Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

ري زيرو: بدء الحياة في عالم أخر من الصفر 19

40.19

40.19

الفصل ١٩ : شجار في الظلال

داخل الميزان ، كان من المعتاد أن يوشم الأعضاء ميزانًا على أجسادهم كدليلٍ على ولائهم للمنظمة. لكن مانفريد تجاوز الحد في إثبات إخلاصه، لقد غطى رأسه الأصلع و مقلة عينه بالوشوم، ومن المرجح أن جسده أسفل ملابسه لم ينجُ أيضًا.

❝ ――أحبك. ❞

وبينما هزّ ألديباران كتفيه وتنهد ، صاح هاينكل عليه―― لا، لم يكن يصرخ عليه، بل على ياي.

يُعاد طلاء العالم بقوة تلك الكلمات التي سمعها و التي لا تحمل حباً سطحياً .

هاينكل: “غـه…”

❝ ―――― ❞

ألدباران:”أيُّ المسارين سيكون أفضل؟”

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

كانت امرأة نحيلة ترتدي زيّ خادمة بتصميمٍ شرقي ، تراقب الرجال العاجزين الذين يصرخون بغضب ―― من الجو.

كان ذلك صوت شيءٍ يتشقق، وصوت شيءٍ يتحطم، وصوت شيءٍ يُمزَّق، وصوت شيءٍ ينكسر، وصوت شيءٍ يُشَق، وصوت شيءٍ يُسحق، وصوت شيءٍ يُسحَق حتى يتبدد، وصوت شيءٍ يُفتَت، وصوت شيءٍ يُخترَق، وصوت شيءٍ يُلقى به إلى أسفل، صوت شيء――

عندما سمع ذلك الصوت الأنثوي العذب والمسترخي حتى توقّفت قدما راتشينز عن الحركة.

❝ ――أحبك، أحبك، أحبك. ❞

لكن――

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

……

بل كان ذلك صوتًا وهميًا، صدى فقدانٍ كلي؛ ذاك الحُب، الذي قدمه الظل القاتم، اخترق الروح في نقطة تقاطع هذا العالم إلى حدٍّ بالغ.

راتشينز: “أيها الحثالة، ليس هذا وقت التبول على أنفسكم! في مثل هذه اللحظات، من يستسلم للخوف هو من يخسر! سمعتم هذا مئة مرة من قبل، أليس كذلك!؟”

عالمٌ حيث يتم إلتهام كل شيء .

البدائل التي لم يختَرها، والاحتمالات التي لم يسلكها ، لا جدوى من التمسك بها.

عالمٌ ينحدر فيه كل شيء بلا نهاية نحو ظلمةٍ لا يُسبر غوارها.

كان ألديباران متفقاً تماماً؛ فبدون تحركات دقيقة واستراتيجيات متقنة، لما كانت الأوضاع ستصل إلى هذه المرحلة.

وهناك، في أعماق تلك الظلمة المتناهية، أدركت روحٌ أن كل شيء—سواء كان مهمًا أو لا—قد ذاب تمامًا.

وفي اللحظة نفسها، قام بتحديث مصفوفته، وأعاد تعريف نقطة البداية――

ومع ذلك――

راتشينز: “هه.”

هل كان ذلك لأنه كان ضعيفًا، أنه لم يرغب في الاعتراف؟ ――لا، بل لأنه كان لطيفًا.

مانفريد: “لا أكره صراحتك——لكن طريقة سرقة البركات الإلهية هي أحد أسرار الميزان .”

هل كان ذلك لأنه كان ضعيفًا، أنه لم يستطيع الاستسلام؟ ――لا، بل لأنه كان لطيفًا.

ألديباران: “لا، لا حاجة لقتلهم. بل العكس، تركهم جرحى أفضل . الأموات لا يُكترث لهم أحد ، أما الأحياء فسيحتاجون إلى علاج . هكذا نقلل عدد الأيدي القادرة على القتال في صفوف العدو.”

هل كان ذلك لأنه كان ضعيفًا ، أنه لم يستطيع رفض الحب؟ ――لا، بل لأنه كانوا لطيفًا.

ألديباران:”――أتفق مع ياي، هذا ليس هجوماً نارياً، بل محاولة لخنقنا بالدخان. وللأسف، لا أملك طريقة لتحمل ذلك. ياي، ماذا عنك؟”

“――أنا أحبك، أحبك، أحبك، أحبك.”

هاينكل: “أ-أولئك الأوغاد! أشعلوا النار! إنهم يحاولون حرقنا حتى الموت!”

تلك الهمسات المغمورة بالحب، قابلها بالصراخ، رفضها بكل ما أوتي من قوة.

وبينما هزّ ألديباران كتفيه وتنهد ، صاح هاينكل عليه―― لا، لم يكن يصرخ عليه، بل على ياي.

لكنه كان يدرك… كانوا يدرك جيدًا… أن حتى هذا الرفض بكل طاقته ، لن ينجح تمامًا في صدّه.

أي شخص لديه أدنى معرفة بالسحر كان ليدرك ذلك، لكن مجرد تمكّن راتشينز من تلاوة التعويذة بنجاح وإنتاج تلك الشعلة الضخمة كان إنجازًا بحد ذاته.

؟؟؟: “أحبك، أحبك، أحبك، أحبك، أحبك، أحبعك”

وإن حصل ذلك، لكان المصير مواجهة مباشرة مع خمسمائة شخص.

حتى وإن كانت الأماكن الأولى والثانية والثالثة في قلب ذلك الشخص قد تم احتلالها بالكامل، فلا زال هناك احتمال ضئيل ممكن.

لكن ما الذي كان يريده خارج حدود النصر؟

ولذلك الحب الجبان، الدنيء، الذي سعى لاغتنام تلك الفرصة، لم يشعر تجاهه بأي شفقة.

وعاقبة هذا الغرور كانت، حتمًا――

ألدباران: “――الكمين بات قريبًا.”

“أنا أحبك. أنا أحبك――فأحبّني.”

كان وضع هاينكل كحصان يجري خلف جزرة تتدلى أمام وجهه. لكن بخلاف ذلك الحصان، رغبة هاينكل لم يكن يمكن إشباعها إلا بتلك الجزرة بالتحديد.

――وها هو ذا.

وبكلمات واثقة، قال:

“أحبّني. أحبّني. أحبّني. أحبّني. أحبّني أحبّني أحبّني أحبّني… أحبّني أحبّني―― أحبّني.”

راتشينز: “―― إل غوا!”

كانوا يعلم أن هذا سيحدث.

سخر من خصمه بإخراج لسانه المزيّن بحلقة ملوّنة عند طرفه، مقلّدًا صوت “بههه”.

كان ذلك واضحًا كوضوح النهار. كان كسرقة قطعة حلوى من طفل. أسهل من سحق طماطم، أو فتح جفن مغلق، أو مجرد الشهيق والزفير.

وبينما هزّ ألديباران كتفيه وتنهد ، صاح هاينكل عليه―― لا، لم يكن يصرخ عليه، بل على ياي.

كانوا يعلم أن هذا سيحدث.

يايي: “حتى لو قلت إني أعظم شينوبي ، ولكنني فشلت في محاولة الاغتيال، صحيح ؟ وبجانب ذلك ، وظيفة الشينوبي ليس ذبح مئة ولا ألف في أرض المعركة. أنا لست البرق الأزرق، بعد كل شي.”

لأن الأمر لم يكن من أجل الشخص الآخر. بل كان من أجله.

“――هيه، في حركة هناك!”

إن لم يضع مشاعر الآخرين في الحسبان، وتمكن من ملء قلبه وعقله فقط بأفكاره ومشاعره، فمن الطبيعي أن يحدث هذا.

ثم، وفقًا لإرشادات ياي، بدأ يشق الطريق بالفعل بسيفه المسلول.

كان ذلك بلا شك أكثر الجوانب خزياً في كل ما حدث، مخزي لدرجة أن الخجل وحده قد يجعل الوجه يحترق.

لكن في اللحظة التالية، لم يكن صاحب الخوذة هو من خرج من الغابة―― بل كانت كرة مدفع.

“――أنا أكرهك.”

ألديباران: “مستخدِمة خيوط، إن صح التعبير… من بين كل أنواع الأسلحة الاسطورية ، تحتل هذه مرتبةً متقدمة في قائمتي.”

――شعر كما لو أن قلبه سيتجمد.

“منديل بيترا…؟”

“أنا، لن أحبك أبداً.”

وعند الإشارة، شدّ هاينكل أسنانه وبذل قصارى جهده في سحب الحبال.

――وكأن الكلمات وُجهت إليه وحده ، لا إلى أحدٍ غيرهم، وشعر أن الموت أقرب من أي وقتٍ مضى.

وعند الإشارة، شدّ هاينكل أسنانه وبذل قصارى جهده في سحب الحبال.

لكن، حتى ذلك الخوف من الموت، كان أفضل، أفضل بكثير، مراراً وتكراراً، من المصير الذي ينتظره من الخلف.

وقد انطلقت القذائف الشجرية الضخمة من الغابة بحماس، لكن أغلبها أخطأ الهدف.

ففي النهاية――

أن تكون محاطاً بعدد هائل من الناس كان في الأصل أسوأ سيناريو، لكن هذا أضاف طبقة أخرى من السوء فوقه.

“منديل بيترا…؟”

كان الصوت الذي يحذر من الخطر لأحد المجرمين الذين تمركزوا إلى جانب راشينز في السهل.

――كان مقتنعًا أن اللحظة قد حانت، وأن الحبل سينزلق حول عنقه.

وهذه كانت――

………

راتشينز: “كما رأيتم للتو، نحن المحظوظون في هذه المعركة ! الحقير ذو الخوذة سيخرج من هناك في أية لحظة. ليس لدينا وقت لنُسقط حذرنا――”

تجمّع ما يقارب الخمسمئة شخص لاستقباله.

يايي: “خمسمية شخص ، هذا عدد مهول!”

كانت تلك هي المجموعة المزعجة التي نظمتها فيلت لاعتراض ألديباران.

صحيح أن سيف هاينكل يتردّد أمام خصمٍ قوي، لكن سبب مرارته في تلك اللحظة ربما كان مختلفًا عن جبنه المعتاد.

وطبيعي أنه، بمجرّد أن ترك فلام على قيد الحياة، انتقل خبر تمرده إلى راينهارد، فاندفع إلى المكان تماماً كما توقع. وكان مفهوماً أن نفس هذه المعلومات قد وصلت إلى فيلت ومجلس الحكماء.

مدفوعًا بردّات فعلهم، وجّه راشينز نظره نحو الغابة.

ومن أجل التخلص من أعداء أقوياء كان يتوقع قدومهم، كانت نية ألديباران استخدام أقوى أوراقه، “ألديباران”، كتمويه، لكي يفتح لنفسه الطريق.

وهذه كانت――

لكن، بمبادرة غير متوقعة من فتاة صغيرة كان قد استهان بها، انهارت حساباته من جديد وعاد إلى نقطة الصفر.

لكنه كان يدرك… كانوا يدرك جيدًا… أن حتى هذا الرفض بكل طاقته ، لن ينجح تمامًا في صدّه.

ألديباران: “يا إلهي، هذا العالم مليء بالنجوم البارزين الذين لا أستطيع منافستهم.”

كما هو الحال في القتال بين الهمجيين في الأزقّة، من يتلقى الضربة الأولى عادةً ما يكون في مأزق.

“قلت لك إن هذا ليس وقت المزاح!”

لذا، فإن نصره كان مؤكدًا ――

وبينما هزّ ألديباران كتفيه وتنهد ، صاح هاينكل عليه―― لا، لم يكن يصرخ عليه، بل على ياي.

كان هاينكل لا يزال على الأرض بينما استخدم ألديباران وياي الخيوط للهروب عبر السماء. راقب راتشينز والباقين وهم مقيدون بالخيوط الفولاذية، وارتسمت على وجهه تعابير مريرة.

فقد تزامن صراخه الغاضب على اقتراح ياي بتقديم تضحية بشرية، مصادفة، مع تنهد ألديباران.

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

على أي حال――

لكن――

ألديباران: “كما قال العجوز، هذا ليس وقت المزاح . يجب أن نتحرك ونتعامل مع الوضع.”

وقد نجحت الخطة، إذ اندفع راتشينز”و مجموعته إلى داخل الغابة دفعة واحدة.

وبينما شدّ خديه داخل خوذته، دفع ألديباران جانباً مشاعر الحزن تجاه هذا العالم العبثي، ودعا رفيقيه لاجتماع استراتيجي جديد.

