Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

ري زيرو: بدء الحياة في عالم أخر من الصفر 34

41.34

41.34

قدرة “كليند” على الانتقال الفوري―― والتي وصفها بـ “الانضغاط”―― كانت آخر مرة اختبرتها “بيترا” قبل نحو شهر، و”ميلي” قبل بضعة أيام فقط.

كليند: [――مفهوم. ثناء.]

بيترا: [قد يكون الأمر مفاجئًا في المرة الأولى، لكن لا داعي للخوف.]

بيترا: [――――]

بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.

هكذا خلصت “بيترا” إلى استنتاجها، بينما أبدت “ميلي” نظرة حيرة، وغرق “سوبارو” في تأملاته الخاصة.

كانت تخشى أن تصاب “فلام” بالذعر إن لم تُحذَّر مسبقًا مما سيحدث، لكنّ الأخيرة اكتفت بهز رأسها قائلة:

ميلي: [كان سيكون أسهل لو أنّ استيقظ، أو لو أنّ لم يلتزم الصمت، أو لو أنّ سوبارو-أونييسان لم يُؤسَر~.]

فلام: [لا داعي للقلق، فمعظم المفاجآت لا تتجاوز ما يفعله السيّد الشاب.]

بيترا: [لا أدري إن لاحظتِ ذلك، إميليا-نيساما، لكن في طريقنا إلى هنا، أنا وميلي-تشان بدأنا فجأة نشعر بتوعّك…]

؟؟؟: [ذاك الرجل… حتى من في معسكره يرونه إنسانًا صادمًا بالكامل؟ ما مدى جنونه إذن؟!]

ثمّ، ردّ “كليند” على سؤالها رافعًا إصبعه قائلاً: [هذا مثير للاهتمام. ملاحظة.]

حتى “سوبارو” نفسه ذُهل من هذا التعليق الصريح إلى حدٍّ مفرط.

بيترا: [إميليا-نيتاما…!]

لكن “بيترا” كانت تعلم، من ذكريات “سوبارو” التي وصلتها عبر **كتاب الموتى**، أنّ “راينهارد” فجّر مبنًى بضربةٍ واحدة من سيفه وأرسل شقيقة “ميلي” طائرةً في الهواء، لذا كانت تتفهّم هدوءَ “فلام” غير الطبيعي أمام ما هو خارق للطبيعة.

حاول روم-جي أن يغيّر مجرى الحديث بعيدًا عن النقاش غير الحاسم، والتقطت إميليا خيط كلماته.

؟؟؟: [حتى لو كانت فلام-تشان بخير، آمل ألا يستيقظ الأستاذ النائم. العقرب القرمزي الصغير ارتعب تمامًا في المرة الأولى التي نقلنا فيها السيّد الخادم~.]

إميليا: [رام، لقد جئتِ، آه…؟]

بيترا: [ذكّرني ذلك… هل يوجد شيء اسمه “دوار الانتقال الفوري”؟ عندما كنا في فولاكيا، بعض الأشخاص لم يتأثروا بقدرة سبيكا-تشان على الانتقال، لكن آخرين لم يتحمّلوها.]

إميليا: [لقد سمعت عن فيلت-تشان أيضًا. لا بد أن الوقت كان عصيبًا عليكم، أليس كذلك، يا روم-جي؟]

حرّكت “ميلي” كتفيها وهي تهز شعرها، وبرز “العقرب القرمزي الصغير” من بين خصلاته، رافعًا مخالبه كما لو يقلّد سيدته.

صدامٌ بين قوتين مهولتين سيُحدّد مصير العالم.

ذكّرها هذا الحديث بقدرة “سبيكا” التي تُركت خلفهم في الإمبراطورية―― فبعض الناس، تبعًا لبنيتهم أو لقوتهم وضعفهم، لم يستطيعوا تحمّلها إطلاقًا. كانت “بيترا” من الفريق الذي يتحمّلها، بينما كان “غارفيل” من أولئك الذين لا يحتملونها، فيتكوّر وينزوي بعدها غاضبًا.

ولهذا الغرض، قدّمت “بيترا” “المقابل” إلى “أود لاغنا”――

ثمّ، ردّ “كليند” على سؤالها رافعًا إصبعه قائلاً: [هذا مثير للاهتمام. ملاحظة.]

“سوبارو”: [يا إلهي، أليس هذا رقمًا قياسيًا؟ كم سنة سجنٍ سينال مقابل ذلك؟]

كليند: [مع أنّ عدد المرات التي استُخدمت فيها هذه القدرة وعدد من جرّبوها ليس بالكثير، إلا أنّ أحدًا لم يُصب بمرضٍ بعدها. طمأنة. على وجه الدقة، سلطة “تريستيتيا” ليست انتقالًا فوريًا، بل هي نتيجة لضغط الزمن والمسافة اللذين يُفترض أن يُقطَعا. اختزال.]

إميليا: [لكن، الحمد لله… لقد عدتما فعلًا.]

ميلي: [لا أفهم أيّ شيءٍ مهما سمعت هذا التفسير مرّاتٍ عدّة~.]

؟؟؟: [هل ما زلتُ أحلم؟ توتو! توتــوو! دعني أستلقي على حجرك الناعم!]

“سوبارو”: [إذن، هل يمكن اعتبارها مثل “كينغ كريمسون”؟ لا، ليس واضحًا ما إذا كانت تمحو التأثيرات بين اللحظات أيضًا، لذا ربما تختلف عنه…]

بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.

بيترا: [لا داعي للقلق بشأن المرض، وهي تمنحنا القوة لصنع الوقت الثمين الذي نحتاج إليه. معرفة ذلك كافية الآن.]

ميلي: [آرا~، هذا صحيح تمامًا. يمكنكِ أن تري أنّ قلق قبعة-أونييسان واضح على وجهه.]

هكذا خلصت “بيترا” إلى استنتاجها، بينما أبدت “ميلي” نظرة حيرة، وغرق “سوبارو” في تأملاته الخاصة.

ردًا على كلامها، نظرت بيترا إلى روم-جي، فحكّ الرجل العجوز رأسه بيده الضخمة وقال:

كانت تستطيع فهم ما يعنيه “سوبارو”، لكنها شعرت أنّ التعمّق في كلماته مضيعة للوقت. ولو أتيح لها وقت، لودّت أن تتأمل جميع الذكريات والمعارف التي أُفرغت في ذهنها، لتصبح مَن تعرف كل شيءٍ عن “سوبارو”، لكن――

“سوبارو”: [إميليا-تان…!]

بيترا: [كليند-نيساما، هل يمكنني سؤالك شيئًا؟]

أما “ميلي”، التي كانت محاطةٌ أيضًا بذراعي “إميليا”، فشهقت قائلة: [لا أستطيع التنفّس~…] ثمّ لفّت ذراعيها بخجل حول ظهرها.

إلا أنّها أدركت أنّ قضاء الوقت في ذلك سيكون بلا جدوى، فبادرت إلى مخاطبة “كليند”.

بيترا: [أوه، إميليا-نيساما، هناك أمر أردتُ سؤالك عنه.]

تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]

بيترا: [لا، لا، لا ينبغي لي التفكير بهذه الطريقة. لستُ أنا السيّد.]

وبالنظر إلى الظاهرة التي كان يستعد لإحداثها، بدت طمأنينته مثيرة للإعجاب.

روم: [من الصادم رؤية حجم الدمار في العاصمة الملكية.]

وبينما كانت “بيترا” تراقب ذلك بإعجاب، جذبتها “ميلي” من كمّها قائلةً:

إميليا: [نعم، شكرًا لكِ يا بيترا-تشان… هاه؟ مهلاً، ماذا قلتِ للتو؟]

ميلي: [بيترا-تشان، بشأن المقابل الذي تحدّثنا عنه سابقًا…]

وفي تلك اللحظة الأخيرة، رأت بيترا = سوبارو ذلك المشهد. ―― لقد كانت ساحرة الحسد المرعبة تحمل وجه الشخص الذي يكنّ له أعظم المودّة.

بيترا: [――. لا بأس، كليند-نيساما قال إنه مقبول.]

روم: [صحيح. من الجيد مراجعة أخطائك لتعويضها، لكن الندم على قلّة حيلتك لا يجلب نفعًا. هذه نصيحةُ عجوزٍ خبر الدنيا.]

ميلي: [ليس هذا ما عنيتُه~… لا أعرف السبب، لكن إن كان لا بدّ من أن تخسري شيئًا يا بيترا-تشان، فأنا لا أُحب ذلك~.]

انطفأت حماسة “بيترا” قليلاً بفعل الضجيج الصاخب الذي استقبلهم عند نهاية الانضغاط.

بيترا: [أخسر شيئًا…؟]

مرةً أخرى، كان حجم جرائم “آل”―― لا، “آل” وأعوانه، استثنائيًا بحقّ.

بدت “ميلي” مندفعةً بمشاعرها، فأ “بيترا” بدهشة.

بيترا: [كليند-نيساما، إن تكرّمت.]

ومع قلق صديقتها الصادق، وتقييم “كليند” للمقابل الذي قدمته، اضطربت مشاعر “بيترا” تعقيدًا وعمقًا.

وعند سماع ذلك الصوت، استدارَت بيترا والبقية في وقتٍ واحد، فرأوا الشخص الذي كانوا ينتظرونه. انحنى كليند مُظهرًا احترامه، جاذبًا انتباههم بالكامل. لقد كان الشخصَ الذي أرادوا الحديث إليه تحديدًا.

ثمّ ابتسمت “بيترا” لـ “ميلي” قائلة:

بيترا: [استخدام الحشرات والطيور في الاستطلاع والتجسس، هاه؟ تلك الحماية الإلهية لها استخدامات ماكرة كثيرة… لكنّها تتطلّب في المقابل جهدًا مضنيًا.]

بيترا: [شكرًا لكِ، ميلي-تشان. لكن حقًّا، سأكون بخير.]

في اللحظة التي أبصرت فيها رام، اجتاح بيترا شعورٌ هائلٌ غامض لا يمكن تفسيره، غليانٌ ينبع من أعماقها.

ميلي: […إن كان هذا كذبًا، فأنتِ فظيعة~.]

بدت “ميلي” مندفعةً بمشاعرها، فأ “بيترا” بدهشة.

ابتسمت “بيترا” وأومأت لرعب “ميلي” اللطيف الذي خرج بعد تردّدٍ طويل، ثم أرخَت قبضتها عن كمّها، وضمت يدها إلى صدرها وهي تبحث بعينيها عن “سوبارو”.

ما يمكن فعله وما لا يمكن، ما هو نافع وما ليس كذلك…

كانت تعلم أنّ شكله الوهمي لن يتركها خلفه، لكن الأمر مبدأ.

قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.

وعندما لمحته، كان “سوبارو” ينظر بعيدًا نحو **بحر الرمال**.

إميليا: [نعم، لا بأس بذلك. سررت برؤيتك مجددًا يا روم-جي.]

“سوبارو”: [لو كنت أكثر حذرًا، لما سببتُ لكِ كل هذا العناء.]

وبناءً على ذلك――

في السماء الشرقية―― حيث كانت الأجواء نفسها تصرخ ألمًا، والسماء تصطبغ بلونٍ مريض، وأصوات الأرض الممزقة تزمجر―― هناك كانت تدور المعركة بين **قديس السيف** و**ساحرة الحسد**.

مرةً بعد مرة، تغيّرت رؤيتها، ثم تغيّرت ثانيةً وثالثة.

صدامٌ بين قوتين مهولتين سيُحدّد مصير العالم.

إميليا: [بما أننا نعلم إلى أين يتجهون، ينبغي أن نتمكّن من الوصول إلى هناك أولًا بمساعدة السيد كليند.]

وعندما رأت “بيترا” ملامح الإحباط على وجه “سوبارو”، حزنت بشدّة لرؤيته يندم على عجزه.

؟؟؟: [ذاك الرجل… حتى من في معسكره يرونه إنسانًا صادمًا بالكامل؟ ما مدى جنونه إذن؟!]

