الكوكبة والتنين والإمبراطورية التي ولت منذ زمن طويل
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
وحين احتدمت معركة إخضاع الشرق، جُنّد كيسو في الجيش. ذهب إلى ساحة القتال مفعمًا بالفخر، يقاتل من أجل مجد الإمبراطورية. وبفضل شجاعته الفريدة، ومهارته القتالية، ومكانته بين أبناء الشمال، ترقّى حتى قلّدته الإمبراطورية لقبَ كونتٍ وعيّنته قائدًا عامًا لجيش الشمال.”
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“كانت الإمبراطورية أثمن إرث بشري، وأمجده، وأقواه وجودًا في تاريخ البشر، ولا ريب في ذلك.” أجابه بيوتراي ببرود. “ومع أنها لم تَعُد موجودة، فإنّ بهاءها لم يخفت بعد، وما زال موضعَ توقيرٍ حتى اليوم.”
تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:
“كيسو لم يكن ينوي القتال أصلًا. منذ البداية، سرّح معظم المتمرّدين، ولم يبقَ معه سوى ثلاثمئة رجلٍ رفضوا الرحيل، فقادهم في هجومٍ أخير على الجيوش الثلاثة المتحصّنة عند القمة القديمة المنعزلة. تلك كانت المعركة الوحيدة في ما سُمّي «إصلاح كيسو».”
Arisu-san
“لستَ بحاجةٍ لأن تسمعها من أحد أتباع الآرشيدوق—” بدأ بيوتراي يتكلم، لكنه سكت حين رفع تاليس يده إشارةً له بالتوقف.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
الشمال…
الفصل 112: الكوكبة والتنين والإمبراطورية التي ولت منذ زمن طويل
هزّ العجوز كاسلان رأسه. “سوى العائلات المتعجرفة والعلماء المملّين، لم يعُد أحد يتذكّر تلك الأساطير القديمة، ولا الأمجاد الماضية، ولا التاريخ الضائع، ولا التقاليد المقدسة.” وأشار نحو الباب. “لكن تلك الأشياء هناك… تلك الهِبات للجبال هي ما تقي الصغار في الخارج من التجمد والجوع في هذا الشتاء القارس… وهذا يكفي. ما دام الشيء نافعًا للبشر، فوجوده ذو معنى. سيّد الجبال لم يختفِ، بل يعيش في الفجوات بين كل يومٍ يسبق الشتاء القارس، وفي امتنان المسافرين الذين يلتقطون الطعام من الأشجار.”
…
“والأمر ذاته ينطبق على التنين والإمبراطورية.” ابتسم كاسلان بسخرية.
“سيدُ الجبال؟”
الكوكبة أرادت أن تدافع عن أرضها في الشمال، وإكستيدت أرادت أن تستعيد الأرض التي ترى أنها أرضُ الشماليين.
تجمّد تاليس بدهشة. “لِمَ لم أسمع بهذا من قبل؟”
طَق!
ضحك بيوتراي بخفوت، وشرح. “لأن هذا التجسيد لا يملك ناطقًا باسمه في عالم البشر، ولهذا لا قاعة له ولا دير. وحتى السجلات التي توثّق تجليّ حضوره أو قوّته نادرةٌ للغاية. إنّه لا يوجد إلا في القصص والأساطير التي تناقلها الناس شفهيًا. أمّا للمسافرين الذين يجوبون الجبال والسُّهول، فإن تبجيل سيد الجبال تمنحهم راحةَ البال وتحفظهم من الأخطار في أسفارهم البعيدة عن الديار. لذلك فإن تقديم القرابين للجبال ليس سوى طقسٍ رمزيّ، وسيلةٍ لمساعدة المسافرين على تجاوز البرد القارس.”
هزّ العجوز كاسلان رأسه. “سوى العائلات المتعجرفة والعلماء المملّين، لم يعُد أحد يتذكّر تلك الأساطير القديمة، ولا الأمجاد الماضية، ولا التاريخ الضائع، ولا التقاليد المقدسة.” وأشار نحو الباب. “لكن تلك الأشياء هناك… تلك الهِبات للجبال هي ما تقي الصغار في الخارج من التجمد والجوع في هذا الشتاء القارس… وهذا يكفي. ما دام الشيء نافعًا للبشر، فوجوده ذو معنى. سيّد الجبال لم يختفِ، بل يعيش في الفجوات بين كل يومٍ يسبق الشتاء القارس، وفي امتنان المسافرين الذين يلتقطون الطعام من الأشجار.”
“منقولٌ شفهيًا؟”
اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
“في عصر الإمبراطورية القديمة، كان سيد الجبال إيمانًا مشتركًا بين جميع البشر. ليس بيننا نحن سكان الشمال فحسب، بل أيضًا بينكم أنتم الرودوليين الذين شيّدوا الإمبراطورية في قلب العالم، والكالونسيين في أرض الأشواك الجنوبية الغربية وأرض ذوي الدماء التنّينية، وشعب العظم القاحل في الصحراء العظمى، و«اللصوص» في الشرق الأدنى، أي النيدانيين، والسيلس الذين يرعون في السهول الشرقية، وأولئك ذوو البشرة القرمزية من أقصى الجنوب، والكاسايين الذين يجوبون الجزر بمهارةٍ عظيمة. باستثناء أهل المشرق الأقصى، كان جميع البشر تقريبًا يعرفون ويقرّون بوجود سيد الجبال.” شرب كاسلان العجوز جرعةً من شرابه وتكلّم بعاطفةٍ جياشة من وراء منضدة الحانة.
“وماذا بقي لكم أنتم؟” سخر كينتفيدا. “الكوكبة ليست إلا أثرًا قديمًا بلا معنى وجودي، موجودة فقط كدليل على تاريخ مضى، تستدعي أرواح الموتى من مملكة باد أثرها منذ زمن بعيد.”
“أما الآن، فباستثناء الأرياف في أرض الشمال، حيث لا يزال الناس على فطرتهم الصافية وتُرى بقايا تلك المعتقدات البسيطة… فقد اختفى اسم سيد الجبال تقريبًا، شأنه شأن عددٍ لا يُحصى من تقاليد الشمال الثمينة. ولم يبقَ سوى القاعات الكبرى التي تحرسها السلطة والمال.”
“كلاكما كان يجادل بناءً على ما تخيّل أن تكون عليه الإمبراطورية.” بسط تاليس كفيه. “لقد شكّل كلٌّ منكما صورته الذهنية عن الإمبراطورية انطلاقًا من واقعه الخاص، من مشاعره الآن، ومن آرائه حولها، ومن نظرته إلى التاريخ.”
“الرودوليون وسكان الشمال؟” خفَض تاليس رأسه بفضولٍ وبدأ يأكل قطعةَ خبزٍ أخرى. “أذكر أن لقب الملك الأعلى لمملكة الكوكبة يتضمّن—”
“وهنا تكمن المشكلة.” نقر الفيكونت كينتفيدا على سطح المنضدة متأملًا. “الشمال لأهل الشمال. فلمَ ينبغي أن يخضعوا لحكم الكوكبة، ولحكم ملكٍ رودولي؟”
“نعم، نحن نعلم.” ضحك مستشار الآرشيدوق لامبارد، الفيكونت كينتفيدا، بسخريةٍ ماكرة، ثم قال: “إنه السيّد الأعلى على الرودوليين وسكان الشمال في شبه الجزيرة الغربية. لكنّي أنصحك بصدقٍ أن تُسقط الجزء الثاني في إكستيدت، فسكّان الشمال لم يعترفوا يومًا بسيادتكم علينا.”
“بل أكثر من ذلك، فجيشكم لا يزال يتبع الأنظمة التي وضعتها الإمبراطورية. ما زلتم تقسّمون الجنود إلى ألوية وكتائب وحرس وسرايا. وما زلتم تصنّفون النبلاء على نمط الإمبراطورية إلى دوقات وكونتات ونبلاء صغار وأسياد… لولا الإمبراطورية، لظلّت الأراضي الشمالية غارقة في الفوضى—متخلفة وهمجية!”
“من معرفتي، كان ثلثا إقليم الشمال في عهد الإمبراطورية القديمة داخل حدود إكستيدت، بينما كان الثلث الباقي في الإقليم الشمالي للكوكبة. اهل الكوكبة كانوا يُسمّون أنفسهم سكان الشمال، ويُقرّون بسيادة الملك الأعلى.” ردّ بيوتراي بحدّة.
أدرك تاليس فجأة أن “الشمال” يُشير إلى إقليم الشمال قبل ألف عامٍ إبّان الإمبراطورية القديمة، وأنه مفهومٌ جغرافيّ. أمّا “سكان الشمال”، فهو وصفٌ أسبق من الإمبراطورية نفسها، يُطلق على البشر الذين عاشوا على تلك الأرض. أمّا إكستيدت، التي لم تُؤسّس إلا بعد معركة الإبادة، فمفهومها أقل أهمية من مفهوم الشمال نفسه، وأقلّ بكثير من مفهوم سكان الشمال.
