأعلى.
سبيكا: “إياو!”
سوبارو: “مع ذلك، هو موجود هنا بالفعل، أليس كذلك؟”
بياتريس: “كفى! لقد قلت لا مزيد، في الواقع! ―موراااك!”
قفز “هاليبيل” إلى الأعلى كالسهم، كالرصاصة، لكن الأمر لم ينتهِ عند هذا الحد.
استجابةً للتوتر الظاهر في صوت “سبيكا”، فعّلت “بياتريس” سحر “اليين” الذي خفّف من وزن “سوبارو” والبقية.
باتت عينا بياتريس المستديرتان مفتوحتين على اتساعهما، وسبب ردّ فعلها كان واضحًا أيضًا لسوبارو. فالأمر الغريب الذي حدث، كان واضحًا إلى تلك الدرجة.
وبعد أن خُفّف وزن “سوبارو” و”بياتريس” إلى أقصى حد، أدارت “سبيكا” جسدها في الهواء، ووجهت إليهما ركلة بكل ما أوتيت من قوّة كدَفعة أخيرة.
سوبارو: “أستطيع أن أتخيل ذلك مسبقًا، لكني أريد أن أتأكد بنفسي. آبيل، هذا هو خياري.”
ومن طرف عينه، رأى “سوبارو” وهو يمسك يد “بياتريس” بقوة، “سبيكا” تدور مبتعدةً عنهما.
في صراعهما على القوة، لم يستطع العملاق التغلب على خصمه.
سوبارو: “آبيل، هاليبيل-سان، سبيكا…!”
انعكست الأموات الأحياء خلف سوبارو في عيني آبيل السوداوين الهادئتين بينما نطق بذلك الاسم؛ ثم غرس سيف اليانغ في الميت الحي الآخر الذي ظهر خلفه، محرقًا وجوده.
وبينما ينطق أسماء رفاقه الذين تعاونوا لإيصاله و”بياتريس” إلى هذه النقطة، قبض “سوبارو” على أسنانه وفتح عينيه على اتساعهما.
بياتريس: “――إيقافه عن الإطلاق أمرٌ مستحيل، في الواقع.”
وفي اللحظة التالية، حين لمع ضوء قصر البلور بقوة غير اعتيادية――
عند رؤيته لذلك الضوء الذي يُنذر بإطلاق النار، شهق سوبارو.
سوبارو: “بياكو، أنا أحبك!”
سبيكا: “إياو!”
بياتريس: “لا حاجة لقول ذلك، على ما أظن.”
حين نادى آبيل بهذا الاسم، كانت تلك علامة على أن استعدادات “سبيكا” لـ”التهام النجوم” قد اكتملت.
تشبّثا ببعضهما بقوة، ثم واجها الضوء. وبعدها――
سبيكا: “إياو!”
بياتريس: “――أل شاماك.”
؟؟؟: “أو!”
ابتلع الضوء المنبعث من “مدفع البلورات السحرية” فراغٌ هائل ظهر في السماء.
ولذلك، كان هذا العصر معجزة حقيقية بالنسبة لفيفا.
كان ذلك الإحساس بالهزيمة يذكّره بذلك الفتى الذي قتله في السابق، لكن ما كان مختلفًا بشكل حاسم هذه المرة، هو أن اللهب الناجم عن السيف القرمزي الثمين، امتدّ أيضًا إلى ما وراء حدود الموت.