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

كان هاينكل، شاحب الوجه، وياي ، بابتسامتها التي يستحيل تفسيرها—هذان الاثنان، إلى جانب ألديباران “عديم الموهبة”، كانوا الأوراق المتبقية في يده، بعد أن استخدم قوته الأساسية كطُعم.

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

ألديباران: “المجموعة مزعجة قليلًا ، لكن أفضل أعضائهم غير موجودين بعد .”

――وها هو ذا.

هاينكل: “عندما تقول نتعامل مع الوضع، ماذا ستفعل بالضبط؟ أولاً، العدو…”

وقد صنع راتشينز ذلك المشهد برفع إصبعه نحو السماء.

ألديباران: “حوالي خمسمئة خصم، ورغم إنهم لا يبدون كفرسان أو حرّاس، لديهم خبرة كبيرة في القتالات . وأنا شبه متأكد أننا نواجه الآن تلك الصغيرة، فيلت.”

فغريزة البشر تدفعهم دائماً للهرب من الخطر أمامهم، سواء كان ناراً أم دخاناً.

يايي: “خمسمية شخص ، هذا عدد مهول!”

بقيادة غاستون ومجموعة من الأقوياء الذين يفخرون بقوّتهم البدنية، كانوا يلقون حطب شجر البايرو ــ المشتعل جزئيًّا ــ إلى الغابة واحدًا تلو الآخر. وكما قال روم-جي، لم تكن النيران تنتشر، بل الحطب كان يطلق كميات هائلة من الدخان الأبيض فقط.

كانت مندهشة من قدرتهم على جمع هذا العدد في وقتٍ قصير، ووضعت إصبعها على شفتيها بدهشة مصطنعة.

“قلت لك إن هذا ليس وقت المزاح!”

كان ألديباران متفقاً تماماً؛ فبدون تحركات دقيقة واستراتيجيات متقنة، لما كانت الأوضاع ستصل إلى هذه المرحلة.

راتشينز: “ومن منا فعلاً شعر بالراحة، أيها السكير…؟ جديًا، تسريحة شعرك، ونظرة عينيك، وحتى أمورٌ أخرى… أنتَ تشبهه كثيرًا، ذلك اللعين.”

هاينكل: “انتظر، انتظر! خمسمئة !? وهم ليسوا جنود؟ ماذا يحدث بالضبط؟ وكيف عرفت هذه المعلومة؟”

ولهذا، لم يكن قادراً على مخالفة ألديباران، الذي يمسك بالجزرة ويتحكم بها.

ألديباران: “انتظر لحظة ، يا عجوز. ليس مهمًا كيف عرفت عددهم، المهم إنه الرقم صحيح. نحن اتفقنا من البداية، صحيح؟ ――إذا كنت تريد دم التنين، لا تعارض خطتي.”

راتشينز: “――هيا! أسرعوا بتحريك مؤخراتكم!!”

هاينكل: “غـه…”

ومع اتباعه لظهره القوي، انغمس ألدباران في تفكيره العميق.

ألديباران: “الناس يكرهون من لا يفي بوعده، أليس كذلك؟”

ألديباران: “حين لا تكون المعركة واحدًا ضد واحد، فإن مستوى الصعوبة يرتفع بشكل كبير.”

وبعد أن قال ذلك ، صمت هاينكل، وإن كان الضيق بادياً عليه.

كما هو الحال في القتال بين الهمجيين في الأزقّة، من يتلقى الضربة الأولى عادةً ما يكون في مأزق.

كان وضع هاينكل كحصان يجري خلف جزرة تتدلى أمام وجهه. لكن بخلاف ذلك الحصان، رغبة هاينكل لم يكن يمكن إشباعها إلا بتلك الجزرة بالتحديد.

قالها بينما ضيّق عينيه.

ولهذا، لم يكن قادراً على مخالفة ألديباران، الذي يمسك بالجزرة ويتحكم بها.

الحياة سلسلة من الخيارات. ولم يكن ذلك مقتصرًا على ألدباران فحسب، بل على الجميع.

يايي: “بما إن هاينكل-ساما صمت ، ماذا ستفعل الأن ؟ خمسمئة شخص ليسوا مزحة، تعرف؟”

في مواجهة فردية، كان بإمكان ألديباران أن يجد طريقًا للنصر حتى أمام راينهارد.

ألديباران: “أليس من المفترض أن تكوني أعظم شينوبي في فولاكيا؟ ألا تستطيعين فعل شيء؟”

تحت التعليمات السريعة لألديباران، صرخ هاينكل في يأس.

يايي: “حتى لو قلت إني أعظم شينوبي ، ولكنني فشلت في محاولة الاغتيال، صحيح ؟ وبجانب ذلك ، وظيفة الشينوبي ليس ذبح مئة ولا ألف في أرض المعركة. أنا لست البرق الأزرق، بعد كل شي.”

لم يخبره أحد بذلك صراحة، ومع ذلك، كان يشعر وكأن الجميع قد قال له الشيء نفسه. لذا نقر بلسانه.

ألديباران: “معك حق، للأسف.”

ركضوا بغضب خلفه، والأسلحة بأيديهم، واقتربوا من حافة الغابة… ثم اقتربوا أكثر، وأكثر.

البرق الأزرق، الذي ذكرته يايي ―― سيسيلوس، كان شخصاً قد تعاون معه ألديباران أيضاً، وإن كان لفترة وجيزة.

زأر بصوت يكاد يمزّق حنجرته، واندفع وسط الميدان.

كانت قدراته تماماً كما بالغت ياي في وصفها ، وكان ينتمي إلى نفس الطبقة من الحالات الشاذة غير المفهومة التي تضمّ راينهارد نفسه.

ألديباران: “انتظر لحظة ، يا عجوز. ليس مهمًا كيف عرفت عددهم، المهم إنه الرقم صحيح. نحن اتفقنا من البداية، صحيح؟ ――إذا كنت تريد دم التنين، لا تعارض خطتي.”

ولو أن ألديباران امتلك مثل هذه القوة، لكان قادراً على مواجهة ألف رجل في قتال مباشر. لكن للأسف، كان قد تخلى عن تلك الطموحات الخيالية في مراهقته.

كان يحك رأسه بجنون، ويطلق سيلًا لا نهاية له من الشكاوى، بينما تدوس قدماه على الأعشاب تحت الحذاء في حالة من الغضب.

وعليه――

……

ألديباران: “من الناحية الواقعية، الذهاب إلى مكان ينتظر فيه خمسمئة شخص يُعد حماقة. بما إننا بالفعل داخل الغابة… سوف ناخذ مساراً جانبياً حتى لا يجدونا .”

وبحسب نبرة الصوت التي وُجهت إليهم، بدا كأن الخطة أشبه بالتجاهل التام، وكأنهم غير موجودين أصلاً. لكنها لم تكن عبثية تماماً: فلو كانوا يعرفون الموقع الدقيق لألديباران وأتباعه، لكانت غراسيس قد بادرت بهجوم خاطف.

وبحسب نبرة الصوت التي وُجهت إليهم، بدا كأن الخطة أشبه بالتجاهل التام، وكأنهم غير موجودين أصلاً. لكنها لم تكن عبثية تماماً: فلو كانوا يعرفون الموقع الدقيق لألديباران وأتباعه، لكانت غراسيس قد بادرت بهجوم خاطف.

ولهذا السبب――

وبما أن هذا لم يحدث،فهم يعلمون فقط أنهم داخل الغابة، لا أكثر. وبناءً على تحركاتهم، كان يمكن حتى تشتيت العدو وتقسيمهم إلى مجموعات أصغر――

ألديباران: “لا، لا حاجة لقتلهم. بل العكس، تركهم جرحى أفضل . الأموات لا يُكترث لهم أحد ، أما الأحياء فسيحتاجون إلى علاج . هكذا نقلل عدد الأيدي القادرة على القتال في صفوف العدو.”

يايي: “آه، آل-ساما، الوضع سيكون مزعجًا قليلًا.”

هاينكل: “الأمر لا يخص تلك المرأة فقط، بل لدي أيضًا تحفظات بشأن أسلوبك، يا ألديباران…!”

وبينما كان قد قرر التحرك، سحبت ياي كمّه بخفة.

راتشينز: “هه.”

وعندما التفت ليرى ما الأمر، كانت تحدق في الاتجاه الذي تنتظر فيه فيلت والبقية، وبنظرةٍ حذرة في عينيها، أخبرته بما رأت.

البرق الأزرق، الذي ذكرته يايي ―― سيسيلوس، كان شخصاً قد تعاون معه ألديباران أيضاً، وإن كان لفترة وجيزة.

وكان ما رأته――

لكن، ومن أجل شحذ حماس الجنود المجتمعين حولها، كان وصفه بالعدو خياراً فعالاً.

يايي: “يبدو إنهم يتحركون بسرعة هناك.”

كانوا من عالم الجريمة السفلي في فلاندِرز، من نفس المكان الذي انحدر منها غاستون وكامبرلي وراشينز―― بل إنهم كانوا أكثر قسوةً وفسادًا منهم .

وحين تحدثت، رأى ألديباران المشهد ذاته―― جذوع حطب مشتعلة تطلق دخاناً أبيض تُلقى في الغابة واحداً تلو الآخر.

وبينما يُطقطق عنقه السميك، أكمل روم-جي كلمات فيلت.

…….

ماذا سيتناول على الإفطار غدًا؟ أي جورب سيرتدي أولًا، الأيمن أم الأيسر؟

**؟؟؟:** “هاه، لا يجب أن نأمل أن يخرج من الغابة وحده.”

وعليه――

في وسط المجموعة المنتشرة عبر السهل، تذمّرت فيلت وهي تحدق في الغابة التي يختبئ بها العدو.

وبذلك، كانت فيلت قد حاصرت غابة لم يكن بالإمكان محاصرتها حتى بخمسمائة شخص.

العدو؛ ما إذا كان من الجيد أن تُطلق هذه التسمية على ذاك الوغد ذو الخوذة، كان لا يزال موضع تردد في نفسها. فآل لم يكن صديقاً، ولا حليفاً قد تمرّد، ولا حتى شخصاً لديها معه علاقة عميقة.

وبالرغم من أنها بدت وكأنها تطفو في الفراغ، فإنها كانت في الحقيقة ترتكز على موطئ خفي―― إذ أن تخصص ياي هو تقنية الخيط الفولاذي ، التي استخدمتها لتمديد شبكة من الخيوط عبر أنحاء الغابة.

لكن، ومن أجل شحذ حماس الجنود المجتمعين حولها، كان وصفه بالعدو خياراً فعالاً.

هاينكل: “ربما طبقوا بالفعل تلك الخطة السيئة! إنها مجرد فتاة من الأحياء الفقيرة! أمثالها لا يُجيدون التخطيط!”

ولهذا، أعلنت فيلت بصراحة أن ذلك الوغد ذو الخوذة―― آل ، هو العدو.

وفي تلك المعركة أيضًا، بذل جهدًا كبيرًا لتجنب مواجهة الاثنين معًا؛ فأثار غضب غارفيل ووجّهه بحيث يصطدم به بمفرده .

وكان هذا العدو، داخل الغابة، محاطاً بمجموعة فيلت.

تم إيقاف القوة المعادية المكوّنة من نحو خمسين رجلًا ممن اقتحموا الغابة جميعًا على يد ياي وحدها―― بسلاح نُصب في جميع أرجاء المكان، ممتدًا من أصابعها العشر. كان ذلك――

فيلت: “ليس هناك مجال للشك، أليس كذلك؟ وإلا سألون أنا الغبية التي تصرخ في غابة فارغة .”

“حتى لو كنت بارعة في مواجهة المجموعات ، فإن للأمر حدوده، كما تعلمون.”

“هاهاها، لا تقلقي بهذا الشكل الواضح ، أيتها الأسد الذهبي. صحيح أن الأمر قد يكون فعالًا بعينٍ واحدة فقط، لكن حين أضيق نطاق الرؤية بهذا القدر، فسأراهم حتى لو لم أرغب في ذلك.”

هاينكل: “غـه…”

كان من أجاب على فيلت يتحدث بلهجة غريبة قليلًا، وكان زعيم منظمة الميزان ، رجل يُدعى مانفريد ماديسون.

راتشينز: “――هيا! أسرعوا بتحريك مؤخراتكم!!”