“وهنا تكمن المشكلة.” نقر الفيكونت كينتفيدا على سطح المنضدة متأملًا. “الشمال لأهل الشمال. فلمَ ينبغي أن يخضعوا لحكم الكوكبة، ولحكم ملكٍ رودولي؟”
“ليس للأمر علاقةٌ بعائلة ترينتيدا، بل بأرضهم—برج الإصلاح وما حوله.” تنفّس كينتفيدا بعمق قبل أن يتابع: “كانت تلك الأرض أقصى الشرق من الشمال، وأحد الممرات المؤدية إلى جبال التنهد. في عصر الإمبراطورية القديمة، قبل أن تنفصل شبه الجزر، كان برج الإصلاح مَثلًا للهمجية والفوضى. هل تعرف كيف نال اسمه؟”
أدرك تاليس فجأة أن “الشمال” يُشير إلى إقليم الشمال قبل ألف عامٍ إبّان الإمبراطورية القديمة، وأنه مفهومٌ جغرافيّ. أمّا “سكان الشمال”، فهو وصفٌ أسبق من الإمبراطورية نفسها، يُطلق على البشر الذين عاشوا على تلك الأرض. أمّا إكستيدت، التي لم تُؤسّس إلا بعد معركة الإبادة، فمفهومها أقل أهمية من مفهوم الشمال نفسه، وأقلّ بكثير من مفهوم سكان الشمال.
“وما إن انتشر الخبر، حتى ارتجّ الشمال بأسره. حمل الناس سلاحهم، وارتدوا دروعهم، واحتشدوا إلى جانب كيسو الذي كان على حافة الموت. لكنّهم هذه المرّة لم يفعلوا ذلك للانضمام إلى جيش الإمبراطورية، بل للتمرّد على حكمها القاسي.”
وكان الأمر مماثلًا بالنسبة للكوكبة، المملكة التي لم توجد إلا بعد معركة الإبادة. في الحقيقة، كان أولئك الذين عاشوا على الأرض التي قامت عليها الكوكبة يُعرفون باسم “الرودوليين” قبل آلاف السنين، ويبدو أنهم كانوا العِرق الرئيسي في الإمبراطورية القديمة.
“همف، الغطرسة الحمقاء لأبناء الكوكبة!” زفر الفيكونت كينتفيدا باستياء. “في النهاية، تعودون دائمًا للحديث عن الإمبراطورية القديمة، أليس كذلك؟ لقد فَنِيَت منذ زمن بعيد، ومع ذلك لا تزالون متشبّثين بسلطان عرش بيغاسوس ومجده؟ هل تفتقدون أولئك الأباطرة الذين حكموا العالم بإشارةٍ من أيديهم؟ أم تشتاقون إلى تلك العصور التي كانت خرائط الممالك تمتدّ من جدارٍ إلى آخر؟”
أما اليوم، فسكّان الشمال والرودوليون قد تفرّقوا وسكنوا كلًا من منطقة الرمال السوداء في إكستيدت والإقليم الشمالي للكوكبة.
“انسيا الأمر يا فتيان.”
خفض تاليس رأسه ونظر عرضًا إلى رواسب القمح في قاع كأسه، فتذكّر حانة الغروب في السوق السفلي لمدينة النجم الأبدي، وتذكّر جالا، الساقيةَ المرحة، والطاهي الضخم ذي الملامح الغاضبة، وإدموند، وصاحب الحانة الذي لم يره إلا مرّتين أو ثلاثًا.
“كلاكما كان يجادل بناءً على ما تخيّل أن تكون عليه الإمبراطورية.” بسط تاليس كفيه. “لقد شكّل كلٌّ منكما صورته الذهنية عن الإمبراطورية انطلاقًا من واقعه الخاص، من مشاعره الآن، ومن آرائه حولها، ومن نظرته إلى التاريخ.”
“لِمَ؟ لأن هذا هو التاريخ.” تكلّم بيوتراي بهدوء. “اليوم، سواء في منطقة الرمال السوداء أو الإقليم الشمالي، فقد عاش الرودوليون وسكان الشمال معًا لسنين طويلة، ولم يعودوا يُحدثون أي تمييز فيما بينهم.”
“رجوه أن يتعاون معهم في جمع الضرائب وتجنيد العمّال، لكنه رفض. طلبوا منه أن يدعو الشماليين للخضوع للإمبراطورية، فرفض. ثم أمروه بالقبض على مثيري الشغب باسم الإمبراطورية، فرفض أيضًا.”
“همف، بل لأنكم استوليتم على أرض الشمال وشعبها!” اعترض كينتفيدا. “لقد اغتصبتم القلعة الباردة قبل أربعمائة عام، والبرجَ القديم المنعزل قبل مئتين، إن إقليمكم الشمالي هو أرضُنا الجنوبية!”
“فرضت؟” بدا أن بيوتراي قد استُفزّ. “فرسان الملوك الإقطاعيين في الشمال بايعوا الإمبراطور الأعظم كاميلوت كارلوس في الوقت نفسه الذي انضوى فيه فرسان البلاد الشوفينية القديمة تحت رايته. . كنتم جميعًا من أوائل الداعمين للإمبراطور العظيم وأكثرهم نشاطًا في تأسيس الإمبراطورية!”
وبينما احتدم الجدل بين كينتفيدا وبيوتراي، لم يتمالك كاسلان، صاحب الحانة، نفسه من الضحك، ما أثار حيرة من حوله.
“مسؤولون طمّاعون فاسدون من كلّ الطبقات، يحكمون بالقهر والجور. أولئك الذين يُدعون عظماء الإمبراطورية قد تعفّنوا منذ زمن، من القمّة إلى القاع، من عرش بيغاسوس إلى كتائب الغزو، ومن الحرس الإمبراطوري إلى حرّاس البوابات.”
تسلّل البردُ إلى عمودِ ظهر تاليس وهو يصغي إلى حديثهم. (إذًا، هذا ما يظنّه الإكستيدتيون؟)
رمقه بنظرة حادّة قبل أن يستدير عائدًا إلى المطبخ الخلفي.
تذكّر تصرّفات الجنود ونظراتهم حين دخلوا معسكر لامبارد لأول مرة، ففهم عندها السبب.
تجمّد الاثنان في ذهول.
الكوكبة أرادت أن تدافع عن أرضها في الشمال، وإكستيدت أرادت أن تستعيد الأرض التي ترى أنها أرضُ الشماليين.
الإمبراطورية…
كلا الطرفين يقاتلان من أجل “عدالتهما”، وما أبلغَ السخرية في ذلك.
“سيدُ الجبال؟”
هذه أمورٌ لم يكن ليسمعها أبدًا داخل الكوكبة.
(كيسو لامبارد…)
ضحك بيوتراي بخفوت. “إن كنتَ حقًّا تريد الحديث عن أنّ الشمال لا يخصّ سوى سكان الشمال، فلدينا عائلة آروند في الإقليم الشمالي للكوكبة، التي كانت تحكم إقليم الشمال بأسره نيابةً عن الإمبراطور…”
“أما دوق آروند، عبدُ الإمبراطور، فعجز عن جمع الضرائب أو تجنيد الرجال، وتكررت حوادث التهرّب حتى بين جنوده.”
“همف، الغطرسة الحمقاء لأبناء الكوكبة!” زفر الفيكونت كينتفيدا باستياء. “في النهاية، تعودون دائمًا للحديث عن الإمبراطورية القديمة، أليس كذلك؟ لقد فَنِيَت منذ زمن بعيد، ومع ذلك لا تزالون متشبّثين بسلطان عرش بيغاسوس ومجده؟ هل تفتقدون أولئك الأباطرة الذين حكموا العالم بإشارةٍ من أيديهم؟ أم تشتاقون إلى تلك العصور التي كانت خرائط الممالك تمتدّ من جدارٍ إلى آخر؟”
“لا أرى سوى عرباتكم تجري فوق الطرق التي أنشأها الإمبراطور. من الملك حين يخرج في رحلاته إلى العامة حين يغادرون بيوتهم، لا أحد مستثنى.”
“كانت الإمبراطورية أثمن إرث بشري، وأمجده، وأقواه وجودًا في تاريخ البشر، ولا ريب في ذلك.” أجابه بيوتراي ببرود. “ومع أنها لم تَعُد موجودة، فإنّ بهاءها لم يخفت بعد، وما زال موضعَ توقيرٍ حتى اليوم.”
رمقه بنظرة حادّة قبل أن يستدير عائدًا إلى المطبخ الخلفي.
“هاه! كدت أنسى!” رفع كينتفيدا كلتا يديه وضحك ساخرًا وهو ينظر إلى تاليس. “الإمبراطوريةُ باقيةٌ ما بقيت النجوم، أليس كذلك، يا صاحب السمو؟”
كان كاسلان، صاحب الحانة، يراقب المشهد كله باهتمام، فمسّد ذقنه وقال بفضول عميق: “وما أوجه الشبه تلك يا تُرى؟”
اكتفى تاليس برفع كتفيه والابتسام له.
“كلاكما كان يجادل بناءً على ما تخيّل أن تكون عليه الإمبراطورية.” بسط تاليس كفيه. “لقد شكّل كلٌّ منكما صورته الذهنية عن الإمبراطورية انطلاقًا من واقعه الخاص، من مشاعره الآن، ومن آرائه حولها، ومن نظرته إلى التاريخ.”