اهتمّ “سوبارو” بصديقته، ولم يذكر شيئًا عن حديثها الأخير مع “كليند”، احترامًا لرغبتها.

في الواقع، لم تكن “بيترا” قادرة على إخفاء أي شيءٍ عنه، إذ كان موجودًا في عقلها؛ ولو أراد، لاستطاع بسهولة الاطّلاع على كل ما حاولت إخفاءه.

في الواقع، لم تكن “بيترا” قادرة على إخفاء أي شيءٍ عنه، إذ كان موجودًا في عقلها؛ ولو أراد، لاستطاع بسهولة الاطّلاع على كل ما حاولت إخفاءه.

وإذ كان هذا “السوبارو” من زمنٍ كان لا يزال يحاول حلّ مشكلات الضريح، فقد كان من الصعب عليه استيعاب كيف بلغت إميليا هذا القدر من القوة والعظمة.

لكن “سوبارو” المتخيَّل لم يفعل ذلك. ――سواء كان ذلك بدافع لطفه ورقّته، أو احترامًا لطلبها، أو لأن وعي “بيترا” ومشاعرها وذكرياتها كانت متداخلة، لم تكن تدري.

لكن “سوبارو” المتخيَّل لم يفعل ذلك. ――سواء كان ذلك بدافع لطفه ورقّته، أو احترامًا لطلبها، أو لأن وعي “بيترا” ومشاعرها وذكرياتها كانت متداخلة، لم تكن تدري.

إلا أنّ ما كانت تؤمن به هو التالي:

اهتمّ “سوبارو” بصديقته، ولم يذكر شيئًا عن حديثها الأخير مع “كليند”، احترامًا لرغبتها.

سواء بدافع التعاطف أو لأن هذا ما رغبت به، فإن طريقة تصرّف “سوبارو” كانت انعكاسًا لكيف رأت “بيترا لايتي” **ناتسكي سوبارو الحقيقي**.

لبرهةٍ، أغمضت “بيترا” عينيها متأمّلةً حقيقة هروبها، لكنها أزاحت مشاعرها جانبًا وهمست بدعاءٍ سريع، ثمّ ركّزت تفكيرها على المهمة المقبلة. من الآن فصاعدًا، لم يكن مسموحًا لهم بخطأٍ واحد.

وبناءً على ذلك――

لبرهةٍ، أغمضت “بيترا” عينيها متأمّلةً حقيقة هروبها، لكنها أزاحت مشاعرها جانبًا وهمست بدعاءٍ سريع، ثمّ ركّزت تفكيرها على المهمة المقبلة. من الآن فصاعدًا، لم يكن مسموحًا لهم بخطأٍ واحد.

بيترا: [كليند-نيساما، إن تكرّمت.]

بيترا: [إميليا-نيتاما…!]

كليند: [――مفهوم. ثناء.]

بدا وكأنه عاقد العزم على ارتكاب كل الشرور في العالم، غير أن بيترا كانت تؤمن بأن ذلك لم يكن تهوّرًا، بل خطّةً مدروسة.

وما زالت تحتضن حبّها لـ “سوبارو”، أعطت “بيترا” الإشارة لـ “كليند”.

إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]

كانت المجموعة مكوّنة من: “بيترا”، و”ميلي”، و”فلام”، ومعهم “باتراش” تجرّ العربة التنّينية، بالإضافة إلى “غارفيل” و”إيزو” المغمى عليهما. أي ستة أشخاصٍ وتنينٌ واحد―― وإذا أضفنا “سوبارو” و”العقرب القرمزي الصغير”، فقد بدأ الجميع رحلتهم بمساعدة “كليند”.

كانت قد تركت الباب مفتوحًا حين اندفعت إلى الداخل، وهناك وقف رجلٌ ضخم البنية على العتبة، يطرق الباب وينظر إلى داخل الغرفة.

ولهذا الغرض، قدّمت “بيترا” “المقابل” إلى “أود لاغنا”――

غلبتها العاطفة فعانقتها “إميليا”، فردّت “بيترا” العناق بحرارة.

بيترا: [――――]

في السماء الشرقية―― حيث كانت الأجواء نفسها تصرخ ألمًا، والسماء تصطبغ بلونٍ مريض، وأصوات الأرض الممزقة تزمجر―― هناك كانت تدور المعركة بين **قديس السيف** و**ساحرة الحسد**.

وفي لحظة، في رمشة عينٍ حرفيًا، تبدّل العالم، واكتمل الانضغاط.

انطفأت حماسة “بيترا” قليلاً بفعل الضجيج الصاخب الذي استقبلهم عند نهاية الانضغاط.

ما إن أغلقت عينيها وفتحتهما ثانية، حتى تغيّر المشهد تمامًا. نكهة الهواء على لسانها وبشرتها، ورائحة العالم التي لامست حواسّها، تغيّرت جذريًا، فأدركت “بيترا” أنّ السلطة قد استُخدمت.

بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.

بيترا: [――――]

؟؟؟: [ــــ أعتذر عن تأخّري في الانضمام إليكم، إميليا-ساما.]

لبرهةٍ، أغمضت “بيترا” عينيها متأمّلةً حقيقة هروبها، لكنها أزاحت مشاعرها جانبًا وهمست بدعاءٍ سريع، ثمّ ركّزت تفكيرها على المهمة المقبلة. من الآن فصاعدًا، لم يكن مسموحًا لهم بخطأٍ واحد.

حاول روم-جي أن يغيّر مجرى الحديث بعيدًا عن النقاش غير الحاسم، والتقطت إميليا خيط كلماته.

وهكذا، شدّت “بيترا” عزمها――

لكن “سوبارو” المتخيَّل لم يفعل ذلك. ――سواء كان ذلك بدافع لطفه ورقّته، أو احترامًا لطلبها، أو لأن وعي “بيترا” ومشاعرها وذكرياتها كانت متداخلة، لم تكن تدري.

؟؟؟: [واااه؟! مـ… ما الذي يحدث؟! ظهرت عربة تنّينٍ من العدم؟!]

غلبتها العاطفة فعانقتها “إميليا”، فردّت “بيترا” العناق بحرارة.

؟؟؟: [هـ… هل هو راينهارد؟ لا أحد غيره يستطيع فعل شيءٍ كهذا!]

إميليا: [――. نعم، كلاكما محق. “آل” ارتكب خطأً فادحًا، وهو من عليه تحمّل مسؤوليته. لا وقت لدينا لنغرق في الشفقة!]

؟؟؟: [هل ما زلتُ أحلم؟ توتو! توتــوو! دعني أستلقي على حجرك الناعم!]

إنّها――

؟؟؟: [هيه! اهدؤوا! ما الذي يثير كل هذه الفوضى… و… من أين خرجتم جميعًا بحق السماء؟!]

“سوبارو”: [ماذاااا؟ العم روم-جي مفهوم، لكن “تونتشيكان” أيضًا؟ تونتشيكان! لماذا هو معه؟ كيف ولماذا؟!]

انطفأت حماسة “بيترا” قليلاً بفعل الضجيج الصاخب الذي استقبلهم عند نهاية الانضغاط.

وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.

“سوبارو”: [ماذاااا؟ العم روم-جي مفهوم، لكن “تونتشيكان” أيضًا؟ تونتشيكان! لماذا هو معه؟ كيف ولماذا؟!]

ميلي: [آآه، لقد كان شعورًا بشعًا حقًا~.]

وكانت المفاجأة التي صدح بها “سوبارو” بصوتٍ مرتفع أول ما أعقب هذا الترحيب غير المتوقع.

ردًا على كلامها، نظرت بيترا إلى روم-جي، فحكّ الرجل العجوز رأسه بيده الضخمة وقال:

△▼△▼△▼△

بيترا: [أخسر شيئًا…؟]

؟؟؟: [بيترا-تشان! ميلي! هل أنتما بخير؟!]

بيترا: [――. لا بأس، كليند-نيساما قال إنه مقبول.]

بيترا: [――هك.]

تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]

“سوبارو”: [إميليا-تان…!]

وبينما كان “سوبارو” العائم يراقب “إميليا” وهي تعانق “بيترا” و”ميلي” من زوايا عدّة، غمرته العاطفة وتحمّس أكثر من اللازم―― لكنه كان عذرًا مفهومًا.

ما إن رأت تغيّر ملامحه ورأت “إميليا” تركض نحوهما، حتى تفجّرت في صدر “بيترا” مشاعر حلوةٌ دافئة.

بيترا: [أل-سان والشره كلاهما هربا؟]

أحاسيس حنونة ومليئة بالعاطفة أغرقت قلبها حتى أحسّت بوخزٍ لطيف، فيما امتلأ رأسها بكلماتٍ من الزهور تمجّد جمال “إميليا” ولطافتها. كانت تلك المشاعر القوية تتجاوز المظهر لتشمل تصرّفاتها، وأسلوب كلامها، وحتى وقع خطواتها.

انطفأت حماسة “بيترا” قليلاً بفعل الضجيج الصاخب الذي استقبلهم عند نهاية الانضغاط.

بيترا: [يا لي من مبالغٍة… هك.]

قال روم-جي وقد شبك ذراعيه، وأردفت ميلي التي كانت تنظر من النافذة تعليقها.

دارت رأس “بيترا” من شدّة الموجة العاطفية المفهومة تمامًا التي اجتاحتها.

لكن، تاركةً حماس “سوبارو” جانبًا――

حتى الآن، كان أعظم تأثيرٍ لكتاب الموتى هو وجود “سوبارو” المتخيّل، لكن الصدمة التي أحدثها ظهور “إميليا” لم تقلّ عنه قوة.

ويبدو أنّ إميليا وميلي كانتا تحملان السؤال ذاته، بينما كان روم-جي، وهو الأبعد عن الانفعال، قد شبك ذراعيه متابعًا باهتمام ما سيحدث.

وبصراحة، فإن جرعةً زائدةً من “الإميلياز” قد تكون قاتلة――

اهتمّ “سوبارو” بصديقته، ولم يذكر شيئًا عن حديثها الأخير مع “كليند”، احترامًا لرغبتها.

بيترا: [لماذا أقول أشياء غبية كهذه؟ أنا…!]

بيترا: [لا تبالغ في الوصف.]

شعرت فجأة وكأن نصف وعيها يُنتزع منها، فقبضت على ياقة ثوبها مذعورة، تكاد تفقد تمييزها بين الحقيقة والوهم، لتتدارك وعيها بصعوبة.

بيترا: [ليس ذنبكِ يا إميليا-نيساما. لولا الأبراج الجليدية التي صنعتِها، لكان سكان العاصمة في ورطةٍ عظيمة… لهذا أنتِ حقًا مَلَكٌ حارس! (إميليا تان هي مَلَكٌ حارسٌ بحقّ!).]

وكما هو متوقّع، كان حبّها لإميليا يتدفّق بشكلٍ مبالغٍ فيه إلى حدّ الغيرة.

ميلي: […إن كان هذا كذبًا، فأنتِ فظيعة~.]

لكن أكثر من ذلك، رغم فرحتها برؤيتها من جديد، أزعجها أن مشاعرها الثمينة تجاه “إميليا” تُدفَع جانبًا، ولم تستطع تقبّل ذلك بسهولة.

روم: [لقد عشتُ زمنًا طويلًا، لكنني ما سمعتُ قطّ عن حمايةٍ إلهية تُدعى “روح اللغة”. والسبب في أنّ أحدًا لم يسمع بها رغم فائدتها الكبيرة هو أنّ من امتلكها لم يعش طويلًا بما يكفي ليُعرَف.]

لذلك، عندما وجدتهم “إميليا” وركضت نحوهما والدموع تلمع في عينيها، بوجهٍ جميلٍ كاد يسلب أنفاس “بيترا”، قاومت الأخيرة رغبتها في الصراخ “إميليا-تان الأعظم!” وفتحت ذراعيها بدلاً من ذلك.

بيترا: [آخر ما رأيته في “كتاب الموتى”…]

ثم――

ميلي: […إن كان هذا كذبًا، فأنتِ فظيعة~.]