داخل الميزان ، كان من المعتاد أن يوشم الأعضاء ميزانًا على أجسادهم كدليلٍ على ولائهم للمنظمة. لكن مانفريد تجاوز الحد في إثبات إخلاصه، لقد غطى رأسه الأصلع و مقلة عينه بالوشوم، ومن المرجح أن جسده أسفل ملابسه لم ينجُ أيضًا.

هاينكل: “أ-أولئك الأوغاد! أشعلوا النار! إنهم يحاولون حرقنا حتى الموت!”

وغرابته لم تكن في مظهره فقط، بل امتدت إلى أسلوب حياته كله.

وعند الإشارة، شدّ هاينكل أسنانه وبذل قصارى جهده في سحب الحبال.

مانفريد: “——بركة البصيرة الإلهية.”

لقد تغيّرت المعركة بشكل مذهل. وإذا ما واصل الخصم استخدام ذخيرة “محلية الصنع” بهذا الشكل، فستكون الغلبة له، وسيتحوّل راتشينز ورفاقه إلى فرائس تحت رحمته.

عَيْن مانفريد اليسرى——الوحيدة التي لم تُغطَ بوشم——دارت وهي تحدق بتركيز نحو الغابة.

كل ما تبقّى هو عبء مهمة مزعجة فُرضت عليه، وعزيمة على إنجازها حتى النهاية.

حتى وقتٍ قريب، كانت تلك العين موشومة كذلك. أما سبب اختفاء الوشم الآن فبسيط——مقلة العين الموجودة في محجره لم تكن له.

فالعين التي في محجر مانفريد الآن، كانت العين اليسرى لرجلٍ كان يومًا ما أحد أتباعه——

فالعين التي في محجر مانفريد الآن، كانت العين اليسرى لرجلٍ كان يومًا ما أحد أتباعه——

أما لإطلاقها فعليًا، فقد استعان ألديباران بمعرفته العلمية――

مانفريد: “كما توقعت، من الصعب الاعتياد على بركة إلهية ليست لك. ومع ذلك، رأيتهم.”

ما الذي فعله روم-جي في ماضيه؟ فيلت لا تعرف.

فيلت: “ربما تكون مفيدة، لكنها مقززة للغاية. كيف فعلتها؟”

تلك المرأة، التي لا يُضاهي قوتها في القتال إلا شخصيتها المُخيفة، كانت ترافق “الوغد صاحب الخوذة” الذي يُفترض بهم أن يقضوا عليه.

مانفريد: “لا أكره صراحتك——لكن طريقة سرقة البركات الإلهية هي أحد أسرار الميزان .”

بمساعدة ياي التي لم تفوّت فرصةً دون أن تُلقي بتعليق، رفعوا عددًا من الأشجار الكبيرة التي قطعها هاينكل إلى السماء، مُشكّلين منصة إطلاق لها.

(أو التوازن)

كانوا من عالم الجريمة السفلي في فلاندِرز، من نفس المكان الذي انحدر منها غاستون وكامبرلي وراشينز―― بل إنهم كانوا أكثر قسوةً وفسادًا منهم .

دون أن يكشف عن الطريقة، أكد مانفريد وجود أعدائهم داخل الغابة.

لم يكن يملك ترف الاستنزاف في مواجهة مطوّلة مع فيلت هنا.

في الماضي، كانت فيلت قد عانت بنفسها من أثر بركة البصيرة الإلهية تلك، لذا لم يكن لديها ما يدعو للشك في صحة المعلومة التي حصلوا عليها.

ولهذا السبب، فلن تسأله عن ذلك حتى يقرر هو أن يُخبرها بنفسه.

فيلت: “إذا لم يخرجوا…”

“هاهاها، لا تقلقي بهذا الشكل الواضح ، أيتها الأسد الذهبي. صحيح أن الأمر قد يكون فعالًا بعينٍ واحدة فقط، لكن حين أضيق نطاق الرؤية بهذا القدر، فسأراهم حتى لو لم أرغب في ذلك.”

“ليس لدينا خيار سو إجبارهم على الخروج .”

لكن، حتى ذلك الخوف من الموت، كان أفضل، أفضل بكثير، مراراً وتكراراً، من المصير الذي ينتظره من الخلف.

وبينما يُطقطق عنقه السميك، أكمل روم-جي كلمات فيلت.

ألديباران: “لا، لا حاجة لقتلهم. بل العكس، تركهم جرحى أفضل . الأموات لا يُكترث لهم أحد ، أما الأحياء فسيحتاجون إلى علاج . هكذا نقلل عدد الأيدي القادرة على القتال في صفوف العدو.”

لقد استغل الاستراتيجي المحنّك نتائج بركة مانفريد الإلهية المعيبة لأبعد مدى لصياغة خطة، وكان يستعد للحركة التالية ضد الخصم المتحصن في الغابة.

راتشينز: “تبًّا للجميع!!”

وهذه كانت――

بمجرد هذا الخطة، سواء كانت القوة صغيرة كمجموعة ألدباران، أو حتى جيشًا ذا عدد كبير ، فإن من الممكن إجبارهم على التوجه إلى المكان المرغوب.

روم: “من الصعب إشعال خشب شجرة البايرو الطري ، ولكنه يطلق الكثير من الدخان . حتى لو سكبت عليه الماء ، لا يتوقف الدخان بسهولة. هذه الخطة مناسبة تمامًا.”

“حقًا، إنك قاسٍ جدًا في طريقة استخدامك لي، آل-ساما. إن جمعت بين «قسوة» و«استعمال» تحصل على «استغلال».”

بكلماته البسيطة، اقترح روم-جي خطة مباشرة: إخراج أل بالدخان.

――كان مقتنعًا أن اللحظة قد حانت، وأن الحبل سينزلق حول عنقه.

بقيادة غاستون ومجموعة من الأقوياء الذين يفخرون بقوّتهم البدنية، كانوا يلقون حطب شجر البايرو ــ المشتعل جزئيًّا ــ إلى الغابة واحدًا تلو الآخر. وكما قال روم-جي، لم تكن النيران تنتشر، بل الحطب كان يطلق كميات هائلة من الدخان الأبيض فقط.

على الأقل، عندما غادر ألدباران الغابة طوعًا، لم تكن فيلت قد بدأت بخطتها لطردهم بالدخان.

روم: “تأثير الدخان لا يحرمهم فقط من الرؤية. فيه عبء نفسي، لكن الأصعب هو المعاناة بعد استنشاقه.”

تحطمت الشجرة المنطلقة إلى شظايا لا حصر لها، والقوة التي كان من المفترض أن تُمزق ثغرة هائلة في تشكيلهم تقلصت إلى مجرد ارتطام خفيف تسببت به الشظايا المتناثرة.

فيلت: “ستنتهي بسعال مؤلم جدًا بالتأكيد.”

ولذلك الحب الجبان، الدنيء، الذي سعى لاغتنام تلك الفرصة، لم يشعر تجاهه بأي شفقة.

روم: “بالضبط، عذاب من الجحيم. وأكثر من هذا――”

لم يكن يملك ترف الاستنزاف في مواجهة مطوّلة مع فيلت هنا.

قالها بينما ضيّق عينيه.

عَيْن مانفريد اليسرى——الوحيدة التي لم تُغطَ بوشم——دارت وهي تحدق بتركيز نحو الغابة.

ثمّ توجه بنظره إلى كامبرلي وصديقته توتو، مالكة حديقة سجن الزهور، وكانا يوجهان أتباعها لاستدعاء ريح سحرية دافعة إلى قلب الغابة.

فقدرتها على التلاعب بالأشياء وربطها بمهارة مذهلة―― تلك هي قيمة ياي الحقيقية .

تيار الهواء الناتج لم يكن عاصفًا ولا جارحًا، بل مرّ بلُطف بين الأشجار، كأنه يفتح ممرًا للدخان.

ألدباران: “――هك، ياي، أرشدينا حسب اتجاه الريح! أيها العجوز، اتبع تعليماتها، وتقدم مباشرة للأمام! اقطع كل شجرة في الطريق!”

روم: “على حد علمي، هناك الكثير من الناس يتحملون السموم أو حتى الجروح العميقة. ولكن لم أرى في حياتي كلها شخص يتحمّل ببساطة ألم الاختناق بالدخان.”

فيلت: “ربما تكون مفيدة، لكنها مقززة للغاية. كيف فعلتها؟”

وبينما كان يرى خطته تقترب من تحقيق هدفها، تمتم روم-جي بصوت خافت.

كانوا من عالم الجريمة السفلي في فلاندِرز، من نفس المكان الذي انحدر منها غاستون وكامبرلي وراشينز―― بل إنهم كانوا أكثر قسوةً وفسادًا منهم .

وقد دخل ذلك التصريح أذن فيلت كأنغام مألوفة، مما أعاد إليها شعورًا حادًا بمدى خطورة المعرفة التي يمتلكها والدها بالتبني.

في الحقيقة، وبسبب إحباطه السابق، كان المجرمون يستهينون براتشينز، المسؤول عن إدارة هذا الموقع، وقد انعكس ذلك على سلوكهم. لكن حان الوقت لمحو تلك الصورة نهائيًا.

ما الذي فعله روم-جي في ماضيه؟ فيلت لا تعرف.

يايي: “آه، آل-ساما، الوضع سيكون مزعجًا قليلًا.”

لكنها تدرك تمامًا أن ماضيه ليس شيئًا يفتخر به، بل إن روم-جي نفسه يشعر بالخجل منه.

لو سارت الأمور وفق الخطة، فالوغد ذو الخوذة ورفاقه سيُجبرون على الخروج بسبب الدخان، وعندها، سحقهم بقوة العدد سيكون من نصيب راشينز――

ولهذا السبب، فلن تسأله عن ذلك حتى يقرر هو أن يُخبرها بنفسه.

عالمٌ ينحدر فيه كل شيء بلا نهاية نحو ظلمةٍ لا يُسبر غوارها.

وحتى يحين ذلك، فإن كل ما يمكن أن تقوله هو:

أما لإطلاقها فعليًا، فقد استعان ألديباران بمعرفته العلمية――

فيلت: “ما رأيك؟――روم-جي الخاص بي ليس بسيطًا ، صحيح؟”

ولهذا، أعلنت فيلت بصراحة أن ذلك الوغد ذو الخوذة―― آل ، هو العدو.

“――دخان.”

وحين تحدثت، رأى ألديباران المشهد ذاته―― جذوع حطب مشتعلة تطلق دخاناً أبيض تُلقى في الغابة واحداً تلو الآخر.

رأى ألديباران الحطب يُرمى، والدخان الأبيض يزحف ببطء عبر الغابة، فلم يُخفِ ذهوله من أفعال خصمه المزعجة.

ألديباران: “تذكّر الآن، دم التنين! دم التنين!”

أن تكون محاطاً بعدد هائل من الناس كان في الأصل أسوأ سيناريو، لكن هذا أضاف طبقة أخرى من السوء فوقه.

“――أنا أحبك، أحبك، أحبك، أحبك.”

هاينكل: “أ-أولئك الأوغاد! أشعلوا النار! إنهم يحاولون حرقنا حتى الموت!”

ألديباران: “شُدّها جيدًا――”

ياي: “رجاءً، اهدأ. هجوم بالنار لن يمكّنهم من التأكد من الجثث، بل قد يتعرضون هم أنفسهم للخطر. عندما تدمج بين «الغباء» و«الاستراتيجية»، تكون النتيجة «خطة سيئة».”

لكن، على عكس صوته قبل لحظات، لم يكن في ذلك الصوت أثر للحزن أو الاستياء.

هاينكل: “ربما طبقوا بالفعل تلك الخطة السيئة! إنها مجرد فتاة من الأحياء الفقيرة! أمثالها لا يُجيدون التخطيط!”

وقد نُصبت بإحكام، وأحاطت راتشينز ورفاقه مثل شِباك العنكبوت، لتقيّدهم تمامًا.

ياي: “حقًا، آل-ساما!”

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

ألديباران: “وصلت الرسالة! أيها العجوز، اصمت لحظة فقط!”

وهذه كانت――

تصاعد الدخان بدد ما تبقى من رباطة جأش هاينكل، فاستسلم للذعر، مما اضطر ألديباران لإسكاته بنبرة حازمة.

راتشينز: “―― إل غوا!”

ورغم أن رغبة هاينكل في دم التنين كانت تمنعه من مخالفة ألديباران، إلا أن الذعر تحت الضغط لا يمكن تحمله كأنه مجرد تذمر.

“――دخان.”