“لا تمزح بشأن العائلة الملكية.” تكلّم بيوتراي بنبرةٍ باردة. “لقد كانت سلالته يومًا ما في قمّة العالم، شاهدةً على صعود الجنس البشري وسقوطه.”
“نعم، نحن نعلم.” ضحك مستشار الآرشيدوق لامبارد، الفيكونت كينتفيدا، بسخريةٍ ماكرة، ثم قال: “إنه السيّد الأعلى على الرودوليين وسكان الشمال في شبه الجزيرة الغربية. لكنّي أنصحك بصدقٍ أن تُسقط الجزء الثاني في إكستيدت، فسكّان الشمال لم يعترفوا يومًا بسيادتكم علينا.”
“سلالة؟” أطلق كينتفيدا ضحكةً ساخرة.
“هناك اختلافٌ صغير واحد.” قاطع كينتفيدا كلام تاليس، وعيناه تتألّقان ببريقٍ حاد. “إنه لم يقاتل حتى النهاية.”
“أبناء الشمال لا يؤمنون بالسلالات. الأبطال الذين يقدرون على حمل أعباء المملكة وشعبها يصبحون ملوكًا بطبيعتهم.” ضيّق النائب عينيه وتابع بنبرةٍ جادّة: “صاحب السمو، أنصت جيّدًا. إن الإمبراطورية التي حكمتها تلك العائلة التي وُلدتَ فيها لم تخلّف للعالم سوى كابوسٍ من الفوضى والاضطراب.”
“كانت الإمبراطورية أثمن إرث بشري، وأمجده، وأقواه وجودًا في تاريخ البشر، ولا ريب في ذلك.” أجابه بيوتراي ببرود. “ومع أنها لم تَعُد موجودة، فإنّ بهاءها لم يخفت بعد، وما زال موضعَ توقيرٍ حتى اليوم.”
“أم… شكرًا على نصيحتك.” حكّ تاليس رأسه بارتباكٍ وأطلق ضحكةً جافة. “وجهة نظرٍ جديدة حقًا.”
وكان الأمر مماثلًا بالنسبة للكوكبة، المملكة التي لم توجد إلا بعد معركة الإبادة. في الحقيقة، كان أولئك الذين عاشوا على الأرض التي قامت عليها الكوكبة يُعرفون باسم “الرودوليين” قبل آلاف السنين، ويبدو أنهم كانوا العِرق الرئيسي في الإمبراطورية القديمة.
“جديدة؟” حدّق كينتفيدا فيه وقال بهدوء: “هل سمعتَ بقصة كيسو لامبارد، يا صاحب السمو؟”
“قصةٌ معدّلة بإتقان.” أطلق بيوتراي ضحكةً ساخرة. “أتساءل فقط… كيف تعرف مرسوم الإمبراطور بهذه الدقة، حتى في كلّ حرفٍ منه؟”
“كيسو لامبارد؟ أحد أسلاف عائلة لامبارد؟ الملك الثوري؟” أجاب تاليس بحماس.
تسلّل البردُ إلى عمودِ ظهر تاليس وهو يصغي إلى حديثهم. (إذًا، هذا ما يظنّه الإكستيدتيون؟)
“لستَ بحاجةٍ لأن تسمعها من أحد أتباع الآرشيدوق—” بدأ بيوتراي يتكلم، لكنه سكت حين رفع تاليس يده إشارةً له بالتوقف.
“شكرًا على التأييد.” رفع تاليس كتفيه. “من جهة، يُظهر هذا مدى عمق تأثير الإمبراطورية وبقائه.”
“تابع يا فيكونت كينتفيدا.” ابتسم تاليس بخفّة. “أنا مهتمٌّ بكلّ معرفة.”
“هناك، وقف عاجزًا يشهد مقتل ابنه بحدّ السيف، وخنق زوجته بالحبل، وشنق ابنته، وجَلد أصدقاءه حتى الموت… كلّ هذا فقط لأنّه أبى أن يجيب على مرسوم الإمبراطور!”
تبادل بيوتراي وكينتفيدا نظرةَ دهشةٍ صامتة.
أشرق وجه تاليس بابتسامة.
“هل تعرف الآرشيدوق ترينتيدا من برج الإصلاح؟ إنه أحد الآرشيدوقات العشرة لإكستيدت.” قال كينتفيدا بصوتٍ خافت بعد تفكيرٍ لحظة. “يُجاور برج الإصلاح البرج القديم المنعزل في مملكتكم. ويحكمه بيت من الفرسان العظام المشهورين في تاريخ الشمال—بيت ترينتيدا. شعارهم سيفٌ يشعّ نورًا ساطعًا.”
تذكّر تصرّفات الجنود ونظراتهم حين دخلوا معسكر لامبارد لأول مرة، ففهم عندها السبب.
“لا أعرف عنه الكثير، آسف، فأنا لا أزال في السابعة من عمري.” هزّ تاليس رأسه بخجل. “لكنني أرغب في سماع قصتك. ماذا حدث لعائلة ترينتيدا؟ وما علاقتها بكيسو لامبارد؟”
(كيسو لامبارد…)
“ليس للأمر علاقةٌ بعائلة ترينتيدا، بل بأرضهم—برج الإصلاح وما حوله.” تنفّس كينتفيدا بعمق قبل أن يتابع: “كانت تلك الأرض أقصى الشرق من الشمال، وأحد الممرات المؤدية إلى جبال التنهد. في عصر الإمبراطورية القديمة، قبل أن تنفصل شبه الجزر، كان برج الإصلاح مَثلًا للهمجية والفوضى. هل تعرف كيف نال اسمه؟”
وبعد أن ضُيّق عليه الخناق ولم يبقَ له مهرب، أدرك كيسو أنّه لن ينجو من مطاردة الإمبراطورية أبدًا، فانقلب على مطارديه. استغلّ سخط أهل الشمال على قسوة الدوق آروند، ونشر الشائعات لزرع الفتنة، فأغرق الشمال في فوضى عارمة، ثم رفع راية التمرّد ضد الإمبراطورية. وفي النهاية، سحقته جيوشها قرب البرج القديم المنعزل.
هزّ تاليس رأسه موافقًا.
استدار كلّ من كينتفيدا وبيوتراي نحو الأمير الثاني للكوكبة.
“في زمن الإمبراطورية القديمة، كان ذلك المكان سجنًا للمنفيّين وميدانًا للإعدام أيضًا. كلّ من ذهب إلى هناك كان عليه أن «يُصلَح».” هزّ كينتفيدا رأسه بأسف. “برج الإصلاح… لكن للأسف، لم يغادر أكثر أولئك السجناء المكان أحياء ليُصلحوا حياتهم.”
“في زمن الإمبراطورية القديمة، كان ذلك المكان سجنًا للمنفيّين وميدانًا للإعدام أيضًا. كلّ من ذهب إلى هناك كان عليه أن «يُصلَح».” هزّ كينتفيدا رأسه بأسف. “برج الإصلاح… لكن للأسف، لم يغادر أكثر أولئك السجناء المكان أحياء ليُصلحوا حياتهم.”
أومأ تاليس برأسه، غارقًا في التفكير.
لم يقل بيوتراي ولا كينتفيدا شيئًا بعد ذلك، لكن ملامحهما كانت كئيبة.
“وفي ذلك الوقت، أودعوا خلف قضبانه رجلًا مشهورًا—كيسو لامبارد.”
“لا تمزح بشأن العائلة الملكية.” تكلّم بيوتراي بنبرةٍ باردة. “لقد كانت سلالته يومًا ما في قمّة العالم، شاهدةً على صعود الجنس البشري وسقوطه.”
عند سماع ذلك، عقد تاليس حاجبيه قليلًا.
“لِمَ؟ لأن هذا هو التاريخ.” تكلّم بيوتراي بهدوء. “اليوم، سواء في منطقة الرمال السوداء أو الإقليم الشمالي، فقد عاش الرودوليون وسكان الشمال معًا لسنين طويلة، ولم يعودوا يُحدثون أي تمييز فيما بينهم.”
(كيسو لامبارد…)
تابع بنبرةٍ أعمق: “كان ذلك زمن مجد الإمبراطورية الأعظم—أو كما كانوا يصفونه. فقد خضع الجان، وصار الأقزام صنّاعًا، وهرب الأورك خلف الجليد، وانقرضت التنانين؛ ولم يبقَ سوى أقصى الشرق عصيًّا على الفتح.
لقد عرف هذا الاسم حين أطلعه غيلبرت على تاريخ العالم—كيسو لامبارد، «ملك الإصلاح» في الشمال.
تذكّر تصرّفات الجنود ونظراتهم حين دخلوا معسكر لامبارد لأول مرة، ففهم عندها السبب.
كان الرجل الذي أشعل أول حربٍ أهلية في تاريخ الإمبراطورية القديمة.
أدرك تاليس فجأة أن “الشمال” يُشير إلى إقليم الشمال قبل ألف عامٍ إبّان الإمبراطورية القديمة، وأنه مفهومٌ جغرافيّ. أمّا “سكان الشمال”، فهو وصفٌ أسبق من الإمبراطورية نفسها، يُطلق على البشر الذين عاشوا على تلك الأرض. أمّا إكستيدت، التي لم تُؤسّس إلا بعد معركة الإبادة، فمفهومها أقل أهمية من مفهوم الشمال نفسه، وأقلّ بكثير من مفهوم سكان الشمال.
غير أن الكتب وصفته على أنه قاطعُ طريقٍ يجوب غابات الصنوبر الشمالية بحرية. وفي إحدى عمليات السلب، قتل مسؤولًا من الإمبراطورية عن طريق الخطأ، فاعتُقل، ثم أنقذه رفاقه باقتحام ساحة الإعدام.
“الإمبراطورية.” قال تاليس بصوت منخفض.
وبعد أن ضُيّق عليه الخناق ولم يبقَ له مهرب، أدرك كيسو أنّه لن ينجو من مطاردة الإمبراطورية أبدًا، فانقلب على مطارديه. استغلّ سخط أهل الشمال على قسوة الدوق آروند، ونشر الشائعات لزرع الفتنة، فأغرق الشمال في فوضى عارمة، ثم رفع راية التمرّد ضد الإمبراطورية. وفي النهاية، سحقته جيوشها قرب البرج القديم المنعزل.
“أبناء الشمال لا يؤمنون بالسلالات. الأبطال الذين يقدرون على حمل أعباء المملكة وشعبها يصبحون ملوكًا بطبيعتهم.” ضيّق النائب عينيه وتابع بنبرةٍ جادّة: “صاحب السمو، أنصت جيّدًا. إن الإمبراطورية التي حكمتها تلك العائلة التي وُلدتَ فيها لم تخلّف للعالم سوى كابوسٍ من الفوضى والاضطراب.”
ومن هناك بدأت أول حربٍ أهلية في الإمبراطورية، واشتدّ العنف بعدها أكثر فأكثر.
“وفي النهاية، بعدما سئم الإمبراطور سماع شكاوى الناس يومًا بعد يوم، واعتذارات الدوق لعجزه عن جمع الضرائب، ضاق ذرعًا بعناد كيسو. فقرّر أن يجعله عبرةً لغيره، وأن يردع الشماليين بالعقوبة والرعب، ليؤكّد لهم مهابة الإمبراطورية.”
لكن ما يرويه كينتفيدا الآن كان قصةً مختلفةً تمامًا.
اتّسعت عينا تاليس، ونظر إلى العجوز ذي الشعر الأبيض، ثم إلى السائل في الكأس أمامه.
قال كينتفيدا بصوتٍ خافت: “تقول الشائعات إن عائلة لامبارد تنحدر من تاكموخ، ملك الشمال الراحل من عصر الهمجية قبل غزو الأورك.
(اختر واحدًا.)
ومنذ أكثر من ألفٍ وخمسمائة عام، كان كيسو لامبارد مجرد حطّابٍ بسيط في مقاطعة الشمال التابعة للإمبراطورية القديمة. غير أنه كان ذا مهارةٍ فائقة، جريئًا وعادلًا، يساعد الضعفاء والفقراء، ذائع الصيت بين الناس حتى إنّ دوق المقاطعة، آروند، سمع بذكره.”
(يا لها من رواية تختلف اختلافًا تامًا عمّا تذكره كتب الكوكبة.) فكّر تاليس في صمت.
تابع بنبرةٍ أعمق: “كان ذلك زمن مجد الإمبراطورية الأعظم—أو كما كانوا يصفونه. فقد خضع الجان، وصار الأقزام صنّاعًا، وهرب الأورك خلف الجليد، وانقرضت التنانين؛ ولم يبقَ سوى أقصى الشرق عصيًّا على الفتح.
“سلالة؟” أطلق كينتفيدا ضحكةً ساخرة.
وحين احتدمت معركة إخضاع الشرق، جُنّد كيسو في الجيش. ذهب إلى ساحة القتال مفعمًا بالفخر، يقاتل من أجل مجد الإمبراطورية. وبفضل شجاعته الفريدة، ومهارته القتالية، ومكانته بين أبناء الشمال، ترقّى حتى قلّدته الإمبراطورية لقبَ كونتٍ وعيّنته قائدًا عامًا لجيش الشمال.”
“إلا أن أياً منكما لم يرها بعينيه قط، لا الإمبراطورية الأخيرة قبل ستمائة عام، ولا الإمبراطورية القديمة قبل أكثر من ألف عام.”
تسلّل بردٌ إلى عمودِ تاليس الفقري.
شعر تاليس بقشعريرةٍ تسري في جسده.
كانت هذه القصة تختلف كليًّا عمّا عرفه.
“يمكنك أن تتابع أفكارك الخاصة، غير أن التاريخ لا يمكن تغييره، حتى الآن.” قال بيوتراي بازدراء.
“بفضل كيسو وجيوشه، أخذ أهل الشرق يفقدون مواقعهم تدريجيًا حتى انحصروا في مدينة كيرين المقدّسة. كانت جيوشهم قد أُبيدت ومؤنهم نفدت، وأوشكوا على السقوط. كان توحيد العالم تحت راية الإمبراطورية وشيكًا.”
“أما دوق آروند، عبدُ الإمبراطور، فعجز عن جمع الضرائب أو تجنيد الرجال، وتكررت حوادث التهرّب حتى بين جنوده.”
أخذ كينتفيدا نفسًا عميقًا. “لكن الإمبراطور، وقد ذاق طعم السلطان المطلق، ازداد جشعًا واستبدادًا. لم يتوقف عن تجنيد العمّال قسرًا، ورفع الضرائب بلا حدود. وبما أنّ مقاطعة الشمال كانت منبع الجند، فقد كانت أول من تحمّل العبء.”
“أحسنت يا أمير الكوكبة الثاني!” صاح كاسلان ضاحكًا وهو يصفع الطاولة بحماسة وينظر إلى تاليس. “لم يريا الإمبراطورية قط!”
“وفي النهاية، ضاق الشماليون ذرعًا. امتنعوا عن دفع الضرائب، وتهرّبوا من الخدمة العسكرية، وطردوا جباة الإمبراطور، وبدل الولاء أطلقوا السباب، وبدل الطاعة أبدوا السخط.”
استدار كلّ من كينتفيدا وبيوتراي نحو الأمير الثاني للكوكبة.
“أما دوق آروند، عبدُ الإمبراطور، فعجز عن جمع الضرائب أو تجنيد الرجال، وتكررت حوادث التهرّب حتى بين جنوده.”
“رجوه أن يتعاون معهم في جمع الضرائب وتجنيد العمّال، لكنه رفض. طلبوا منه أن يدعو الشماليين للخضوع للإمبراطورية، فرفض. ثم أمروه بالقبض على مثيري الشغب باسم الإمبراطورية، فرفض أيضًا.”
“فما كان من الإمبراطورية إلا أن فكّرت في حلٍّ واحد: استدعاء أشهر رجلٍ في الشمال—قائد جيش الشمال كيسو—ليخاطب قومه بنفسه. كان آنذاك في عطلةٍ يتعافى في منزله.”
تجمّد بيوتراي وكينتفيدا مجددًا.
أطلق كاسلان تنهيدة، وبقي بيوتراي صامتًا، فيما تابع كينتفيدا.
“وأظنّك تعرف ما الذي حدث بعد ذلك…”
“رجوه أن يتعاون معهم في جمع الضرائب وتجنيد العمّال، لكنه رفض. طلبوا منه أن يدعو الشماليين للخضوع للإمبراطورية، فرفض. ثم أمروه بالقبض على مثيري الشغب باسم الإمبراطورية، فرفض أيضًا.”
“كيسو لم يكن ينوي القتال أصلًا. منذ البداية، سرّح معظم المتمرّدين، ولم يبقَ معه سوى ثلاثمئة رجلٍ رفضوا الرحيل، فقادهم في هجومٍ أخير على الجيوش الثلاثة المتحصّنة عند القمة القديمة المنعزلة. تلك كانت المعركة الوحيدة في ما سُمّي «إصلاح كيسو».”
“قال كيسو حينها: «أنا مخلصٌ للإمبراطورية، لكنني ابنُ الشمال.»”
“خمر الجاودار الفاخر، تقدمه حانة البطل خصيصًا!” قال العجوز بمكر تحت نظرات تاليس المندهشة. “إنه من صُنع رفيق قديم لي من منطقة أوركيد المرموقة، ولا يتوافر منه سوى كمية محدودة كل يوم.”
تجمّد صوت كينتفيدا، وعيناه اشتدّتا برودة.
“وعليه، اقتيد كيسو لامبارد إلى ساحة الإعدام.”
“في النهاية، علم الإمبراطور بما حدث. فأصدر مرسومًا لم تُكتب عليه سوى كلمتين.”
“أتفهم الآن، يا وريث الإمبراطورية؟” قال كينتفيدا بنبرةٍ باردة. “هل ترى ما الذي خلّفته الإمبراطورية حقًا للشمال؟”
“«اختر واحدًا.»”
“تابع يا فيكونت كينتفيدا.” ابتسم تاليس بخفّة. “أنا مهتمٌّ بكلّ معرفة.”
شعر تاليس بقشعريرةٍ تسري في جسده.
أما وجها بيوتراي وكينتفيدا فغشيهما السواد.
(اختر واحدًا…)
الإمبراطورية…
الإمبراطورية…
“كيسو لامبارد؟ أحد أسلاف عائلة لامبارد؟ الملك الثوري؟” أجاب تاليس بحماس.
الشمال…
كانت هذه القصة تختلف كليًّا عمّا عرفه.
(اختر واحدًا.)
“بفضل كيسو وجيوشه، أخذ أهل الشرق يفقدون مواقعهم تدريجيًا حتى انحصروا في مدينة كيرين المقدّسة. كانت جيوشهم قد أُبيدت ومؤنهم نفدت، وأوشكوا على السقوط. كان توحيد العالم تحت راية الإمبراطورية وشيكًا.”
“وما لبث الشماليون أن علموا أن كيسو قد نُفي إلى برج الإصلاح، حتى يُثبت ولاءه للإمبراطورية من جديد. لم يستطع الإمبراطور أن يتحمّل فكرة أنّ قائده المخلص لم يخضع له كليًا.”
“أم… شكرًا على نصيحتك.” حكّ تاليس رأسه بارتباكٍ وأطلق ضحكةً جافة. “وجهة نظرٍ جديدة حقًا.”
“غير أنّ عامًا كاملًا مضى، ولم يلن كيسو. وفي الوقت نفسه، كان أبناء الشمال الذين علموا بسجنه يغلي في صدورهم الغضب.”
شعر تاليس بقشعريرةٍ تسري في جسده.
“وفي النهاية، بعدما سئم الإمبراطور سماع شكاوى الناس يومًا بعد يوم، واعتذارات الدوق لعجزه عن جمع الضرائب، ضاق ذرعًا بعناد كيسو. فقرّر أن يجعله عبرةً لغيره، وأن يردع الشماليين بالعقوبة والرعب، ليؤكّد لهم مهابة الإمبراطورية.”
نظر إلى الرجلين. “ومن جهة أخرى… فإنكما كنتما تتجادلان على تصوّراتكما الخاصة…”
“وعليه، اقتيد كيسو لامبارد إلى ساحة الإعدام.”
“شيء مكرّر ومملّ.”
“هناك، وقف عاجزًا يشهد مقتل ابنه بحدّ السيف، وخنق زوجته بالحبل، وشنق ابنته، وجَلد أصدقاءه حتى الموت… كلّ هذا فقط لأنّه أبى أن يجيب على مرسوم الإمبراطور!”
(كيسو لامبارد…)
“وأخيرًا، حين جاء دوره، اندفع أبناء الشمال الغاضبون وأتباع كيسو واقتحموا برج الإصلاح وساحة الإعدام. قتلوا جنود الإمبراطورية، وأنقذوا كيسو.”
خفض تاليس رأسه ونظر عرضًا إلى رواسب القمح في قاع كأسه، فتذكّر حانة الغروب في السوق السفلي لمدينة النجم الأبدي، وتذكّر جالا، الساقيةَ المرحة، والطاهي الضخم ذي الملامح الغاضبة، وإدموند، وصاحب الحانة الذي لم يره إلا مرّتين أو ثلاثًا.
“وما إن انتشر الخبر، حتى ارتجّ الشمال بأسره. حمل الناس سلاحهم، وارتدوا دروعهم، واحتشدوا إلى جانب كيسو الذي كان على حافة الموت. لكنّهم هذه المرّة لم يفعلوا ذلك للانضمام إلى جيش الإمبراطورية، بل للتمرّد على حكمها القاسي.”
وحين احتدمت معركة إخضاع الشرق، جُنّد كيسو في الجيش. ذهب إلى ساحة القتال مفعمًا بالفخر، يقاتل من أجل مجد الإمبراطورية. وبفضل شجاعته الفريدة، ومهارته القتالية، ومكانته بين أبناء الشمال، ترقّى حتى قلّدته الإمبراطورية لقبَ كونتٍ وعيّنته قائدًا عامًا لجيش الشمال.”
“وأظنّك تعرف ما الذي حدث بعد ذلك…”
الإمبراطورية…
(يا لها من رواية تختلف اختلافًا تامًا عمّا تذكره كتب الكوكبة.) فكّر تاليس في صمت.
ضحك بيوتراي بخفوت. “إن كنتَ حقًّا تريد الحديث عن أنّ الشمال لا يخصّ سوى سكان الشمال، فلدينا عائلة آروند في الإقليم الشمالي للكوكبة، التي كانت تحكم إقليم الشمال بأسره نيابةً عن الإمبراطور…”
ثم قال متأمّلًا: “نعم، لقد قاتل ملك الإصلاح حتى النهاية، ومعه آخر ثلاثمئة رجل…”
“وفي النهاية، ضاق الشماليون ذرعًا. امتنعوا عن دفع الضرائب، وتهرّبوا من الخدمة العسكرية، وطردوا جباة الإمبراطور، وبدل الولاء أطلقوا السباب، وبدل الطاعة أبدوا السخط.”
لكنّ فاجأه مجددًا حين وصل إلى نهاية القصة.
“في عصر الإمبراطورية القديمة، كان سيد الجبال إيمانًا مشتركًا بين جميع البشر. ليس بيننا نحن سكان الشمال فحسب، بل أيضًا بينكم أنتم الرودوليين الذين شيّدوا الإمبراطورية في قلب العالم، والكالونسيين في أرض الأشواك الجنوبية الغربية وأرض ذوي الدماء التنّينية، وشعب العظم القاحل في الصحراء العظمى، و«اللصوص» في الشرق الأدنى، أي النيدانيين، والسيلس الذين يرعون في السهول الشرقية، وأولئك ذوو البشرة القرمزية من أقصى الجنوب، والكاسايين الذين يجوبون الجزر بمهارةٍ عظيمة. باستثناء أهل المشرق الأقصى، كان جميع البشر تقريبًا يعرفون ويقرّون بوجود سيد الجبال.” شرب كاسلان العجوز جرعةً من شرابه وتكلّم بعاطفةٍ جياشة من وراء منضدة الحانة.
“هناك اختلافٌ صغير واحد.” قاطع كينتفيدا كلام تاليس، وعيناه تتألّقان ببريقٍ حاد. “إنه لم يقاتل حتى النهاية.”
هذه أمورٌ لم يكن ليسمعها أبدًا داخل الكوكبة.
تجمّد تاليس في مكانه.
“لا أرى سوى عرباتكم تجري فوق الطرق التي أنشأها الإمبراطور. من الملك حين يخرج في رحلاته إلى العامة حين يغادرون بيوتهم، لا أحد مستثنى.”
“كيسو لم يكن ينوي القتال أصلًا. منذ البداية، سرّح معظم المتمرّدين، ولم يبقَ معه سوى ثلاثمئة رجلٍ رفضوا الرحيل، فقادهم في هجومٍ أخير على الجيوش الثلاثة المتحصّنة عند القمة القديمة المنعزلة. تلك كانت المعركة الوحيدة في ما سُمّي «إصلاح كيسو».”
“بفضل كيسو وجيوشه، أخذ أهل الشرق يفقدون مواقعهم تدريجيًا حتى انحصروا في مدينة كيرين المقدّسة. كانت جيوشهم قد أُبيدت ومؤنهم نفدت، وأوشكوا على السقوط. كان توحيد العالم تحت راية الإمبراطورية وشيكًا.”
“كانت أقرب إلى احتجاجٍ صامت ضدّ الإمبراطور منها إلى تمرّدٍ على الإمبراطورية التي ظلّ مخلصًا لها طوال حياته، أليس كذلك؟”
تسلّل بردٌ إلى عمودِ تاليس الفقري.
“وبعد موته، أوقدت كلّ عائلة في الشمال الشموع وكرّمته ملكًا وفقًا لتقاليد الملوك الإقطاعيين القدماء. ولعلّ لقب «ملك الإصلاح» كان لقبًا لم يرغب كيسو في حمله حتى وهو على فراش الموت.”
لم يقل بيوتراي ولا كينتفيدا شيئًا بعد ذلك، لكن ملامحهما كانت كئيبة.
“هذه هي القصة الحقيقية لكيسو لامبارد، ملك الإصلاح… وكثيرٌ من أبناء إكستدت يعرفونها جيدًا.”
“كانت الإمبراطورية أثمن إرث بشري، وأمجده، وأقواه وجودًا في تاريخ البشر، ولا ريب في ذلك.” أجابه بيوتراي ببرود. “ومع أنها لم تَعُد موجودة، فإنّ بهاءها لم يخفت بعد، وما زال موضعَ توقيرٍ حتى اليوم.”
“أتفهم الآن، يا وريث الإمبراطورية؟” قال كينتفيدا بنبرةٍ باردة. “هل ترى ما الذي خلّفته الإمبراطورية حقًا للشمال؟”
صفّق كاسلان وضحك بصوت مرتفع. “هاهاها… يا لها من خلاصة ممتعة. وماذا عن الشبه الثاني؟”
كان كاسلان يراقب تفاعل تاليس باهتمامٍ واضح.
“كلاكما كان يجادل بناءً على ما تخيّل أن تكون عليه الإمبراطورية.” بسط تاليس كفيه. “لقد شكّل كلٌّ منكما صورته الذهنية عن الإمبراطورية انطلاقًا من واقعه الخاص، من مشاعره الآن، ومن آرائه حولها، ومن نظرته إلى التاريخ.”
ولحسن الحظ أنّ الجالسين الآخرين كانوا على طاولاتٍ دائرية على بُعد أمتارٍ منهم، وإلا لاندلع عراكٌ جديد في الحانة بين رجال الكوكبة وأبناء إكستدت.
أما وجها بيوتراي وكينتفيدا فغشيهما السواد.
“قصةٌ معدّلة بإتقان.” أطلق بيوتراي ضحكةً ساخرة. “أتساءل فقط… كيف تعرف مرسوم الإمبراطور بهذه الدقة، حتى في كلّ حرفٍ منه؟”
“الرودوليون وسكان الشمال؟” خفَض تاليس رأسه بفضولٍ وبدأ يأكل قطعةَ خبزٍ أخرى. “أذكر أن لقب الملك الأعلى لمملكة الكوكبة يتضمّن—”
“اسخر كما تشاء، أيها المواطن الإمبراطوري. فكلّ ما يشغل بالك هو مجد إمبراطوريتك المزعوم.” اتّقدت نظرة كينتفيدا بالكراهية.
لكن ما يرويه كينتفيدا الآن كان قصةً مختلفةً تمامًا.
ثم تابع: “قل لي، ماذا قدّمت الإمبراطورية للعالم؟ سنواتٌ من الخدمة العسكرية، وحروبٌ لا تنتهي، وضرائب ثقيلة لا حدود لها. من منحدرات الغرب إلى التربة القرمزية، ومن أرض الأشواك إلى أقصى الشرق، الجميع يعرف قسوة الإمبراطورية وجبروتها.”
خفض تاليس رأسه ونظر عرضًا إلى رواسب القمح في قاع كأسه، فتذكّر حانة الغروب في السوق السفلي لمدينة النجم الأبدي، وتذكّر جالا، الساقيةَ المرحة، والطاهي الضخم ذي الملامح الغاضبة، وإدموند، وصاحب الحانة الذي لم يره إلا مرّتين أو ثلاثًا.
“مسؤولون طمّاعون فاسدون من كلّ الطبقات، يحكمون بالقهر والجور. أولئك الذين يُدعون عظماء الإمبراطورية قد تعفّنوا منذ زمن، من القمّة إلى القاع، من عرش بيغاسوس إلى كتائب الغزو، ومن الحرس الإمبراطوري إلى حرّاس البوابات.”
“سيدُ الجبال؟”
“الصراعات العرقية تحوّلت إلى اضطهادٍ دينيٍّ عنيفٍ قذرٍ مظلم. كم من إنسانٍ مات تحت التعذيب الوحشيّ غير المبرّر على يد القوى السرّية للإمبراطورية؟ وكم من نفسٍ أزهقها دير التجسيد الساطع بذريعة الهرطقة؟ أتعلم أنّ الإيمان بالتجسدات القديمة—سيّد الجبال، عذراء البحر الحامية، وأب السهول—قد اندثر لأنّ الإمبراطورية القديمة حظرت تبجيلهم؟ كلّ ذلك جرى وسط مؤامراتٍ دبّرها الإمبراطور ودير التجسيد الساطع معًا.”
‘عملتكم قائمة على معيار الذهب والفضة والنحاس الذي وضعته الإمبراطورية. هذه القطع الصغيرة هي التي تحفظ اقتصاد مملكتكم ومعيشة شعبكم، وتمنعكم من العودة إلى زمن الملوك الإقطاعيين.”
“ثم كان هناك قاعة الفرسان الشمالية، التي دمّرها الإمبراطور قبل ألف عام… المهد والأرض المقدّسة التي وُلد منها الفرسان. المكان الأسطوري الذي اتحد فيه البشر لمحاربة الأورك القدماء! ”
“قصةٌ معدّلة بإتقان.” أطلق بيوتراي ضحكةً ساخرة. “أتساءل فقط… كيف تعرف مرسوم الإمبراطور بهذه الدقة، حتى في كلّ حرفٍ منه؟”
رفع كينتفيدا قدح الجعة، شرب جرعةً، ثم ابتسم بازدراء.
وبينما احتدم الجدل بين كينتفيدا وبيوتراي، لم يتمالك كاسلان، صاحب الحانة، نفسه من الضحك، ما أثار حيرة من حوله.
“أيها المواطن الإمبراطوري، كفّ عن التمتّع بأمجادٍ زائفة. أنتم تسكرون بزهوٍ كاذب، ولا تدرون كم هو قبيح موضعكم في صفحات التاريخ.”
“شكرًا على التأييد.” رفع تاليس كتفيه. “من جهة، يُظهر هذا مدى عمق تأثير الإمبراطورية وبقائه.”
“يمكنك أن تتابع أفكارك الخاصة، غير أن التاريخ لا يمكن تغييره، حتى الآن.” قال بيوتراي بازدراء.
طَق!
“لا أرى سوى عرباتكم تجري فوق الطرق التي أنشأها الإمبراطور. من الملك حين يخرج في رحلاته إلى العامة حين يغادرون بيوتهم، لا أحد مستثنى.”
دَوِي!
‘عملتكم قائمة على معيار الذهب والفضة والنحاس الذي وضعته الإمبراطورية. هذه القطع الصغيرة هي التي تحفظ اقتصاد مملكتكم ومعيشة شعبكم، وتمنعكم من العودة إلى زمن الملوك الإقطاعيين.”
أطلق كاسلان تنهيدة، وبقي بيوتراي صامتًا، فيما تابع كينتفيدا.
“مهما حملت لغتكم ولهجتكم من نبرة شمالية، ومهما اختلفت نصوصكم، فإن أصلها من اللغة القديمة أو العامة للإمبراطورية. من الميلاد إلى الممات، ما تهمسون به جميعًا إنما هو جزء من ثقافة الإمبراطورية وتقاليدها.”
كان الرجل الذي أشعل أول حربٍ أهلية في تاريخ الإمبراطورية القديمة.
“فنكم، وشعركم، وموسيقاكم، كلها مشبعة بأمجاد الإمبراطورية. ومهما اشتهر الإكستيدتيون بعجزهم الثقافي، فلا بدّ أن يعترفوا بهذا.”
“أيها المواطن الإمبراطوري، كفّ عن التمتّع بأمجادٍ زائفة. أنتم تسكرون بزهوٍ كاذب، ولا تدرون كم هو قبيح موضعكم في صفحات التاريخ.”
“بل أكثر من ذلك، فجيشكم لا يزال يتبع الأنظمة التي وضعتها الإمبراطورية. ما زلتم تقسّمون الجنود إلى ألوية وكتائب وحرس وسرايا. وما زلتم تصنّفون النبلاء على نمط الإمبراطورية إلى دوقات وكونتات ونبلاء صغار وأسياد… لولا الإمبراطورية، لظلّت الأراضي الشمالية غارقة في الفوضى—متخلفة وهمجية!”
تذكّر تصرّفات الجنود ونظراتهم حين دخلوا معسكر لامبارد لأول مرة، ففهم عندها السبب.
“وما الذي يثبت ذلك؟” قاطعه كينتفيدا بخشونة. “إن كنت تعتبر ما فرضته علينا الإمبراطورية من قيود مِنّةً وفضلاً، فلتغتبط بوهمك ذاك!”
هزّ تاليس رأسه موافقًا.
“فرضت؟” بدا أن بيوتراي قد استُفزّ. “فرسان الملوك الإقطاعيين في الشمال بايعوا الإمبراطور الأعظم كاميلوت كارلوس في الوقت نفسه الذي انضوى فيه فرسان البلاد الشوفينية القديمة تحت رايته. . كنتم جميعًا من أوائل الداعمين للإمبراطور العظيم وأكثرهم نشاطًا في تأسيس الإمبراطورية!”
“لا تمزح بشأن العائلة الملكية.” تكلّم بيوتراي بنبرةٍ باردة. “لقد كانت سلالته يومًا ما في قمّة العالم، شاهدةً على صعود الجنس البشري وسقوطه.”
“حسنٌ إذًا.” زمّ كينتفيدا شفتيه ساخرًا. “أما الآن، فنحن أبناء الريح الشمالية والتنين لم نعد بحاجة إلى تلك الإمبراطورية الملعونة. نعتمد على أنفسنا وحدنا. فاطرحوا عنكم كبرياءكم، يا أبناء الإمبراطورية.”
ضحك بيوتراي بخفوت، وشرح. “لأن هذا التجسيد لا يملك ناطقًا باسمه في عالم البشر، ولهذا لا قاعة له ولا دير. وحتى السجلات التي توثّق تجليّ حضوره أو قوّته نادرةٌ للغاية. إنّه لا يوجد إلا في القصص والأساطير التي تناقلها الناس شفهيًا. أمّا للمسافرين الذين يجوبون الجبال والسُّهول، فإن تبجيل سيد الجبال تمنحهم راحةَ البال وتحفظهم من الأخطار في أسفارهم البعيدة عن الديار. لذلك فإن تقديم القرابين للجبال ليس سوى طقسٍ رمزيّ، وسيلةٍ لمساعدة المسافرين على تجاوز البرد القارس.”
“لقد رأيت الريح الشمالية مرارًا.” تمتم بيوتراي بهدوء. “أما إن كنت تشير إلى التنين المطرّز على علم إكستيدت… هه، فالقماش لا بأس به.”
كان كاسلان، صاحب الحانة، يراقب المشهد كله باهتمام، فمسّد ذقنه وقال بفضول عميق: “وما أوجه الشبه تلك يا تُرى؟”
“ليس المغزى من التنين في علم إكستيدت كونه موجودًا فعلاً، إذ نحن لا نعتمد على مخلوق أسطوري ليحمي المملكة.” قال كينتفيدا بجدية.
“جديدة؟” حدّق كينتفيدا فيه وقال بهدوء: “هل سمعتَ بقصة كيسو لامبارد، يا صاحب السمو؟”
ثم رفع كأسه نحو اهل الكوكبة، وابتسم ابتسامة ذات معنى قبل أن يرتشف جرعة كبيرة. “إنه يرمز إلى المعتقدات والخصال التي تحلّينا بها حين أسّسنا المملكة. إنها التعاليم التي أورثنا إياها رايكارو، بطل الشمال، في معركة الإبادة—القوة، الصبر، الشدة، الصلابة، الكبرياء، الإصرار، و… ألّا نستسلم أبدًا، حتى في وجه وحشٍ عظيم كالإمبراطورية.
“همف، الغطرسة الحمقاء لأبناء الكوكبة!” زفر الفيكونت كينتفيدا باستياء. “في النهاية، تعودون دائمًا للحديث عن الإمبراطورية القديمة، أليس كذلك؟ لقد فَنِيَت منذ زمن بعيد، ومع ذلك لا تزالون متشبّثين بسلطان عرش بيغاسوس ومجده؟ هل تفتقدون أولئك الأباطرة الذين حكموا العالم بإشارةٍ من أيديهم؟ أم تشتاقون إلى تلك العصور التي كانت خرائط الممالك تمتدّ من جدارٍ إلى آخر؟”
“وماذا بقي لكم أنتم؟” سخر كينتفيدا. “الكوكبة ليست إلا أثرًا قديمًا بلا معنى وجودي، موجودة فقط كدليل على تاريخ مضى، تستدعي أرواح الموتى من مملكة باد أثرها منذ زمن بعيد.”
أشرق وجه تاليس بابتسامة.
“إن كنت تعتبر حمل شعلة أعظم ما في ماضي البشرية من مجد بمثابة ’استدعاء لأرواح الموتى‘، فليكن.” هزّ بيوتراي رأسه بسخرية. “على الأقل نحن نُعنى بتلك الأشياء. ماذا تبقّى للشمال؟ أنتم تنددون بالإمبراطورية لهدمها قاعة الفرسان، لكن الحقيقة أن إكستيدت وما تسمونه شمال الأرض قد فقدا حتى إتقان أسلوب السيف الشمالي العسكري!”
كان كينتفيدا على وشك الردّ حين أطلق تاليس تنهيدة طويلة.
كان كينتفيدا على وشك الردّ حين أطلق تاليس تنهيدة طويلة.
“بل أكثر من ذلك، فجيشكم لا يزال يتبع الأنظمة التي وضعتها الإمبراطورية. ما زلتم تقسّمون الجنود إلى ألوية وكتائب وحرس وسرايا. وما زلتم تصنّفون النبلاء على نمط الإمبراطورية إلى دوقات وكونتات ونبلاء صغار وأسياد… لولا الإمبراطورية، لظلّت الأراضي الشمالية غارقة في الفوضى—متخلفة وهمجية!”
استدار كلّ من كينتفيدا وبيوتراي نحو الأمير الثاني للكوكبة.
“لِمَ؟ لأن هذا هو التاريخ.” تكلّم بيوتراي بهدوء. “اليوم، سواء في منطقة الرمال السوداء أو الإقليم الشمالي، فقد عاش الرودوليون وسكان الشمال معًا لسنين طويلة، ولم يعودوا يُحدثون أي تمييز فيما بينهم.”
“هل تعلمان أنه على الرغم من كون بيوتراي وكينتفيدا من الكوكبة وإكستيدت على التوالي، فقد وجدت بينكما أكثر شيئين متشابهين في هذا الجدال البغيض بينكما؟”
“أيها المواطن الإمبراطوري، كفّ عن التمتّع بأمجادٍ زائفة. أنتم تسكرون بزهوٍ كاذب، ولا تدرون كم هو قبيح موضعكم في صفحات التاريخ.”
تجمّد الاثنان في ذهول.
تذكّر تصرّفات الجنود ونظراتهم حين دخلوا معسكر لامبارد لأول مرة، ففهم عندها السبب.
“وما هما؟”
“وأخيرًا، حين جاء دوره، اندفع أبناء الشمال الغاضبون وأتباع كيسو واقتحموا برج الإصلاح وساحة الإعدام. قتلوا جنود الإمبراطورية، وأنقذوا كيسو.”
كان كاسلان، صاحب الحانة، يراقب المشهد كله باهتمام، فمسّد ذقنه وقال بفضول عميق: “وما أوجه الشبه تلك يا تُرى؟”
“مهما حملت لغتكم ولهجتكم من نبرة شمالية، ومهما اختلفت نصوصكم، فإن أصلها من اللغة القديمة أو العامة للإمبراطورية. من الميلاد إلى الممات، ما تهمسون به جميعًا إنما هو جزء من ثقافة الإمبراطورية وتقاليدها.”
رفع تاليس حاجبيه وهزّ كتفيه.
“هذه هي القصة الحقيقية لكيسو لامبارد، ملك الإصلاح… وكثيرٌ من أبناء إكستدت يعرفونها جيدًا.”
“بينما يتحدث كلّ منكما مدافعًا عن موقفه، فإن شيئًا واحدًا فقط يملأ رأسيكما.”
طَق!
“شيء مكرّر ومملّ.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
اتّسعت دهشة بيوتراي، فيما عقد كينتفيدا حاجبيه قليلًا.
تجمّد تاليس بدهشة. “لِمَ لم أسمع بهذا من قبل؟”
“الإمبراطورية.” قال تاليس بصوت منخفض.
“اسخر كما تشاء، أيها المواطن الإمبراطوري. فكلّ ما يشغل بالك هو مجد إمبراطوريتك المزعوم.” اتّقدت نظرة كينتفيدا بالكراهية.
ثم تناول آخر لقمة من الخبز.
“سلالة؟” أطلق كينتفيدا ضحكةً ساخرة.
تجمّد الاثنان في اللحظة نفسها.
(يا لها من رواية تختلف اختلافًا تامًا عمّا تذكره كتب الكوكبة.) فكّر تاليس في صمت.
صفّق كاسلان وضحك بصوت مرتفع. “هاهاها… يا لها من خلاصة ممتعة. وماذا عن الشبه الثاني؟”
صفّق كاسلان بأصابعه.
“الثاني… همم.” تمتم تاليس وهو يمضغ خبز الجاودار. “على الرغم من أنكما قلتما الكثير عن الإمبراطورية…”
تجمّد الاثنان في اللحظة نفسها.
“إلا أن أياً منكما لم يرها بعينيه قط، لا الإمبراطورية الأخيرة قبل ستمائة عام، ولا الإمبراطورية القديمة قبل أكثر من ألف عام.”
“رجوه أن يتعاون معهم في جمع الضرائب وتجنيد العمّال، لكنه رفض. طلبوا منه أن يدعو الشماليين للخضوع للإمبراطورية، فرفض. ثم أمروه بالقبض على مثيري الشغب باسم الإمبراطورية، فرفض أيضًا.”
اشتدّ ضحك كاسلان أكثر فأكثر.
استدار كلّ من كينتفيدا وبيوتراي نحو الأمير الثاني للكوكبة.
أما وجها بيوتراي وكينتفيدا فغشيهما السواد.
كان كينتفيدا على وشك الردّ حين أطلق تاليس تنهيدة طويلة.
“أحسنت يا أمير الكوكبة الثاني!” صاح كاسلان ضاحكًا وهو يصفع الطاولة بحماسة وينظر إلى تاليس. “لم يريا الإمبراطورية قط!”
دَوِي!
“شكرًا على التأييد.” رفع تاليس كتفيه. “من جهة، يُظهر هذا مدى عمق تأثير الإمبراطورية وبقائه.”
تجمّد الاثنان في اللحظة نفسها.
نظر إلى الرجلين. “ومن جهة أخرى… فإنكما كنتما تتجادلان على تصوّراتكما الخاصة…”
اشتدّ ضحك كاسلان أكثر فأكثر.
تجمّد بيوتراي وكينتفيدا مجددًا.
كان كينتفيدا على وشك الردّ حين أطلق تاليس تنهيدة طويلة.
“كلاكما كان يجادل بناءً على ما تخيّل أن تكون عليه الإمبراطورية.” بسط تاليس كفيه. “لقد شكّل كلٌّ منكما صورته الذهنية عن الإمبراطورية انطلاقًا من واقعه الخاص، من مشاعره الآن، ومن آرائه حولها، ومن نظرته إلى التاريخ.”
“الإمبراطورية.” قال تاليس بصوت منخفض.
تبادل الرجلان المتنازعان النظرات ثم أشاحا بوجهيهما.
ولحسن الحظ أنّ الجالسين الآخرين كانوا على طاولاتٍ دائرية على بُعد أمتارٍ منهم، وإلا لاندلع عراكٌ جديد في الحانة بين رجال الكوكبة وأبناء إكستدت.
“انسيا الأمر يا فتيان.”
تابع بنبرةٍ أعمق: “كان ذلك زمن مجد الإمبراطورية الأعظم—أو كما كانوا يصفونه. فقد خضع الجان، وصار الأقزام صنّاعًا، وهرب الأورك خلف الجليد، وانقرضت التنانين؛ ولم يبقَ سوى أقصى الشرق عصيًّا على الفتح.
هزّ العجوز كاسلان رأسه. “سوى العائلات المتعجرفة والعلماء المملّين، لم يعُد أحد يتذكّر تلك الأساطير القديمة، ولا الأمجاد الماضية، ولا التاريخ الضائع، ولا التقاليد المقدسة.” وأشار نحو الباب. “لكن تلك الأشياء هناك… تلك الهِبات للجبال هي ما تقي الصغار في الخارج من التجمد والجوع في هذا الشتاء القارس… وهذا يكفي. ما دام الشيء نافعًا للبشر، فوجوده ذو معنى. سيّد الجبال لم يختفِ، بل يعيش في الفجوات بين كل يومٍ يسبق الشتاء القارس، وفي امتنان المسافرين الذين يلتقطون الطعام من الأشجار.”
“بينما يتحدث كلّ منكما مدافعًا عن موقفه، فإن شيئًا واحدًا فقط يملأ رأسيكما.”
“والأمر ذاته ينطبق على التنين والإمبراطورية.” ابتسم كاسلان بسخرية.
صفّق كاسلان بأصابعه.
لم يقل بيوتراي ولا كينتفيدا شيئًا بعد ذلك، لكن ملامحهما كانت كئيبة.
“في عصر الإمبراطورية القديمة، كان سيد الجبال إيمانًا مشتركًا بين جميع البشر. ليس بيننا نحن سكان الشمال فحسب، بل أيضًا بينكم أنتم الرودوليين الذين شيّدوا الإمبراطورية في قلب العالم، والكالونسيين في أرض الأشواك الجنوبية الغربية وأرض ذوي الدماء التنّينية، وشعب العظم القاحل في الصحراء العظمى، و«اللصوص» في الشرق الأدنى، أي النيدانيين، والسيلس الذين يرعون في السهول الشرقية، وأولئك ذوو البشرة القرمزية من أقصى الجنوب، والكاسايين الذين يجوبون الجزر بمهارةٍ عظيمة. باستثناء أهل المشرق الأقصى، كان جميع البشر تقريبًا يعرفون ويقرّون بوجود سيد الجبال.” شرب كاسلان العجوز جرعةً من شرابه وتكلّم بعاطفةٍ جياشة من وراء منضدة الحانة.
أشرق وجه تاليس بابتسامة.
“هل تعرف الآرشيدوق ترينتيدا من برج الإصلاح؟ إنه أحد الآرشيدوقات العشرة لإكستيدت.” قال كينتفيدا بصوتٍ خافت بعد تفكيرٍ لحظة. “يُجاور برج الإصلاح البرج القديم المنعزل في مملكتكم. ويحكمه بيت من الفرسان العظام المشهورين في تاريخ الشمال—بيت ترينتيدا. شعارهم سيفٌ يشعّ نورًا ساطعًا.”
طَق!
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
صفّق كاسلان بأصابعه.
“شيء مكرّر ومملّ.”
دَوِي!
“خمر الجاودار الفاخر، تقدمه حانة البطل خصيصًا!” قال العجوز بمكر تحت نظرات تاليس المندهشة. “إنه من صُنع رفيق قديم لي من منطقة أوركيد المرموقة، ولا يتوافر منه سوى كمية محدودة كل يوم.”
ظهر برايان، عامل الحانة ذو الندبة المحروقة في وجهه. كعادته، كان يبدو متجهّمًا كأن الجميع مدينون له بثمن الشراب. وبإشارة من ربّ عمله، رمى كأسًا على الطاولة بخشونة ودفعها نحو تاليس. كان الشراب ذا لون مختلف عن بقية الكحول.
“كلاكما كان يجادل بناءً على ما تخيّل أن تكون عليه الإمبراطورية.” بسط تاليس كفيه. “لقد شكّل كلٌّ منكما صورته الذهنية عن الإمبراطورية انطلاقًا من واقعه الخاص، من مشاعره الآن، ومن آرائه حولها، ومن نظرته إلى التاريخ.”
رمقه بنظرة حادّة قبل أن يستدير عائدًا إلى المطبخ الخلفي.
استدار كلّ من كينتفيدا وبيوتراي نحو الأمير الثاني للكوكبة.
رفع تاليس رأسه بدهشة.
رفع كينتفيدا قدح الجعة، شرب جرعةً، ثم ابتسم بازدراء.
“خمر الجاودار الفاخر، تقدمه حانة البطل خصيصًا!” قال العجوز بمكر تحت نظرات تاليس المندهشة. “إنه من صُنع رفيق قديم لي من منطقة أوركيد المرموقة، ولا يتوافر منه سوى كمية محدودة كل يوم.”
أطلق كاسلان تنهيدة، وبقي بيوتراي صامتًا، فيما تابع كينتفيدا.
“إنه مختلف عن تلك الخمور الرخيصة التي يشربونها، وهذا لأجل ما قلتَه قبل قليل!”
“وعليه، اقتيد كيسو لامبارد إلى ساحة الإعدام.”
اتّسعت عينا تاليس، ونظر إلى العجوز ذي الشعر الأبيض، ثم إلى السائل في الكأس أمامه.
“أحسنت يا أمير الكوكبة الثاني!” صاح كاسلان ضاحكًا وهو يصفع الطاولة بحماسة وينظر إلى تاليس. “لم يريا الإمبراطورية قط!”
“لا تتردّد يا فتى! اشربه دفعة واحدة!” استعرض كاسلان عضلة ذراعه اليمنى القوية التي لم يبدُ عليها أثر الشيخوخة. “هناك معياران لمعرفة الرجل الحق: أن يلوّح بفأسه بقوة كافية، وأن يشرب بنَفَسٍ كافٍ!”
عند سماع ذلك، عقد تاليس حاجبيه قليلًا.
“أه… رجل؟ عمري سبع سنوات فقط…” حدّق تاليس في الكأس الضخم بحجم رأسه تقريبًا، وردّد بارتباك ما قاله من قبل في حضرة الآرشيدوق ذو الرمال السوداء: “تعلم أن الأطفال لا ينبغي لهم شرب الخمر، فذلك مضرّ بالصحة…”
“هل تعرف الآرشيدوق ترينتيدا من برج الإصلاح؟ إنه أحد الآرشيدوقات العشرة لإكستيدت.” قال كينتفيدا بصوتٍ خافت بعد تفكيرٍ لحظة. “يُجاور برج الإصلاح البرج القديم المنعزل في مملكتكم. ويحكمه بيت من الفرسان العظام المشهورين في تاريخ الشمال—بيت ترينتيدا. شعارهم سيفٌ يشعّ نورًا ساطعًا.”
“هراء!” لوّح كاسلان بيده بازدراء كاشفًا عن أسنانه الصفراء.
(كيسو لامبارد…)
وبينما ارتسم على وجه بيوتراي تعبيرٌ بالغُ الضجر، ضرب العجوز كتف تاليس بصفعة قوية جعلته يترنّح. “بل لأنك في السابعة يجب أن تشرب!
“هناك اختلافٌ صغير واحد.” قاطع كينتفيدا كلام تاليس، وعيناه تتألّقان ببريقٍ حاد. “إنه لم يقاتل حتى النهاية.”
يا فتى، لن تنضج ما لم تشرب!”
اتّسعت عينا تاليس، ونظر إلى العجوز ذي الشعر الأبيض، ثم إلى السائل في الكأس أمامه.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“الصراعات العرقية تحوّلت إلى اضطهادٍ دينيٍّ عنيفٍ قذرٍ مظلم. كم من إنسانٍ مات تحت التعذيب الوحشيّ غير المبرّر على يد القوى السرّية للإمبراطورية؟ وكم من نفسٍ أزهقها دير التجسيد الساطع بذريعة الهرطقة؟ أتعلم أنّ الإيمان بالتجسدات القديمة—سيّد الجبال، عذراء البحر الحامية، وأب السهول—قد اندثر لأنّ الإمبراطورية القديمة حظرت تبجيلهم؟ كلّ ذلك جرى وسط مؤامراتٍ دبّرها الإمبراطور ودير التجسيد الساطع معًا.”
تجمّد الاثنان في ذهول.