بيترا: [إميليا-نيتاما…!]

بيترا: [قد يكون الأمر مفاجئًا في المرة الأولى، لكن لا داعي للخوف.]

إميليا: [نيتاما…!?]

بيترا: [――――]

بزلّة لسانٍ فادحة، أفزعت “إميليا” في لحظة لقائهما العاطفي.

؟؟؟: [ذاك الرجل… حتى من في معسكره يرونه إنسانًا صادمًا بالكامل؟ ما مدى جنونه إذن؟!]

كادت “بيترا” أن تقول “إميليا-تان”، فحاولت تصحيح نفسها، لكنها لم تُصب الهدف. كان ذلك إخفاقًا غير معتادٍ منها.

كان سؤال بيترا مرتبطًا بما حدث بعد أن استخدمت فلام حماية التخاطر الذهني مع أختها غراسس لتحديد موقع روم-جي والبقية، وبينما كانوا يتناقشون بشأن التوجّه إلى العاصمة الملكية―― فجأةً، أصيبت بيترا بقشعريرةٍ اجتاحت جسدها، وشعرت بانقباضٍ مقلقٍ في قلبها.

ومع ذلك――

بيترا: [――هك.]

إميليا: [لكن، الحمد لله… لقد عدتما فعلًا.]

في السماء الشرقية―― حيث كانت الأجواء نفسها تصرخ ألمًا، والسماء تصطبغ بلونٍ مريض، وأصوات الأرض الممزقة تزمجر―― هناك كانت تدور المعركة بين **قديس السيف** و**ساحرة الحسد**.

بيترا: [نعم. أشعر بالارتياح لرؤيتكِ بخير، إميليا-نيساما.]

إلا أنّها أدركت أنّ قضاء الوقت في ذلك سيكون بلا جدوى، فبادرت إلى مخاطبة “كليند”.

غلبتها العاطفة فعانقتها “إميليا”، فردّت “بيترا” العناق بحرارة.

أخفت بيترا صراعها الداخلي، وعبّرت بصدقٍ عن فرحتها بلقاء إميليا من جديد، والتي كانت تبتسم بعينين متألقتين. أمّا العقرب القرمزي الصغير على رأسها، فحرّك مخلبيه بفرحٍ نيابةً عن سيّدته التي ظلّت متصلّبة الموقف.

أما “ميلي”، التي كانت محاطةٌ أيضًا بذراعي “إميليا”، فشهقت قائلة: [لا أستطيع التنفّس~…] ثمّ لفّت ذراعيها بخجل حول ظهرها.

رغم دهشة إميليا وميلي، كان من السهل تخيّل أوتو وغارفيل يحاولان فعل أمرٍ متهوّرٍ في مثل هذا الوضع.

“سوبارو”: [واااه! من الرائع رؤية إميليا-تان بخير! مهلاً، هل أصبحت ألطف من آخر مرة رأيتها فيها؟ لديها الكثير من الجاذبية المتفجرة!]

وبينما كان “سوبارو” العائم يراقب “إميليا” وهي تعانق “بيترا” و”ميلي” من زوايا عدّة، غمرته العاطفة وتحمّس أكثر من اللازم―― لكنه كان عذرًا مفهومًا.

وبينما كان “سوبارو” العائم يراقب “إميليا” وهي تعانق “بيترا” و”ميلي” من زوايا عدّة، غمرته العاطفة وتحمّس أكثر من اللازم―― لكنه كان عذرًا مفهومًا.

ولهذا الغرض، قدّمت “بيترا” “المقابل” إلى “أود لاغنا”――

فوفق تسلسل “كتاب الموتى”، كانت آخر مرة رأى فيها “إميليا” عندما كانت في أحلك لحظاتها في “الملاذ”.

لقد ذكّرها ذلك الانجذاب باسمها مجددًا.

آنذاك، لم تكن “بيترا” قريبةً منها كما هي الآن، ولم تستطع مدّ يد العون. وإن كانت “بيترا” تشعر بالأسى لذلك، فكم كانت مرارة “سوبارو” الذي شهد ذلك بعينيه؟ لا تُقاس.

روم: [طريقتك في قولها تجعلها تبدو وكأننا أقارب بحقّ… الجميع هنا ينادونني روم-جي، وهذه أول مرة تسنح لنا فرصة الحديث كما ينبغي.]

“سوبارو”: [أوه! يا للعجب يا بيترا! انظري! إميليا-تان تمشي بنشاطٍ كبير!]

ويبدو أنّ إميليا وميلي كانتا تحملان السؤال ذاته، بينما كان روم-جي، وهو الأبعد عن الانفعال، قد شبك ذراعيه متابعًا باهتمام ما سيحدث.

بيترا: [نعم، خطواتها واسعة وواثقة. هذا رائع.]

حقًا، بالنظر إلى طبيعة “الانضغاط”، يمكن القول إنّ وصول كليند إلى المقرّ الملكي قد استغرق بعض الوقت، غير أنّه كان من الضروري شرح الموقف للطرف الآخر في موقع الالتقاط، لذا لم يكن ذلك مما يستدعي الاعتذار عن التأخّر.

“سوبارو”: [أنا مرتاح…! يا للارتياح…!]

انطفأت حماسة “بيترا” قليلاً بفعل الضجيج الصاخب الذي استقبلهم عند نهاية الانضغاط.

لهذا السبب، تردّدت بيترا في أن تُفسد حماس سوبارو بإلقاء الماء البارد عليه. وبينما كانت تستجيب بحذرٍ لحماسته، كانت تُذعِن في داخلها لإحساسٍ عميقٍ بالطمأنينة.

روم: [صحيح. من الجيد مراجعة أخطائك لتعويضها، لكن الندم على قلّة حيلتك لا يجلب نفعًا. هذه نصيحةُ عجوزٍ خبر الدنيا.]

وما أشعرها بالارتياح كان شيئًا واحدًا―― أنها، بعدما رأت إميليا، لم تعد تشعر بالخوف.

كانت تخشى أن تصاب “فلام” بالذعر إن لم تُحذَّر مسبقًا مما سيحدث، لكنّ الأخيرة اكتفت بهز رأسها قائلة:

بيترا: [آخر ما رأيته في “كتاب الموتى”…]

وجاء الجواب عن ذلك الانجذاب فورًا، من خلف رام مباشرة.

حين كانت محاصَرة في ظلالٍ لا تنتهي، مشبعةٍ بالهوس الذي غمرهم في الضريح، كان ناتسكي سوبارو عالقًا في شِراك عذابٍ لا فكاك منه. ولكي يهرب من الساحرة، لجأ إلى الانتحار الذي أعدّه سلفًا كوسيلةٍ للمقاومة.

أجابت إميليا بإخلاص، غير مقيدةٍ بحساب النسب، فلامس جوابها قلب بيترا، بينما تبادل روم-جي وميلي ابتسامةً خفيفة.

وفي تلك اللحظة الأخيرة، رأت بيترا = سوبارو ذلك المشهد. ―― لقد كانت ساحرة الحسد المرعبة تحمل وجه الشخص الذي يكنّ له أعظم المودّة.

فمن خلال ما ورد في “كتاب الموتى”، كان سوبارو يرى أن “آل” شخصٌ من موطنه الأصلي―― ليس ممن يكرهه، لكنه تجاوز كل حدٍّ يمكن غفرانه.

بيترا: [――――]

تلك كانت الوجهة الأخيرة لـ “أل” ورفاقه، أما الظروف التي قادتهم إلى هذا الاكتشاف فكانت――

وحين حاولت أن تُفكّر أكثر في السبب، بدا الأمر وكأنها تحاول أن تمسك شيئًا يختبئ خلف الضباب، فلا يخطر في بالها شيءٌ مترابط. ومع ذلك، ظلّت المشاعر الحيّة منقوشة في ذاكرتها.

لم يكن هذا الأمر مشابهًا لذاك، بل كان مختلفًا تمامًا، أقوى، وأشدّ جذبًا―― فرؤية رام بزيّ الخادمة أيقظت في داخلها شيئًا عنيفًا لا يُوصف.

ولهذا كانت متوجّسة من لقاء إميليا مجددًا. ―― لا، لم يكن هذا الوصف دقيقًا. بالأحرى، كانت خائفة من أن لا تستطيع رؤية إميليا كما كانت تراها من قبل.

روم: [هممم، صحيح. يجب أن نتحدث عن ذلك. بيترا.]

بيترا: [لكنني سعيدة لأن الأمر لم ينتهِ على ذلك النحو… رغم أنني متحمّسة بطريقةٍ مختلفة هذه المرة.]

؟؟؟: [هاه. جعلتكم تنتظرون، أليس كذلك؟]

إميليا: [هاه؟ بيترا-تشان، هل أنت بخير؟]

كانت وجهًا مألوفًا بالطبع. غير أنّها، بحسب ما تعرفه بيترا، لم تكن في وضعٍ يسمح لها بالظهور بمثل تلك الأناقة والانضباط، أو بارتداء زيّ الخادمات. ―ـ لا، لم يكن ذلك صحيحًا أيضًا.

بيترا: [أنا بخير. فقط سعيدة لرؤيتك مجددًا يا إميليا-نيساما.]

بدت “ميلي” مندفعةً بمشاعرها، فأ “بيترا” بدهشة.

أخفت بيترا صراعها الداخلي، وعبّرت بصدقٍ عن فرحتها بلقاء إميليا من جديد، والتي كانت تبتسم بعينين متألقتين. أمّا العقرب القرمزي الصغير على رأسها، فحرّك مخلبيه بفرحٍ نيابةً عن سيّدته التي ظلّت متصلّبة الموقف.

ثم――

ثمّ، فجأة――

وكانت المفاجأة التي صدح بها “سوبارو” بصوتٍ مرتفع أول ما أعقب هذا الترحيب غير المتوقع.

؟؟؟: [――ما إن بدأت الأجواء تحيا، حتى ظهرتِ أنتِ يا صغيرة.]

ومع قلق صديقتها الصادق، وتقييم “كليند” للمقابل الذي قدمته، اضطربت مشاعر “بيترا” تعقيدًا وعمقًا.

قاطع الصوت الأجش المنخفض الجوّ، فشهقت إميليا من الدهشة.

كانت تعلم أنّ شكله الوهمي لن يتركها خلفه، لكن الأمر مبدأ.

كانت قد تركت الباب مفتوحًا حين اندفعت إلى الداخل، وهناك وقف رجلٌ ضخم البنية على العتبة، يطرق الباب وينظر إلى داخل الغرفة.

إميليا: [――كاراراغي، نبع موغوليد العَظيم.]

ذلك الرجل كان――

تلك كانت الوجهة الأخيرة لـ “أل” ورفاقه، أما الظروف التي قادتهم إلى هذا الاكتشاف فكانت――

إميليا: [جدّ فيلت-تشان!]

لقد ذكّرها ذلك الانجذاب باسمها مجددًا.

اتسعت عينا إميليا وهي ترى العجوز روم-جي وهو يزحف عبر الباب بصعوبة. ولما سمع صوتها، ابتسم روم-جي بخفةٍ ومسح رأسه الأصلع قائلًا:

وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.

روم: [طريقتك في قولها تجعلها تبدو وكأننا أقارب بحقّ… الجميع هنا ينادونني روم-جي، وهذه أول مرة تسنح لنا فرصة الحديث كما ينبغي.]

وعندما رأت “بيترا” ملامح الإحباط على وجه “سوبارو”، حزنت بشدّة لرؤيته يندم على عجزه.

إميليا: [آه، حسنًا، لم أتمكّن من التحدث معك في القصر يوم بدأت انتخابات العرش، وحين سرقت فيلت-تشان شارة الترشّح خاصتي، لم يكن هناك وقت للهدوء والتحدّث…]

بيترا: [ليس ذنبكِ يا إميليا-نيساما. لولا الأبراج الجليدية التي صنعتِها، لكان سكان العاصمة في ورطةٍ عظيمة… لهذا أنتِ حقًا مَلَكٌ حارس! (إميليا تان هي مَلَكٌ حارسٌ بحقّ!).]

