طالما أن درع الظل لا يموت، فسوف يتبعون الشكل إلى الأبد
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
التفت تولجا فجأة، كأنه شعر بأن تاليس يراقبه. رمق الأمير بنظرة تضغط على الروح.
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“هل سمعت المثل القائل، إن اعتقدتَ أنّ الآخرين حمقى… فكن مستعدًا لأن يتعاملوا معك بالطريقة نفسها.”
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
اتّسعت عينا الرجل، نصفهما ذهول ونصفهما رعب، وذراعاه تتدليان على جانبيه كجثتين.
Arisu-san
حدّق الرجل فيه مدهوشًا، كأنّه لم يعد يعرف الرجل المقابل له.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
قطّب لامبارد حاجبيه.
الفصل 199: طالما أن درع الظل لا يموت، فسوف يتبعون الشكل إلى الأبد.
خارج العربة، استمرّ كل شيء في مساره. ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب، ووقف اللورد تولجا خلفه ببرودة الصخر.
***
ثانية… ثانيتان…
دَوِيّ!
تركه تولجا فسقطت ذراعاه إلى الخلف بلا قوّة؛ وسقط الخنجر والشوكة الطويلة على الأرض معًا.
قبل أن يتمكّن الرجل من إظهار ملامح الصدمة، كان لامبارد، الطويل الجسد والقوي البنية، قد رفعه عاليًا في الهواء.
بدت على الرجل ملامح من نسيان النفس؛ كأنه لم يعد يعرف كيف يتنفّس. حتى تململه فقد قوّته، وهو يحدّق في لامبارد بذهولٍ كأن روحه تغرق.
تاليس والشقية الصغيرة، اللذان كانا يشاهدان المشهد من خلف النافذة، تجمّدا في أماكنهما.
تاليس والشقية الصغيرة، اللذان كانا يشاهدان المشهد من خلف النافذة، تجمّدا في أماكنهما.
“لماذا فعل—” انكمشت الصغيرة خوفًا.
تركه تولجا فسقطت ذراعاه إلى الخلف بلا قوّة؛ وسقط الخنجر والشوكة الطويلة على الأرض معًا.
قاطعها تاليس وهو يراقب الوضع بهدوء، “اصمتي. واصلي النظر.”
ضيّق لامبارد عينيه قليلًا. “أكان اللعب بوحدة البندقية الصوفية ممتعًا لكم؟ أكان وضع ضابط جيشي بين أيديكم مسلّيًا؟”
وجد الغريب نفسه فجأة في موقفٍ بالغ الخطر، فتحرّك بسرعة، مادًّا كلتا يديه؛ في إحداهما خنجر، وفي الأخرى شوكة طويلة. حاول أن يغرس السلاحين معًا في لامبارد. غير أنّ ذراعًا قويّة قبضت على ساعديه من الخلف قبل أن يمدّهما تمامًا.
“أتظن أنّني سأُبقيه وشأنه؟ إنه الآن في مدينة سحب التنين، في منطقة الرمح، أليس كذلك؟”
كان أحد جنرالات الحرب الخمسة في إكستيدت، فارس النار في إقليم الرمال السوداء، اللورد تولجا—الذي رآه تاليس مرّات عدّة ورافقه إلى مدينة سحب التنّين—يقف خلف الرجل، بوجهٍ صخري، ممسكًا بذراعيه المتشنّجتين.
“ماذا؟” قال الرجل بصعوبة، وجبينه مبلّل بعرقٍ بارد.
ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب بلا انفعال.
استدار لامبارد وحدّق في عينيه.
“أنت!” اتّسعت عينا الرجل، عاجزًا عن التقاط أنفاسه. أراد أن يتفوّه بشيء، غير أنّه فشل.
تحركت العربة مجددًا… نحو مستقبل غامض لا يُعرف منتهاه.
وفي اللحظة التالية، أدار تولجا ذراعي الرجل.
استدار لامبارد وحدّق في عينيه.
طَق!
“أتظن أنّني سأُبقيه وشأنه؟ إنه الآن في مدينة سحب التنين، في منطقة الرمح، أليس كذلك؟”
دوّى صوت المفصل المنخلع. ارتجف الرجل بعنف. أغمض عينيه وأطلق أنينًا متألمًا.
فجأةً أفلت لامباردُ الرجل، فتهاوى هذا الأخير أرضًا وهو يلهث بلا انقطاع.
تركه تولجا فسقطت ذراعاه إلى الخلف بلا قوّة؛ وسقط الخنجر والشوكة الطويلة على الأرض معًا.
(قاتل النجوم… نيكولاس. ما يزال حيًّا…)
طنّ… طَنَن!
ثانية… ثانيتان…
قال لامبارد ببرود، “لقد منحتك فرصة.”
لكنّ المشهد انقلب فجأة. إذ مدّ لامبارد يده بغتةً، وقبض على كتف الرجل المخلوعة، وضغط بقوة.
“ماذا؟” قال الرجل بصعوبة، وجبينه مبلّل بعرقٍ بارد.
Arisu-san
“هل سمعت المثل القائل، إن اعتقدتَ أنّ الآخرين حمقى… فكن مستعدًا لأن يتعاملوا معك بالطريقة نفسها.”
طنّ… طَنَن!
أصدر الرجل صوتًا خانقًا وهو يضغط بكل قوّته، فخفّف لامبارد قبضته قليلًا.
رفع الآرشيدوق بصره قليلًا، وصوته يعلو بنبرة حادّة، “ومن ثمّ تجرؤون على تهديدي؟ من أين تأتون بثقتكم؟ تلك الأسهم التي تُطلِقونها من قنوات الصرف؟ تلك الحشرات التي لا ترى ضوء النهار؟ اولئك السفلة الذين يعيشون على القاذورات؟”
ولمّا عاد الرجل يلتقط أنفاسه، قال بأسنانٍ مشدودة وملامح بشعة، “خائن! لقد رتّبنا لك أمورًا كثيرة من البداية إلى النهاية، ومع ذلك أنت—”
ازدرى لامبارد السؤال بنفخة قصيرة، وأدار وجهه عنه دون جواب.
لكن لامبارد شدّ قبضته على عنقه من جديد.
قطّب لامبارد حاجبيه.
“لقد اكتفيت.” كان وجه الآرشيدوق ما يزال جليديًا، غير أنّ النظرة في عينيه كانت مليئة بنية القتل. “صحيحٌ أنّ عائلة تشارلتون شنّت الهجوم—وأن اتحاد كاموس حرّك الخيوط—وأن العصابات بذلت قوّتها. لكن إقليم الرمال السوداء هو الذي خاطر بكل شيء؛ قواتي هي التي سيطرت على الوضع. ونحن نعتمد على رجال الجنوب في إيصال وحماية أخطر المعلومات، بما فيها أهمّ الأسرار عن الكوارث.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“أمّا أنتم… فما فعلتم شيئًا سوى تحريك أفواهكم!”
بدت على الرجل ملامح من نسيان النفس؛ كأنه لم يعد يعرف كيف يتنفّس. حتى تململه فقد قوّته، وهو يحدّق في لامبارد بذهولٍ كأن روحه تغرق.
(الكوارث… رجال الجنوب…) اجتذب تاليس أنفاسه من غير وعي حين سمع هذه المفاتيح.
“سأعلّق كلّ النبلاء الذين يراسلونكم سرًا ويتآمرون معكم، وسأمزّق كلّ المتعاملين معكم إلى أشلاء. وحيثما كنتُ… سأجعل كلّ واحدٍ منكم بلا مأوى، بلا مهرب، بلا حياة.
خارج العربة، استمرّ كل شيء في مساره. ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب، ووقف اللورد تولجا خلفه ببرودة الصخر.
رفع الآرشيدوق بصره قليلًا، وصوته يعلو بنبرة حادّة، “ومن ثمّ تجرؤون على تهديدي؟ من أين تأتون بثقتكم؟ تلك الأسهم التي تُطلِقونها من قنوات الصرف؟ تلك الحشرات التي لا ترى ضوء النهار؟ اولئك السفلة الذين يعيشون على القاذورات؟”
قال لامبارد، وقد تجلّى من صوته بردٌ يقطع العظم، “لم تضحّوا بشيء، بل لم تفعلوا إلا إذكاء الفوضى. ثم تريدون جني ما لم تزرعوه.”
وبينما العرق البارد يغمر جبينه، اتسعت عينا الرجل. أدرك أنه ما يزال حيًّا؛ تجمّد في موضعه، يجرّب كتفه التي عادت إلى موضعها، وعلامات الدهشة تكسو وجهه.
رفع الآرشيدوق بصره قليلًا، وصوته يعلو بنبرة حادّة، “ومن ثمّ تجرؤون على تهديدي؟ من أين تأتون بثقتكم؟ تلك الأسهم التي تُطلِقونها من قنوات الصرف؟ تلك الحشرات التي لا ترى ضوء النهار؟ اولئك السفلة الذين يعيشون على القاذورات؟”
الفصل 199: طالما أن درع الظل لا يموت، فسوف يتبعون الشكل إلى الأبد.
كان الرجل يكافح بكلّ ما بقي فيه، عاجزًا عن النطق.
التفت إليه مجددًا، أوطأ رأسه قليلًا، وتومض في نظراته غربة خافتة.
في داخل العربة، كان تاليس يلهث، محاولًا تجاهل فوضى أفكاره. رفع رأسه وأعاد النظر خارج النافذة.
تركه تولجا فسقطت ذراعاه إلى الخلف بلا قوّة؛ وسقط الخنجر والشوكة الطويلة على الأرض معًا.
بدأت ملامح لامبارد تتغيّر. عضّ على أسنانه وقطّب حاجبيه.
“سأعلّق كلّ النبلاء الذين يراسلونكم سرًا ويتآمرون معكم، وسأمزّق كلّ المتعاملين معكم إلى أشلاء. وحيثما كنتُ… سأجعل كلّ واحدٍ منكم بلا مأوى، بلا مهرب، بلا حياة.
“أتظنّون أنفسكم أذكياء؟ مطمئنّين إلى امتلاك المعلومات، مستندين إلى المؤامرات القذرة، تلعبون بخيوط النبلاء الأقوياء، وتسخرون من الأنظمة الراسخة، وتتباهون بكونكم تتحكّمون في كل شيء من خلف الستار؟”
خارج العربة، استمرّ كل شيء في مساره. ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب، ووقف اللورد تولجا خلفه ببرودة الصخر.
“غير أنّكم لستم دائرة الاستخبارات الملكية، ولا الغرفة السرية؛ ولستم مدعومين من مملكة قويّة.” ارتفع الرجل المقيد أكثر حين رفعه لامبارد بغضبٍ مكتوم. “أنتم مجرّد وكر جرذان تتقافز من جحرٍ إلى آخر منذ مئات السنين. حتى الكوارث خيرٌ منكم!”
تنفّس بعمق، ثم التفت إلى لامبارد ذي الوجه المتيبس، وقال بصوت منخفض،
“أحسبتم أنّني غافل مثل بوفريت؟ أنّكم قادرون على تحريكي كما تشاؤون؟” انتقلت نبرة الآرشيدوق من برودٍ متعالٍ إلى غضبٍ ممزوج باستجواب مرعب، ومع ذلك ظلّ صوته متماسكًا بعيدًا، كأنّ غضبه نفسه مقيّد بسلاسل من حديد. “أحسبتم أنّني واسع الصدر إلى حدّ أن أسمح لكم بالتسلّل إلى قواتي وزرع الجواسيس في أرضي؟”
أصدر الرجل صوتًا خانقًا وهو يضغط بكل قوّته، فخفّف لامبارد قبضته قليلًا.
ضيّق لامبارد عينيه قليلًا. “أكان اللعب بوحدة البندقية الصوفية ممتعًا لكم؟ أكان وضع ضابط جيشي بين أيديكم مسلّيًا؟”
تجمّد بصر تاليس على باب العربة.
اتّسعت عينا الرجل، نصفهما ذهول ونصفهما رعب، وذراعاه تتدليان على جانبيه كجثتين.
“لو كنتُ مكانكم… لنبشتُكم واحدًا واحدًا من أحلك الجحور… مهما كان الثمن أو الخسائر.”
تابع الآرشيدوق، بصوتٍ يزداد هدوءًا كلما ازداد قسوة، “أحسبتم أنّني لم أرغب في كل مرّة من مفاوضاتنا واتصالاتنا أن أمزّقكم إربًا؟”
ازدرى لامبارد السؤال بنفخة قصيرة، وأدار وجهه عنه دون جواب.
التفت تولجا فجأة، كأنه شعر بأن تاليس يراقبه. رمق الأمير بنظرة تضغط على الروح.
ارتدّت إلى ذهنه كلمات الآرشيدوق لرجاله، ترنّ كجرس خافت عند أذنه.
تراجعت الشقية الصغيرة إلى الخلف مرتجفة. أمّا تاليس فارتجف في أعماقه، لكنه صمد، ماضياً في متابعة المشهد من خلف تلك النظرة الخانقة.
قاطعها تاليس وهو يراقب الوضع بهدوء، “اصمتي. واصلي النظر.”
قال الآرشيدوق ببرود قاتل، “ولا تظنّوا أنّني لا أعرف كيف تواصلون التسرّب إلى قواتي، رغم كل إنكاركم. أنتم أيّها الأوغاد العفنون الذين لا تعرفون سوى الاختباء في المجاري وابتلاع النفايات.”
“سأعلّق كلّ النبلاء الذين يراسلونكم سرًا ويتآمرون معكم، وسأمزّق كلّ المتعاملين معكم إلى أشلاء. وحيثما كنتُ… سأجعل كلّ واحدٍ منكم بلا مأوى، بلا مهرب، بلا حياة.
غمرت ملامح لامبارد قسوة قاتمة، “بعد أن حوصرتم في الكوكبة، رأيتم في إكستيدت جنّةً حرّة.” ثم قهقه بصوتٍ غليظ، “صدقوني… الشمال أفظع من الجنوب.”
“رجل بسيط المظهر، بمهارات خارقة.” قال فارس النار بهدوء، “كان يحمل سيفًا أسود غريبًا.”
“لو كنتُ مكانكم… لنبشتُكم واحدًا واحدًا من أحلك الجحور… مهما كان الثمن أو الخسائر.”
ارتجفت شفتا الرجل، ثم تمتم وقد غلبه الذعر،
بدت على الرجل ملامح من نسيان النفس؛ كأنه لم يعد يعرف كيف يتنفّس. حتى تململه فقد قوّته، وهو يحدّق في لامبارد بذهولٍ كأن روحه تغرق.
اتسعت عينا الرجل الملقّب بـ”وتد”، وكأنه لا يصدّق. التفت إلى تولجا، لكن الأخير بقي جامد الملامح.
ومضى الآرشيدوق يتكلّم، وكلماتُه تسري كالموت البارد. وحتى تاليس، من داخل العربة، شعر بدمه يتحجّر.
ازدرى لامبارد السؤال بنفخة قصيرة، وأدار وجهه عنه دون جواب.
“سأعلّق كلّ النبلاء الذين يراسلونكم سرًا ويتآمرون معكم، وسأمزّق كلّ المتعاملين معكم إلى أشلاء. وحيثما كنتُ… سأجعل كلّ واحدٍ منكم بلا مأوى، بلا مهرب، بلا حياة.
قال لامبارد ببرود، “لقد منحتك فرصة.”
“سأسلب الهواء من صدوركم، وأجفّف عنكم الغذاء، وأحطّم جحوركم. سأدفنكم مع جرذان المجاري في الشمال دفنًا لا تبقى معه دودة واحدة.”
كان أحد جنرالات الحرب الخمسة في إكستيدت، فارس النار في إقليم الرمال السوداء، اللورد تولجا—الذي رآه تاليس مرّات عدّة ورافقه إلى مدينة سحب التنّين—يقف خلف الرجل، بوجهٍ صخري، ممسكًا بذراعيه المتشنّجتين.
خفّف لامبارد قبضته ببطء عن عنق الرجل. وفي عينيه شرارة سلطةٍ ووعيد.
عند سماعه الخبر، تجلّد تاليس في مكانه.
“سواءً صدّقت أم لا… سأعثر عليكم جميعًا… في كل زاويةٍ وركن… وأبيدكم.”
وفي اللحظة التالية، فتح لامبارد باب العربة، وصعد تحت نظرات الشقية المذعورة.
ضمّ الآرشيدوق شفتيه ببطء. وبقيت نظرته ثلجًا قاطعًا.
Arisu-san
ارتجفت شفتا الرجل، ثم تمتم وقد غلبه الذعر،
“حسنًا.” قال تاليس متنهّدًا وهو يحدّق في صمته. “نوڤين مات. فماذا تنوي أن تفعل الآن؟”
“سيد الظلّ… سيد الظلّ لن يتركك…”
“هل سمعت المثل القائل، إن اعتقدتَ أنّ الآخرين حمقى… فكن مستعدًا لأن يتعاملوا معك بالطريقة نفسها.”
ارتسمت على شفتي لامبارد ابتسامة خفيفة، حادّة المعنى، وهو يلوّي طرفيهما قليلًا.
“وأمّا أنت…” انحنى الآرشيدوق ببطء، لتطفو على محيّاه ابتسامة تكاد لا تُرى تحت نظرات الرجل المذعورة.
“أتظن أنّني سأُبقيه وشأنه؟ إنه الآن في مدينة سحب التنين، في منطقة الرمح، أليس كذلك؟”
تنفّس الآرشيدوق بعمق، وكأن صدره يشتعل. “سأنقذ هذا المملكة.”
تجمّد الرجل في مكانه.
تراجعت الشقية الصغيرة إلى الخلف مرتجفة. أمّا تاليس فارتجف في أعماقه، لكنه صمد، ماضياً في متابعة المشهد من خلف تلك النظرة الخانقة.
حاول تاليس أن يلتقط أنفاسه بإحكام، وهو يحفظ في ذهنه كل ما جرى توًّا.
وبينما العرق البارد يغمر جبينه، اتسعت عينا الرجل. أدرك أنه ما يزال حيًّا؛ تجمّد في موضعه، يجرّب كتفه التي عادت إلى موضعها، وعلامات الدهشة تكسو وجهه.
(اغتيال… تشارلتون… الكوارث… القادمون من الجنوب… بوفريت، البنادق الصوفيّة… ثم… “سيد الظلال”.)
ضمّ الآرشيدوق شفتيه ببطء. وبقيت نظرته ثلجًا قاطعًا.
فجأةً أفلت لامباردُ الرجل، فتهاوى هذا الأخير أرضًا وهو يلهث بلا انقطاع.
عضّ الرجل على أسنانه، مطأطئًا رأسه. وفي اللحظة التالية، انصرف لامبارد دون حتى أن يلتفت. تبعه تولجا صامتًا، تاركين وراءهما رجلًا يلهث بصوت خفيف.
“وأمّا أنت…” انحنى الآرشيدوق ببطء، لتطفو على محيّاه ابتسامة تكاد لا تُرى تحت نظرات الرجل المذعورة.
الفصل 199: طالما أن درع الظل لا يموت، فسوف يتبعون الشكل إلى الأبد.
“هه، افعل ما تشاء إذن. نحن مستعدون لهذا منذ زمن…” أغمض الرجل عينيه كمن استسلم للموت، وصورته تنطق بقبولٍ هادئ للمصير.
“وكانت الشائعات التي نشرناها فعّالة للغاية. الضباط وأهل قاعة الانضباط بدأوا بإرسال قواتهم إلى منطقة الدرع. والرئيس ليسبان بدأ مساعيه لكبح انتشار الخبر. ما دمنا غير مكشوفين، فسيكون هذا دعمًا بالغ الأهمية لنا.” تابع تولجا بنبرة خاوية. “وبحسب خطتك، أمامنا ثلاث ساعات.”
“طالما أن درع الظل لا يموت، فسوف يتبعون الشكل إلى الأبد.”
وفي اللحظة التالية، فتح لامبارد باب العربة، وصعد تحت نظرات الشقية المذعورة.
عند سماعه هذه الكلمات الغريبة، زفر تاليس زفرةً خافتة؛ فقد تلاقت خيوط شكوكه بأجوبة واضحة.
تجمّد تاليس في موضعه.
لكنّ المشهد انقلب فجأة. إذ مدّ لامبارد يده بغتةً، وقبض على كتف الرجل المخلوعة، وضغط بقوة.
“لا بأس. سلّم كل هذا لسيدك.” نقر لامبارد على وجه ’وتد‘ بابتسامة باردة كالسكين. “كي يعرف تمامًا… ما الذي أشعر به تجاهكم.”
طعْق!
“حسنًا.” قال تاليس متنهّدًا وهو يحدّق في صمته. “نوڤين مات. فماذا تنوي أن تفعل الآن؟”
تعالى صراخٌ ممزق، بينما ضحك لامبارد ضحكة منخفضة عميقة. اتسعت عينا تاليس بذهول.
هزّ لامبارد رأسه بإيماءة خفيفة.
ثانية… ثانيتان…
لكن لامبارد شدّ قبضته على عنقه من جديد.
وبينما العرق البارد يغمر جبينه، اتسعت عينا الرجل. أدرك أنه ما يزال حيًّا؛ تجمّد في موضعه، يجرّب كتفه التي عادت إلى موضعها، وعلامات الدهشة تكسو وجهه.
“وقعت هفوة صغيرة.” انحنى تولجا قليلًا، وقد غلظ صوته. “قبضنا على غليوارد… لكن نيكولاس أفلت.”
“لا حاجة للعجلة يا ’وتد‘.” ربّت الآرشيدوق على كتفه، وصوته هادئ مسطّح، ينساب بانخفاض. “كنت أمزح معك فحسب. فنحن… شركاء، أليس كذلك؟”
فجأةً أفلت لامباردُ الرجل، فتهاوى هذا الأخير أرضًا وهو يلهث بلا انقطاع.
اتسعت عينا الرجل الملقّب بـ”وتد”، وكأنه لا يصدّق. التفت إلى تولجا، لكن الأخير بقي جامد الملامح.
تنفّس بعمق، ثم التفت إلى لامبارد ذي الوجه المتيبس، وقال بصوت منخفض،
“انظر إلى وجهك.” ضحك لامبارد ضحكة عالية. “ستسخر من نفسك لو رأيته.”
“رجل بسيط المظهر، بمهارات خارقة.” قال فارس النار بهدوء، “كان يحمل سيفًا أسود غريبًا.”
استدار ’وتد‘ فجأة وحدّق في لامبارد غير مصدّق.
ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب بلا انفعال.
“أنت… أنت… قبل قليل… لماذا؟!” قالها لاهثًا، مذهولًا.
عضّ الرجل على أسنانه، مطأطئًا رأسه. وفي اللحظة التالية، انصرف لامبارد دون حتى أن يلتفت. تبعه تولجا صامتًا، تاركين وراءهما رجلًا يلهث بصوت خفيف.
“لا بأس. سلّم كل هذا لسيدك.” نقر لامبارد على وجه ’وتد‘ بابتسامة باردة كالسكين. “كي يعرف تمامًا… ما الذي أشعر به تجاهكم.”
لكنّ المشهد انقلب فجأة. إذ مدّ لامبارد يده بغتةً، وقبض على كتف الرجل المخلوعة، وضغط بقوة.
حدّق الرجل فيه مدهوشًا، كأنّه لم يعد يعرف الرجل المقابل له.
تعالى صراخٌ ممزق، بينما ضحك لامبارد ضحكة منخفضة عميقة. اتسعت عينا تاليس بذهول.
“كن طيبًا، وأعد كتفك اليمنى إلى موضعها بنفسك.” نهض الآرشيدوق، ومقاطع نظره تهبط على الرجل من علٍ. “سآخذ الفتى معي، وسننتظر حتى يجيء سيدك…”
مسح تاليس رأسه المتوهن، يحاول تهدئة أثر الخطيئة، وتهذيب فوضى أفكاره التي اشتدّ اضطرابها بعد ما سمعه.
لم يتحرّك الرجل؛ بدا كمن شُلّ وجمد في موضعه.
اتسعت عينا الرجل الملقّب بـ”وتد”، وكأنه لا يصدّق. التفت إلى تولجا، لكن الأخير بقي جامد الملامح.
استدار لامبارد وقال بنبرة ثابتة، “ولا تحمل ضغينة. أنت تعلم… إنّ النكتة إن تكررت أكثر من اللازم…”
تجمّد تاليس في موضعه.
التفت إليه مجددًا، أوطأ رأسه قليلًا، وتومض في نظراته غربة خافتة.
تنفّس الآرشيدوق بعمق، وكأن صدره يشتعل. “سأنقذ هذا المملكة.”
“فإنها في يوم ما… تصبح حقيقة.”
طنّ… طَنَن!
عضّ الرجل على أسنانه، مطأطئًا رأسه. وفي اللحظة التالية، انصرف لامبارد دون حتى أن يلتفت. تبعه تولجا صامتًا، تاركين وراءهما رجلًا يلهث بصوت خفيف.
استدار ’وتد‘ فجأة وحدّق في لامبارد غير مصدّق.
وكأنّ ذلك الحوار المهدّد قبل لحظات… لم يحدث قط.
ما يزال تاليس، المرتجف قليلًا، يتابع بعينيه لامبارد وتولجا وهما يتوجهان نحو العربة.
ما يزال تاليس، المرتجف قليلًا، يتابع بعينيه لامبارد وتولجا وهما يتوجهان نحو العربة.
واصل لامبارد السير، وسأل بصوت منخفض، “ظننت أنك تحمل معك سيف شروق الشمس؟”
ارتدّت إلى ذهنه كلمات الآرشيدوق لرجاله، ترنّ كجرس خافت عند أذنه.
“هه، افعل ما تشاء إذن. نحن مستعدون لهذا منذ زمن…” أغمض الرجل عينيه كمن استسلم للموت، وصورته تنطق بقبولٍ هادئ للمصير.
“بمساعدة أهل تلك المنطقة، أسقطنا آخر بوابة حديدية أمام قصر الروح البطولية.” كان صوت فارس النار حازمًا جافًا. “لقد عزلنا قصر الروح البطولية تمامًا.”
“حسنًا.” قال تاليس متنهّدًا وهو يحدّق في صمته. “نوڤين مات. فماذا تنوي أن تفعل الآن؟”
هزّ لامبارد رأسه بإيماءة خفيفة.
تعالى صراخٌ ممزق، بينما ضحك لامبارد ضحكة منخفضة عميقة. اتسعت عينا تاليس بذهول.
“وكانت الشائعات التي نشرناها فعّالة للغاية. الضباط وأهل قاعة الانضباط بدأوا بإرسال قواتهم إلى منطقة الدرع. والرئيس ليسبان بدأ مساعيه لكبح انتشار الخبر. ما دمنا غير مكشوفين، فسيكون هذا دعمًا بالغ الأهمية لنا.” تابع تولجا بنبرة خاوية. “وبحسب خطتك، أمامنا ثلاث ساعات.”
ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب بلا انفعال.
“رائع.” أجاب الآرشيدوق دون تغير في ملامحه. “لكن وجهك ليس على ما يرام… هل من شيء آخر يجب أن أعلمه؟”
تعالى صراخٌ ممزق، بينما ضحك لامبارد ضحكة منخفضة عميقة. اتسعت عينا تاليس بذهول.
“وقعت هفوة صغيرة.” انحنى تولجا قليلًا، وقد غلظ صوته. “قبضنا على غليوارد… لكن نيكولاس أفلت.”
“أنت… أنت… قبل قليل… لماذا؟!” قالها لاهثًا، مذهولًا.
قطّب لامبارد حاجبيه.
“لقد اكتفيت.” كان وجه الآرشيدوق ما يزال جليديًا، غير أنّ النظرة في عينيه كانت مليئة بنية القتل. “صحيحٌ أنّ عائلة تشارلتون شنّت الهجوم—وأن اتحاد كاموس حرّك الخيوط—وأن العصابات بذلت قوّتها. لكن إقليم الرمال السوداء هو الذي خاطر بكل شيء؛ قواتي هي التي سيطرت على الوضع. ونحن نعتمد على رجال الجنوب في إيصال وحماية أخطر المعلومات، بما فيها أهمّ الأسرار عن الكوارث.
عند سماعه الخبر، تجلّد تاليس في مكانه.
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
(قاتل النجوم… نيكولاس. ما يزال حيًّا…)
“لماذا فعل—” انكمشت الصغيرة خوفًا.
واصل لامبارد السير، وسأل بصوت منخفض، “ظننت أنك تحمل معك سيف شروق الشمس؟”
حاول تاليس أن يلتقط أنفاسه بإحكام، وهو يحفظ في ذهنه كل ما جرى توًّا.
“نعم، لكن أحدهم اقتحم أرض القتال بلا سابق إنذار.” لم تتغير نبرة تولجا. بدا غير متضايق من فشل مهمته. “ورغم أننا أحطناه من كل جانب، وتركنا له هدايا كثيرة قبل أن يمضي… فقد اخترق الطوق وأخذ نيكولاس معه.”
“هه، افعل ما تشاء إذن. نحن مستعدون لهذا منذ زمن…” أغمض الرجل عينيه كمن استسلم للموت، وصورته تنطق بقبولٍ هادئ للمصير.
لم يسأل لامبارد أكثر؛ فقد عملا معًا سنين طويلة. واكتفى بكلمة واحدة.
“هل سمعت المثل القائل، إن اعتقدتَ أنّ الآخرين حمقى… فكن مستعدًا لأن يتعاملوا معك بالطريقة نفسها.”
“من؟”
تنفّس بعمق، ثم التفت إلى لامبارد ذي الوجه المتيبس، وقال بصوت منخفض،
جاء جواب تولجا ليثير في صدر تاليس رعشة جديدة.
وفي اللحظة التالية، فتح لامبارد باب العربة، وصعد تحت نظرات الشقية المذعورة.
“رجل بسيط المظهر، بمهارات خارقة.” قال فارس النار بهدوء، “كان يحمل سيفًا أسود غريبًا.”
في داخل العربة، كان تاليس يلهث، محاولًا تجاهل فوضى أفكاره. رفع رأسه وأعاد النظر خارج النافذة.
تجمّد بصر تاليس على باب العربة.
خارج العربة، استمرّ كل شيء في مساره. ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب، ووقف اللورد تولجا خلفه ببرودة الصخر.
ومع انحسار “خطيئة نهر الجحيم” عن جسده، خمدت حاسة سمعه المتضخمة، وتسلّل إليه إرهاق شديد.
ومضى الآرشيدوق يتكلّم، وكلماتُه تسري كالموت البارد. وحتى تاليس، من داخل العربة، شعر بدمه يتحجّر.
وفي اللحظة التالية، فتح لامبارد باب العربة، وصعد تحت نظرات الشقية المذعورة.
“هه، افعل ما تشاء إذن. نحن مستعدون لهذا منذ زمن…” أغمض الرجل عينيه كمن استسلم للموت، وصورته تنطق بقبولٍ هادئ للمصير.
مسح تاليس رأسه المتوهن، يحاول تهدئة أثر الخطيئة، وتهذيب فوضى أفكاره التي اشتدّ اضطرابها بعد ما سمعه.
عضّ الرجل على أسنانه، مطأطئًا رأسه. وفي اللحظة التالية، انصرف لامبارد دون حتى أن يلتفت. تبعه تولجا صامتًا، تاركين وراءهما رجلًا يلهث بصوت خفيف.
تنفّس بعمق، ثم التفت إلى لامبارد ذي الوجه المتيبس، وقال بصوت منخفض،
“لماذا فعل—” انكمشت الصغيرة خوفًا.
“ظننت أنك أردت بيعـي له.”
“أنت!” اتّسعت عينا الرجل، عاجزًا عن التقاط أنفاسه. أراد أن يتفوّه بشيء، غير أنّه فشل.
استدار لامبارد وحدّق في عينيه.
طَق!
“أنت أثمن مما ظننت.” قال بهدوء، “المشتري احتاج أن يعود… ليفاوض على السعر.”
“أولئك الذين استدعوا الكوارث لأجلك…” سأله الأمير الثاني بنبرة مقصودة، “هل يعلمون ما تنوي فعله بي؟”
ابتسم تاليس بسخرية.
تجمّد بصر تاليس على باب العربة.
“أولئك الذين استدعوا الكوارث لأجلك…” سأله الأمير الثاني بنبرة مقصودة، “هل يعلمون ما تنوي فعله بي؟”
ثانية… ثانيتان…
ازدرى لامبارد السؤال بنفخة قصيرة، وأدار وجهه عنه دون جواب.
قال لامبارد، وقد تجلّى من صوته بردٌ يقطع العظم، “لم تضحّوا بشيء، بل لم تفعلوا إلا إذكاء الفوضى. ثم تريدون جني ما لم تزرعوه.”
“حسنًا.” قال تاليس متنهّدًا وهو يحدّق في صمته. “نوڤين مات. فماذا تنوي أن تفعل الآن؟”
“سأعلّق كلّ النبلاء الذين يراسلونكم سرًا ويتآمرون معكم، وسأمزّق كلّ المتعاملين معكم إلى أشلاء. وحيثما كنتُ… سأجعل كلّ واحدٍ منكم بلا مأوى، بلا مهرب، بلا حياة.
عندها ضيّق لامبارد عينيه. “وماذا بعد؟”
تراجعت الشقية الصغيرة إلى الخلف مرتجفة. أمّا تاليس فارتجف في أعماقه، لكنه صمد، ماضياً في متابعة المشهد من خلف تلك النظرة الخانقة.
تنفّس الآرشيدوق بعمق، وكأن صدره يشتعل. “سأنقذ هذا المملكة.”
ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب بلا انفعال.
تجمّد تاليس في موضعه.
وفي اللحظة التالية، فتح لامبارد باب العربة، وصعد تحت نظرات الشقية المذعورة.
تحركت العربة مجددًا… نحو مستقبل غامض لا يُعرف منتهاه.
“سيد الظلّ… سيد الظلّ لن يتركك…”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
اتسعت عينا الرجل الملقّب بـ”وتد”، وكأنه لا يصدّق. التفت إلى تولجا، لكن الأخير بقي جامد الملامح.
“أتظنّون أنفسكم أذكياء؟ مطمئنّين إلى امتلاك المعلومات، مستندين إلى المؤامرات القذرة، تلعبون بخيوط النبلاء الأقوياء، وتسخرون من الأنظمة الراسخة، وتتباهون بكونكم تتحكّمون في كل شيء من خلف الستار؟”