ألديباران:”――أتفق مع ياي، هذا ليس هجوماً نارياً، بل محاولة لخنقنا بالدخان. وللأسف، لا أملك طريقة لتحمل ذلك. ياي، ماذا عنك؟”

أي شخص لديه أدنى معرفة بالسحر كان ليدرك ذلك، لكن مجرد تمكّن راتشينز من تلاوة التعويذة بنجاح وإنتاج تلك الشعلة الضخمة كان إنجازًا بحد ذاته.

ياي: “تسألني إن كنت أتحمل الدخان؟ مستحيل. صحيح أن لدي مقاومة للتعذيب وللسموم، لكن لا يوجد تدريب يحمي المرء من سيل الدموع والسعال عند استنشاق الدخان، كما تعلم!”

ولهذا السبب، فلن تسأله عن ذلك حتى يقرر هو أن يُخبرها بنفسه.

ألديباران: “منطقي. إذاً، لا خيار أمامنا سوى الهرب من هذا الدخان.”

عندها كانوا ليتلقوا الضربة مباشرة في أنوفهم… أو هكذا ظنوا.

لم يكن هناك سبيل آخر لتجنب الموت اختناقًا.

ولذلك الحب الجبان، الدنيء، الذي سعى لاغتنام تلك الفرصة، لم يشعر تجاهه بأي شفقة.

لكن المشكلة أن ذلك بالضبط ما يريده العدو――

لكن، بمبادرة غير متوقعة من فتاة صغيرة كان قد استهان بها، انهارت حساباته من جديد وعاد إلى نقطة الصفر.

فغريزة البشر تدفعهم دائماً للهرب من الخطر أمامهم، سواء كان ناراً أم دخاناً.

كانوا يعلم أن هذا سيحدث.

وهكذا، كانت الريح الاصطناعية المصاحبة للدخان أشبه بصيّاد خفي، هدفه إخراج مجموعة ألديباران من مخبئهم――

في نهاية المطاف، تطبيق المعرفة العلمية تطلّب تجهيزات لم تكن متاحة، لذا اضطر ألديباران للاعتماد على البنية الجسدية لهاينكل، الذي انتفخت عروقه من المعاملة السيئة.

ألديباران: “لقد قللت من شأنهم… ظننت أنه حتى مع خمسمائة رجل، لن يتمكنوا من محاصرة الغابة بأكملها!”

لكن المشكلة أن ذلك بالضبط ما يريده العدو――

الدخان لطردهم، والريح لقيادته.

وكان لا بدّ من الحدّ من تلك المشكلة قدر المستطاع.

بمجرد هذا الخطة، سواء كانت القوة صغيرة كمجموعة ألدباران، أو حتى جيشًا ذا عدد كبير ، فإن من الممكن إجبارهم على التوجه إلى المكان المرغوب.

وبحسب نبرة الصوت التي وُجهت إليهم، بدا كأن الخطة أشبه بالتجاهل التام، وكأنهم غير موجودين أصلاً. لكنها لم تكن عبثية تماماً: فلو كانوا يعرفون الموقع الدقيق لألديباران وأتباعه، لكانت غراسيس قد بادرت بهجوم خاطف.

وبذلك، كانت فيلت قد حاصرت غابة لم يكن بالإمكان محاصرتها حتى بخمسمائة شخص.

فقد أصيب جميع المجرمين الخمسين الذين اندفعوا معه إلى الغابة بالعجز ذاته.

ألديباران:”أم أنّها كانت فكرة ذماغ المجموعة ؟ اللعنة… لقد أوقعونا تمامًا.”

وبينما يُطقطق عنقه السميك، أكمل روم-جي كلمات فيلت.

وهو ينقر بلسانه بمرارة، رسم ألديباران خريطة العالم في ذهنه.

ألديباران: “كما قال العجوز، هذا ليس وقت المزاح . يجب أن نتحرك ونتعامل مع الوضع.”

وجهته لا تزال بعيدة، بعيدة في الغرب―― وبعد أن قضى يومًا كاملًا في الراحة والتنقل، تقلّصت المهلة من سبعة أيام إلى ستة.

وبينما كان قد قرر التحرك، سحبت ياي كمّه بخفة.

لم يكن يملك ترف الاستنزاف في مواجهة مطوّلة مع فيلت هنا.

لكن كلما ازداد عدد الخصوم، ازدادت احتمالية تحوّل النصر إلى أمرٍ يتطلب محاولات لا تُحصى.

ياي: “آل-ساما!”

وما إن استقر ذلك النوع من التمرد بداخله أخيرًا――

ألدباران: “――هك، ياي، أرشدينا حسب اتجاه الريح! أيها العجوز، اتبع تعليماتها، وتقدم مباشرة للأمام! اقطع كل شجرة في الطريق!”

وذلك لأن الضربة الأولى حطّمت “أل غوا”―― التي لم تكن في الحقيقة سوى تعويذة “غوا” سطحية ، كأنها مصنوعة من ورق للعرض فقط، أما الباقي، فلم تكن سوى ضربات عشوائية حفرت الأرض بلا جدوى.

هاينكل:”م-مفهوم.”

كما فعل في برج بلياديس، تمكّن ألديباران من قتال الثنائي غارفيل وإيزو في قتال مباشر، لكن لو كان هناك شخصٌ ثالث معهم، لتغيّرت المعادلة بالكامل.

ياي:”لا أسمعك!”

ياي: “هاينكل-ساما، الأرضية بدأت تتدهور، لذا انعطف يمينًا بعد قليل. هل يمكنك التخلص من تلك الشجرة الكبيرة، من فضلك؟”

هاينكل: “مفهوم!!!”

هاينكل: “أوي، ما الذي تنوي فعله مع هؤلاء… هل تفكّر… في قتلهم جميعًا؟”

تحت التعليمات السريعة لألديباران، صرخ هاينكل في يأس.

فقدرتها على التلاعب بالأشياء وربطها بمهارة مذهلة―― تلك هي قيمة ياي الحقيقية .

ثم، وفقًا لإرشادات ياي، بدأ يشق الطريق بالفعل بسيفه المسلول.

لم يكن يملك ترف الاستنزاف في مواجهة مطوّلة مع فيلت هنا.

ومع اتباعه لظهره القوي، انغمس ألدباران في تفكيره العميق.

تلك المرأة، التي لا يُضاهي قوتها في القتال إلا شخصيتها المُخيفة، كانت ترافق “الوغد صاحب الخوذة” الذي يُفترض بهم أن يقضوا عليه.

بعد مسافة طويلة، سيحتاج إلى إعادة تأسيس منطقته ؛ غير أن تحديث مصفوفته يعني التخلّي عن إمكانية العودة إلى ما قبل حيلة الدخان.

ألديباران:”أم أنّها كانت فكرة ذماغ المجموعة ؟ اللعنة… لقد أوقعونا تمامًا.”

على الأقل، عندما غادر ألدباران الغابة طوعًا، لم تكن فيلت قد بدأت بخطتها لطردهم بالدخان.

كانوا من عالم الجريمة السفلي في فلاندِرز، من نفس المكان الذي انحدر منها غاستون وكامبرلي وراشينز―― بل إنهم كانوا أكثر قسوةً وفسادًا منهم .

وإن حصل ذلك، لكان المصير مواجهة مباشرة مع خمسمائة شخص.

ألديباران: “وصلت الرسالة! أيها العجوز، اصمت لحظة فقط!”

ألدباران:”أيُّ المسارين سيكون أفضل؟”

ألديباران وناتسكي سوبارو لم يكونا سوى شخصين يمتلكان فرصًا أكثر من غيرهما للتعلق بالبدائل――

――في نهاية المطاف، كان نصر ألديباران مؤكدًا.

هاينكل: “لا تقوليها وكأنها لعبة! أيتها…!”

لقد قيّد قديس السيف، راينهارد فان أستريا، وأبعد ناتسكي سوبارو؛ فلا أحد في هذا العالم يستطيع هزيمته.

هاينكل: “مفهوم!!!”

لذا، فإن نصره كان مؤكدًا ――

**؟؟؟:** “هاه، لا يجب أن نأمل أن يخرج من الغابة وحده.”

لكن ما الذي كان يريده خارج حدود النصر؟

وبذلك، كانت فيلت قد حاصرت غابة لم يكن بالإمكان محاصرتها حتى بخمسمائة شخص.

ولتحقيق ذلك الهدف البعيد عن النصر، أي طريق يحمل الإمكانية الأعلى؟

في الحقيقة، وبسبب إحباطه السابق، كان المجرمون يستهينون براتشينز، المسؤول عن إدارة هذا الموقع، وقد انعكس ذلك على سلوكهم. لكن حان الوقت لمحو تلك الصورة نهائيًا.

ياي: “آل-ساما، هاينكل-ساما سيموت لو تركته وحده، كما تعلم.”

ياي: “تسألني إن كنت أتحمل الدخان؟ مستحيل. صحيح أن لدي مقاومة للتعذيب وللسموم، لكن لا يوجد تدريب يحمي المرء من سيل الدموع والسعال عند استنشاق الدخان، كما تعلم!”

ألدباران: “――صحيح. لننطلق!”

البرق الأزرق، الذي ذكرته يايي ―― سيسيلوس، كان شخصاً قد تعاون معه ألديباران أيضاً، وإن كان لفترة وجيزة.

وبعد لحظة من التردد، أومأ ألدباران لنداء ياي، وانطلق بالركض.

هاينكل: “انتظر، انتظر! خمسمئة !? وهم ليسوا جنود؟ ماذا يحدث بالضبط؟ وكيف عرفت هذه المعلومة؟”

وفي اللحظة نفسها، قام بتحديث مصفوفته، وأعاد تعريف نقطة البداية――

“――أنا أكرهك.”

وبمجرّد أن وضع نقطة الانطلاق الجديدة، تخلى فورًا عن أي تعلق بالاحتمالات التي كانت موجودة حتى لحظة مضت.

ياي:”لا أسمعك!”

الحياة سلسلة من الخيارات. ولم يكن ذلك مقتصرًا على ألدباران فحسب، بل على الجميع.

كان الهدف من ذلك إشعال الحماس في القلوب―― ليس حماسه هو، بل حماس من حوله.

معظم الخيارات تُتخذ في لحظة، دون الرجوع إلى البدائل التي لم يخترها . لكن، لا بأس. ألديباران أيضًا كان يفعل ذلك كلما استطاع.

ألديباران:”――أتفق مع ياي، هذا ليس هجوماً نارياً، بل محاولة لخنقنا بالدخان. وللأسف، لا أملك طريقة لتحمل ذلك. ياي، ماذا عنك؟”

ماذا سيتناول على الإفطار غدًا؟ أي جورب سيرتدي أولًا، الأيمن أم الأيسر؟

ولم يهم كم من الأشجار احترق، فالخصم لم يتوقف عن محاولة إيقاف تلك الشعلة――

القرارات المتخذة في قلب معركة والتي راهن فيها بحياته، كان يتعامل معها كما لو كانت قرارات تافهة كتلك.

لكن في اللحظة التالية، لم يكن صاحب الخوذة هو من خرج من الغابة―― بل كانت كرة مدفع.

البدائل التي لم يختَرها، والاحتمالات التي لم يسلكها ، لا جدوى من التمسك بها.

راتشينز: “أنت وهذا السكير، كلاكما مسترخين للغاية . أنتما بحاجةٍ لتذوّق بعض المعاناة، أيها الأغبياء…”

ألديباران وناتسكي سوبارو لم يكونا سوى شخصين يمتلكان فرصًا أكثر من غيرهما للتعلق بالبدائل――

يُعاد طلاء العالم بقوة تلك الكلمات التي سمعها و التي لا تحمل حباً سطحياً .

ولو لم يضع ذلك في الحسبان، لبقي عالقًا إلى الأبد في نفس النقطة.

لكن الأوان قد فات. وثمن تأخّره في الفهم ، دُفع فورًا.

ياي: “هاينكل-ساما، الأرضية بدأت تتدهور، لذا انعطف يمينًا بعد قليل. هل يمكنك التخلص من تلك الشجرة الكبيرة، من فضلك؟”

كان هاينكل لا يزال على الأرض بينما استخدم ألديباران وياي الخيوط للهروب عبر السماء. راقب راتشينز والباقين وهم مقيدون بالخيوط الفولاذية، وارتسمت على وجهه تعابير مريرة.

هاينكل: “لا تقوليها وكأنها لعبة! أيتها…!”

كان يحك رأسه بجنون، ويطلق سيلًا لا نهاية له من الشكاوى، بينما تدوس قدماه على الأعشاب تحت الحذاء في حالة من الغضب.