ميلي: […لا داعي للقلق الشديد. أنا أفهم الظروف، لذا لا بأسَ بذلك.]

بيترا: [آخر ما رأيته في “كتاب الموتى”…]

بادرت إميليا بتحية روم-جي، وبينما كانت تردّ على تحيته، بدا عليها القلق بشأن ميلي التي بين ذراعيها. فردّت ميلي بنبرةٍ تجمع بين الضجر والامتنان الخفي.

وبحضورٍ واثق، دخلت إلى الغرفة خادمةٌ ذات شعرٍ ورديّ تمشي بخطواتٍ جريئةٍ وهي تتصرّف بعجرفةٍ متعاليةٍ تليق بها تمامًا―― لم تكن سوى رام.

كان الحديث بينهما الآن يدور حول صلة إميليا بروم-جي. ―― فقد كانت تفكر في أن أخت ميلي الكبرى، إلسا، كانت متورطة في حادثة سرقة الشارة التي كانت تؤهّل إميليا للمشاركة في انتخابات العرش.

«سوبارو»: […هل قالت… الشره؟]

وحين يتأمل المرء ذلك، يجد أن هؤلاء الثلاثة تجمعهم علاقة غريبة للغاية. ولو أُضيف “سوبارو” إليهم لصاروا أربعة أشخاص يجمعهم ارتباطٌ غير مألوف، وإذا أُضيف راينهارد أيضًا، فلن تكون هناك نهاية للغرابة.

وبصراحة، فإن جرعةً زائدةً من “الإميلياز” قد تكون قاتلة――

روم: [منادَتُك بـ”يا صغيرة” لم تعد تليق بمقامك الحالي. هل لي أن أناديكِ بـ إميليا؟]

ففي الواقع، كان أوتو، الحاصل على حماية الروح الإلهية للّغة، شخصًا يُعتمد عليه أكثر من اللازم في مثل هذا الوضع.

إميليا: [نعم، لا بأس بذلك. سررت برؤيتك مجددًا يا روم-جي.]

كان سؤال بيترا مرتبطًا بما حدث بعد أن استخدمت فلام حماية التخاطر الذهني مع أختها غراسس لتحديد موقع روم-جي والبقية، وبينما كانوا يتناقشون بشأن التوجّه إلى العاصمة الملكية―― فجأةً، أصيبت بيترا بقشعريرةٍ اجتاحت جسدها، وشعرت بانقباضٍ مقلقٍ في قلبها.

“سوبارو”: [واو… يبدو كأنه لحظة تاريخية، هذان الاثنان يتعرّفان رسميًا أخيرًا.]

بيترا: [هذا، هو――]

بيترا: [لا تبالغ في الوصف.]

بيترا: [استخدام الحشرات والطيور في الاستطلاع والتجسس، هاه؟ تلك الحماية الإلهية لها استخدامات ماكرة كثيرة… لكنّها تتطلّب في المقابل جهدًا مضنيًا.]

بينما كانت إميليا وروم-جي يتصافحان ويتبادلان التحايا، لم تستطع بيترا أن تكتم ابتسامتها من استخدام سوبارو لكلمةٍ ضخمة كهذه.

حين بدأت إميليا تلوم نفسها، هزّت بيترا رأسها بقوّة لتنفي مسؤوليتها.

ومع أن للموقف مسحةَ تأثّرٍ لطيفة، إلا أن طريقته في القول جعلته يبدو كما لو كان يشهد لقاء شخصين افترقا منذ أكثر من عشر سنوات.

بيترا: [قالت ميلي-تشان أيضًا إن الأبراج الجليدية من صنع إميليا-نيساما، أليس كذلك؟]

لكن، تاركةً حماس “سوبارو” جانبًا――

«سوبارو»: […هل قالت… الشره؟]

إميليا: [لقد سمعت عن فيلت-تشان أيضًا. لا بد أن الوقت كان عصيبًا عليكم، أليس كذلك، يا روم-جي؟]

بيترا: [استخدام الحشرات والطيور في الاستطلاع والتجسس، هاه؟ تلك الحماية الإلهية لها استخدامات ماكرة كثيرة… لكنّها تتطلّب في المقابل جهدًا مضنيًا.]

روم: [هممم، صحيح. يجب أن نتحدث عن ذلك. بيترا.]

بيترا: [――――]

بيترا: [أجل. سيستغرق الأمر قليلًا حتى يعود كليند-نيساما، لذا أظن أنه يمكننا البدء من دونه… فالوقت يداهمنا.]

روم: [لطالما كرهت ذلك المكان البغيض، لكن لم يخطر ببالي قط أن منطقة النبلاء قد تُدمَّر بهذا الشكل. سمعت أنهم أُجلوا جميعًا، لكن ما حدث فظيع فعلًا.]

أضافت بيترا الجملة الأخيرة، فأومأت إميليا وروم-جي بعمقٍ في الوقت نفسه.

تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]

نعم، لقد كانت سباقًا مع الزمن. ولهذا السبب لجأت بيترا ورفاقها إلى وسائل غير عادلة.

إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]

――في الوقت الراهن، كانت بيترا والبقية مجتمعين في القصر الملكي بالعاصمة الملكية لوغونيكا.

؟؟؟: [لكي تستعيد ذلك الشخص… لا، سوبارو-كون، ريم ستفعل أيَّ شيء.]

وبين أعضاء معسكر إميليا الذين تفرّقوا وكلٌّ يعمل على حدة، كانت مكانة إميليا واضحة، وإن وُجد من يمكن أن يكون محور التجمّع، فلا يمكن أن يكون سوى هي.

كليند: [أمّا سبب التأخير، فبدلًا من شرحه بالكلمات، فالأفضل أن تختبروه بأنفسكم؛ فذلك أسرعُ الطرق وأوثقها للفهم. تجربة شخصية.]

ومن هذا المنطلق، أسرعت بيترا إلى العاصمة الملكية بعدما التقت بروم-جي والباقين باستخدام ضغط كليند، ولكن――

لقد كان واضحًا من ملامحها أنّها فهمت المقصود.

روم: [من الصادم رؤية حجم الدمار في العاصمة الملكية.]

حرّكت “ميلي” كتفيها وهي تهز شعرها، وبرز “العقرب القرمزي الصغير” من بين خصلاته، رافعًا مخالبه كما لو يقلّد سيدته.

ميلي: [لقد مرّ وقت منذ زيارتي الأخيرة للعاصمة، لكنها لم تكن مدمّرة هكذا، ولا أظن أن تلك الأبراج الجليدية كانت موجودة آنذاك~.]

فمن خلال ما ورد في “كتاب الموتى”، كان سوبارو يرى أن “آل” شخصٌ من موطنه الأصلي―― ليس ممن يكرهه، لكنه تجاوز كل حدٍّ يمكن غفرانه.

قال روم-جي وقد شبك ذراعيه، وأردفت ميلي التي كانت تنظر من النافذة تعليقها.

بيترا: [«أوتو-سان طلب مني أن أفعل هذا الشيء، لكني خربت كل شيء…» هذان الاثنان متشابهان حقًا.]

وعلى عكسهما، كانت هذه أول زيارةٍ لبيترا إلى العاصمة الملكية. ولحسن الحظ، كانت الذاكرة التي استعادتها للتو عن بيت الغنائم تقع في أحياء العاصمة الفقيرة، لذا استطاعت أن تقارن بين ما تراه الآن وما كانت تعرفه عن العاصمة القديمة السليمة.

بهذه الكلمات، قدّمت “بيترا”، مستندة إلى خبرتها السابقة، نصيحةً لـ “فلام” التي لم تختبر الأمر من قبل.

حقًا، لم تكن العاصمة الملكية في ذاكرتها تحوي تلك الأبراج الجليدية الباهرة، ولم تكن منطقة النبلاء المصفوفة بمنازلها الفخمة في مثل هذا الخراب.

وكانت المفاجأة التي صدح بها “سوبارو” بصوتٍ مرتفع أول ما أعقب هذا الترحيب غير المتوقع.

روم: [لطالما كرهت ذلك المكان البغيض، لكن لم يخطر ببالي قط أن منطقة النبلاء قد تُدمَّر بهذا الشكل. سمعت أنهم أُجلوا جميعًا، لكن ما حدث فظيع فعلًا.]

حين بدأت إميليا تلوم نفسها، هزّت بيترا رأسها بقوّة لتنفي مسؤوليتها.

بيترا: [قالت ميلي-تشان أيضًا إن الأبراج الجليدية من صنع إميليا-نيساما، أليس كذلك؟]

في الواقع، لم تكن “بيترا” قادرة على إخفاء أي شيءٍ عنه، إذ كان موجودًا في عقلها؛ ولو أراد، لاستطاع بسهولة الاطّلاع على كل ما حاولت إخفاءه.

إميليا: [آه، أمم، حسنًا، كان لذلك سبب! الجميع كانوا في خطرٍ داهم، ولم أستطع أن أتماسك…!]

وعلى أيّ حال، بدا أنّ روم-جي قد اقتنع بجواب إميليا، وتقرر أن وجهة “أل” ورفاقه النهائية هي بالفعل نبع موغوليد العَظيم.

بدأت إميليا تشرح بتوترٍ شديد التغيّرات التي لحقت بالعاصمة الملكية والتي يمكن رؤيتها من القصر الملكي الذي نجا بالكاد من الدمار.

؟؟؟: [ــــ الوسائل لتحقيق تلك الأهداف بين أيدينا بالفعل. إنّها الفرصة.]

وجدت بيترا في حركاتها المرتبكة لطفًا محببًا، وبدأت مع روم-جي بتجميع ما حدث خطوةً بخطوة――

بيترا: [أل-سان والشره كلاهما هربا؟]

بيترا: [――إذًا، كما توقّعنا، “آل-سان” هو الفاعل.]

قدرة “كليند” على الانتقال الفوري―― والتي وصفها بـ “الانضغاط”―― كانت آخر مرة اختبرتها “بيترا” قبل نحو شهر، و”ميلي” قبل بضعة أيام فقط.

إميليا: […صحيح. المدينة غارقة في الفوضى، وكل ذلك لأنني لم أستطع إيقاف “آل”.]

روم: [عندما كان الأمر يقتصر على بيترا وميلي، ظننتُه مجرّد التباس، لكن مع شعور إميليا بالأمر أيضًا، وبدخول الشره في الصورة، فليس لديّ شعور جيّد حيال هذا.]

بيترا: [ليس ذنبكِ يا إميليا-نيساما. لولا الأبراج الجليدية التي صنعتِها، لكان سكان العاصمة في ورطةٍ عظيمة… لهذا أنتِ حقًا مَلَكٌ حارس! (إميليا تان هي مَلَكٌ حارسٌ بحقّ!).]

وحين حاولت أن تُفكّر أكثر في السبب، بدا الأمر وكأنها تحاول أن تمسك شيئًا يختبئ خلف الضباب، فلا يخطر في بالها شيءٌ مترابط. ومع ذلك، ظلّت المشاعر الحيّة منقوشة في ذاكرتها.

إميليا: [نعم، شكرًا لكِ يا بيترا-تشان… هاه؟ مهلاً، ماذا قلتِ للتو؟]

ففي الواقع، كان أوتو، الحاصل على حماية الروح الإلهية للّغة، شخصًا يُعتمد عليه أكثر من اللازم في مثل هذا الوضع.

حين بدأت إميليا تلوم نفسها، هزّت بيترا رأسها بقوّة لتنفي مسؤوليتها.

كان الحديث بينهما الآن يدور حول صلة إميليا بروم-جي. ―― فقد كانت تفكر في أن أخت ميلي الكبرى، إلسا، كانت متورطة في حادثة سرقة الشارة التي كانت تؤهّل إميليا للمشاركة في انتخابات العرش.

وبما أنها سمعت أن “آل” وفولكانيكا كانا متورّطين، فقد شعرت بيترا بالمسؤولية عن الدمار الذي أصاب العاصمة الملكية لوغونيكا. ولم تستطع إلا أن تفكّر أنه لو تمكّنوا من إيقاف مخططات “آل” في برج بليادس منذ البداية، لما وقع شيء من هذا.

ابتسم “سوبارو” بابتسامةٍ مازحةٍ تخالطها مشاعر دفينة وهو يستمع إلى حديث بيترا وميلي.

ميلي: [لو بدأنا بهذا النوع من التفكير، فلن ننتهي أبدًا~. كلٌّ منا خُدع من خوذة-سان في كل خطوةٍ على الطري~ق. الخطأ خطأه هو وجماعته، أليس كذلك~؟]

“سوبارو”: [لو كنت أكثر حذرًا، لما سببتُ لكِ كل هذا العناء.]

روم: [صحيح. من الجيد مراجعة أخطائك لتعويضها، لكن الندم على قلّة حيلتك لا يجلب نفعًا. هذه نصيحةُ عجوزٍ خبر الدنيا.]

فأيًّا كان نوع الحيوان أو الحشرة التي يتواصل معها أوتو، كان لا بدّ له من الحضور بنفسه لتفسير المعلومات التي يجمعها. ولهذا السبب، كان أوتو يتعقّب مجموعة “أل” بمفرده―― أو بالأحرى، مع رفيق دربه وتنينه الوفي “فروفو”.

إميليا: [――. نعم، كلاكما محق. “آل” ارتكب خطأً فادحًا، وهو من عليه تحمّل مسؤوليته. لا وقت لدينا لنغرق في الشفقة!]

روم: [عندما كان الأمر يقتصر على بيترا وميلي، ظننتُه مجرّد التباس، لكن مع شعور إميليا بالأمر أيضًا، وبدخول الشره في الصورة، فليس لديّ شعور جيّد حيال هذا.]

شدّت إميليا وجنتيها بتصميم إثر كلمات ميلي وروم-جي، واستعادت رباطة جأشها. وحين رأت بيترا ذلك، أطلقت تنهيدةً صغيرة وأعادت ترتيب عزيمتها.

إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]

فكما قال الجميع، الضعف المتخفي في ثوب التأمل عادةٌ سيئة. فثمّة دومًا طريقٌ للمضيّ قدمًا.

بيترا: [――――]

“سوبارو”: [“آل” لا بد أنه يفكّر بالطريقة نفسها… وإلا لما تجاوز الحدّ وأخرج أسقف خطيئةٍ من السجن. ما الذي كان يدور في رأسه؟]

هزّ كليند رأسه ببطءٍ معتذرًا، فيما أمالت بيترا رأسها حائرة.

التقط “سوبارو” مشاعر بيترا، وعبس مستنكرًا تصرّف “آل” الصادم في العاصمة الملكية.

بيترا: [――――]

ففي الواقع، كان ما فعله عملًا إرهابيًا فادحًا، باستخدامه فولكانيكا لإحداث دمارٍ واسع في العاصمة، لكن ذلك لم يكن سوى وسيلةٍ لهدفه الحقيقي―― تحرير الجشع من السجن.

ميلي: [آآه، لقد كان شعورًا بشعًا حقًا~.]

لقد سُمح لأسقف خطيئة الجشع، الذي كانت له صلةٌ وثيقة ببيترا والآخرين، بالفرار.

تراخت إميليا جالسةً وهي تُخفض بصرها خجلاً من نفسها. لكنّها لم تكن المذنبة هنا، وإن كان لا بدّ من لوم أحد، فسيكون أوتو، ومع ذلك فهو أيضًا لم يكن مخطئًا تمامًا.

روم: [يكفي أن تسرد ما فعله ذاك الرجل لتصاب بالذهول. هاجم المرتبطين بالمرشحين الملكيين وخطف أحد فرسانهم، ثم جعل فولكانيكا، التنين الإلهي حامي المملكة، ينقلب ضدهم، واستعان بساحرة الحسد لمنع قديس السيف من التدخل. وفوق ذلك، أخذ أحد المرشحين الملكيين رهينة، وغزا العاصمة الملكية، فدمّر نصف منطقة النبلاء وأطلق سراح أسقف خطيئةٍ مسجون.]

روم: [لقد عشتُ زمنًا طويلًا، لكنني ما سمعتُ قطّ عن حمايةٍ إلهية تُدعى “روح اللغة”. والسبب في أنّ أحدًا لم يسمع بها رغم فائدتها الكبيرة هو أنّ من امتلكها لم يعش طويلًا بما يكفي ليُعرَف.]

“سوبارو”: [يا إلهي، أليس هذا رقمًا قياسيًا؟ كم سنة سجنٍ سينال مقابل ذلك؟]

وبصراحة، فإن جرعةً زائدةً من “الإميلياز” قد تكون قاتلة――

بيترا: [سيُحكم عليه بالإعدام مئة مرةٍ على الأقل…]

إميليا: [نعم، هذا صحيح.]

مرةً أخرى، كان حجم جرائم “آل”―― لا، “آل” وأعوانه، استثنائيًا بحقّ.

«سوبارو»: [هذا بالتأكيد شيء كنتُ سأقوله، لكن يبدو أنّ ميلي تفهمه جيدًا أكثر مما ينبغي، أليس كذلك؟]

بدا وكأنه عاقد العزم على ارتكاب كل الشرور في العالم، غير أن بيترا كانت تؤمن بأن ذلك لم يكن تهوّرًا، بل خطّةً مدروسة.

ذلك الرجل كان――

نعم، لقد كان “آل” يملك خطةً محكمة، وكان يسير في خطواتٍ محسوبة لتحقيقها، حتى وإن كانت تلك الخطوات سلسلةً من الجرائم التي تقترب كل واحدةٍ منها من لقب “جريمة القرن”.

أخفت بيترا صراعها الداخلي، وعبّرت بصدقٍ عن فرحتها بلقاء إميليا من جديد، والتي كانت تبتسم بعينين متألقتين. أمّا العقرب القرمزي الصغير على رأسها، فحرّك مخلبيه بفرحٍ نيابةً عن سيّدته التي ظلّت متصلّبة الموقف.

ميلي: [ربما كان عليه أن يعيد النظر في خطةٍ تستلزم التعاون مع أسقف خطيئةٍ في المقام الأوّل~؟]

أما “ميلي”، التي كانت محاطةٌ أيضًا بذراعي “إميليا”، فشهقت قائلة: [لا أستطيع التنفّس~…] ثمّ لفّت ذراعيها بخجل حول ظهرها.

إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]

روم: [في الوقت الراهن، من المفترض أن يكون الجميع، باستثناء مَن أُصيبوا إصاباتٍ خطيرة، قد دخلوا البلدة القريبة كما أُمروا. ذلك الفتى كليند… لا يمكننا الإفراط في استخدام قوّته، أليس كذلك؟ سنُخطّط وفقًا لذلك.]

في الحقيقة، لم يكن لدى بيترا أي سببٍ لتبرير أفعاله.

كان الحديث بينهما الآن يدور حول صلة إميليا بروم-جي. ―― فقد كانت تفكر في أن أخت ميلي الكبرى، إلسا، كانت متورطة في حادثة سرقة الشارة التي كانت تؤهّل إميليا للمشاركة في انتخابات العرش.

فمن خلال ما ورد في “كتاب الموتى”، كان سوبارو يرى أن “آل” شخصٌ من موطنه الأصلي―― ليس ممن يكرهه، لكنه تجاوز كل حدٍّ يمكن غفرانه.

ميلي: [يا بيترا-تشان، تلك كانت تقليدًا رائعًا حقًّا~!]

في هذا الصدد، كان من الإنصاف القول إنّ هذا الرأي كان مشتركًا بين جميع الحاضرين هنا―― لا، بل بين جميع المعنيين بالأمر، حتى أولئك الذين لم يكونوا موجودين في هذا المكان.

بيترا: [لا، لا، لا ينبغي لي التفكير بهذه الطريقة. لستُ أنا السيّد.]

بيترا: [الآن، كلايند-نيساما يتجوّل ليجمع البقية ويُحضِر فريدريكا-نيساما والآخرين إلى هنا. إميليا-نيساما، أين أوتو-سان؟]

صدامٌ بين قوتين مهولتين سيُحدّد مصير العالم.

إميليا: [――آه! أُمم، بشأن أوتو-كون…]

بيترا: [شكرًا لكِ، ميلي-تشان. لكن حقًّا، سأكون بخير.]

بيترا: [تلك الردّة تخبرني بكل شيء. إنّه يتصرّف بتهوّر مجددًا.]

إميليا: [تقصد أوتو-كون؟ أنا أؤمن به، ليس مئة مرة، بل مليون مرة.]

إميليا: [آه… أجل، هذا صحيح. آسفة لأنني لم أستطع إيقافه.]

إميليا: [تقصد أوتو-كون؟ أنا أؤمن به، ليس مئة مرة، بل مليون مرة.]

تراخت إميليا جالسةً وهي تُخفض بصرها خجلاً من نفسها. لكنّها لم تكن المذنبة هنا، وإن كان لا بدّ من لوم أحد، فسيكون أوتو، ومع ذلك فهو أيضًا لم يكن مخطئًا تمامًا.

إميليا: [كان قلقًا على سوبارو والآخرين، لكنه كان قلقًا على غارفيل بشكلٍ خاص… لقد كان مصممًا حقًا على فعل شيءٍ لأجله.]

بين أفراد المعسكر، كان أوتو دائمًا يتصرّف باندفاع، وقد كانت بيترا وفريدريكا والآخرون يوبّخونه دائمًا مطالبين إيّاه بأن يأخذ قسطًا من الراحة، إلا أنّ نصيحتهم هذه المرة لم تكن في محلها.

كليند: [مع أنّ عدد المرات التي استُخدمت فيها هذه القدرة وعدد من جرّبوها ليس بالكثير، إلا أنّ أحدًا لم يُصب بمرضٍ بعدها. طمأنة. على وجه الدقة، سلطة “تريستيتيا” ليست انتقالًا فوريًا، بل هي نتيجة لضغط الزمن والمسافة اللذين يُفترض أن يُقطَعا. اختزال.]

ففي الواقع، كان أوتو، الحاصل على حماية الروح الإلهية للّغة، شخصًا يُعتمد عليه أكثر من اللازم في مثل هذا الوضع.

كانت تستطيع فهم ما يعنيه “سوبارو”، لكنها شعرت أنّ التعمّق في كلماته مضيعة للوقت. ولو أتيح لها وقت، لودّت أن تتأمل جميع الذكريات والمعارف التي أُفرغت في ذهنها، لتصبح مَن تعرف كل شيءٍ عن “سوبارو”، لكن――

بيترا: [استخدام الحشرات والطيور في الاستطلاع والتجسس، هاه؟ تلك الحماية الإلهية لها استخدامات ماكرة كثيرة… لكنّها تتطلّب في المقابل جهدًا مضنيًا.]

حين كانت محاصَرة في ظلالٍ لا تنتهي، مشبعةٍ بالهوس الذي غمرهم في الضريح، كان ناتسكي سوبارو عالقًا في شِراك عذابٍ لا فكاك منه. ولكي يهرب من الساحرة، لجأ إلى الانتحار الذي أعدّه سلفًا كوسيلةٍ للمقاومة.

ميلي: [آرا~، هذا صحيح تمامًا. يمكنكِ أن تري أنّ قلق قبعة-أونييسان واضح على وجهه.]

ميلي: […لا داعي للقلق الشديد. أنا أفهم الظروف، لذا لا بأسَ بذلك.]

روم: [لقد عشتُ زمنًا طويلًا، لكنني ما سمعتُ قطّ عن حمايةٍ إلهية تُدعى “روح اللغة”. والسبب في أنّ أحدًا لم يسمع بها رغم فائدتها الكبيرة هو أنّ من امتلكها لم يعش طويلًا بما يكفي ليُعرَف.]

؟؟؟: [――ما إن بدأت الأجواء تحيا، حتى ظهرتِ أنتِ يا صغيرة.]

ضحكت ميلي، لكنّ بيترا لم تستطع إلا أن تتفق مع حدس روم-جي القاتم.

بيترا: [أنا بخير. فقط سعيدة لرؤيتك مجددًا يا إميليا-نيساما.]

فحقًا، الإفراط في استخدام حماية روح اللغة يُلحق الضرر بصحة المرء، وقد شاهدت بيترا بنفسها أوتو وهو يعاني نزيف الأنف بعد استخدامها بإفراط في الإمبراطورية.

هكذا خلصت “بيترا” إلى استنتاجها، بينما أبدت “ميلي” نظرة حيرة، وغرق “سوبارو” في تأملاته الخاصة.

لكنّ ذلك أيضًا كان اضطرارًا فرضته ظروف الحرب، حيث لم يكن هناك مجال لنصف الحلول.

فـ سبيكا أيضًا، رغم ما خاضته من مصاعب، كانت إحدى رؤساء أساقفة الخطيئة: الشره――

إميليا: [كان قلقًا على سوبارو والآخرين، لكنه كان قلقًا على غارفيل بشكلٍ خاص… لقد كان مصممًا حقًا على فعل شيءٍ لأجله.]

وعلى عكسهما، كانت هذه أول زيارةٍ لبيترا إلى العاصمة الملكية. ولحسن الحظ، كانت الذاكرة التي استعادتها للتو عن بيت الغنائم تقع في أحياء العاصمة الفقيرة، لذا استطاعت أن تقارن بين ما تراه الآن وما كانت تعرفه عن العاصمة القديمة السليمة.

بيترا: [«أوتو-سان طلب مني أن أفعل هذا الشيء، لكني خربت كل شيء…» هذان الاثنان متشابهان حقًا.]

«سوبارو»: [أوتو… أخشى أن يرتكب خطأً في لحظةٍ حاسمة، ولا أدري إلى أي مدى يمكنني الاعتماد عليه.]

ميلي: [يا بيترا-تشان، تلك كانت تقليدًا رائعًا حقًّا~!]

بادرت إميليا بتحية روم-جي، وبينما كانت تردّ على تحيته، بدا عليها القلق بشأن ميلي التي بين ذراعيها. فردّت ميلي بنبرةٍ تجمع بين الضجر والامتنان الخفي.

رغم دهشة إميليا وميلي، كان من السهل تخيّل أوتو وغارفيل يحاولان فعل أمرٍ متهوّرٍ في مثل هذا الوضع.

تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]

أما غارفيل، الذي ما زال في غيبوبته، فقد تُرك تحت رعاية مركز العلاج في العاصمة الملكية، لكن كان لا بدّ من الحذر حتى لا يلوم نفسه أو يُؤذيها حين يستعيد وعيه.

“سوبارو”: [أوه! يا للعجب يا بيترا! انظري! إميليا-تان تمشي بنشاطٍ كبير!]

بيترا: [آمل أن تتمكّن فروفو-تشان من إبقاء أوتو-سان هادئًا.]

بيترا: [استخدام الحشرات والطيور في الاستطلاع والتجسس، هاه؟ تلك الحماية الإلهية لها استخدامات ماكرة كثيرة… لكنّها تتطلّب في المقابل جهدًا مضنيًا.]

قالت ذلك وهي تقلق بشأن سلامة أوتو الغائب.

إميليا: [أه، أم…]

فأيًّا كان نوع الحيوان أو الحشرة التي يتواصل معها أوتو، كان لا بدّ له من الحضور بنفسه لتفسير المعلومات التي يجمعها. ولهذا السبب، كان أوتو يتعقّب مجموعة “أل” بمفرده―― أو بالأحرى، مع رفيق دربه وتنينه الوفي “فروفو”.

كلا، لم يكن الأمر كذلك. كان من العبث التفكير بأنها تفتقر إلى آداب الخادمات ومعرفتهنّ. فهي أوّل من علّمت ناتسكي سوبارو وبيترا، اللذين كانا آنذاك مجرّد فتاةٍ قرويّة، ما يعنيه أن تكون خادمةً حقيقية.

«سوبارو»: [أوتو… أخشى أن يرتكب خطأً في لحظةٍ حاسمة، ولا أدري إلى أي مدى يمكنني الاعتماد عليه.]

بيترا: [ليس ذنبكِ يا إميليا-نيساما. لولا الأبراج الجليدية التي صنعتِها، لكان سكان العاصمة في ورطةٍ عظيمة… لهذا أنتِ حقًا مَلَكٌ حارس! (إميليا تان هي مَلَكٌ حارسٌ بحقّ!).]

بيترا: [لو سمعك أوتو-سان تقول هذا، لكان وجهه غاضبًا إلى أقصى حد.]

بيترا: [هذا، هو――]

كان سوبارو ميّالًا لتحمّل كل شيء بنفسه، وليس أوتو فحسب، بل أيّ فردٍ من أفراد المعسكر كان سيغضب لو سمعه يقول ذلك؛ غير أنّ بيترا رأت أنّ أوتو سيكون الأشدّ غضبًا.

روم: [لقد عشتُ زمنًا طويلًا، لكنني ما سمعتُ قطّ عن حمايةٍ إلهية تُدعى “روح اللغة”. والسبب في أنّ أحدًا لم يسمع بها رغم فائدتها الكبيرة هو أنّ من امتلكها لم يعش طويلًا بما يكفي ليُعرَف.]

ومع ذلك، كان من الصحيح أنّ أوتو لا ينبغي أن يتحمّل العبء وحده. لو تمكّن كلايند من إحضار رام، لكان بإمكانها مشاركتهم العبء بفضل قدرتها على الرؤية البعيدة.

ميلي: [ما الذي تتحدثين عنـه~؟ من المخيف أن تتحدثي فجأة مثل سوبارو-أونييسان.]

وفي تلك اللحظة، تذكّرت بيترا فجأة.

بيترا: [قد يكون الأمر مفاجئًا في المرة الأولى، لكن لا داعي للخوف.]

بيترا: [أوه، إميليا-نيساما، هناك أمر أردتُ سؤالك عنه.]

قاطع الصوت الأجش المنخفض الجوّ، فشهقت إميليا من الدهشة.

إميليا: [هم؟ ما هو يا بيترا-تشان؟]

بيترا: [قد يكون الأمر مفاجئًا في المرة الأولى، لكن لا داعي للخوف.]

بيترا: [لا أدري إن لاحظتِ ذلك، إميليا-نيساما، لكن في طريقنا إلى هنا، أنا وميلي-تشان بدأنا فجأة نشعر بتوعّك…]

وبناءً على ذلك――

كان سؤال بيترا مرتبطًا بما حدث بعد أن استخدمت فلام حماية التخاطر الذهني مع أختها غراسس لتحديد موقع روم-جي والبقية، وبينما كانوا يتناقشون بشأن التوجّه إلى العاصمة الملكية―― فجأةً، أصيبت بيترا بقشعريرةٍ اجتاحت جسدها، وشعرت بانقباضٍ مقلقٍ في قلبها.

فلام: [لا داعي للقلق، فمعظم المفاجآت لا تتجاوز ما يفعله السيّد الشاب.]

كانت الصدمة شديدة حتى ظنّت أنّها ربما آثار جانبية لكتاب الموتى، أو أنّ راينهارد قد هُزِم وأنّ ساحرة الحسد قادمة إليها؛ لكن بما أنّ ميلي كانت تشعر بالإحساس ذاته، فقد استبعدتا الأمرين كليهما.

ضحكت ميلي، لكنّ بيترا لم تستطع إلا أن تتفق مع حدس روم-جي القاتم.

بيترا: [لكن بالنظر إلى الوضع، أليس غريبًا؟ فلام-تشان وروم-أوجيسان لم يتأثّرا، لكنني أنا وميلي-تشان وكلايند-نيساما شعرنا به. لذا ظننت أنّ الأمر قد يكون مرتبطًا بشكلٍ ما بـ أل-سان… إميليا-نيساما؟]

لذلك، عندما وجدتهم “إميليا” وركضت نحوهما والدموع تلمع في عينيها، بوجهٍ جميلٍ كاد يسلب أنفاس “بيترا”، قاومت الأخيرة رغبتها في الصراخ “إميليا-تان الأعظم!” وفتحت ذراعيها بدلاً من ذلك.

كان الموقف غامضًا، وحتى بعد مناقشته مع ميلي وكلايند، لم يتوصّلوا إلى نتيجة.

نعم، لقد كان “آل” يملك خطةً محكمة، وكان يسير في خطواتٍ محسوبة لتحقيقها، حتى وإن كانت تلك الخطوات سلسلةً من الجرائم التي تقترب كل واحدةٍ منها من لقب “جريمة القرن”.

وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.

بيترا: [كليند-نيساما، هل يمكنني سؤالك شيئًا؟]

لقد كان واضحًا من ملامحها أنّها فهمت المقصود.

وبحضورٍ واثق، دخلت إلى الغرفة خادمةٌ ذات شعرٍ ورديّ تمشي بخطواتٍ جريئةٍ وهي تتصرّف بعجرفةٍ متعاليةٍ تليق بها تمامًا―― لم تكن سوى رام.

إميليا: […ذلك الإحساس المريب جدًا، على الأرجح من عمل أسقف أساقفة الخطيئة “الشره”.]

فـ سبيكا أيضًا، رغم ما خاضته من مصاعب، كانت إحدى رؤساء أساقفة الخطيئة: الشره――

«سوبارو»: […هل قالت… الشره؟]

إميليا: […صحيح. المدينة غارقة في الفوضى، وكل ذلك لأنني لم أستطع إيقاف “آل”.]

ميلي: [آآه، لقد كان شعورًا بشعًا حقًا~.]

انخفضت كتفا إميليا وهي تهزّ رأسها بأسى.

قطّب سوبارو حاجبيه عند سماعه اسم أحد ألدّ أعدائهم، أسقف أساقفة الخطيئة، بينما أخرجت ميلي لسانها باستياء. وضعت بيترا يدها على صدرها، وأشارت بعينيها لإميليا لتكمل حديثها.

ميلي: […إن كان هذا كذبًا، فأنتِ فظيعة~.]

إميليا: [لستُ واثقة تمامًا مما حدث، لكنّ “أل” جعل “الشره”… روي، يفعل شيئًا، وفجأة شعرتُ بالدوار والغثيان…]

ومع قلق صديقتها الصادق، وتقييم “كليند” للمقابل الذي قدمته، اضطربت مشاعر “بيترا” تعقيدًا وعمقًا.

بيترا: [أل-سان والشره كلاهما هربا؟]

روم: [لقد عشتُ زمنًا طويلًا، لكنني ما سمعتُ قطّ عن حمايةٍ إلهية تُدعى “روح اللغة”. والسبب في أنّ أحدًا لم يسمع بها رغم فائدتها الكبيرة هو أنّ من امتلكها لم يعش طويلًا بما يكفي ليُعرَف.]

إميليا: [نعم، هذا صحيح.]

حقًا، بالنظر إلى طبيعة “الانضغاط”، يمكن القول إنّ وصول كليند إلى المقرّ الملكي قد استغرق بعض الوقت، غير أنّه كان من الضروري شرح الموقف للطرف الآخر في موقع الالتقاط، لذا لم يكن ذلك مما يستدعي الاعتذار عن التأخّر.

انخفضت كتفا إميليا وهي تهزّ رأسها بأسى.

ضحكت ميلي، لكنّ بيترا لم تستطع إلا أن تتفق مع حدس روم-جي القاتم.

ردًا على كلامها، نظرت بيترا إلى روم-جي، فحكّ الرجل العجوز رأسه بيده الضخمة وقال:

“سوبارو”: [يا إلهي، أليس هذا رقمًا قياسيًا؟ كم سنة سجنٍ سينال مقابل ذلك؟]

روم: [عندما كان الأمر يقتصر على بيترا وميلي، ظننتُه مجرّد التباس، لكن مع شعور إميليا بالأمر أيضًا، وبدخول الشره في الصورة، فليس لديّ شعور جيّد حيال هذا.]

△▼△▼△▼△

بيترا: [ما الذي يجمع بيننا جميعًا…؟ لعلّنا جميعًا من حلفاء إميليا-نيساما؟]

روم: [لقد أخذوا “فيلت”، لكنها تركت رسالة لكم. أنا أثق بـ فيلت ثقةً عمياء، لكنّي لا أستطيع أن أقول الشيءَ ذاته عنكم.]

ميلي: [كان سيكون أسهل لو أنّ استيقظ، أو لو أنّ لم يلتزم الصمت، أو لو أنّ سوبارو-أونييسان لم يُؤسَر~.]

وفوق ذلك، كلما جمعوا مزيدًا من المعلومات حول التشكيلة التي ينوي “أل” ورفاقه الوصول بها قبل بلوغ وجهتهم الأخيرة، كان ذلك أفضل.

«سوبارو»: [بمن فيهم أنا الحالي، نحن ثلاثة حمقى بسوء توقيتٍ مزمن…]

بيترا: [تلك الردّة تخبرني بكل شيء. إنّه يتصرّف بتهوّر مجددًا.]

وكما توقّعت بيترا، كان “أل” متورّطًا، غير أنّ وجود “الشره” جعل الغموض الذي يكتنف ذلك الهجوم المجهول أكثر خطورة. ――وأصبح ترك “سبيكا” في الإمبراطورية يبدو وكأنه خطأ.

وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.

فـ سبيكا أيضًا، رغم ما خاضته من مصاعب، كانت إحدى رؤساء أساقفة الخطيئة: الشره――

بزلّة لسانٍ فادحة، أفزعت “إميليا” في لحظة لقائهما العاطفي.

بيترا: [لا، لا، لا ينبغي لي التفكير بهذه الطريقة. لستُ أنا السيّد.]

ميلي: [بيترا-تشان، بشأن المقابل الذي تحدّثنا عنه سابقًا…]

ما يمكن فعله وما لا يمكن، ما هو نافع وما ليس كذلك…

بدا وكأنه عاقد العزم على ارتكاب كل الشرور في العالم، غير أن بيترا كانت تؤمن بأن ذلك لم يكن تهوّرًا، بل خطّةً مدروسة.

إن بدأت بتقييم الناس من هذا المنظور، فسأغدو شبيهةً بـ روزوال. يمكن تهذيب البصيرة كما يشاء المرء، لكن لا بدّ من الحذر كي لا يفقد إنسانيته.

لقد سُمح لأسقف خطيئة الجشع، الذي كانت له صلةٌ وثيقة ببيترا والآخرين، بالفرار.

روم: [في الوقت الراهن، علينا فقط أن نكون على وعيٍ بتحركات “الشره”. إذًا، وِفقًا لما قاله وزير الشؤون الداخلية، وجهتهم هي…؟]

أخفت بيترا صراعها الداخلي، وعبّرت بصدقٍ عن فرحتها بلقاء إميليا من جديد، والتي كانت تبتسم بعينين متألقتين. أمّا العقرب القرمزي الصغير على رأسها، فحرّك مخلبيه بفرحٍ نيابةً عن سيّدته التي ظلّت متصلّبة الموقف.

إميليا: [――كاراراغي، نبع موغوليد العَظيم.]

△▼△▼△▼△

حاول روم-جي أن يغيّر مجرى الحديث بعيدًا عن النقاش غير الحاسم، والتقطت إميليا خيط كلماته.

إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]

تلك كانت الوجهة الأخيرة لـ “أل” ورفاقه، أما الظروف التي قادتهم إلى هذا الاكتشاف فكانت――

بيترا: [هذا، هو――]

روم: [لقد أخذوا “فيلت”، لكنها تركت رسالة لكم. أنا أثق بـ فيلت ثقةً عمياء، لكنّي لا أستطيع أن أقول الشيءَ ذاته عنكم.]

وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.

إميليا: [تقصد أوتو-كون؟ أنا أؤمن به، ليس مئة مرة، بل مليون مرة.]

كان الحديث بينهما الآن يدور حول صلة إميليا بروم-جي. ―― فقد كانت تفكر في أن أخت ميلي الكبرى، إلسا، كانت متورطة في حادثة سرقة الشارة التي كانت تؤهّل إميليا للمشاركة في انتخابات العرش.

بيترا: [إميليا-نيساما، تتحدثين بالأعداد، لكنّ المفترض أن تكون نسبة مئوية. ومع ذلك، تبدو العبارة رائعة.]

وما زالت تحتضن حبّها لـ “سوبارو”، أعطت “بيترا” الإشارة لـ “كليند”.

أجابت إميليا بإخلاص، غير مقيدةٍ بحساب النسب، فلامس جوابها قلب بيترا، بينما تبادل روم-جي وميلي ابتسامةً خفيفة.

“سوبارو”: [لو كنت أكثر حذرًا، لما سببتُ لكِ كل هذا العناء.]

لكنّ إميليا أجابت عن أسئلة روم-جي بإتقانٍ تام، وهذا ما كان متوقّعًا منها.

وبينما كانت “بيترا” تراقب ذلك بإعجاب، جذبتها “ميلي” من كمّها قائلةً:

«سوبارو»: […أنتِ لستِ جميلة فحسب، بل أصبحتِ قويّةً بشكلٍ مذهل، إميليا-تان.]

لقد ذكّرها ذلك الانجذاب باسمها مجددًا.

حدّق سوبارو في إميليا بدهشةٍ وإعجاب.

لكنّ ذلك أيضًا كان اضطرارًا فرضته ظروف الحرب، حيث لم يكن هناك مجال لنصف الحلول.

وإذ كان هذا “السوبارو” من زمنٍ كان لا يزال يحاول حلّ مشكلات الضريح، فقد كان من الصعب عليه استيعاب كيف بلغت إميليا هذا القدر من القوة والعظمة.

“سوبارو”: [واااه! من الرائع رؤية إميليا-تان بخير! مهلاً، هل أصبحت ألطف من آخر مرة رأيتها فيها؟ لديها الكثير من الجاذبية المتفجرة!]

لقد أرادت أن تخبره―― بأنّ إميليا الحاضرة صيغت من سباقٍ بثلاث أرجلٍ خاضته مع سوبارو معًا.

وكما هو متوقّع، كان حبّها لإميليا يتدفّق بشكلٍ مبالغٍ فيه إلى حدّ الغيرة.

بيترا: [لا، هناك بياتريس-تشان أيضًا، إذًا هو سباقٌ بأربع أرجل… وإذا كان الأمر كذلك، فأنا أريد الانضمام أيضًا، وسيغضب غارف-سان إن لم تضمّوه. ماذا عنكِ يا ميلي-تشان؟]

“سوبارو”: [إميليا-تان…!]

ميلي: [ما الذي تتحدثين عنـه~؟ من المخيف أن تتحدثي فجأة مثل سوبارو-أونييسان.]

لقد ذكّرها ذلك الانجذاب باسمها مجددًا.

«سوبارو»: [هذا بالتأكيد شيء كنتُ سأقوله، لكن يبدو أنّ ميلي تفهمه جيدًا أكثر مما ينبغي، أليس كذلك؟]

قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.

ابتسم “سوبارو” بابتسامةٍ مازحةٍ تخالطها مشاعر دفينة وهو يستمع إلى حديث بيترا وميلي.

وبناءً على ذلك――

وعلى أيّ حال، بدا أنّ روم-جي قد اقتنع بجواب إميليا، وتقرر أن وجهة “أل” ورفاقه النهائية هي بالفعل نبع موغوليد العَظيم.

ثم――

وللحقّ، لم تكن بيترا تعرف ما الذي يوجد في ذلك المكان، غير أنّ――

في الواقع، لم تكن “بيترا” قادرة على إخفاء أي شيءٍ عنه، إذ كان موجودًا في عقلها؛ ولو أراد، لاستطاع بسهولة الاطّلاع على كل ما حاولت إخفاءه.

إميليا: [بما أننا نعلم إلى أين يتجهون، ينبغي أن نتمكّن من الوصول إلى هناك أولًا بمساعدة السيد كليند.]

خرج صوت إميليا مرتبكًا متردّدًا.

بيترا: [ــــ. صحيح. روم-أوجييسان، وتونشينكان-سان والبقية…]

كليند: [――مفهوم. ثناء.]

روم: [في الوقت الراهن، من المفترض أن يكون الجميع، باستثناء مَن أُصيبوا إصاباتٍ خطيرة، قد دخلوا البلدة القريبة كما أُمروا. ذلك الفتى كليند… لا يمكننا الإفراط في استخدام قوّته، أليس كذلك؟ سنُخطّط وفقًا لذلك.]

فـ سبيكا أيضًا، رغم ما خاضته من مصاعب، كانت إحدى رؤساء أساقفة الخطيئة: الشره――

هزّ روم-جي كتفيه العريضتين، مُظهرًا تفهّمه لسلطة كليند دون أن يطلب مزيدًا من التوضيح.

إميليا: [بما أننا نعلم إلى أين يتجهون، ينبغي أن نتمكّن من الوصول إلى هناك أولًا بمساعدة السيد كليند.]

وبفضل “التعويض” الذي قدّمته بيترا، رُفعت القيود التي كانت تُكبّل سلطة كليند المسماة “الانضغاط”. ومع ذلك، فبحسب عدد المرات التي تُستخدم فيها السلطة وعدد الأشخاص المشمولين بها، فإنّ تلك القوة قد لا تكون كافية تمامًا لتغطية التكلفة. أولًا، كان عليهم تجهيز الميدان بأقلّ عددٍ ممكن من الأفراد، ثمّ نشر أكبر عددٍ منهم بعد تقييم الوضع.

وللحقّ، لم تكن بيترا تعرف ما الذي يوجد في ذلك المكان، غير أنّ――

وبفضل تصرّف أوتو المتهوّر، بزغ بصيصُ أملٍ وسط تلك التحضيرات.

قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.

وفوق ذلك، كلما جمعوا مزيدًا من المعلومات حول التشكيلة التي ينوي “أل” ورفاقه الوصول بها قبل بلوغ وجهتهم الأخيرة، كان ذلك أفضل.

فحقًا، الإفراط في استخدام حماية روح اللغة يُلحق الضرر بصحة المرء، وقد شاهدت بيترا بنفسها أوتو وهو يعاني نزيف الأنف بعد استخدامها بإفراط في الإمبراطورية.

وعند تلك اللحظة――

حقًا، لم تكن العاصمة الملكية في ذاكرتها تحوي تلك الأبراج الجليدية الباهرة، ولم تكن منطقة النبلاء المصفوفة بمنازلها الفخمة في مثل هذا الخراب.

؟؟؟: [ــــ الوسائل لتحقيق تلك الأهداف بين أيدينا بالفعل. إنّها الفرصة.]

ولهذا كانت متوجّسة من لقاء إميليا مجددًا. ―― لا، لم يكن هذا الوصف دقيقًا. بالأحرى، كانت خائفة من أن لا تستطيع رؤية إميليا كما كانت تراها من قبل.

وعند سماع ذلك الصوت، استدارَت بيترا والبقية في وقتٍ واحد، فرأوا الشخص الذي كانوا ينتظرونه. انحنى كليند مُظهرًا احترامه، جاذبًا انتباههم بالكامل. لقد كان الشخصَ الذي أرادوا الحديث إليه تحديدًا.

وكما توقّعت بيترا، كان “أل” متورّطًا، غير أنّ وجود “الشره” جعل الغموض الذي يكتنف ذلك الهجوم المجهول أكثر خطورة. ――وأصبح ترك “سبيكا” في الإمبراطورية يبدو وكأنه خطأ.

تألّق وجه إميليا بفرحٍ وهي تهتف قائلة: “السيد كليند!”، وكأنّه وصل في اللحظة المثالية.

بيترا: [لكنني سعيدة لأن الأمر لم ينتهِ على ذلك النحو… رغم أنني متحمّسة بطريقةٍ مختلفة هذه المرة.]

إميليا: [شكرًا لإحضارك بيترا-تشان والبقية. بفضلك، تمكّنا من الاجتماع مجددًا كما ينبغي.]

ميلي: […إن كان هذا كذبًا، فأنتِ فظيعة~.]

كليند: [لا حاجة للشكر. لقد عدتُ إلى ميرولا بإرادتي، وكان دعم بيترا هو ما مكّنني من تلبية توقّعاتكم. تشجيع. والأهم من ذلك، أعتذر على تأخّري في العودة. ندم.]

ويبدو أنّ إميليا وميلي كانتا تحملان السؤال ذاته، بينما كان روم-جي، وهو الأبعد عن الانفعال، قد شبك ذراعيه متابعًا باهتمام ما سيحدث.

بيترا: [لا أظنّك تأخّرت حقًا، لكن هل حدث أمرٌ ما، يا كليند-نيساما؟]

قال روم-جي وقد شبك ذراعيه، وأردفت ميلي التي كانت تنظر من النافذة تعليقها.

هزّ كليند رأسه ببطءٍ معتذرًا، فيما أمالت بيترا رأسها حائرة.

فكما قال الجميع، الضعف المتخفي في ثوب التأمل عادةٌ سيئة. فثمّة دومًا طريقٌ للمضيّ قدمًا.

حقًا، بالنظر إلى طبيعة “الانضغاط”، يمكن القول إنّ وصول كليند إلى المقرّ الملكي قد استغرق بعض الوقت، غير أنّه كان من الضروري شرح الموقف للطرف الآخر في موقع الالتقاط، لذا لم يكن ذلك مما يستدعي الاعتذار عن التأخّر.

بيترا: [أجل. سيستغرق الأمر قليلًا حتى يعود كليند-نيساما، لذا أظن أنه يمكننا البدء من دونه… فالوقت يداهمنا.]

وربما كان ذلك مجرّد انعكاسٍ لكماله المهني، سمةُ شخصٍ بارعٍ في عمله. نظر كليند إلى بيترا وهي تُفكّر في ذلك، وقال: [كلا. نفي.]

إميليا: [ناهيكِ عن وجود ساحرة الحسد أيضًا، فلا عذر له…]

كليند: [أمّا سبب التأخير، فبدلًا من شرحه بالكلمات، فالأفضل أن تختبروه بأنفسكم؛ فذلك أسرعُ الطرق وأوثقها للفهم. تجربة شخصية.]

ميلي: [بيترا-تشان، بشأن المقابل الذي تحدّثنا عنه سابقًا…]

“سوبارو”: [بأنفسنا؟]

ذلك الرجل كان――

بيترا: [تجربة؟]

بيترا: [كليند-نيساما، هل يمكنني سؤالك شيئًا؟]

أمالت بيترا و”سوبارو” رأسيهما في حيرةٍ من تعبيره الغريب عن سبب التأخير.

إميليا: [――آه! أُمم، بشأن أوتو-كون…]

ويبدو أنّ إميليا وميلي كانتا تحملان السؤال ذاته، بينما كان روم-جي، وهو الأبعد عن الانفعال، قد شبك ذراعيه متابعًا باهتمام ما سيحدث.

تألقت عدسة أحاديته، وأومأ برأسه قائلًا: [نعم. توقيتٌ مناسب.]

ثمّ، وتحت أنظار الجميع، تقدّم كليند إلى جانب مدخل الغرفة،

وبفضل “التعويض” الذي قدّمته بيترا، رُفعت القيود التي كانت تُكبّل سلطة كليند المسماة “الانضغاط”. ومع ذلك، فبحسب عدد المرات التي تُستخدم فيها السلطة وعدد الأشخاص المشمولين بها، فإنّ تلك القوة قد لا تكون كافية تمامًا لتغطية التكلفة. أولًا، كان عليهم تجهيز الميدان بأقلّ عددٍ ممكن من الأفراد، ثمّ نشر أكبر عددٍ منهم بعد تقييم الوضع.

؟؟؟: [هاه. جعلتكم تنتظرون، أليس كذلك؟]

التقط “سوبارو” مشاعر بيترا، وعبس مستنكرًا تصرّف “آل” الصادم في العاصمة الملكية.

وبحضورٍ واثق، دخلت إلى الغرفة خادمةٌ ذات شعرٍ ورديّ تمشي بخطواتٍ جريئةٍ وهي تتصرّف بعجرفةٍ متعاليةٍ تليق بها تمامًا―― لم تكن سوى رام.

روم: [لطالما كرهت ذلك المكان البغيض، لكن لم يخطر ببالي قط أن منطقة النبلاء قد تُدمَّر بهذا الشكل. سمعت أنهم أُجلوا جميعًا، لكن ما حدث فظيع فعلًا.]

كانت المرأة التي أعادها كليند وجمعها بهم ترتدي زيّ الخادمات لأول مرة منذ زمنٍ طويل، فشعرت بيترا، وهي أيضًا خادمة، بحنينٍ جارفٍ إلى ذلك الزيّ الذي لم ترتده منذ مدة.

قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.

غير أنّ――

أحاسيس حنونة ومليئة بالعاطفة أغرقت قلبها حتى أحسّت بوخزٍ لطيف، فيما امتلأ رأسها بكلماتٍ من الزهور تمجّد جمال “إميليا” ولطافتها. كانت تلك المشاعر القوية تتجاوز المظهر لتشمل تصرّفاتها، وأسلوب كلامها، وحتى وقع خطواتها.

إميليا: [رام، لقد جئتِ، آه…؟]

وعندما رأت بيترا ردّة فعل إميليا، توقفت عن مشاركة المزيد من التفاصيل الحساسة. كانت إميليا تحدّق بعينيها البنفسجيتين الجميلتين، ووجنتاها مشدودتان توترًا.

كانت إميليا على وشك أن تهرع لاستقبال رام بابتسامة، لكن كلماتها انقطعت. توقّفت في منتصف الطريق، ووضعت يدها الممدودة نحو رام على جبينها.

“سوبارو”: [يا إلهي، أليس هذا رقمًا قياسيًا؟ كم سنة سجنٍ سينال مقابل ذلك؟]

إميليا: [أه، أم…]

فلام: [لا داعي للقلق، فمعظم المفاجآت لا تتجاوز ما يفعله السيّد الشاب.]

خرج صوت إميليا مرتبكًا متردّدًا.

حدّق سوبارو في إميليا بدهشةٍ وإعجاب.

وبرغم أنّها كان يُفترض أن تقلق لما حدث فجأة، فإنّ بيترا لم تستطع ذلك، لأنّها، مثل ميلي وإميليا، كانت تعاني الإحساسَ الغامض ذاته الذي لا يمكن وصفه.

«سوبارو»: [بمن فيهم أنا الحالي، نحن ثلاثة حمقى بسوء توقيتٍ مزمن…]

بيترا: [هذا، هو――]

صدامٌ بين قوتين مهولتين سيُحدّد مصير العالم.

في اللحظة التي أبصرت فيها رام، اجتاح بيترا شعورٌ هائلٌ غامض لا يمكن تفسيره، غليانٌ ينبع من أعماقها.

ثمّ، وتحت أنظار الجميع، تقدّم كليند إلى جانب مدخل الغرفة،

كان ذلك الإحساس اللغز أشبه بالغثيان الذي وصفته سابقًا والمنسوب إلى الشراهة (شراهة)، غير أنّها لم تشعر هذه المرة بأيّ شرٍّ أو خبثٍ كما في تلك السابقة.

بيترا: [ذكّرني ذلك… هل يوجد شيء اسمه “دوار الانتقال الفوري”؟ عندما كنا في فولاكيا، بعض الأشخاص لم يتأثروا بقدرة سبيكا-تشان على الانتقال، لكن آخرين لم يتحمّلوها.]

لم يكن هذا الأمر مشابهًا لذاك، بل كان مختلفًا تمامًا، أقوى، وأشدّ جذبًا―― فرؤية رام بزيّ الخادمة أيقظت في داخلها شيئًا عنيفًا لا يُوصف.

بيترا: [استخدام الحشرات والطيور في الاستطلاع والتجسس، هاه؟ تلك الحماية الإلهية لها استخدامات ماكرة كثيرة… لكنّها تتطلّب في المقابل جهدًا مضنيًا.]

وجاء الجواب عن ذلك الانجذاب فورًا، من خلف رام مباشرة.

نعم، لقد كانت سباقًا مع الزمن. ولهذا السبب لجأت بيترا ورفاقها إلى وسائل غير عادلة.

إنّها――

ردًا على كلامها، نظرت بيترا إلى روم-جي، فحكّ الرجل العجوز رأسه بيده الضخمة وقال:

؟؟؟: [ــــ أعتذر عن تأخّري في الانضمام إليكم، إميليا-ساما.]

بيترا: [آمل أن تتمكّن فروفو-تشان من إبقاء أوتو-سان هادئًا.]

قالت ذلك خادمةٌ ذات شعرٍ أزرق، ترتدي الزيّ ذاته الذي ترتديه رام، وهي تؤدّي انحناءةً رشيقةً بجانبها.

وبالنظر إلى الظاهرة التي كان يستعد لإحداثها، بدت طمأنينته مثيرة للإعجاب.

كانت وجهًا مألوفًا بالطبع. غير أنّها، بحسب ما تعرفه بيترا، لم تكن في وضعٍ يسمح لها بالظهور بمثل تلك الأناقة والانضباط، أو بارتداء زيّ الخادمات. ―ـ لا، لم يكن ذلك صحيحًا أيضًا.

ضحكت ميلي، لكنّ بيترا لم تستطع إلا أن تتفق مع حدس روم-جي القاتم.

مرةً بعد مرة، تغيّرت رؤيتها، ثم تغيّرت ثانيةً وثالثة.

إميليا: [――آه! أُمم، بشأن أوتو-كون…]

كلا، لم يكن الأمر كذلك. كان من العبث التفكير بأنها تفتقر إلى آداب الخادمات ومعرفتهنّ. فهي أوّل من علّمت ناتسكي سوبارو وبيترا، اللذين كانا آنذاك مجرّد فتاةٍ قرويّة، ما يعنيه أن تكون خادمةً حقيقية.

ذلك الرجل كان――

لقد ذكّرها ذلك الانجذاب باسمها مجددًا.

حاول روم-جي أن يغيّر مجرى الحديث بعيدًا عن النقاش غير الحاسم، والتقطت إميليا خيط كلماته.

إنّ من تقف هناك هي――

«سوبارو»: [هذا بالتأكيد شيء كنتُ سأقوله، لكن يبدو أنّ ميلي تفهمه جيدًا أكثر مما ينبغي، أليس كذلك؟]

؟؟؟: [لكي تستعيد ذلك الشخص… لا، سوبارو-كون، ريم ستفعل أيَّ شيء.]

لقد سُمح لأسقف خطيئة الجشع، الذي كانت له صلةٌ وثيقة ببيترا والآخرين، بالفرار.

نعم، إنّها الخادمة المتعددة المواهب الأصلية لقصر روزوال، المعروفة بلسانها اللبق الحادّ، ريم، تحدّق إلى الأمام بعينيها الزرقاوين الفاتحتين وهي تُعلن ذلك بحزم.

حتى الآن، كان أعظم تأثيرٍ لكتاب الموتى هو وجود “سوبارو” المتخيّل، لكن الصدمة التي أحدثها ظهور “إميليا” لم تقلّ عنه قوة.

🔥 تحدي يوليو 2026 ⏳ 17 يوم متبقي
10,000 شعلة الهدف: 66,666
15%
🔥 ادعم الموقع لضمان استمراريته وبدون ظهور إعلانات مزعجة للجميع!
×

شراء عملة الشعلة

🥇M. K🔥 10,000

بيترا: [ــــ. صحيح. روم-أوجييسان، وتونشينكان-سان والبقية…]

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن أداء الصلوات فى أوقاتها، و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

اشترك الان من هنا. ولا مزيد من الإعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط