▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
Arisu-san
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
الفصل 199: طالما أن درع الظل لا يموت، فسوف يتبعون الشكل إلى الأبد.
***
دَوِيّ!
قبل أن يتمكّن الرجل من إظهار ملامح الصدمة، كان لامبارد، الطويل الجسد والقوي البنية، قد رفعه عاليًا في الهواء.
تاليس والشقية الصغيرة، اللذان كانا يشاهدان المشهد من خلف النافذة، تجمّدا في أماكنهما.
“لماذا فعل—” انكمشت الصغيرة خوفًا.
قاطعها تاليس وهو يراقب الوضع بهدوء، “اصمتي. واصلي النظر.”
وجد الغريب نفسه فجأة في موقفٍ بالغ الخطر، فتحرّك بسرعة، مادًّا كلتا يديه؛ في إحداهما خنجر، وفي الأخرى شوكة طويلة. حاول أن يغرس السلاحين معًا في لامبارد. غير أنّ ذراعًا قويّة قبضت على ساعديه من الخلف قبل أن يمدّهما تمامًا.
كان أحد جنرالات الحرب الخمسة في إكستيدت، فارس النار في إقليم الرمال السوداء، اللورد تولجا—الذي رآه تاليس مرّات عدّة ورافقه إلى مدينة سحب التنّين—يقف خلف الرجل، بوجهٍ صخري، ممسكًا بذراعيه المتشنّجتين.
ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب بلا انفعال.
“أنت!” اتّسعت عينا الرجل، عاجزًا عن التقاط أنفاسه. أراد أن يتفوّه بشيء، غير أنّه فشل.
وفي اللحظة التالية، أدار تولجا ذراعي الرجل.
طَق!
دوّى صوت المفصل المنخلع. ارتجف الرجل بعنف. أغمض عينيه وأطلق أنينًا متألمًا.
تركه تولجا فسقطت ذراعاه إلى الخلف بلا قوّة؛ وسقط الخنجر والشوكة الطويلة على الأرض معًا.
طنّ… طَنَن!
قال لامبارد ببرود، “لقد منحتك فرصة.”
“ماذا؟” قال الرجل بصعوبة، وجبينه مبلّل بعرقٍ بارد.
“هل سمعت المثل القائل، إن اعتقدتَ أنّ الآخرين حمقى… فكن مستعدًا لأن يتعاملوا معك بالطريقة نفسها.”
أصدر الرجل صوتًا خانقًا وهو يضغط بكل قوّته، فخفّف لامبارد قبضته قليلًا.
ولمّا عاد الرجل يلتقط أنفاسه، قال بأسنانٍ مشدودة وملامح بشعة، “خائن! لقد رتّبنا لك أمورًا كثيرة من البداية إلى النهاية، ومع ذلك أنت—”
لكن لامبارد شدّ قبضته على عنقه من جديد.
“لقد اكتفيت.” كان وجه الآرشيدوق ما يزال جليديًا، غير أنّ النظرة في عينيه كانت مليئة بنية القتل. “صحيحٌ أنّ عائلة تشارلتون شنّت الهجوم—وأن اتحاد كاموس حرّك الخيوط—وأن العصابات بذلت قوّتها. لكن إقليم الرمال السوداء هو الذي خاطر بكل شيء؛ قواتي هي التي سيطرت على الوضع. ونحن نعتمد على رجال الجنوب في إيصال وحماية أخطر المعلومات، بما فيها أهمّ الأسرار عن الكوارث.
“أمّا أنتم… فما فعلتم شيئًا سوى تحريك أفواهكم!”
(الكوارث… رجال الجنوب…) اجتذب تاليس أنفاسه من غير وعي حين سمع هذه المفاتيح.
خارج العربة، استمرّ كل شيء في مساره. ظلّ لامبارد ممسكًا بعنق الغريب، ووقف اللورد تولجا خلفه ببرودة الصخر.
قال لامبارد، وقد تجلّى من صوته بردٌ يقطع العظم، “لم تضحّوا بشيء، بل لم تفعلوا إلا إذكاء الفوضى. ثم تريدون جني ما لم تزرعوه.”
رفع الآرشيدوق بصره قليلًا، وصوته يعلو بنبرة حادّة، “ومن ثمّ تجرؤون على تهديدي؟ من أين تأتون بثقتكم؟ تلك الأسهم التي تُطلِقونها من قنوات الصرف؟ تلك الحشرات التي لا ترى ضوء النهار؟ اولئك السفلة الذين يعيشون على القاذورات؟”
كان الرجل يكافح بكلّ ما بقي فيه، عاجزًا عن النطق.
في داخل العربة، كان تاليس يلهث، محاولًا تجاهل فوضى أفكاره. رفع رأسه وأعاد النظر خارج النافذة.
بدأت ملامح لامبارد تتغيّر. عضّ على أسنانه وقطّب حاجبيه.
“أتظنّون أنفسكم أذكياء؟ مطمئنّين إلى امتلاك المعلومات، مستندين إلى المؤامرات القذرة، تلعبون بخيوط النبلاء الأقوياء، وتسخرون من الأنظمة الراسخة، وتتباهون بكونكم تتحكّمون في كل شيء من خلف الستار؟”
“غير أنّكم لستم دائرة الاستخبارات الملكية، ولا الغرفة السرية؛ ولستم مدعومين من مملكة قويّة.” ارتفع الرجل المقيد أكثر حين رفعه لامبارد بغضبٍ مكتوم. “أنتم مجرّد وكر جرذان تتقافز من جحرٍ إلى آخر منذ مئات السنين. حتى الكوارث خيرٌ منكم!”
“أحسبتم أنّني غافل مثل بوفريت؟ أنّكم قادرون على تحريكي كما تشاؤون؟” انتقلت نبرة الآرشيدوق من برودٍ متعالٍ إلى غضبٍ ممزوج باستجواب مرعب، ومع ذلك ظلّ صوته متماسكًا بعيدًا، كأنّ غضبه نفسه مقيّد بسلاسل من حديد. “أحسبتم أنّني واسع الصدر إلى حدّ أن أسمح لكم بالتسلّل إلى قواتي وزرع الجواسيس في أرضي؟”
ضيّق لامبارد عينيه قليلًا. “أكان اللعب بوحدة البندقية الصوفية ممتعًا لكم؟ أكان وضع ضابط جيشي بين أيديكم مسلّيًا؟”
اتّسعت عينا الرجل، نصفهما ذهول ونصفهما رعب، وذراعاه تتدليان على جانبيه كجثتين.
تابع الآرشيدوق، بصوتٍ يزداد هدوءًا كلما ازداد قسوة، “أحسبتم أنّني لم أرغب في كل مرّة من مفاوضاتنا واتصالاتنا أن أمزّقكم إربًا؟”
التفت تولجا فجأة، كأنه شعر بأن تاليس يراقبه. رمق الأمير بنظرة تضغط على الروح.
تراجعت الشقية الصغيرة إلى الخلف مرتجفة. أمّا تاليس فارتجف في أعماقه، لكنه صمد، ماضياً في متابعة المشهد من خلف تلك النظرة الخانقة.
قال الآرشيدوق ببرود قاتل، “ولا تظنّوا أنّني لا أعرف كيف تواصلون التسرّب إلى قواتي، رغم كل إنكاركم. أنتم أيّها الأوغاد العفنون الذين لا تعرفون سوى الاختباء في المجاري وابتلاع النفايات.”
غمرت ملامح لامبارد قسوة قاتمة، “بعد أن حوصرتم في الكوكبة، رأيتم في إكستيدت جنّةً حرّة.” ثم قهقه بصوتٍ غليظ، “صدقوني… الشمال أفظع من الجنوب.”
“لو كنتُ مكانكم… لنبشتُكم واحدًا واحدًا من أحلك الجحور… مهما كان الثمن أو الخسائر.”
بدت على الرجل ملامح من نسيان النفس؛ كأنه لم يعد يعرف كيف يتنفّس. حتى تململه فقد قوّته، وهو يحدّق في لامبارد بذهولٍ كأن روحه تغرق.
ومضى الآرشيدوق يتكلّم، وكلماتُه تسري كالموت البارد. وحتى تاليس، من داخل العربة، شعر بدمه يتحجّر.
“سأعلّق كلّ النبلاء الذين يراسلونكم سرًا ويتآمرون معكم، وسأمزّق كلّ المتعاملين معكم إلى أشلاء. وحيثما كنتُ… سأجعل كلّ واحدٍ منكم بلا مأوى، بلا مهرب، بلا حياة.
“سأسلب الهواء من صدوركم، وأجفّف عنكم الغذاء، وأحطّم جحوركم. سأدفنكم مع جرذان المجاري في الشمال دفنًا لا تبقى معه دودة واحدة.”
خفّف لامبارد قبضته ببطء عن عنق الرجل. وفي عينيه شرارة سلطةٍ ووعيد.
“سواءً صدّقت أم لا… سأعثر عليكم جميعًا… في كل زاويةٍ وركن… وأبيدكم.”
ضمّ الآرشيدوق شفتيه ببطء. وبقيت نظرته ثلجًا قاطعًا.
ارتجفت شفتا الرجل، ثم تمتم وقد غلبه الذعر،
“سيد الظلّ… سيد الظلّ لن يتركك…”
ارتسمت على شفتي لامبارد ابتسامة خفيفة، حادّة المعنى، وهو يلوّي طرفيهما قليلًا.
“أتظن أنّني سأُبقيه وشأنه؟ إنه الآن في مدينة سحب التنين، في منطقة الرمح، أليس كذلك؟”
تجمّد الرجل في مكانه.
حاول تاليس أن يلتقط أنفاسه بإحكام، وهو يحفظ في ذهنه كل ما جرى توًّا.
(اغتيال… تشارلتون… الكوارث… القادمون من الجنوب… بوفريت، البنادق الصوفيّة… ثم… “سيد الظلال”.)
فجأةً أفلت لامباردُ الرجل، فتهاوى هذا الأخير أرضًا وهو يلهث بلا انقطاع.
“وأمّا أنت…” انحنى الآرشيدوق ببطء، لتطفو على محيّاه ابتسامة تكاد لا تُرى تحت نظرات الرجل المذعورة.
“هه، افعل ما تشاء إذن. نحن مستعدون لهذا منذ زمن…” أغمض الرجل عينيه كمن استسلم للموت، وصورته تنطق بقبولٍ هادئ للمصير.
“طالما أن درع الظل لا يموت، فسوف يتبعون الشكل إلى الأبد.”
عند سماعه هذه الكلمات الغريبة، زفر تاليس زفرةً خافتة؛ فقد تلاقت خيوط شكوكه بأجوبة واضحة.
لكنّ المشهد انقلب فجأة. إذ مدّ لامبارد يده بغتةً، وقبض على كتف الرجل المخلوعة، وضغط بقوة.
طعْق!
تعالى صراخٌ ممزق، بينما ضحك لامبارد ضحكة منخفضة عميقة. اتسعت عينا تاليس بذهول.
ثانية… ثانيتان…
وبينما العرق البارد يغمر جبينه، اتسعت عينا الرجل. أدرك أنه ما يزال حيًّا؛ تجمّد في موضعه، يجرّب كتفه التي عادت إلى موضعها، وعلامات الدهشة تكسو وجهه.
“لا حاجة للعجلة يا ’وتد‘.” ربّت الآرشيدوق على كتفه، وصوته هادئ مسطّح، ينساب بانخفاض. “كنت أمزح معك فحسب. فنحن… شركاء، أليس كذلك؟”
اتسعت عينا الرجل الملقّب بـ”وتد”، وكأنه لا يصدّق. التفت إلى تولجا، لكن الأخير بقي جامد الملامح.
“انظر إلى وجهك.” ضحك لامبارد ضحكة عالية. “ستسخر من نفسك لو رأيته.”
استدار ’وتد‘ فجأة وحدّق في لامبارد غير مصدّق.
“أنت… أنت… قبل قليل… لماذا؟!” قالها لاهثًا، مذهولًا.
“لا بأس. سلّم كل هذا لسيدك.” نقر لامبارد على وجه ’وتد‘ بابتسامة باردة كالسكين. “كي يعرف تمامًا… ما الذي أشعر به تجاهكم.”
حدّق الرجل فيه مدهوشًا، كأنّه لم يعد يعرف الرجل المقابل له.
“كن طيبًا، وأعد كتفك اليمنى إلى موضعها بنفسك.” نهض الآرشيدوق، ومقاطع نظره تهبط على الرجل من علٍ. “سآخذ الفتى معي، وسننتظر حتى يجيء سيدك…”
لم يتحرّك الرجل؛ بدا كمن شُلّ وجمد في موضعه.
استدار لامبارد وقال بنبرة ثابتة، “ولا تحمل ضغينة. أنت تعلم… إنّ النكتة إن تكررت أكثر من اللازم…”
التفت إليه مجددًا، أوطأ رأسه قليلًا، وتومض في نظراته غربة خافتة.
“فإنها في يوم ما… تصبح حقيقة.”
عضّ الرجل على أسنانه، مطأطئًا رأسه. وفي اللحظة التالية، انصرف لامبارد دون حتى أن يلتفت. تبعه تولجا صامتًا، تاركين وراءهما رجلًا يلهث بصوت خفيف.
وكأنّ ذلك الحوار المهدّد قبل لحظات… لم يحدث قط.
ما يزال تاليس، المرتجف قليلًا، يتابع بعينيه لامبارد وتولجا وهما يتوجهان نحو العربة.
ارتدّت إلى ذهنه كلمات الآرشيدوق لرجاله، ترنّ كجرس خافت عند أذنه.
“بمساعدة أهل تلك المنطقة، أسقطنا آخر بوابة حديدية أمام قصر الروح البطولية.” كان صوت فارس النار حازمًا جافًا. “لقد عزلنا قصر الروح البطولية تمامًا.”
هزّ لامبارد رأسه بإيماءة خفيفة.
“وكانت الشائعات التي نشرناها فعّالة للغاية. الضباط وأهل قاعة الانضباط بدأوا بإرسال قواتهم إلى منطقة الدرع. والرئيس ليسبان بدأ مساعيه لكبح انتشار الخبر. ما دمنا غير مكشوفين، فسيكون هذا دعمًا بالغ الأهمية لنا.” تابع تولجا بنبرة خاوية. “وبحسب خطتك، أمامنا ثلاث ساعات.”
“رائع.” أجاب الآرشيدوق دون تغير في ملامحه. “لكن وجهك ليس على ما يرام… هل من شيء آخر يجب أن أعلمه؟”
“وقعت هفوة صغيرة.” انحنى تولجا قليلًا، وقد غلظ صوته. “قبضنا على غليوارد… لكن نيكولاس أفلت.”
قطّب لامبارد حاجبيه.
عند سماعه الخبر، تجلّد تاليس في مكانه.
(قاتل النجوم… نيكولاس. ما يزال حيًّا…)
واصل لامبارد السير، وسأل بصوت منخفض، “ظننت أنك تحمل معك سيف شروق الشمس؟”
“نعم، لكن أحدهم اقتحم أرض القتال بلا سابق إنذار.” لم تتغير نبرة تولجا. بدا غير متضايق من فشل مهمته. “ورغم أننا أحطناه من كل جانب، وتركنا له هدايا كثيرة قبل أن يمضي… فقد اخترق الطوق وأخذ نيكولاس معه.”
لم يسأل لامبارد أكثر؛ فقد عملا معًا سنين طويلة. واكتفى بكلمة واحدة.
“من؟”
جاء جواب تولجا ليثير في صدر تاليس رعشة جديدة.
“رجل بسيط المظهر، بمهارات خارقة.” قال فارس النار بهدوء، “كان يحمل سيفًا أسود غريبًا.”
تجمّد بصر تاليس على باب العربة.
ومع انحسار “خطيئة نهر الجحيم” عن جسده، خمدت حاسة سمعه المتضخمة، وتسلّل إليه إرهاق شديد.
وفي اللحظة التالية، فتح لامبارد باب العربة، وصعد تحت نظرات الشقية المذعورة.
مسح تاليس رأسه المتوهن، يحاول تهدئة أثر الخطيئة، وتهذيب فوضى أفكاره التي اشتدّ اضطرابها بعد ما سمعه.
تنفّس بعمق، ثم التفت إلى لامبارد ذي الوجه المتيبس، وقال بصوت منخفض،
“ظننت أنك أردت بيعـي له.”
استدار لامبارد وحدّق في عينيه.
“أنت أثمن مما ظننت.” قال بهدوء، “المشتري احتاج أن يعود… ليفاوض على السعر.”
ابتسم تاليس بسخرية.
“أولئك الذين استدعوا الكوارث لأجلك…” سأله الأمير الثاني بنبرة مقصودة، “هل يعلمون ما تنوي فعله بي؟”
ازدرى لامبارد السؤال بنفخة قصيرة، وأدار وجهه عنه دون جواب.
“حسنًا.” قال تاليس متنهّدًا وهو يحدّق في صمته. “نوڤين مات. فماذا تنوي أن تفعل الآن؟”
عندها ضيّق لامبارد عينيه. “وماذا بعد؟”
تنفّس الآرشيدوق بعمق، وكأن صدره يشتعل. “سأنقذ هذا المملكة.”
تجمّد تاليس في موضعه.
تحركت العربة مجددًا… نحو مستقبل غامض لا يُعرف منتهاه.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