ياي: “أوووه~، رائع! كما توقعت، أنت قوي طالما أنك لا تُقاتل كائنًا حيًا!”

وقد نُصبت بإحكام، وأحاطت راتشينز ورفاقه مثل شِباك العنكبوت، لتقيّدهم تمامًا.

ورغم قطعه للشجرة الكبيرة كما طُلب منه، كان هاينكل منزعجًا لسبب ما، ويطحن أسنانه غضبًا.

كانت مندهشة من قدرتهم على جمع هذا العدد في وقتٍ قصير، ووضعت إصبعها على شفتيها بدهشة مصطنعة.

وخلفه، كان ألديباران يركض، و يلاحظ كثافة الدخان تزداد―― بفضل الريح، بدأ الدخان يُطبق عليهم من جميع الجهات.

بقيادة غاستون ومجموعة من الأقوياء الذين يفخرون بقوّتهم البدنية، كانوا يلقون حطب شجر البايرو ــ المشتعل جزئيًّا ــ إلى الغابة واحدًا تلو الآخر. وكما قال روم-جي، لم تكن النيران تنتشر، بل الحطب كان يطلق كميات هائلة من الدخان الأبيض فقط.

وبكلمات واثقة، قال:

وطبيعي أنه، بمجرّد أن ترك فلام على قيد الحياة، انتقل خبر تمرده إلى راينهارد، فاندفع إلى المكان تماماً كما توقع. وكان مفهوماً أن نفس هذه المعلومات قد وصلت إلى فيلت ومجلس الحكماء.

ألدباران: “――الكمين بات قريبًا.”

لكن، بمبادرة غير متوقعة من فتاة صغيرة كان قد استهان بها، انهارت حساباته من جديد وعاد إلى نقطة الصفر.

…….

وقد نجحت الخطة، إذ اندفع راتشينز”و مجموعته إلى داخل الغابة دفعة واحدة.

――كان راشينز، قائد مجموعة الكمين، يُعيد نشر تشكيله القتالي عند أحد مخارج الغابة.

لذا، فإن نصره كان مؤكدًا ――

وللأمانة، كان يشعر برغبة عارمة في الصراخ لأن المهمة التي أوكلت إليه كانت أكبر من قدراته بكثير.

وما إن استقر ذلك النوع من التمرد بداخله أخيرًا――

فقط فكرة أن حياته تقاطعت بطريقة ما مع كيانات مثل قديس السيف ، والتنين الإلهي، و ساحرة الحسد بدت له كابوسًا خالصًا.

الحياة سلسلة من الخيارات. ولم يكن ذلك مقتصرًا على ألدباران فحسب، بل على الجميع.

راشينز: “اللعنة… متى اعوج مسار حياتي بهذا الشكل؟”

فغريزة البشر تدفعهم دائماً للهرب من الخطر أمامهم، سواء كان ناراً أم دخاناً.

كان يحك رأسه بجنون، ويطلق سيلًا لا نهاية له من الشكاوى، بينما تدوس قدماه على الأعشاب تحت الحذاء في حالة من الغضب.

هاينكل: “أوي، ما الذي تنوي فعله مع هؤلاء… هل تفكّر… في قتلهم جميعًا؟”

لكن ذلك لم يكن سوى تنفيس تافه. وما زاد من غضبه ، أن الأعشاب اللعينة انثنت برفق دون أن تنكسر أو تتمزق، حتى وهو يطحنها تحت قدميه.

لم يخبره أحد بذلك صراحة، ومع ذلك، كان يشعر وكأن الجميع قد قال له الشيء نفسه. لذا نقر بلسانه.

وما هو أسوأ، أنها كانت تدفع باطن قدميه من أسفل، مُصرّة على بقاءها، متمسكة بالحياة.

(أو التوازن)

لقد كانت مثالاً حيًا للأعشاب البرية، الوقحة، والمثابرة، والتي لا تعرف الاستسلام――

ومن أجل التخلص من أعداء أقوياء كان يتوقع قدومهم، كانت نية ألديباران استخدام أقوى أوراقه، “ألديباران”، كتمويه، لكي يفتح لنفسه الطريق.

وفي خضم هذا، لم يستطع راشينز إلا أن يتخيل بضع وجوه مألوفة، ما جعله يطلق تنهيدة ثقيلة.

راتشينز: “أيها الحثالة، ليس هذا وقت التبول على أنفسكم! في مثل هذه اللحظات، من يستسلم للخوف هو من يخسر! سمعتم هذا مئة مرة من قبل، أليس كذلك!؟”

قبل أن يُدرك، كان قد ابتعد مسافةً طويلة عن النقطة التي بدأ منها.

وفي اللحظة نفسها، قام بتحديث مصفوفته، وأعاد تعريف نقطة البداية――

ومع ذلك، بغضّ النظر عن المكان الذي تنثر فيه الريح بذورهم لتترسخ، تبقى الأعشاب أعشابًا.

حتى وإن كانت الأماكن الأولى والثانية والثالثة في قلب ذلك الشخص قد تم احتلالها بالكامل، فلا زال هناك احتمال ضئيل ممكن.

قد تتغيّر درجة خضرتها قليلًا، وقد تزداد سيقانها سُمكًا، لكن العشب لن يُصبح شجرة، ولا زهرة.

ياي: “رجاءً، اهدأ. هجوم بالنار لن يمكّنهم من التأكد من الجثث، بل قد يتعرضون هم أنفسهم للخطر. عندما تدمج بين «الغباء» و«الاستراتيجية»، تكون النتيجة «خطة سيئة».”

راشينز: “اللعنة… يعني أياً كان أين أذهب، لا أستطيع العيش إلا بالطريقة اللي أعرفها، صحيح؟”

وعندما التفت ليرى ما الأمر، كانت تحدق في الاتجاه الذي تنتظر فيه فيلت والبقية، وبنظرةٍ حذرة في عينيها، أخبرته بما رأت.

لم يخبره أحد بذلك صراحة، ومع ذلك، كان يشعر وكأن الجميع قد قال له الشيء نفسه. لذا نقر بلسانه.

ومع ذلك――

لكن، على عكس صوته قبل لحظات، لم يكن في ذلك الصوت أثر للحزن أو الاستياء.

راتشينز: “―― إل غوا!”

كل ما تبقّى هو عبء مهمة مزعجة فُرضت عليه، وعزيمة على إنجازها حتى النهاية.

صحيح أن احتمالية انتصاره ما كانت لتتلاشى، إلا أن عدد المحاولات التي يحتاجها لبلوغ النصر كان ليزداد بشكلٍ هائل.

وما إن استقر ذلك النوع من التمرد بداخله أخيرًا――

وقفت شامخة في الهواء وكأنها تمشي على الهواء، تبتسم وهي ترقب راتشينز وجماعته الذين فقدوا القدرة على الحركة.

“――هيه، في حركة هناك!”

لم يخبره أحد بذلك صراحة، ومع ذلك، كان يشعر وكأن الجميع قد قال له الشيء نفسه. لذا نقر بلسانه.

كان الصوت الذي يحذر من الخطر لأحد المجرمين الذين تمركزوا إلى جانب راشينز في السهل.

❝ ―――― ❞

كانوا من عالم الجريمة السفلي في فلاندِرز، من نفس المكان الذي انحدر منها غاستون وكامبرلي وراشينز―― بل إنهم كانوا أكثر قسوةً وفسادًا منهم .

فغريزة البشر تدفعهم دائماً للهرب من الخطر أمامهم، سواء كان ناراً أم دخاناً.

كان غريبًا أن يقف إلى جوار أمثالهم، لكن في هذا المكان ، كانت خبرتهم في العنف أمرًا يعتمد عليه.

ياي: “آل-ساما، هاينكل-ساما سيموت لو تركته وحده، كما تعلم.”

مدفوعًا بردّات فعلهم، وجّه راشينز نظره نحو الغابة.

لكن حدث ذلك قبل أن يكمل جملته .

لو سارت الأمور وفق الخطة، فالوغد ذو الخوذة ورفاقه سيُجبرون على الخروج بسبب الدخان، وعندها، سحقهم بقوة العدد سيكون من نصيب راشينز――

تحت التعليمات السريعة لألديباران، صرخ هاينكل في يأس.

راشينز: “――هاه!؟”

كان هاينكل، شاحب الوجه، وياي ، بابتسامتها التي يستحيل تفسيرها—هذان الاثنان، إلى جانب ألديباران “عديم الموهبة”، كانوا الأوراق المتبقية في يده، بعد أن استخدم قوته الأساسية كطُعم.

لكن في اللحظة التالية، لم يكن صاحب الخوذة هو من خرج من الغابة―― بل كانت كرة مدفع.

تجمّع ما يقارب الخمسمئة شخص لاستقباله.

―― لا، لم يكن ذلك دقيقًا تمامًا. على وجه التحديد، كانت شجرة ضخمة قد قُذفت بقوة تعادل قذيفة مدفع، وهي تدور بشكل عنيف حول محورها، واندفعت بجنون نحو تشكيل راتشينز .

ولم يهم كم من الأشجار احترق، فالخصم لم يتوقف عن محاولة إيقاف تلك الشعلة――

راتشينز: “――――”

ومن ردة فعله، أدرك ألديباران أنّه لا ينبغي السماح لذلك الحوار بأن يستمرّ. فمال بجسده واتكأ على أحد الخيوط الممتدة بين الأشجار، محاولًا التدخّل――

كان جذعها أكثر سُمكًا من جذع غاستون ، ويتجاوز طولها العشرة أمتار ―― وكانت تلك القذيفة النباتية العدائية تشق طريقها مباشرة نحو قلب التشكيل.

“أحبّني. أحبّني. أحبّني. أحبّني. أحبّني أحبّني أحبّني أحبّني… أحبّني أحبّني―― أحبّني.”

عند رؤية ذلك المشهد، صرخ المجرمون ، وهربوا بذعر.

لكن الأوان قد فات. وثمن تأخّره في الفهم ، دُفع فورًا.

لكن――

صحيح أنّ الإحساس الخبيث غمر كيانه، لكنه لم يتوقف بإرادته.

راتشينز: “―― إل غوا!”

لم يكن يملك ترف الاستنزاف في مواجهة مطوّلة مع فيلت هنا.

دوى انفجار هائل في السماء، وتفتحت زهرة نارية حمراء زاهية في مواجهة زرقة السماء.

الحياة سلسلة من الخيارات. ولم يكن ذلك مقتصرًا على ألدباران فحسب، بل على الجميع.

تحطمت الشجرة المنطلقة إلى شظايا لا حصر لها، والقوة التي كان من المفترض أن تُمزق ثغرة هائلة في تشكيلهم تقلصت إلى مجرد ارتطام خفيف تسببت به الشظايا المتناثرة.

ألديباران وناتسكي سوبارو لم يكونا سوى شخصين يمتلكان فرصًا أكثر من غيرهما للتعلق بالبدائل――

وقد صنع راتشينز ذلك المشهد برفع إصبعه نحو السماء.

❝ ――أحبك. ❞

راتشينز: “أيها الحثالة، ليس هذا وقت التبول على أنفسكم! في مثل هذه اللحظات، من يستسلم للخوف هو من يخسر! سمعتم هذا مئة مرة من قبل، أليس كذلك!؟”

ركضوا بغضب خلفه، والأسلحة بأيديهم، واقتربوا من حافة الغابة… ثم اقتربوا أكثر، وأكثر.

صرخ في وجوه أولئك الذين ارتبكوا من الهجوم، ثم استل السكين المعلّقة على خصره، ووجّه نصلها نحو الغابة، وأدار رأسه للنظر حوله، قائلاً: “أفهمتم؟”

ألديباران: “وصلت الرسالة! أيها العجوز، اصمت لحظة فقط!”

في الحقيقة، وبسبب إحباطه السابق، كان المجرمون يستهينون براتشينز، المسؤول عن إدارة هذا الموقع، وقد انعكس ذلك على سلوكهم. لكن حان الوقت لمحو تلك الصورة نهائيًا.

ياي: “هاينكل-ساما…”

راتشينز: “كما رأيتم للتو، نحن المحظوظون في هذه المعركة ! الحقير ذو الخوذة سيخرج من هناك في أية لحظة. ليس لدينا وقت لنُسقط حذرنا――”

وبينما يُطقطق عنقه السميك، أكمل روم-جي كلمات فيلت.

لكن حدث ذلك قبل أن يكمل جملته .

“――هل هذه… خيوط؟”

أوي!!” دوّى صوت في الهواء، فتوجهت أنظار المجرمين بعيدًا عنه مرة أخرى.

كان الصوت الذي يحذر من الخطر لأحد المجرمين الذين تمركزوا إلى جانب راشينز في السهل.

تملّكه الغضب، فاستدار راتشينز إلى الأمام بعينين غاضبين.

هاينكل: “انتظر، انتظر! خمسمئة !? وهم ليسوا جنود؟ ماذا يحدث بالضبط؟ وكيف عرفت هذه المعلومة؟”

واحدة تلو الأخرى، قذائف شجرية ضخمة، كل منها توازي حجم سابقتها أو تزيد، كانت تسقط عليهم من السماء.

لكن، بمبادرة غير متوقعة من فتاة صغيرة كان قد استهان بها، انهارت حساباته من جديد وعاد إلى نقطة الصفر.

راتشينز: “تبًّا للجميع!!”

راتشينز: “أيها الحثالة، ليس هذا وقت التبول على أنفسكم! في مثل هذه اللحظات، من يستسلم للخوف هو من يخسر! سمعتم هذا مئة مرة من قبل، أليس كذلك!؟”

وفور أن تفوّه باللعنة، توهّجت انفجارات مشرقة في السماء―― مزقت ضربة غير متوقعة تشكيلهم بعنف.

ياي: “آه يا سادة، حين يتفق العجوزان بهذا الشكل، تشعر ياي-تشان بالغرابة.”

لم يسع راتشينز إلا أن يشاهد عددًا كبيرًا من رجاله يُقذفون بعيدًا من الصدمة، ثم أطلق صوت امتعاض “تش”، ورفع سكينه مجددًا نحو الغابة.

وبحسب نبرة الصوت التي وُجهت إليهم، بدا كأن الخطة أشبه بالتجاهل التام، وكأنهم غير موجودين أصلاً. لكنها لم تكن عبثية تماماً: فلو كانوا يعرفون الموقع الدقيق لألديباران وأتباعه، لكانت غراسيس قد بادرت بهجوم خاطف.

لقد تغيّرت المعركة بشكل مذهل. وإذا ما واصل الخصم استخدام ذخيرة “محلية الصنع” بهذا الشكل، فستكون الغلبة له، وسيتحوّل راتشينز ورفاقه إلى فرائس تحت رحمته.

في اللحظة التي ظهرت فيها تلك الكرة النارية العملاقة في السماء، ضخمةً لدرجة أنه يتم رؤيتها حتى من خارج الغابة، أُصيب هاينكل بخوف شديد، فأطلق مدفع الشجرة الساقطة دون أن ينتظر إشارة ألديباران.

راتشينز: “――هيا! أسرعوا بتحريك مؤخراتكم!!”

“آااااه!! اهجموااااا!!”

زأر بصوت يكاد يمزّق حنجرته، واندفع وسط الميدان.

كانوا من عالم الجريمة السفلي في فلاندِرز، من نفس المكان الذي انحدر منها غاستون وكامبرلي وراشينز―― بل إنهم كانوا أكثر قسوةً وفسادًا منهم .

كان الهدف من ذلك إشعال الحماس في القلوب―― ليس حماسه هو، بل حماس من حوله.

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

كما هو الحال في القتال بين الهمجيين في الأزقّة، من يتلقى الضربة الأولى عادةً ما يكون في مأزق.

وعند الإشارة، شدّ هاينكل أسنانه وبذل قصارى جهده في سحب الحبال.

مهما بلغت شراسة المرء، فإن قوته تتداعى عند تلقّيه أول ضربة. الفكرة القائلة بأن الإنسان يزداد قوة كلّما جُرح وتلطخ بالدماء هي مجرد وهم؛ الواقع أن البشر يضعفون كلما تراكمت الإصابات.

راتشينز: “كما رأيتم للتو، نحن المحظوظون في هذه المعركة ! الحقير ذو الخوذة سيخرج من هناك في أية لحظة. ليس لدينا وقت لنُسقط حذرنا――”

وينطبق الأمر ذاته على المشاعر. ففي تلك اللحظة، تلقّى فريق راتشينز الضربة الأولى بشكل غير متوقع. ذلك الضعف التي ولّدته الضربة المبكرة ، كان لا بدّ من كسرها بزخمٍ مضاد.

تلك المرأة، التي لا يُضاهي قوتها في القتال إلا شخصيتها المُخيفة، كانت ترافق “الوغد صاحب الخوذة” الذي يُفترض بهم أن يقضوا عليه.

وهكذا――

زأر بصوت يكاد يمزّق حنجرته، واندفع وسط الميدان.

“آااااه!! اهجموااااا!!”

――وكأن الكلمات وُجهت إليه وحده ، لا إلى أحدٍ غيرهم، وشعر أن الموت أقرب من أي وقتٍ مضى.

كانت المجموعة الحماسية وبسيطة التفكير يسهل تحفيزها بصوت راتشينز المليء بالعاطفة.

لكن ذلك لم يكن سوى تنفيس تافه. وما زاد من غضبه ، أن الأعشاب اللعينة انثنت برفق دون أن تنكسر أو تتمزق، حتى وهو يطحنها تحت قدميه.

ركضوا بغضب خلفه، والأسلحة بأيديهم، واقتربوا من حافة الغابة… ثم اقتربوا أكثر، وأكثر.

زأر بصوت يكاد يمزّق حنجرته، واندفع وسط الميدان.

مع إحساسه بهم خلفه، كان راتشينز على وشك دعمهم بحركته التالية――

راتشينز: “كما رأيتم للتو، نحن المحظوظون في هذه المعركة ! الحقير ذو الخوذة سيخرج من هناك في أية لحظة. ليس لدينا وقت لنُسقط حذرنا――”

راتشينز: “――أل غوا!!”

ومع ذلك، وبفضل دعمه، اندفعت المجموعة المكوّنة من خمسين مجرمًا نحو الغابة دون أن يمسّهم ضرر يُذكر.

رفع يده نحو السماء، وردّد التعويذة بصوت عالي.

كان ذلك صوت شيءٍ يتشقق، وصوت شيءٍ يتحطم، وصوت شيءٍ يُمزَّق، وصوت شيءٍ ينكسر، وصوت شيءٍ يُشَق، وصوت شيءٍ يُسحق، وصوت شيءٍ يُسحَق حتى يتبدد، وصوت شيءٍ يُفتَت، وصوت شيءٍ يُخترَق، وصوت شيءٍ يُلقى به إلى أسفل، صوت شيء――

وفي لحظة، ظهرت كرة نارية عملاقة فوق رأسه―― كانت تعويذة من نمط “غوا” ذات صفة نارية، تجاوزت قوتها درجات “إل” و”أول” لتصل مباشرة إلى “أل”، أعلى طبقة في هذا التصنيف.

راشينز: “اللعنة… يعني أياً كان أين أذهب، لا أستطيع العيش إلا بالطريقة اللي أعرفها، صحيح؟”

أي شخص لديه أدنى معرفة بالسحر كان ليدرك ذلك، لكن مجرد تمكّن راتشينز من تلاوة التعويذة بنجاح وإنتاج تلك الشعلة الضخمة كان إنجازًا بحد ذاته.

لو سارت الأمور وفق الخطة، فالوغد ذو الخوذة ورفاقه سيُجبرون على الخروج بسبب الدخان، وعندها، سحقهم بقوة العدد سيكون من نصيب راشينز――

ارتفعت معنويات المجرمين بوضوح، ودفع راتشينز الكرة النارية إلى الأعلى، ليطلقخا عاليًا في السماء.

“أنا، لن أحبك أبداً.”

وكما هو متوقّع، كانت الدفعة التالية من الأشجار المنهارة التي انطلقت من الغابة تتجه نحو تلك الكرة النارية.

ولتنفيذ شيء كهذا دون الاعتماد على خزان المانا الضخم لتنين الإلهي، كان لا بدّ من بذل جهد بدني يفوق بمراحل تحضير طبق أرز مقلي بما تيسّر من مكونات.

ولم يهم كم من الأشجار احترق، فالخصم لم يتوقف عن محاولة إيقاف تلك الشعلة――

وبما أن هذا لم يحدث،فهم يعلمون فقط أنهم داخل الغابة، لا أكثر. وبناءً على تحركاتهم، كان يمكن حتى تشتيت العدو وتقسيمهم إلى مجموعات أصغر――

راتشينز: “أيها الغبيّ…”

وفي لحظة، ظهرت كرة نارية عملاقة فوق رأسه―― كانت تعويذة من نمط “غوا” ذات صفة نارية، تجاوزت قوتها درجات “إل” و”أول” لتصل مباشرة إلى “أل”، أعلى طبقة في هذا التصنيف.

سخر من خصمه بإخراج لسانه المزيّن بحلقة ملوّنة عند طرفه، مقلّدًا صوت “بههه”.

لكن المشكلة أن ذلك بالضبط ما يريده العدو――

وقد انطلقت القذائف الشجرية الضخمة من الغابة بحماس، لكن أغلبها أخطأ الهدف.

ألديباران: “انتظر لحظة ، يا عجوز. ليس مهمًا كيف عرفت عددهم، المهم إنه الرقم صحيح. نحن اتفقنا من البداية، صحيح؟ ――إذا كنت تريد دم التنين، لا تعارض خطتي.”

وذلك لأن الضربة الأولى حطّمت “أل غوا”―― التي لم تكن في الحقيقة سوى تعويذة “غوا” سطحية ، كأنها مصنوعة من ورق للعرض فقط، أما الباقي، فلم تكن سوى ضربات عشوائية حفرت الأرض بلا جدوى.

――كان مقتنعًا أن اللحظة قد حانت، وأن الحبل سينزلق حول عنقه.

كل ذلك كان في سبيل تقليل الضرر الذي قد يلحق براتشينز ومجموعته من المجرمين ، عبر دفع العدو إلى إهدار ذخيرته في محاولةٍ لاعتراض تعويذة أل غوا المزيفة.

راتشينز: “أيها الغبيّ…”

وقد نجحت الخطة، إذ اندفع راتشينز”و مجموعته إلى داخل الغابة دفعة واحدة.

قالت المرأة ذات الشعر الأحمر، وهي تنظر من بين أغصان الأشجار نحو راتشينز ومجموعته، الذين تجمدوا في أماكنهم.

راتشينز: “الضربة الأولى باغتتنا وقلّلت من قوتنا إلى حدٍّ ما، لكن…!”

――في نهاية المطاف، كان نصر ألديباران مؤكدًا.

ومع ذلك، وبفضل دعمه، اندفعت المجموعة المكوّنة من خمسين مجرمًا نحو الغابة دون أن يمسّهم ضرر يُذكر.

لأن الأمر لم يكن من أجل الشخص الآخر. بل كان من أجله.

ثم――

لكنه سرعان ما أدرك أن راتشينز لم يكن يحمل نظرة رجلٍ يتحدّث عبثًا دون هدف.

“آه~، يا إلهي… ألم تدخلوا الغابة فقط لأن هاينكل-ساما ارتبك؟”

………

عندما سمع ذلك الصوت الأنثوي العذب والمسترخي حتى توقّفت قدما راتشينز عن الحركة.

البدائل التي لم يختَرها، والاحتمالات التي لم يسلكها ، لا جدوى من التمسك بها.

اجتاح شعور سيء جسده بالكامل، فتوقّف فجأة―― أو هكذا بدا.

هاينكل: “أفهم. نعم، هذا ما كنتُ أفكر فيه تمامًا.”

صحيح أنّ الإحساس الخبيث غمر كيانه، لكنه لم يتوقف بإرادته.

ففي النهاية――

في لحظة، فقد السيطرة الكاملة على جسده. ولم يكن راتشينز وحده من أصيب بهذا الشلل.

معظم الخيارات تُتخذ في لحظة، دون الرجوع إلى البدائل التي لم يخترها . لكن، لا بأس. ألديباران أيضًا كان يفعل ذلك كلما استطاع.

فقد أصيب جميع المجرمين الخمسين الذين اندفعوا معه إلى الغابة بالعجز ذاته.

يايي: “يبدو إنهم يتحركون بسرعة هناك.”

وصاحبة هذا الفعل كانت――

وبينما كان قد قرر التحرك، سحبت ياي كمّه بخفة.

“حتى لو كنت بارعة في مواجهة المجموعات ، فإن للأمر حدوده، كما تعلمون.”

“هاهاها، لا تقلقي بهذا الشكل الواضح ، أيتها الأسد الذهبي. صحيح أن الأمر قد يكون فعالًا بعينٍ واحدة فقط، لكن حين أضيق نطاق الرؤية بهذا القدر، فسأراهم حتى لو لم أرغب في ذلك.”

قالت المرأة ذات الشعر الأحمر، وهي تنظر من بين أغصان الأشجار نحو راتشينز ومجموعته، الذين تجمدوا في أماكنهم.

وبينما كان يرى خطته تقترب من تحقيق هدفها، تمتم روم-جي بصوت خافت.

كانت امرأة نحيلة ترتدي زيّ خادمة بتصميمٍ شرقي ، تراقب الرجال العاجزين الذين يصرخون بغضب ―― من الجو.

وللأمانة، كان يشعر برغبة عارمة في الصراخ لأن المهمة التي أوكلت إليه كانت أكبر من قدراته بكثير.

كانت تقف في الأعلى بين الأشجار، لكن دون أن ترتكز على جذعٍ أو غصن.

في نهاية المطاف، تطبيق المعرفة العلمية تطلّب تجهيزات لم تكن متاحة، لذا اضطر ألديباران للاعتماد على البنية الجسدية لهاينكل، الذي انتفخت عروقه من المعاملة السيئة.

وقفت شامخة في الهواء وكأنها تمشي على الهواء، تبتسم وهي ترقب راتشينز وجماعته الذين فقدوا القدرة على الحركة.

ومع ذلك――

وكان هذا ما أدركه راتشينز ، لم يكن قادرًا سوى على تحريك رأسه وعينيه.

ولهذا، لم يكن قادراً على مخالفة ألديباران، الذي يمسك بالجزرة ويتحكم بها.

ياي: “في النهاية، يمكنني فقط تقييد نحـو مئة شخص في آنٍ واحد، أليس كذلك؟”

وإن حصل ذلك، لكان المصير مواجهة مباشرة مع خمسمائة شخص.

تلك المرأة، التي لا يُضاهي قوتها في القتال إلا شخصيتها المُخيفة، كانت ترافق “الوغد صاحب الخوذة” الذي يُفترض بهم أن يقضوا عليه.

لكنها تدرك تمامًا أن ماضيه ليس شيئًا يفتخر به، بل إن روم-جي نفسه يشعر بالخجل منه.

……..

ولذلك الحب الجبان، الدنيء، الذي سعى لاغتنام تلك الفرصة، لم يشعر تجاهه بأي شفقة.

―― باستخدام الأشجار التي قطعها هاينكل، نُفّذ هجوم يمكن تسميته بمدفع الشجرة الساقطة.

ثم، وفقًا لإرشادات ياي، بدأ يشق الطريق بالفعل بسيفه المسلول.

ولتنفيذ شيء كهذا دون الاعتماد على خزان المانا الضخم لتنين الإلهي، كان لا بدّ من بذل جهد بدني يفوق بمراحل تحضير طبق أرز مقلي بما تيسّر من مكونات.

راشينز: “اللعنة… متى اعوج مسار حياتي بهذا الشكل؟”

“حقًا، إنك قاسٍ جدًا في طريقة استخدامك لي، آل-ساما. إن جمعت بين «قسوة» و«استعمال» تحصل على «استغلال».”

ولم يكن من الممكن تجاهل ذلك―― فهي التي اضطرت إلى التعامل مع الفوضى التي خلّفها خطؤه.

بمساعدة ياي التي لم تفوّت فرصةً دون أن تُلقي بتعليق، رفعوا عددًا من الأشجار الكبيرة التي قطعها هاينكل إلى السماء، مُشكّلين منصة إطلاق لها.

مانفريد: “لا أكره صراحتك——لكن طريقة سرقة البركات الإلهية هي أحد أسرار الميزان .”

أما لإطلاقها فعليًا، فقد استعان ألديباران بمعرفته العلمية――

عندما سمع ذلك الصوت الأنثوي العذب والمسترخي حتى توقّفت قدما راتشينز عن الحركة.

ألديباران: “أيها العجوز، عند إشارتي، اسحب بكل قوتك. بكل ما تملك!”

هاينكل: “――――”

هاينكل: “الأمر لا يخص تلك المرأة فقط، بل لدي أيضًا تحفظات بشأن أسلوبك، يا ألديباران…!”

تلك الهمسات المغمورة بالحب، قابلها بالصراخ، رفضها بكل ما أوتي من قوة.

ألديباران: “تذكّر الآن، دم التنين! دم التنين!”

ألديباران: “منطقي. إذاً، لا خيار أمامنا سوى الهرب من هذا الدخان.”

هاينكل: “――هـك! فقط أعطني الإشارة أيها الوقح!”

تيار الهواء الناتج لم يكن عاصفًا ولا جارحًا، بل مرّ بلُطف بين الأشجار، كأنه يفتح ممرًا للدخان.

في نهاية المطاف، تطبيق المعرفة العلمية تطلّب تجهيزات لم تكن متاحة، لذا اضطر ألديباران للاعتماد على البنية الجسدية لهاينكل، الذي انتفخت عروقه من المعاملة السيئة.

ياي: “اوه ، هل هذا مديح؟! مديحٌ من آل-ساما؟ أسيسقط رمحٌ من السماء غدًا؟”

وبينما كانت النيران تطردهم، استمروا في التحرك عبر الغابة ليسقطوا في فخ خصومهم―― حيث كانت القوات النخبة تترصّد خارجها، وتستعد للاشتباك مع مجموعة ألديباران.

هاينكل: “أ-أولئك الأوغاد! أشعلوا النار! إنهم يحاولون حرقنا حتى الموت!”

وكان لا بدّ من الحدّ من تلك المشكلة قدر المستطاع.

لكن ذلك لم يكن سوى تنفيس تافه. وما زاد من غضبه ، أن الأعشاب اللعينة انثنت برفق دون أن تنكسر أو تتمزق، حتى وهو يطحنها تحت قدميه.

ألديباران: “أيها العجوز!”

لكن――

وعند الإشارة، شدّ هاينكل أسنانه وبذل قصارى جهده في سحب الحبال.

تحطمت الشجرة المنطلقة إلى شظايا لا حصر لها، والقوة التي كان من المفترض أن تُمزق ثغرة هائلة في تشكيلهم تقلصت إلى مجرد ارتطام خفيف تسببت به الشظايا المتناثرة.

انتفخت عضلات ذراعيه، ومهما كان مدمنًا على الشراب ويتحسّر على افتقاره للموهبة، فقد حقق من القوة ما لا يمكن لألديباران بلوغه―― وبعنف، انطلقت قذيفة مدفع الشجرة الساقطة.

ياي: “يا لبراعتك. بالطبع، هذه ليست هذه خيوط خياطة عادية، كما قد تظن~ هذه ما يُعرف بتقنية شينوبي. ومع ذلك، لم أرَ أحدًا آخر يتقنها سواي.”

كانت الطلقة الأولى تجريبية، تليها الثانية والثالثة؛ فإن ابتعد الأعداء جانبًا، سيكون جيدًا. وإن لم يفعلوا――

❝ ――أحبك، أحبك، أحبك. ❞

ألديباران: “شُدّها جيدًا――”

عندها كانوا ليتلقوا الضربة مباشرة في أنوفهم… أو هكذا ظنوا.

لقد قيّد قديس السيف، راينهارد فان أستريا، وأبعد ناتسكي سوبارو؛ فلا أحد في هذا العالم يستطيع هزيمته.

لكن――

لم يكن يملك ترف الاستنزاف في مواجهة مطوّلة مع فيلت هنا.

ياي: “هاينكل-ساما…”

وفي لحظة، ظهرت كرة نارية عملاقة فوق رأسه―― كانت تعويذة من نمط “غوا” ذات صفة نارية، تجاوزت قوتها درجات “إل” و”أول” لتصل مباشرة إلى “أل”، أعلى طبقة في هذا التصنيف.

ياي: “هاينكل-ساما خائف جدًا من تلك الكرة النارية… ما أنتَ؟ وحشٌ بريّ؟”

قبل أن يُدرك، كان قد ابتعد مسافةً طويلة عن النقطة التي بدأ منها.

في اللحظة التي ظهرت فيها تلك الكرة النارية العملاقة في السماء، ضخمةً لدرجة أنه يتم رؤيتها حتى من خارج الغابة، أُصيب هاينكل بخوف شديد، فأطلق مدفع الشجرة الساقطة دون أن ينتظر إشارة ألديباران.

――كان راشينز، قائد مجموعة الكمين، يُعيد نشر تشكيله القتالي عند أحد مخارج الغابة.

وبناءً عليه، فشلوا في القضاء على معظم الأعداء، مما أتاح لهم فرصة اقتحام الغابة. ولهذا بدأت ياي في مضايقة هاينكل.

ياي: “أوووه~، رائع! كما توقعت، أنت قوي طالما أنك لا تُقاتل كائنًا حيًا!”

ولم يكن من الممكن تجاهل ذلك―― فهي التي اضطرت إلى التعامل مع الفوضى التي خلّفها خطؤه.

وحين تحدثت، رأى ألديباران المشهد ذاته―― جذوع حطب مشتعلة تطلق دخاناً أبيض تُلقى في الغابة واحداً تلو الآخر.

تم إيقاف القوة المعادية المكوّنة من نحو خمسين رجلًا ممن اقتحموا الغابة جميعًا على يد ياي وحدها―― بسلاح نُصب في جميع أرجاء المكان، ممتدًا من أصابعها العشر. كان ذلك――

قد تتغيّر درجة خضرتها قليلًا، وقد تزداد سيقانها سُمكًا، لكن العشب لن يُصبح شجرة، ولا زهرة.

“――هل هذه… خيوط؟”

“أنا أحبك. أنا أحبك――فأحبّني.”

قالها الرجل وهو يلهث، وقد بدأ يُدرك حقيقة ما قيّد حركته―― كان أحد المجرمين الذين يعرفهم ألديباران . وإن لم تخنه الذاكرة، فهو مجرم سابق يعمل حاليًا لصالح فيلت، يُدعى راتشينز.

لم يكن هناك سبيل آخر لتجنب الموت اختناقًا.

وعند سماع كلمات راتشينز، قالت ياي “أووو~”، وهي لا تزال معلّقة في الهواء.

ياي: “اوه ، هل هذا مديح؟! مديحٌ من آل-ساما؟ أسيسقط رمحٌ من السماء غدًا؟”

ياي: “يا لبراعتك. بالطبع، هذه ليست هذه خيوط خياطة عادية، كما قد تظن~ هذه ما يُعرف بتقنية شينوبي. ومع ذلك، لم أرَ أحدًا آخر يتقنها سواي.”

ألديباران: “مستخدِمة خيوط، إن صح التعبير… من بين كل أنواع الأسلحة الاسطورية ، تحتل هذه مرتبةً متقدمة في قائمتي.”

وبينما كانت ياي تتحدث، كانت تنظر من الأعلى على الرجال في الأسفل.

وقد صنع راتشينز ذلك المشهد برفع إصبعه نحو السماء.

وبالرغم من أنها بدت وكأنها تطفو في الفراغ، فإنها كانت في الحقيقة ترتكز على موطئ خفي―― إذ أن تخصص ياي هو تقنية الخيط الفولاذي ، التي استخدمتها لتمديد شبكة من الخيوط عبر أنحاء الغابة.

لقد قيّد قديس السيف، راينهارد فان أستريا، وأبعد ناتسكي سوبارو؛ فلا أحد في هذا العالم يستطيع هزيمته.

ألديباران: “مستخدِمة خيوط، إن صح التعبير… من بين كل أنواع الأسلحة الاسطورية ، تحتل هذه مرتبةً متقدمة في قائمتي.”

الفصل ١٩ : شجار في الظلال

ياي: “اوه ، هل هذا مديح؟! مديحٌ من آل-ساما؟ أسيسقط رمحٌ من السماء غدًا؟”

قبل أن يُدرك، كان قد ابتعد مسافةً طويلة عن النقطة التي بدأ منها.

ألديباران: “لا تقلقي، كنت سأقول إن إعجابي بالسلاح لا يعني بالضرورة إعجابي بمن يستخدمه.”

حتى لمن حاول التحديق جيدًا، كانت خيوط ياي الفولاذية شبه غير مرئية.

فأخرجت ياي لسانها من باب السخرية، لكنه تجاهل ردّها، ووجّه أنظاره إلى الأسفل―― بعد أن استعان بخيوطها ليصعد إلى أعلى الأشجار، بدأ يراقب العدو من موقعه المرتفع.

وعليه――

حتى لمن حاول التحديق جيدًا، كانت خيوط ياي الفولاذية شبه غير مرئية.

“حتى لو كنت بارعة في مواجهة المجموعات ، فإن للأمر حدوده، كما تعلمون.”

وقد نُصبت بإحكام، وأحاطت راتشينز ورفاقه مثل شِباك العنكبوت، لتقيّدهم تمامًا.

هاينكل: “عندما تقول نتعامل مع الوضع، ماذا ستفعل بالضبط؟ أولاً، العدو…”

فقدرتها على التلاعب بالأشياء وربطها بمهارة مذهلة―― تلك هي قيمة ياي الحقيقية .

وكان هذا ما أدركه راتشينز ، لم يكن قادرًا سوى على تحريك رأسه وعينيه.

لم يقتصر استخدام الخيوط الفولاذية على تقييد الأعداء فحسب، بل تمكّنوا كذلك من ابتكار جهاز أشبه بمدفع الأشجار الساقطة الذي رأيناه سابقًا. فقد ربطوا الأشجار الكبيرة المقطوعة ورفعوها بطريقة تؤدي إلى دورانها وانطلاقها في الهواء عند سحب إحدى الخيوط. أما لفّ تلك الخيوط حول ذراعي هاينكل وجعله يسحبها كالحصان في المحراث، فكان مجرد عمل آخر له ضمن آلية ذكية.

ألدباران: “――صحيح. لننطلق!”

وعلى أي حال، بالنسبة للتأثير البصري المهيب لذاك المدفع، فإن الأضرار التي أحدثها كانت ضئيلة. فبالنهاية، تجاوز العدوّ السلاح بمعظم قوّاته، لكن الحقيقة أنه لولا وجود ياي، لاضطر ألديباران إلى خوض معركة مرهقة ضد هذا العدد الكبير من المهاجمين.

وما هو أسوأ، أنها كانت تدفع باطن قدميه من أسفل، مُصرّة على بقاءها، متمسكة بالحياة.

ألديباران: “حين لا تكون المعركة واحدًا ضد واحد، فإن مستوى الصعوبة يرتفع بشكل كبير.”

وعند الإشارة، شدّ هاينكل أسنانه وبذل قصارى جهده في سحب الحبال.

كما فعل في برج بلياديس، تمكّن ألديباران من قتال الثنائي غارفيل وإيزو في قتال مباشر، لكن لو كان هناك شخصٌ ثالث معهم، لتغيّرت المعادلة بالكامل.

ففي النهاية――

صحيح أن احتمالية انتصاره ما كانت لتتلاشى، إلا أن عدد المحاولات التي يحتاجها لبلوغ النصر كان ليزداد بشكلٍ هائل.

لم يكن هناك سبيل آخر لتجنب الموت اختناقًا.

وفي تلك المعركة أيضًا، بذل جهدًا كبيرًا لتجنب مواجهة الاثنين معًا؛ فأثار غضب غارفيل ووجّهه بحيث يصطدم به بمفرده .

ثم――

في مواجهة فردية، كان بإمكان ألديباران أن يجد طريقًا للنصر حتى أمام راينهارد.

――كان مقتنعًا أن اللحظة قد حانت، وأن الحبل سينزلق حول عنقه.

لكن كلما ازداد عدد الخصوم، ازدادت احتمالية تحوّل النصر إلى أمرٍ يتطلب محاولات لا تُحصى.

كان ذلك واضحًا كوضوح النهار. كان كسرقة قطعة حلوى من طفل. أسهل من سحق طماطم، أو فتح جفن مغلق، أو مجرد الشهيق والزفير.

ولهذا، كان ممتنًا جدًا لوجود ياي، التي تتفوق عليه في قتال الأعداد دون شك.

ألديباران: “المجموعة مزعجة قليلًا ، لكن أفضل أعضائهم غير موجودين بعد .”

وبالإضافة إلى ذلك، فإن قيمة تقنيات ياي تجلّت في أماكن أخرى أيضًا.

ألديباران: “معك حق، للأسف.”

هاينكل: “أوي، ما الذي تنوي فعله مع هؤلاء… هل تفكّر… في قتلهم جميعًا؟”

فأخرجت ياي لسانها من باب السخرية، لكنه تجاهل ردّها، ووجّه أنظاره إلى الأسفل―― بعد أن استعان بخيوطها ليصعد إلى أعلى الأشجار، بدأ يراقب العدو من موقعه المرتفع.

قبل أن يتمكن ألديباران من شرح تلك القيمة، بادر هاينكل بطرح سؤاله.

أوي!!” دوّى صوت في الهواء، فتوجهت أنظار المجرمين بعيدًا عنه مرة أخرى.

كان هاينكل لا يزال على الأرض بينما استخدم ألديباران وياي الخيوط للهروب عبر السماء. راقب راتشينز والباقين وهم مقيدون بالخيوط الفولاذية، وارتسمت على وجهه تعابير مريرة.

وإن حصل ذلك، لكان المصير مواجهة مباشرة مع خمسمائة شخص.

صحيح أن سيف هاينكل يتردّد أمام خصمٍ قوي، لكن سبب مرارته في تلك اللحظة ربما كان مختلفًا عن جبنه المعتاد.

لكن كلما ازداد عدد الخصوم، ازدادت احتمالية تحوّل النصر إلى أمرٍ يتطلب محاولات لا تُحصى.

ردًا على ذلك السؤال ، هزّ ألديباران رأسه وقال:

―― باستخدام الأشجار التي قطعها هاينكل، نُفّذ هجوم يمكن تسميته بمدفع الشجرة الساقطة.

ألديباران: “لا، لا حاجة لقتلهم. بل العكس، تركهم جرحى أفضل . الأموات لا يُكترث لهم أحد ، أما الأحياء فسيحتاجون إلى علاج . هكذا نقلل عدد الأيدي القادرة على القتال في صفوف العدو.”

…….

هاينكل: “أفهم. نعم، هذا ما كنتُ أفكر فيه تمامًا.”

وذلك لأن الضربة الأولى حطّمت “أل غوا”―― التي لم تكن في الحقيقة سوى تعويذة “غوا” سطحية ، كأنها مصنوعة من ورق للعرض فقط، أما الباقي، فلم تكن سوى ضربات عشوائية حفرت الأرض بلا جدوى.

ياي: “آه يا سادة، حين يتفق العجوزان بهذا الشكل، تشعر ياي-تشان بالغرابة.”

يايي: “آه، آل-ساما، الوضع سيكون مزعجًا قليلًا.”

كان واضحًا أن هاينكل شعر بالارتياح بعد سماع رد ألديباران. ومع ذلك، ربما تجاهل ياي لذلك الإحساس كان طريقتها الخاصة في إظهار التعاطف.

وبينما هزّ ألديباران كتفيه وتنهد ، صاح هاينكل عليه―― لا، لم يكن يصرخ عليه، بل على ياي.

في الحقيقة، كان من الضروري لفريق ألديباران إضعاف صفوف العدو. ولتحقيق ذلك، عليهم التصرف بحكمة بدلًا من القتل الطائش.

تجمّع ما يقارب الخمسمئة شخص لاستقباله.

ولهذا السبب――

ألديباران: “أليس من المفترض أن تكوني أعظم شينوبي في فولاكيا؟ ألا تستطيعين فعل شيء؟”

راتشينز: “هه.”

لم يقتصر استخدام الخيوط الفولاذية على تقييد الأعداء فحسب، بل تمكّنوا كذلك من ابتكار جهاز أشبه بمدفع الأشجار الساقطة الذي رأيناه سابقًا. فقد ربطوا الأشجار الكبيرة المقطوعة ورفعوها بطريقة تؤدي إلى دورانها وانطلاقها في الهواء عند سحب إحدى الخيوط. أما لفّ تلك الخيوط حول ذراعي هاينكل وجعله يسحبها كالحصان في المحراث، فكان مجرد عمل آخر له ضمن آلية ذكية.

هاينكل: “هاه؟ ماذا؟ شعرتَ بالراحة الآن بعدما عرفت أنك ستُعفى، أيها الأحمق؟”

ألديباران: “لقد قللت من شأنهم… ظننت أنه حتى مع خمسمائة رجل، لن يتمكنوا من محاصرة الغابة بأكملها!”

راتشينز: “ومن منا فعلاً شعر بالراحة، أيها السكير…؟ جديًا، تسريحة شعرك، ونظرة عينيك، وحتى أمورٌ أخرى… أنتَ تشبهه كثيرًا، ذلك اللعين.”

ولهذا، لم يكن قادراً على مخالفة ألديباران، الذي يمسك بالجزرة ويتحكم بها.

هاينكل: “――――”

………

كاشفًا عن أسنانه في ابتسامة ساخرة، حدّق ذلك المجرم―― لا، بل راتشينز مباشرة في هاينكل. لكن لم تكن نظراته هي ما أسكت هاينكل، بل كانت كلماته.

وكما هو متوقّع، كانت الدفعة التالية من الأشجار المنهارة التي انطلقت من الغابة تتجه نحو تلك الكرة النارية.

ومن ردة فعله، أدرك ألديباران أنّه لا ينبغي السماح لذلك الحوار بأن يستمرّ. فمال بجسده واتكأ على أحد الخيوط الممتدة بين الأشجار، محاولًا التدخّل――

فقط فكرة أن حياته تقاطعت بطريقة ما مع كيانات مثل قديس السيف ، والتنين الإلهي، و ساحرة الحسد بدت له كابوسًا خالصًا.

راتشينز: “وأيضًا، هذا الكلام موجّه لك أنت أيضًا، أيها الوغد صاحب الخوذة!”

لقد قيّد قديس السيف، راينهارد فان أستريا، وأبعد ناتسكي سوبارو؛ فلا أحد في هذا العالم يستطيع هزيمته.

ألديباران: “هاه؟”

على الأقل، عندما غادر ألدباران الغابة طوعًا، لم تكن فيلت قد بدأت بخطتها لطردهم بالدخان.

راتشينز: “أنت وهذا السكير، كلاكما مسترخين للغاية . أنتما بحاجةٍ لتذوّق بعض المعاناة، أيها الأغبياء…”

“――هيه، في حركة هناك!”

ورغم تفاهة الكلمات وسطحيتها، إلا أن ألديباران ارتبك لا إراديًّا من المفاجأة الكامنة فيها.

كان ذلك صوت شيءٍ يتشقق، وصوت شيءٍ يتحطم، وصوت شيءٍ يُمزَّق، وصوت شيءٍ ينكسر، وصوت شيءٍ يُشَق، وصوت شيءٍ يُسحق، وصوت شيءٍ يُسحَق حتى يتبدد، وصوت شيءٍ يُفتَت، وصوت شيءٍ يُخترَق، وصوت شيءٍ يُلقى به إلى أسفل، صوت شيء――

لكنه سرعان ما أدرك أن راتشينز لم يكن يحمل نظرة رجلٍ يتحدّث عبثًا دون هدف.

ولكن في الحقيقة، لم يكن ذلك يعني أن “صوتًا” قد أُنتِج فعلاً.

وما إن أدرك ذلك، حتى فهم أن الهدف كان إرباكه.

ورغم تفاهة الكلمات وسطحيتها، إلا أن ألديباران ارتبك لا إراديًّا من المفاجأة الكامنة فيها.

لكن الأوان قد فات. وثمن تأخّره في الفهم ، دُفع فورًا.

لكن كلما ازداد عدد الخصوم، ازدادت احتمالية تحوّل النصر إلى أمرٍ يتطلب محاولات لا تُحصى.

“――ما هذا، غبي كخنزير، أنت.”

انتفخت عضلات ذراعيه، ومهما كان مدمنًا على الشراب ويتحسّر على افتقاره للموهبة، فقد حقق من القوة ما لا يمكن لألديباران بلوغه―― وبعنف، انطلقت قذيفة مدفع الشجرة الساقطة.

تزامن ذلك الصوت مع قبضـة ملك الخنازير التي سحقت ألديباران في لحظة غفلته، تلك اللكمة التي بدت كأنها ارتطام من مدفع حربي.

في لحظة، فقد السيطرة الكاملة على جسده. ولم يكن راتشينز وحده من أصيب بهذا الشلل.

……

في مواجهة فردية، كان بإمكان ألديباران أن يجد طريقًا للنصر حتى أمام راينهارد.

Hijazi

ردًا على ذلك السؤال ، هزّ ألديباران رأسه وقال:

ورغم أن رغبة هاينكل في دم التنين كانت تمنعه من مخالفة ألديباران، إلا أن الذعر تحت الضغط لا يمكن تحمله كأنه مجرد تذمر.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط