Switch Mode

هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

سليل المملكة 187

انقضاء الليل، وبزوغ النهار

انقضاء الليل، وبزوغ النهار

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

“غرق الإداريون في الإجابة عن أسئلة النبلاء والتوابع، حتى لا يُقدم أحد متهوّر على جلب مجموعة من الرجال من داخل المدينة أو خارجها، فقط ليمنعوه من إرسال الطعام إلى الكارثة…”

اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ

ولم يرفع عينيه عنه إلا بعد وقت قصير، قبل أن يرمي الشقية الصغيرة بنظرة، ويقول بخفوت: “أنت حميتها، أليس كذلك؟ لقد حميت حفيدتي حتى في مثل ذلك الخطر، صحيح؟”

تَـــٰــرْجَــٰــمَــٰــة:

كانت تلك الصغيرة، المذهولة المتّسخة، تمسك النظّارة ذات الإطار الأسود بيديها، وعلامات التوتر والارتباك تعلو وجهها. لم يستطع تاليس إلا أن يقطّب حاجبيه.

Arisu-san

رمشت الشقية الصغيرة ولمست نظّارتها بقلق.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

لم تتغيّر ملامح الملك نوڤين. بدا صوته هادئًا، كأن ما حدث قبل قليل لم يُؤثر فيه.

الفصل 187: انقضاء الليل، وبزوغ النهار

“لقد فقدتُ كامل منطقة الدرع.” قطّب الملك نوڤين جبينه وتقدّم بخطوات واسعة نحو عارضة بيتٍ منهار، يتفحص الدمار بنظرة قاتمة. “عدد السكان الذين تمّ إجلاؤهم لا يصل حتى إلى ثلث سكان المقاطعة… أمّا المناطق الأخرى فليست متضررة بهذا السوء…”

الآرك الرابع: دم التنين

حدّقت في تاليس بذهول، عاجزة عن التفاعل، حتى عندما ربّت على شعرها المبعثر كما لو كان يداعب هِرّة صغيرة.

***

الحارس الذي تعرّف إلى العدو صرخ بجنون، واندفع مع رفاقه:

انقضت الليلة الطويلة. وظهر ضوء خافت في السماء الشرقية.

(لماذا كانت ستمازحك بنفخةٍ من أنفاسها؟)

بعد نجاته من الكارثة، اتّكأ تاليس بضعف على جدار منهار، متفاديًا الثلج المتساقط القليل. رفع رأسه نحو السماء بفتور، وتتابعت أحداث ليلة الأمس أمام عينيه، مشهدًا بعد آخر.

لم يستطع تاليس أن يغفل عن كون الملك العجوز أشار إلى ملكة السماء باستخدام (ذلك التنين)، بدلًا من لقبها الرسمي—جلالتها الملكة كلوريسيس.

الإرهاق والتعب والجوع عذبوا جسده وروحه، حتى إن كل خلية فيه كانت تحتجّ على إرهاقه لنفسه.

كان حارس “النصل الأبيض” يرفع سيفه، وقد وضع درعه على ذراعه في وضع أفقي، ليستخدم كتفه وذراعه في صدّ خنجرَي المُغتال ومنعهما من التقدّم ولو مقدار شبر.

النسيم البارد والحصى الحادة تحت مؤخرته منحاه إحساسًا غريبًا بالألفة. وجعله ذلك يفكّر بأيامه في الأخوية؛ أيام صراعه مع كوايد بشجاعته ودهائه، والكلاب الضالّة، و”الخراف السمينة”، أو أطفال المنازل الأخرى.

زفر تاليس وسط الركام. ثم ابتسم بتعب للشقية الصغيرة التي بدا عليها الارتباك قليلًا. “لقد وصلوا.”

أطلق ضحكة لا إرادية.

ومع ذلك، فوجئ المُغتال بأن نصل خنجره لم يستطع التقدّم قيد أنملة. فالمقاتل الذي تلقّى ضربة قاتلة حين مرّت الخناجر بجانبه قبل قليل لم يمت بعد.

مترنّحًا ومرهقًا، تثاءب تاليس بعينين نصف مغمضتين، تثاؤبًا غير لائق. ثم أدار رأسه بكسل، موجّهًا نظره نحو الشقية الصغيرة التي كانت تتكئ على الجدار أيضًا.

تنهد تاليس. وبينما كانت الشقية لا تزال تهمهم بعبارات “لكن” بقلق، مدّ يده وانتزع النظّارة من يدها.

كانت تلك الصغيرة، المذهولة المتّسخة، تمسك النظّارة ذات الإطار الأسود بيديها، وعلامات التوتر والارتباك تعلو وجهها. لم يستطع تاليس إلا أن يقطّب حاجبيه.

“مئات القتلى، عائلات ممزقة، جرحى بحاجة إلى إنقاذ، منطقة سقطت في ليلة واحدة، ممتلكات وأصول متضررة… وكلها تحتاج إلى دعم حكومي ضخم لا نملكه أصلًا.

“لا تقلقي، فقط ارتديها.” تمتم تاليس بخمول، “لو كانت تضايقها حقًا، لابتلعتك.”

رفع تاليس رأسه مصعوقًا. وبمساعدة المشاعل في أيدي الحراس، رأى الشكل الرمادي الذي اندفع لحظة واحدة إلى المكان أمامه.

(لماذا كانت ستمازحك بنفخةٍ من أنفاسها؟)

ولم يرفع عينيه عنه إلا بعد وقت قصير، قبل أن يرمي الشقية الصغيرة بنظرة، ويقول بخفوت: “أنت حميتها، أليس كذلك؟ لقد حميت حفيدتي حتى في مثل ذلك الخطر، صحيح؟”

التفتت الشقية الصغيرة بتردّد، وكأنها على وشك البكاء، وألقت نظرة عاجزة نحو تاليس.

تنفّس تاليس الصعداء. “هذا مُطمئِن.”

حدّقت بعينيها المنتفختين المُحمرّتين. كان وجهها الصغير ملطخًا بالقذارة، وشعرها الأشقر البلاتيني مغطّى ببقع سوداء وبيضاء.

“لولا الظهور المفاجئ لملكة السماء، الذي هدّأ بعض النفوس، لكنتُ أول ملك إكستيدتي يُخضِع شعبه بالقوّة.”

وجد تاليس المنظر مضحكًا.

وفي اللحظة نفسها تقريبًا، بدا أن أحد حرس النصل الأبيض—وهو من خدم أطول من البقية—قد تعرف على المُغتال، فتحوّل وجهه فجأة.

شهقت الشقية الصغيرة وضمت شفتيها وهي تقول بصوت خافت: “لكن… لكن…”

“معركة الإبادة… هيه، معركة الإبادة…”

تنهد تاليس. وبينما كانت الشقية لا تزال تهمهم بعبارات “لكن” بقلق، مدّ يده وانتزع النظّارة من يدها.

لكن المُغتال كان قد خرج من الحصار بالفعل، واندفع هاربًا في العتمة، يبتلعه الظلام والأنقاض.

“آه! مهلاً.” فزعت الشقية قليلًا، مائلة بجسدها، ومدّت يدًا متوترة نحوه. “إيّاك أن تسقطها…”

الفصل 187: انقضاء الليل، وبزوغ النهار

لكن، قبل أن تتمكّن من فعل شيء، فتح تاليس إطار النظّارة ووضعها بسرعة على وجهها.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

اهتزّ وجه الشقية قليلًا بين يديه، ولم تتفاعل إلا عندما انزلقت أصابعه خلف أذنيها وثبّتت ذراعي الإطار. فتحت الشقية عينيها الضيقتين خلف عدستي الإطار الأسود.

لوّح نوڤين السابع بيده فتقدّم بيروقراطي. همس الملك نوڤين في أذنه فهزّ الآخر رأسه وهو يدوّن شيئًا في دفتره.

حدّقت في تاليس بذهول، عاجزة عن التفاعل، حتى عندما ربّت على شعرها المبعثر كما لو كان يداعب هِرّة صغيرة.

ما خلّفته الهيدرا من تحطيم، وما حفرتْه مجسّاتها من حُفر، وما خلّفته من ضحايا ماتوا اختناقًا… كل ما امتدّ أمام أعينهم كان مأساةً تُتبِعُ أخرى.

“حسنًا.” زفر تاليس براحة، رافعًا حاجبيه. “إن جاءت تلك السيدة للمطالبة بالنظّارة يومًا ما، قولي لها إن تاليس جيدستار الشرير هو من أجبرك على ارتدائها.”

وبينما كان الحارس يتحمّل ألم جرحه، دفع بكل قوّته نحو الأمام، وهو يزمجر:

رمشت الشقية الصغيرة، مطبقة شفتيها الصغيرة. حاولت قول شيء مرارًا، لكنها استسلمت أخيرًا، وحدّقت فيه باستسلام.

(لماذا كانت ستمازحك بنفخةٍ من أنفاسها؟)

انفجر تاليس ضاحكًا.

غادر البيروقراطي لتنفيذ الأمر بينما تابع الملك العجوز السير عبر الشارع الخالي، يتقدّم حرّاس النصل الأبيض. وتبع تاليس والشقية الصغيرة الملك تحت حراسة هؤلاء الرجال.

وعندما رأته، لم تستطع الشقية — وقد تأثرت بالأجواء — إلا أن ترتسم ابتسامة صغيرة على شفتيها بعد بضع ثوانٍ. “قد تأتي للبحث عنك في الكوكبة…”

كانت أفكار تاليس تدور بسرعة.

ضحك تاليس بينما فكّر في نفسه: (حقًا… سيكون أمرًا رائعًا إن عادت ملكة السماء لأجلي).

كانت كلمات التنين العظيم الأخيرة قد أقلقته كثيرًا. واتّشح وجهه بالقتامة عندما تذكّرها.

كانت كلمات التنين العظيم الأخيرة قد أقلقته كثيرًا. واتّشح وجهه بالقتامة عندما تذكّرها.

“نظام اجتماعي مضطرب يحتاج إلى إعادة تنظيم، شعب مذعور غاضب، شائعات تنتشر في المدينة، لوم وإدانات من عامة جاهلة…”

(اسم تنّيني، أهو كذلك؟ لغة التنّين…)

صرخ نخبة حرس النصل الأبيض وردّوا سريعًا على الوضع، محيطين بالملك والطفلين.

تنهد وأغمض عينيه.

“طنين! رنين! شق!”

(يا أبي، كيسل… ما الذي اقترفتَه في شبابك الجاهل؟)

خطر ببال تاليس خاطر مفاجئ. بدا وكأنّه رأى من قبل هذه المهارة.

رمشت الشقية الصغيرة، وقد أحسّت بمشاعره. أمسكت بمعصم تاليس، مقلّدة ما فعله معها سابقًا.

ارتفع حاجبا تاليس في دهشة، ورفع رأسه بحيرة. “هاه؟”

حاولت أن تبدو جادة قدر استطاعتها. “لا بأس؛ لقد انتهى الأمر.”

هسّ!

فتح تاليس عينيه. وكتم كل همومه، ثم ابتسم لها ابتسامة مطمئنة.

(لماذا كانت ستمازحك بنفخةٍ من أنفاسها؟)

اتّكأ الأمير للخلف، ونظر نحو جرف السماء القريب، إلى تمثال رايكارو المهيب وهو يمسك بحربته، مراقبًا المدينة.

حدّق الملك نوڤين بتمثال ملك فرسان التنين وزفر بانفعالٍ عميق قائلًا: “لعلّ بطلًا حقيقيًا مثل رايكارو يملك فعلًا القدرة المجيدة على أن يجعل الآخرين يطيعونه بلا تردّد، ويتبعونه طوعًا، ويموتون لأجله بلا خوف، ويضحّون بأنفسهم دون أدنى ندم.

لكن هذه المرّة، وهو يحدّق بالبطل الأسطوري الذي “رقص مع التنين”، لم يستطع إلا أن ترتفع زاوية شفتيه بسخرية، دون أن يبقى على وجهه أثر للجدية.

تابع الملك نوڤين سيره بتعبير قاتم. لم يكن أمام تاليس سوى حكّ مؤخرة رأسه واتباعه، وهو غارق في الحيرة.

(فارس التنين. هه.)

(ملك فاضل؟ شخص مثل كيسل؟)

وفي تلك اللحظة، دوّى صوت خطوات مهرولة من بعيد.

“لقد صنعنا عداوة معهم قبل وصولنا إلى إكستيدت. الأمر له علاقة بامرأة من عشيرة الدم تُدعى سيرينا من عائلة كورليوني.” رفع تاليس ذقنه، وبلا تردد سلّم تلك المرأة الطموحة، الماكرة، السامّة إلى الملك العجوز. “يبدو أن الكارثة كانت تستخدمها لهدف ما. ربما هم يكرهون مملكتينا وعائلتينا الملكيتين؟”

“أسرعوا!”

جذب تاليس نَفَسًا عميقًا ولم يستطع منع نفسه من تذكّر كلمات ملكة السماء. “نعم، هذا صحيح. لقد قالت—”

“إنهما هناك!”

الحارس الذي تعرّف إلى العدو صرخ بجنون، واندفع مع رفاقه:

زفر تاليس وسط الركام. ثم ابتسم بتعب للشقية الصغيرة التي بدا عليها الارتباك قليلًا. “لقد وصلوا.”

لكن الرجل استدار فجأة، وحين مرّت السيوف الثلاثة قربه، قفز في الهواء رغم الخطر المحدق.

لكن صداعًا بدأ يتنامى في رأسه من وضعه الحالي.

النسيم البارد والحصى الحادة تحت مؤخرته منحاه إحساسًا غريبًا بالألفة. وجعله ذلك يفكّر بأيامه في الأخوية؛ أيام صراعه مع كوايد بشجاعته ودهائه، والكلاب الضالّة، و”الخراف السمينة”، أو أطفال المنازل الأخرى.

(اللعنة. ما حدث الليلة الماضية… كيف أفسّره؟)

“لسنا مولودين لنكون أدوات للمؤامرات والمكائد والحِيَل.” بدا الملك نوڤين غير مبالٍ، لكن كلماته حملت وقار السنين وهدوءها. “ربما، في العاصفة التي ستواجهها عائلة والتون، ما ينبغي الاتكال عليه ليس النبلاء الشيوخ الذين يجيدون وزن المصالح والمفاسد، ويتقنون الصراع على السلطة والنفوذ، ويفهمون متى يتقدّمون ومتى يتراجعون. ولا اهتماماتهم القصيرة النظر المتكررة، ولا نزاعات السلطة التي يمكن تحريكها ذهابًا وإيابًا بين الناس بحفنة من الأوراق.”

ازدادت السماء إشراقًا.

أطلق الملك نوڤين شخيرًا ازدرائيًا.

ظهر جمع من الرجال يحملون المشاعل ومصابيح أبدية.

“مطمئِن…؟ مُطمئِن؟”

متمدّدًا بيأس وسط الأنقاض، شاهد تاليس رجلًا مسنًّا، مسلّحًا، ذا هيبة، يقترب منهم، يرافقه نحو عشرة من الجنود النخبة الملثمين المدرّعين، بثياب رمادية يلفّهم السكون.

(ملك فاضل؟ شخص مثل كيسل؟)

“يبدو أن ضيفنا القادم من الكوكبة كان يقضي وقتًا ممتعًا.”

ارتجف تاليس، وسرعان ما استدار إليها.

حاكم إكستيدت ومدينة سحب التنين، المبجّل نوڤين السابع، كان يحدّق بالطفلين المتهالكين أمامه، مجعد الحاجبين، بصوت عجوز ضعيف: “ومع حفيدتي أيضًا؟”

“حسنًا.” زفر تاليس براحة، رافعًا حاجبيه. “إن جاءت تلك السيدة للمطالبة بالنظّارة يومًا ما، قولي لها إن تاليس جيدستار الشرير هو من أجبرك على ارتدائها.”

سحب تاليس نفسًا عميقًا وحاول الوقوف بصعوبة. أما الشقية الصغيرة فكانت قد نهضت بالفعل. نفض تاليس الغبار والثلج عن ثيابه بينما كانت أفكاره تتسارع. قال ببرود: “نعم، لقد تركت لنا سحب التنين الكثير من الذكريات الممتعة الليلة الماضية.”

تمتم الملك، يكرر ما قاله تاليس.

تغيّرت ملامح الملك نوڤين، وكأنه وجد الأمر مسليًا. “تاليس جيدستار… ألم يكن لديك ما تشرحه لي؟”

كان الشيء الهاوي من جرف السماء جسمًا رماديًا.

كان حرّاس النصل الأبيض من حوله بوجوه صارمة، واقفين بثبات خلف الملك.

الحارس الذي تعرّف إلى العدو صرخ بجنون، واندفع مع رفاقه:

كانت أفكار تاليس تدور بسرعة.

تمتم الملك، يكرر ما قاله تاليس.

نظر نحو الشقية خلفه. كانت الفتاة تحمل خوفًا من الملك نوڤين لا يمكن كسره. بدأت ترتجف ما إن رأته، متقلّصة في رعب، متجنّبة لقاء عينيه.

لوّح المحارب الذي يقف أمام المجموعة بسيفه، وصدّ الحزمة الأخرى. وتردّد في الحال صوتٌ حادّ لاحتكاك الشفرات في الهواء.

(عليّ أن أقدّم تفسيرًا مقنعًا.)

أدار رأسه، وشدّ بطنه، ورفع ساقيه، وبأسلوب بهلواني تلافى بصعوبة شديدة نصال الثلاثة.

“مختلّ قام بخطفنا.” حكّ تاليس رأسه، متحسرًا بلهجة متألّمة. “ثم… لقد رأيتَ ما فعله.”

وجد تاليس المنظر مضحكًا.

مسح الملك نوڤين المكان بنظره — ما تبقّى من مقاطعة الدرع. وفي ضوء النار الخافت، بدا وجهه العجوز مكللًا بالكآبة.

“لقد مرّت ستمئة سنة…” بدا حزن خفيف على محيّا الملك نوڤين. “وفي النهاية، هبط ذلك التنين ثانيةً بين البشر حين ظهرت الكوارث.”

عاد بنظره إلى تاليس. شعر الأخير بالاختناق أمام الغمّ والتعب خلف نظرات الملك. “لماذا؟ لماذا سيخطفك ذلك ‘الكارثة’؟”

دفع أحد الحراس تاليس خطوة إلى الخلف.

أظهر تاليس ملامح من يلعن حظه، ثم زفر بضيق.

لكن بعد أن فقد توازنه، تلقّى جرحًا في ذراعه اليسرى من الحارس الرابع الذي اندفع نحوه.

“لقد صنعنا عداوة معهم قبل وصولنا إلى إكستيدت. الأمر له علاقة بامرأة من عشيرة الدم تُدعى سيرينا من عائلة كورليوني.” رفع تاليس ذقنه، وبلا تردد سلّم تلك المرأة الطموحة، الماكرة، السامّة إلى الملك العجوز. “يبدو أن الكارثة كانت تستخدمها لهدف ما. ربما هم يكرهون مملكتينا وعائلتينا الملكيتين؟”

حدّق تاليس في وجه الملك نوڤين فهبط قلبه أكثر. ألقى نظرة على الأنقاض من حوله، متأملًا جثثًا تبرز من بين الركام.

“عشيرة الدم؟”

(كان ذلك على وشك أن يودي بي… لقد كان قريبًا جدًا! من يكون هذا؟)

تنفّس الملك نوڤين وأطلق شخيرًا يشبه الضحكة وهو يراقبه. “سأجعل الغرفة السرّية تُحقق في هذا الأمر.”

لكنّ ذلك الظلّ الرمادي انقضّ في لحظة فوق رؤوسهم.

ردّ تاليس بابتسامة مُنهكة خالية من الضرر، وهو يواجه نظرة الملك العميقة.

تنهد الملك نوڤين بيأس. “لحسن الحظ، كان بعضهم سكارى تمامًا بعد مأدبة الليلة الماضية، وإلا لكان الإداريون غارقين في عمل إضافي.

عندها فقط لاحظ الملك نوڤين مظهر الطفلين البائس. ارتفع حاجبه. “يبدو أنكما استمتعتما كثيرًا.”

“لااااا—!”

ارتجفت الشقية الصغيرة. نشر تاليس يديه. “كما ترى.”

تلاشت “خطيئة نهر الجحيم”، وعاد مجرى الزمن إلى حاله الطبيعي.

“صحيح. لا تتاح لك رؤية هيدرا تعيث فسادًا في مدينة سحب التنين كل يوم، ولا عودة ملكة السماء إلى الظهور.” هزّ الملك العجوز رأسه وقد ارتسمت على وجهه نظرة عميقة.

ولم يرفع عينيه عنه إلا بعد وقت قصير، قبل أن يرمي الشقية الصغيرة بنظرة، ويقول بخفوت: “أنت حميتها، أليس كذلك؟ لقد حميت حفيدتي حتى في مثل ذلك الخطر، صحيح؟”

قطّب تاليس حاجبيه بقلق يسير.

بدا المُغتال غير متأثر قطّ بصدمة الهبوط، ورفع رأسه سريعًا. كانت عيناه الطويلتان الضيّقتان الموحيتان بالبرد مثبتتين على تاليس.

(آمل أن أعود إلى الكوكبة قبل أن يعثروا على أي شيء.)

“لولا الظهور المفاجئ لملكة السماء، الذي هدّأ بعض النفوس، لكنتُ أول ملك إكستيدتي يُخضِع شعبه بالقوّة.”

لوّح نوڤين السابع بيده فتقدّم بيروقراطي. همس الملك نوڤين في أذنه فهزّ الآخر رأسه وهو يدوّن شيئًا في دفتره.

تنفّس الملك نوڤين وأطلق شخيرًا يشبه الضحكة وهو يراقبه. “سأجعل الغرفة السرّية تُحقق في هذا الأمر.”

غادر البيروقراطي لتنفيذ الأمر بينما تابع الملك العجوز السير عبر الشارع الخالي، يتقدّم حرّاس النصل الأبيض. وتبع تاليس والشقية الصغيرة الملك تحت حراسة هؤلاء الرجال.

“نحن أهل الكوكبة نعتبر أنفسنا ورثة الإمبراطورية، أليس كذلك؟” قال تاليس دون أن يتمالك نفسه. “لكننا في النهاية لسنا الإمبراطورية.”

نال تاليس قِربة ماء من أحد حرّاس النصل الأبيض العابسِين، وحاول أن يُغيّر الموضوع. “وعلى ذكر ذلك، يا جلالتكم، ما حجم الأضرار في مدينة سحب التنين؟”

كانت كلمات التنين العظيم الأخيرة قد أقلقته كثيرًا. واتّشح وجهه بالقتامة عندما تذكّرها.

وحين أنهى كلامه، لاحظ تشنّج قبضتي الملك نوڤين.

هسّ!

“لقد رأيتَ. انظر إلى هذا، يبدو وكأنه خاض حربًا.” حمل صوت الملك العجوز نبرة إنهاك وحزن. “تلك اللعينة… تلك الكارثة.”

لكن، قبل أن تتمكّن من فعل شيء، فتح تاليس إطار النظّارة ووضعها بسرعة على وجهها.

أمال تاليس رأسه وأطرف بعينيه.

(آمل أن أعود إلى الكوكبة قبل أن يعثروا على أي شيء.)

“لقد فقدتُ كامل منطقة الدرع.” قطّب الملك نوڤين جبينه وتقدّم بخطوات واسعة نحو عارضة بيتٍ منهار، يتفحص الدمار بنظرة قاتمة. “عدد السكان الذين تمّ إجلاؤهم لا يصل حتى إلى ثلث سكان المقاطعة… أمّا المناطق الأخرى فليست متضررة بهذا السوء…”

(ماذا؟)

تنفّس تاليس الصعداء. “هذا مُطمئِن.”

التفتت الشقية الصغيرة بتردّد، وكأنها على وشك البكاء، وألقت نظرة عاجزة نحو تاليس.

على الأقل نُفِّذت عمليته مع السيف الأسود في الوقت المناسب.

أطلق الملك نوڤين شخيرًا ازدرائيًا.

“مطمئِن…؟ مُطمئِن؟”

لكن قبل أن يستدير تمامًا… شعر بشيءٍ يلمس قدمه بلطف. ارتعد جسده، ثم خفَض رأسه ببطء.

تمتم الملك، يكرر ما قاله تاليس.

تجاهل الملك نوڤين ما قاله وهزّ رأسه بتعبير معقد، مطلقًا تنهيدة طويلة. “أما ترتيبات العمل اللازمة لإصلاح هذا الخراب… هل يمكنك أن تتخيل؟”

حدّق في رجل مقطوع الرأس يبرز من تحت الركام، ثم تنهّد ونظر نحو تاليس بهدوء. تحوّلت تعابير وجوه عشرات من الحرس النخبة المحيطين بالملك إلى كآبة.

تنهد وأغمض عينيه.

اختنق الأمير بالماء الذي كان يشربه. وإلى جانبه، خفّضت الشقية الصغيرة رأسها حتى كاد يلامس الأرض، كأنها تحاول أن تحفر لنفسها حفرة.

(لماذا كانت ستمازحك بنفخةٍ من أنفاسها؟)

وبينما كان تاليس يسعل بلا توقف، أخذ الملك نوڤين نَفَسًا عميقًا وحدّق في الخراب من حوله. “أتعلم… لم نتمكن من استدعاء الجيش لمواجهة تلك الكارثة…”

الشيء الوحيد الظاهر من وجهه كان زوجًا من العينين الطويلتين الضيّقتين، تلمعان ببريقٍ بارد في مجال رؤية تاليس.

أغمض الملك العجوز نصف عينيه. بدا الإرهاق واضحًا في وجهه المتجعد. كان صوته رتيبًا مفلطحًا، لكنه مريب على نحو غريب. “لم نفعل سوى جعل حرّاس النصل الأبيض يرتدون معداتهم المضادة للصوفيّين ويواجهون الوحش على شكل وحدات متفرقة، وكثير منهم لم يرسلوا أي تقارير حتى الآن—على الأرجح تكبّدوا خسائر فادحة.”

“صحيح. لا تتاح لك رؤية هيدرا تعيث فسادًا في مدينة سحب التنين كل يوم، ولا عودة ملكة السماء إلى الظهور.” هزّ الملك العجوز رأسه وقد ارتسمت على وجهه نظرة عميقة.

ازداد تنفّس حرّاس النصل الأبيض ثِقَلًا.

اتّكأ الأمير للخلف، ونظر نحو جرف السماء القريب، إلى تمثال رايكارو المهيب وهو يمسك بحربته، مراقبًا المدينة.

“نيكولاس وغليوارد طارد كلٌّ منهما العدو وحده وهو يحمل سلاحه. والآن، اختفت الكارثة، لكن حتى هذه اللحظة لم نتلقّ أي خبر عنهما.”

“أتدري… أحيانًا، أشعر بالإعجاب تجاه الكوكبة.” كانت كلمات الملك تفوح بعجز مرير. “فعلى الأقل لديكم (ملك فاضل).”

اتسعت عينا تاليس بينما انتزع الجندي بجانبه قربة الماء منه بفظاظة. ركل الملك نوڤين لوحًا جانبيًا وأكمل حديثه الخالي من العاطفة المفعم بالأسى.

اختنق الأمير بالماء الذي كان يشربه. وإلى جانبه، خفّضت الشقية الصغيرة رأسها حتى كاد يلامس الأرض، كأنها تحاول أن تحفر لنفسها حفرة.

“رأى كثير من الناس الهيدرا، وانتشر الخوف في أرجاء المدينة. مدينة سحب التنين في حالة فوضى. اضطررنا إلى إخلاء المناطق المجاورة مثل مقاطعة الدرع. وبسبب تدفّق الناس إلى المقاطعات الأخرى، أصبحت تلك المقاطعات مكتظة.”

هسّ!

اشتدّ تنفّس الرجل العجوز. “وكانت فرق الدورية مشغولة بالإمساك بمن اغتنموا الفوضى ليستولوا على ممتلكات الآخرين غير المراقَبة.

(ملك فاضل؟ شخص مثل كيسل؟)

“لولا الظهور المفاجئ لملكة السماء، الذي هدّأ بعض النفوس، لكنتُ أول ملك إكستيدتي يُخضِع شعبه بالقوّة.”

لكن صداعًا بدأ يتنامى في رأسه من وضعه الحالي.

بدا الملك نوڤين هادئًا. كانت نظرته حزينة وصوته عميقًا ثقيلًا.

حدّق تاليس في الحراس من حوله بحيرةٍ خفيفة، غير أنّهم كانوا يكتفون بمسح المكان بنظراتٍ حذرة فيما انتظروا في صمتٍ ملكهم.

“غرق الإداريون في الإجابة عن أسئلة النبلاء والتوابع، حتى لا يُقدم أحد متهوّر على جلب مجموعة من الرجال من داخل المدينة أو خارجها، فقط ليمنعوه من إرسال الطعام إلى الكارثة…”

اهتزّ وجه الشقية قليلًا بين يديه، ولم تتفاعل إلا عندما انزلقت أصابعه خلف أذنيها وثبّتت ذراعي الإطار. فتحت الشقية عينيها الضيقتين خلف عدستي الإطار الأسود.

تنهد الملك نوڤين بيأس. “لحسن الحظ، كان بعضهم سكارى تمامًا بعد مأدبة الليلة الماضية، وإلا لكان الإداريون غارقين في عمل إضافي.

لمس تاليس رأسه وشعر بالشقية الصغيرة تختبئ خلف ظهره. قال بارتباك خفيف: “أم، بشأن هذا… ينبغي لنا جميعًا أن نساعد بعضنا.”

“وعلى صعيد آخر، لديّ أربعة آرشيدوقات يختبئون في قصر الروح البطولية، ينتظرون فرصة ليضحكوا على ملكهم المُنتخَب.”

كان سريعًا حدًّا جعل زوايا حركته مستحيلة للمواجهة، وكان خفيف الحركة إلى درجة أنّ حرس النصل الأبيض الواقفين في طريقه لم يستطيعوا اعتراضه.

ولدى قوله هذا، أطلق الملك نوڤين ضحكة مشوبة بامتعاض. ازدادت تجاعيد وجهه عمقًا. “أوه نعم، وهناك أمير من خصومنا يتجوّل في الشارع مع حفيدتي في منتصف الليل.”

ظهر جمع من الرجال يحملون المشاعل ومصابيح أبدية.

هزّ تاليس كتفيه وقد شعر بالحرج. “وأنا أيضًا أشعر بالأسف.”

ما خلّفته الهيدرا من تحطيم، وما حفرتْه مجسّاتها من حُفر، وما خلّفته من ضحايا ماتوا اختناقًا… كل ما امتدّ أمام أعينهم كان مأساةً تُتبِعُ أخرى.

تجاهل الملك نوڤين ما قاله وهزّ رأسه بتعبير معقد، مطلقًا تنهيدة طويلة. “أما ترتيبات العمل اللازمة لإصلاح هذا الخراب… هل يمكنك أن تتخيل؟”

لم يستطع تاليس استعادة توازنه من شدّة الصدمة. كان قلبه يخفق بعنف.

امتلأت عينا الملك بالأسى.

اندفع الدم.

“مئات القتلى، عائلات ممزقة، جرحى بحاجة إلى إنقاذ، منطقة سقطت في ليلة واحدة، ممتلكات وأصول متضررة… وكلها تحتاج إلى دعم حكومي ضخم لا نملكه أصلًا.

تجاهل الملك نوڤين ما قاله وهزّ رأسه بتعبير معقد، مطلقًا تنهيدة طويلة. “أما ترتيبات العمل اللازمة لإصلاح هذا الخراب… هل يمكنك أن تتخيل؟”

“نظام اجتماعي مضطرب يحتاج إلى إعادة تنظيم، شعب مذعور غاضب، شائعات تنتشر في المدينة، لوم وإدانات من عامة جاهلة…”

تنفّس ببطء، ورأسه ما يزال منحنِيًا، يحدّق في عيني الملك المنتخب الذي حكم إكستيدت ثلاثين سنة… رأس الملك نوڤين السابع، المنفصل عن جسده.

“طلبات النبلاء المتصنعين لإعفاءات ضريبية باسم الإغاثة، بينما غايتهم جمع الثروة؛ الشكوك والمخاوف المتنامية بين التوابع والجيش؛ محاولات الآرشيدوقات لاستغلال الحادثة؛ المعبد، ودول أخرى سترسل مبعوثيها للتقصي، والجواسيس الأجانب سيبدأون بالتخفّي.”

كان سريعًا حدًّا جعل زوايا حركته مستحيلة للمواجهة، وكان خفيف الحركة إلى درجة أنّ حرس النصل الأبيض الواقفين في طريقه لم يستطيعوا اعتراضه.

“وبسماع التجار لهذه الأخبار، ستبتعد القوافل التجارية شهرًا كاملًا على الأقل، وسترتفع أسعار البضائع وينخفض عدد اليد العاملة. وكل هذا سيؤثر في إنتاجية السنوات المقبلة…”

ازدادت ملامح الملك نوڤين قتامة مع كل جملة ينطقها. وهبط قلب تاليس قليلًا.

ازدادت ملامح الملك نوڤين قتامة مع كل جملة ينطقها. وهبط قلب تاليس قليلًا.

اتّكأ الأمير للخلف، ونظر نحو جرف السماء القريب، إلى تمثال رايكارو المهيب وهو يمسك بحربته، مراقبًا المدينة.

“الشتاء القارس يقترب,” قال الملك العجوز وهو يتنهد، “ومنذ اغتيال موريا… سيكون شتاء هذا العام شتاءً عسيرًا آخر.”

حدّق تاليس في الحراس من حوله بحيرةٍ خفيفة، غير أنّهم كانوا يكتفون بمسح المكان بنظراتٍ حذرة فيما انتظروا في صمتٍ ملكهم.

حدّق تاليس في وجه الملك نوڤين فهبط قلبه أكثر. ألقى نظرة على الأنقاض من حوله، متأملًا جثثًا تبرز من بين الركام.

تخطّى المُغتال الرجال الثلاثة، وحطّ ثابتًا على الأرض. وبحركة أصابعه، ظهر خنجران في كفّيه.

وتذكّر الصوفيَّينِ اللذين بدأ القتال بينهما بسببه هو، ممّا أدى إلى هذا الخراب.

“طنين!”

“أقدّم اعتذاري العميق,” قال تاليس بحزن، وقد امتلأت كلماته بالأسى.

ضحك الملك العجوز فجأة.

حدّق الملك نوڤين فيه دون أن ينطق بكلمة. وفي تلك اللحظة، ظنّ تاليس أن هيبة نوڤين السابع مشبعةٌ بالحزن والإرهاق.

“أسرعوا!”

بعد بضع ثوانٍ، جذب الملك العجوز نَفَسًا عميقًا.

بعد نجاته من الكارثة، اتّكأ تاليس بضعف على جدار منهار، متفاديًا الثلج المتساقط القليل. رفع رأسه نحو السماء بفتور، وتتابعت أحداث ليلة الأمس أمام عينيه، مشهدًا بعد آخر.

“أتدري… أحيانًا، أشعر بالإعجاب تجاه الكوكبة.” كانت كلمات الملك تفوح بعجز مرير. “فعلى الأقل لديكم (ملك فاضل).”

شهقت الشقية الصغيرة وضمت شفتيها وهي تقول بصوت خافت: “لكن… لكن…”

ارتفع حاجبا تاليس في دهشة، ورفع رأسه بحيرة. “هاه؟”

وبألمٍ، وندمٍ، وغضبٍ، ورفضٍ للهزيمة… صرخ أكثر من عشرة من حرس النصل الأبيض الكلمة نفسها، فترددت أصواتهم فجأة في الأجواء.

(ملك فاضل؟ شخص مثل كيسل؟)

صرخ الحارس: “احذروا!”

تدحرجت عينا تاليس في ارتباك، وظهر على وجهه تعبير لا يدل على فهم.

واتسعت عيناه إلى أقصى حد.

ومع ذلك، اكتفى الملك نوڤين بهزّ رأسه بلا مبالاة وأطلق شخيرًا قصيرًا. “لا علينا. سيبقى حظر التجول، فثمّة أسرار لا يمكننا كشفها.” قالها بصوت مسطّح. “قبل ذلك، لِنَرَى الخراب الذي خلّفته لنا هذه الكارثة.”

وضع الملك نوڤين يديه خلف ظهره قبل أن يرفع رأسه نحو السماء. وفي ضوء الفجر الخافت خلفه، ألقى نظرة معقّدة على تمثال رايكارو فوق جرف السماء.

تابع الملك نوڤين سيره بتعبير قاتم. لم يكن أمام تاليس سوى حكّ مؤخرة رأسه واتباعه، وهو غارق في الحيرة.

“أبناء عاهرة.”

أضاءت ألسنة النار الطريق. أثقلت المناظرُ أمامهم—من دمارٍ لا يُحصى وجثثٍ مبعثرة—قلوبهم.

ازدادت ملامح الملك نوڤين قتامة مع كل جملة ينطقها. وهبط قلب تاليس قليلًا.

ما خلّفته الهيدرا من تحطيم، وما حفرتْه مجسّاتها من حُفر، وما خلّفته من ضحايا ماتوا اختناقًا… كل ما امتدّ أمام أعينهم كان مأساةً تُتبِعُ أخرى.

“عشيرة الدم؟”

“أبناء عاهرة.”

لكن قبل أن يكمل كلامه، مدّ الرجل في الهواء ذراعيه فجأة. وانطلقت حُزمتان من الضوء نحو حرس النصل الأبيض تحته.

لم تتغيّر ملامح الملك نوڤين. بدا صوته هادئًا، كأن ما حدث قبل قليل لم يُؤثر فيه.

قفز الرجل في الهواء فوق رؤوسهم، وأفلت حبلًا من يده ليقذف به نحو اتجاههم.

“كارثة…”

تمتم الملك، يكرر ما قاله تاليس.

ومع ذلك، التقط تاليس نبرة كراهية حادّة بين كلماته.

وفي اللحظة التالية، صار المُغتال على بُعد متر واحد منه، واندفع نحو الحارسين اللذين وقفا أمام تاليس ليحمياه.

“معركة الإبادة… هيه، معركة الإبادة…”

(يا أبي، كيسل… ما الذي اقترفتَه في شبابك الجاهل؟)

ابتسم الملك نوڤين ابتسامة مُرة وقال ببطء: “لماذا… لم يُقضَ عليهم تمامًا في ذلك الوقت؟”

“الشتاء القارس يقترب,” قال الملك العجوز وهو يتنهد، “ومنذ اغتيال موريا… سيكون شتاء هذا العام شتاءً عسيرًا آخر.”

تجمّد قلب تاليس.

“لا تقلقي، فقط ارتديها.” تمتم تاليس بخمول، “لو كانت تضايقها حقًا، لابتلعتك.”

توقّف الملك نوڤين فجأة. “هل هذا هو المكان الذي هبطت فيه ملكة السماء؟”

“ولعلّ هذه الهالة المتألّقة هي ما شيّد إكستيدت. تلك الهالة التي دفعت التنين إلى اتّباعه طواعية.” ثم اسودّ تعبير الملك نوڤين. “وهي نفسها التي جعلت التنين لا يلتفت إلى أحفاده الذين يجري دمه في عروقهم، ولهذا ترفض أن تأتي إلينا.”

كانوا يقفون عند حافة حفرة واسعة تختلف بوضوح عن غيرها. حملق تاليس في الحفرة التي حُفرت بلا شكّ بمخلب ضخم، ثم قطّب حاجبيه. “نعم.”

ما خلّفته الهيدرا من تحطيم، وما حفرتْه مجسّاتها من حُفر، وما خلّفته من ضحايا ماتوا اختناقًا… كل ما امتدّ أمام أعينهم كان مأساةً تُتبِعُ أخرى.

رمشت الشقية الصغيرة ولمست نظّارتها بقلق.

نال تاليس قِربة ماء من أحد حرّاس النصل الأبيض العابسِين، وحاول أن يُغيّر الموضوع. “وعلى ذكر ذلك، يا جلالتكم، ما حجم الأضرار في مدينة سحب التنين؟”

تغيّر وجه الملك نوڤين. “أتحدثت إليكما؟”

تخطّى المُغتال الرجال الثلاثة، وحطّ ثابتًا على الأرض. وبحركة أصابعه، ظهر خنجران في كفّيه.

جذب تاليس نَفَسًا عميقًا ولم يستطع منع نفسه من تذكّر كلمات ملكة السماء. “نعم، هذا صحيح. لقد قالت—”

لم يستطع تاليس استعادة توازنه من شدّة الصدمة. كان قلبه يخفق بعنف.

“انتظر.” قاطعه الملك العجوز ومنعه من مواصلة الكلام، ثم رمى نظرة حادّة نحو الشقية الصغيرة، حتى كادت ترتعد من الفزع. “سنتحدّث عند عودتنا.”

(آمل أن أعود إلى الكوكبة قبل أن يعثروا على أي شيء.)

وضع الملك نوڤين يديه خلف ظهره قبل أن يرفع رأسه نحو السماء. وفي ضوء الفجر الخافت خلفه، ألقى نظرة معقّدة على تمثال رايكارو فوق جرف السماء.

أمال تاليس رأسه وأطرف بعينيه.

“لقد مرّت ستمئة سنة…” بدا حزن خفيف على محيّا الملك نوڤين. “وفي النهاية، هبط ذلك التنين ثانيةً بين البشر حين ظهرت الكوارث.”

تقاطع خنجرَا المُغتال فورًا، وانزلقا عبر آخر حارسٍ كان يحجب الطريق أمام تاليس.

لم يستطع تاليس أن يغفل عن كون الملك العجوز أشار إلى ملكة السماء باستخدام (ذلك التنين)، بدلًا من لقبها الرسمي—جلالتها الملكة كلوريسيس.

“انتظر.” قاطعه الملك العجوز ومنعه من مواصلة الكلام، ثم رمى نظرة حادّة نحو الشقية الصغيرة، حتى كادت ترتعد من الفزع. “سنتحدّث عند عودتنا.”

ضحك الملك العجوز فجأة.

لكن صداعًا بدأ يتنامى في رأسه من وضعه الحالي.

“أتدري، حتى قبل ثلاثمئة عام، حين تكبّدت مدينة سحب التنين خسائر مدمّرة، واستُنزفت آخر جيوشها، ونفد طعامها، وشارفت على الفناء، وحتى حين مات (ملك الغضب) نهاية مأساوية بطولية في المعركة ضد قوات جناح الليل المتحالفة من شبه الجزيرة الشرقية… لم يظهر ذلك التنين قط.” خفّض نوڤين السابع رأسه وحدّق في تاليس.

تدحرجت عينا تاليس في ارتباك، وظهر على وجهه تعبير لا يدل على فهم.

“كأن هذا لم يكن البلد الذي شيّدته مع عشيقها.”

“طنين!”

بعد ليلة كاملة من الفوضى، كان ذهن تاليس مُنهكًا. اتّسعت عيناه، غير واثق مما يعنيه نوڤين.

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

رفع الملك نوڤين رأسه وتابع بنبرة معقّدة:

“نيكولاس وغليوارد طارد كلٌّ منهما العدو وحده وهو يحمل سلاحه. والآن، اختفت الكارثة، لكن حتى هذه اللحظة لم نتلقّ أي خبر عنهما.”

“ما الذي تمثّله إكستِدت ومدينة سحب التنين بالنسبة لها؟ وما الذي يمثّله زوجها، رايكارو، بالنسبة لها؟ وماذا تمثّل معركة الإبادة بالنسبة لها؟

لكن، قبل أن تتمكّن من فعل شيء، فتح تاليس إطار النظّارة ووضعها بسرعة على وجهها.

“وأما نحن الإكستيدتيين الذين نعتبر أنفسنا أبناء الشمال وأبناء التنين… همف. أبناء التنين؟”

كان سريعًا حدًّا جعل زوايا حركته مستحيلة للمواجهة، وكان خفيف الحركة إلى درجة أنّ حرس النصل الأبيض الواقفين في طريقه لم يستطيعوا اعتراضه.

أطلق الملك نوڤين شخيرًا ازدرائيًا.

رمشت الشقية الصغيرة، وقد أحسّت بمشاعره. أمسكت بمعصم تاليس، مقلّدة ما فعله معها سابقًا.

“حقًا؟”

تدحرجت عينا تاليس في ارتباك، وظهر على وجهه تعبير لا يدل على فهم.

لاحظ تاليس أنّ الشقية الصغيرة حرّكت عينيها حين انغمس الملك في الاسترسال العاطفي، وكأن لديها ما تقوله، لكنها بدت كمن تذكّر شيئًا مخيفًا، فعاد الرعب إلى وجهها. وفي النهاية، خفّضت رأسها مجددًا.

وفي اللحظة التالية، ورغم الجرح الذي أصاب كتفه، عَضّ المُغتال على أسنانه وأدار جسده بأكمله في قوسٍ مخيف، ثم شقّ طريقه فورًا عبر العقبات كلّها.

“نحن أهل الكوكبة نعتبر أنفسنا ورثة الإمبراطورية، أليس كذلك؟” قال تاليس دون أن يتمالك نفسه. “لكننا في النهاية لسنا الإمبراطورية.”

هبط المُغتال الهاوي من السماء فوق أحد الحراس، مطيحًا به من وضع الوقوف وجاعلًا وجهه يرتطم بالأرض. رنّ في الهواء صوتٌ مروّع لتحطّم عظم الصدر.

خفض الملك نوڤين رأسه بسرعة وثبّت نظره على تاليس. كان ذلك التحديق النافذ يحمل ضغطًا جعل الأمير الثاني يشعر بعدم الارتياح.

انبعث خاطر في قلب تاليس، ولم يستطع منع نفسه من إطلاق الكلمات: “لا ينال الملك الاحترام بحكم سلالته. إنّ مجد السلالة يقوم على أعمال الملك.”

ولم يرفع عينيه عنه إلا بعد وقت قصير، قبل أن يرمي الشقية الصغيرة بنظرة، ويقول بخفوت: “أنت حميتها، أليس كذلك؟ لقد حميت حفيدتي حتى في مثل ذلك الخطر، صحيح؟”

أغمض الملك العجوز نصف عينيه. بدا الإرهاق واضحًا في وجهه المتجعد. كان صوته رتيبًا مفلطحًا، لكنه مريب على نحو غريب. “لم نفعل سوى جعل حرّاس النصل الأبيض يرتدون معداتهم المضادة للصوفيّين ويواجهون الوحش على شكل وحدات متفرقة، وكثير منهم لم يرسلوا أي تقارير حتى الآن—على الأرجح تكبّدوا خسائر فادحة.”

صُدم تاليس والشقية الصغيرة معًا، قبل أن تقترب الأخيرة منه غريزيًا.

وسقط خنجر المُغتال الآخر من يده اليمنى المرتجفة. رفع رأسه وألقى نظرة أخيرة على تاليس. كانت النظرة الباردة الجامدة في عينيه كفيلة بأن تُقشعرّ لها بشرة الفتى.

“أستطيع أن أرى أنّ نظرتها إليك تغيّرت.” لم تتغيّر تعابير الملك. كان يحدّق في الشقية الصغيرة دون رمشة، مما زاد توترها.

واتسعت عيناه إلى أقصى حد.

لمس تاليس رأسه وشعر بالشقية الصغيرة تختبئ خلف ظهره. قال بارتباك خفيف: “أم، بشأن هذا… ينبغي لنا جميعًا أن نساعد بعضنا.”

حاكم إكستيدت ومدينة سحب التنين، المبجّل نوڤين السابع، كان يحدّق بالطفلين المتهالكين أمامه، مجعد الحاجبين، بصوت عجوز ضعيف: “ومع حفيدتي أيضًا؟”

حدّق الملك نوڤين فيه ثلاث ثوانٍ كاملة دون أن ينطق. ثم ارتسم على وجهه تعبير عميق الدلالة، وتكلّم بلهجة غامضة تُجبر السامع على التفكير فيما وراءها. “أتدري، لقد فكّرت في كلماتك لاحقًا.”

تابعه تاليس بنظره حتى ارتطم بالأرض على بُعد عشرين مترًا منه.

جمُدَت يد تاليس التي كانت تلامس رأسه. قال باندهاش وشيء من الارتباك:

لكن قبل أن يستدير تمامًا… شعر بشيءٍ يلمس قدمه بلطف. ارتعد جسده، ثم خفَض رأسه ببطء.

(ماذا؟)

حدّقت في تاليس بذهول، عاجزة عن التفاعل، حتى عندما ربّت على شعرها المبعثر كما لو كان يداعب هِرّة صغيرة.

“لسنا مولودين لنكون أدوات للمؤامرات والمكائد والحِيَل.” بدا الملك نوڤين غير مبالٍ، لكن كلماته حملت وقار السنين وهدوءها. “ربما، في العاصفة التي ستواجهها عائلة والتون، ما ينبغي الاتكال عليه ليس النبلاء الشيوخ الذين يجيدون وزن المصالح والمفاسد، ويتقنون الصراع على السلطة والنفوذ، ويفهمون متى يتقدّمون ومتى يتراجعون. ولا اهتماماتهم القصيرة النظر المتكررة، ولا نزاعات السلطة التي يمكن تحريكها ذهابًا وإيابًا بين الناس بحفنة من الأوراق.”

“—بانّيت تشارلتون!”

رفع الملك رأسه وحدّق في التمثال العالي فوقه. “بل المجد الذي سطع على أبطال الماضي… ذاك الذي فقدناه منذ زمن طويل.”

نظر نحو الشقية خلفه. كانت الفتاة تحمل خوفًا من الملك نوڤين لا يمكن كسره. بدأت ترتجف ما إن رأته، متقلّصة في رعب، متجنّبة لقاء عينيه.

حدّق تاليس في الحراس من حوله بحيرةٍ خفيفة، غير أنّهم كانوا يكتفون بمسح المكان بنظراتٍ حذرة فيما انتظروا في صمتٍ ملكهم.

ومع ذلك، التقط تاليس نبرة كراهية حادّة بين كلماته.

حدّق الملك نوڤين بتمثال ملك فرسان التنين وزفر بانفعالٍ عميق قائلًا: “لعلّ بطلًا حقيقيًا مثل رايكارو يملك فعلًا القدرة المجيدة على أن يجعل الآخرين يطيعونه بلا تردّد، ويتبعونه طوعًا، ويموتون لأجله بلا خوف، ويضحّون بأنفسهم دون أدنى ندم.

لم يعد قادرًا على إحكام قبضته على الخنجر في يده اليسرى. فسقط الخنجر على الأرض مصطدمًا بها بصوت معدني.

“ولعلّ هذه الهالة المتألّقة هي ما شيّد إكستيدت. تلك الهالة التي دفعت التنين إلى اتّباعه طواعية.” ثم اسودّ تعبير الملك نوڤين. “وهي نفسها التي جعلت التنين لا يلتفت إلى أحفاده الذين يجري دمه في عروقهم، ولهذا ترفض أن تأتي إلينا.”

ومع ذلك، التقط تاليس نبرة كراهية حادّة بين كلماته.

انبعث خاطر في قلب تاليس، ولم يستطع منع نفسه من إطلاق الكلمات: “لا ينال الملك الاحترام بحكم سلالته. إنّ مجد السلالة يقوم على أعمال الملك.”

الإرهاق والتعب والجوع عذبوا جسده وروحه، حتى إن كل خلية فيه كانت تحتجّ على إرهاقه لنفسه.

عادت الندبة في صدره لتوخزه بألم خافت. تحرّك الملك نوڤين قليلًا، وارتسمت على شفتيه ابتسامة دقيقة عميقة المعنى.

جذب تاليس نَفَسًا عميقًا ولم يستطع منع نفسه من تذكّر كلمات ملكة السماء. “نعم، هذا صحيح. لقد قالت—”

“ذكرتُ لك من قبل أنّ لديك ’ملكًا فاضلًا’.” قالها بصوت خافت.

اهتزّ وجه الشقية قليلًا بين يديه، ولم تتفاعل إلا عندما انزلقت أصابعه خلف أذنيها وثبّتت ذراعي الإطار. فتحت الشقية عينيها الضيقتين خلف عدستي الإطار الأسود.

قطّب تاليس جبينه مجددًا. وفي اللحظة التالية بالذات، اضطرب قلبه.

طنننغ!

هسّ!

تجاهل الملك نوڤين ما قاله وهزّ رأسه بتعبير معقد، مطلقًا تنهيدة طويلة. “أما ترتيبات العمل اللازمة لإصلاح هذا الخراب… هل يمكنك أن تتخيل؟”

رفع تاليس رأسه غريزيًا تحت السماء المعتمة.

تسلّل بردٌ قارس إلى قلب تاليس. اقشعرّ جلده.

كان حرس الملك أسرع منه بكثير. فبعد أن خاضوا حروبًا عديدة، شعروا غريزيًا بأنّ أمرًا ما يحدث، ورفعوا رؤوسهم منذ زمن.

النسيم البارد والحصى الحادة تحت مؤخرته منحاه إحساسًا غريبًا بالألفة. وجعله ذلك يفكّر بأيامه في الأخوية؛ أيام صراعه مع كوايد بشجاعته ودهائه، والكلاب الضالّة، و”الخراف السمينة”، أو أطفال المنازل الأخرى.

بدا كأنّ شيئًا ما يهوي من أعلى جرف السماء.

“كأن هذا لم يكن البلد الذي شيّدته مع عشيقها.”

كان يمكن سماع صفير خافت للرياح يقترب من البعيد.

رفع الملك رأسه وحدّق في التمثال العالي فوقه. “بل المجد الذي سطع على أبطال الماضي… ذاك الذي فقدناه منذ زمن طويل.”

تجهّم الملك. “ما ذاك؟” ضيّق الملك نوڤين عينيه.

ومع سقوط الخنجرين، هَوَى المُغتال إلى الأرض، وتدحرج مبتعدًا عن تاليس. وكان الفتى قد أحاط به حرس النصل الأبيض بإحكام بعدما تحرّكوا بسرعة لحمايته.

تركّز بصر تاليس. اندفعت خطيئة نهر الجحيم في عينيه كموجةٍ عاتية.

“—بانّيت تشارلتون!”

كان الشيء الهاوي من جرف السماء جسمًا رماديًا.

اتسعت عينا تاليس بينما انتزع الجندي بجانبه قربة الماء منه بفظاظة. ركل الملك نوڤين لوحًا جانبيًا وأكمل حديثه الخالي من العاطفة المفعم بالأسى.

تابعه تاليس بنظره حتى ارتطم بالأرض على بُعد عشرين مترًا منه.

امتلأت عينا الملك بالأسى.

“يشبه… صخرة رمادية؟” قال تاليس بحيرة.

ثم استدار الظلّ الرمادي فجأة، مبدّلًا مساره السابق، واندفع هابطًا بخطّ مستقيم من الجرف… متّجهًا مباشرة نحوهم.

(أكانت المعركة قبل قليل عنيفة إلى هذا الحد حتى تخلخلت صخور جرف السماء بسبب الاهتزازات؟)

تراجع المُغتال خُطوتين، فيما هاجمه ثلاثة من حرس النصل الأبيض من الخلف، بهدوء وبسيوفهم المشهورة.

فجأةً، توقّف الجسم الرمادي الهاوي في الهواء.

“رأى كثير من الناس الهيدرا، وانتشر الخوف في أرجاء المدينة. مدينة سحب التنين في حالة فوضى. اضطررنا إلى إخلاء المناطق المجاورة مثل مقاطعة الدرع. وبسبب تدفّق الناس إلى المقاطعات الأخرى، أصبحت تلك المقاطعات مكتظة.”

ثم استدار الظلّ الرمادي فجأة، مبدّلًا مساره السابق، واندفع هابطًا بخطّ مستقيم من الجرف… متّجهًا مباشرة نحوهم.

“رأى كثير من الناس الهيدرا، وانتشر الخوف في أرجاء المدينة. مدينة سحب التنين في حالة فوضى. اضطررنا إلى إخلاء المناطق المجاورة مثل مقاطعة الدرع. وبسبب تدفّق الناس إلى المقاطعات الأخرى، أصبحت تلك المقاطعات مكتظة.”

تجمّد قلب تاليس. تراجع خطوة غريزيًا.

(هذا… المنزلِق الذي تركه السيف الأسود، ذلك الذي استخدمه للنزول من الجبال! وهذا الرجل يستخدمه الآن لـ…)

“لا!”

“لقد صنعنا عداوة معهم قبل وصولنا إلى إكستيدت. الأمر له علاقة بامرأة من عشيرة الدم تُدعى سيرينا من عائلة كورليوني.” رفع تاليس ذقنه، وبلا تردد سلّم تلك المرأة الطموحة، الماكرة، السامّة إلى الملك العجوز. “يبدو أن الكارثة كانت تستخدمها لهدف ما. ربما هم يكرهون مملكتينا وعائلتينا الملكيتين؟”

استنفر أحد حرّاس النصل الأبيض فورًا، واستلّ سيفه صارخًا بغضب: “ليست صخرة! إنّه—”

وبألمٍ، وندمٍ، وغضبٍ، ورفضٍ للهزيمة… صرخ أكثر من عشرة من حرس النصل الأبيض الكلمة نفسها، فترددت أصواتهم فجأة في الأجواء.

لكنّ ذلك الظلّ الرمادي انقضّ في لحظة فوق رؤوسهم.

ارتجف تاليس وهو يتذوّق الطعم الكريه في فمه، ورأى الحارس بجانبه يسقط، نصلٌ قصير مغروس في عنقه، يغمره الدم، عيناه مفتوحتان على الموت.

رفع تاليس رأسه مصعوقًا. وبمساعدة المشاعل في أيدي الحراس، رأى الشكل الرمادي الذي اندفع لحظة واحدة إلى المكان أمامه.

تنهد تاليس. وبينما كانت الشقية لا تزال تهمهم بعبارات “لكن” بقلق، مدّ يده وانتزع النظّارة من يدها.

كان رجلًا؛ جسده كلّه مكسوّ بملابس رمادية ضيّقة، حتى جبينه كان مشدودًا بقطعة قماش رمادية.

“مئات القتلى، عائلات ممزقة، جرحى بحاجة إلى إنقاذ، منطقة سقطت في ليلة واحدة، ممتلكات وأصول متضررة… وكلها تحتاج إلى دعم حكومي ضخم لا نملكه أصلًا.

الشيء الوحيد الظاهر من وجهه كان زوجًا من العينين الطويلتين الضيّقتين، تلمعان ببريقٍ بارد في مجال رؤية تاليس.

لكن الرجل استدار فجأة، وحين مرّت السيوف الثلاثة قربه، قفز في الهواء رغم الخطر المحدق.

قفز الرجل في الهواء فوق رؤوسهم، وأفلت حبلًا من يده ليقذف به نحو اتجاههم.

(يا أبي، كيسل… ما الذي اقترفتَه في شبابك الجاهل؟)

ارتجّ تاليس.

شهقت الشقية الصغيرة وضمت شفتيها وهي تقول بصوت خافت: “لكن… لكن…”

(هذا… المنزلِق الذي تركه السيف الأسود، ذلك الذي استخدمه للنزول من الجبال! وهذا الرجل يستخدمه الآن لـ…)

كانت تلك الصغيرة، المذهولة المتّسخة، تمسك النظّارة ذات الإطار الأسود بيديها، وعلامات التوتر والارتباك تعلو وجهها. لم يستطع تاليس إلا أن يقطّب حاجبيه.

وضع الرجل الرمادي يدَيه خلف ظهره وهو في الهواء.

رفع الملك نوڤين رأسه وتابع بنبرة معقّدة:

“استعدّوا!”

وفي تلك اللحظة، دوّى صوت خطوات مهرولة من بعيد.

صرخ نخبة حرس النصل الأبيض وردّوا سريعًا على الوضع، محيطين بالملك والطفلين.

رفع الملك نوڤين رأسه وتابع بنبرة معقّدة:

“لا تفزعوا!” ارتفع صوت الملك نوڤين واضحًا جليًا. “أرسلوا إشارة—”

في النهاية، توقّف طرف خنجر المُغتال أمام أنف تاليس.

لكن قبل أن يكمل كلامه، مدّ الرجل في الهواء ذراعيه فجأة. وانطلقت حُزمتان من الضوء نحو حرس النصل الأبيض تحته.

شعر تاليس بقشعريرة تعبر جلده. اندفع سائلٌ حارّ لا نهاية له ورشّ وجهه. صرخت الشقية الصغيرة هلعًا.

دفع أحد الحراس تاليس خطوة إلى الخلف.

بدا المُغتال غير متأثر قطّ بصدمة الهبوط، ورفع رأسه سريعًا. كانت عيناه الطويلتان الضيّقتان الموحيتان بالبرد مثبتتين على تاليس.

هسّ!

ولدى قوله هذا، أطلق الملك نوڤين ضحكة مشوبة بامتعاض. ازدادت تجاعيد وجهه عمقًا. “أوه نعم، وهناك أمير من خصومنا يتجوّل في الشارع مع حفيدتي في منتصف الليل.”

شعر تاليس بقشعريرة تعبر جلده. اندفع سائلٌ حارّ لا نهاية له ورشّ وجهه. صرخت الشقية الصغيرة هلعًا.

تجمّد قلب تاليس. تراجع خطوة غريزيًا.

ارتجف تاليس وهو يتذوّق الطعم الكريه في فمه، ورأى الحارس بجانبه يسقط، نصلٌ قصير مغروس في عنقه، يغمره الدم، عيناه مفتوحتان على الموت.

(هدفه… أنا؟!)

طنننغ!

تنفّس تاليس الصعداء. “هذا مُطمئِن.”

لوّح المحارب الذي يقف أمام المجموعة بسيفه، وصدّ الحزمة الأخرى. وتردّد في الحال صوتٌ حادّ لاحتكاك الشفرات في الهواء.

كانت تلك الصغيرة، المذهولة المتّسخة، تمسك النظّارة ذات الإطار الأسود بيديها، وعلامات التوتر والارتباك تعلو وجهها. لم يستطع تاليس إلا أن يقطّب حاجبيه.

وفي اللحظة التالية، هبط الرجل الرمادي على الأرض بسرعة لا يمكن تخيّلها.

(هذا… المنزلِق الذي تركه السيف الأسود، ذلك الذي استخدمه للنزول من الجبال! وهذا الرجل يستخدمه الآن لـ…)

دفّة! طق!

“طلبات النبلاء المتصنعين لإعفاءات ضريبية باسم الإغاثة، بينما غايتهم جمع الثروة؛ الشكوك والمخاوف المتنامية بين التوابع والجيش؛ محاولات الآرشيدوقات لاستغلال الحادثة؛ المعبد، ودول أخرى سترسل مبعوثيها للتقصي، والجواسيس الأجانب سيبدأون بالتخفّي.”

هبط المُغتال الهاوي من السماء فوق أحد الحراس، مطيحًا به من وضع الوقوف وجاعلًا وجهه يرتطم بالأرض. رنّ في الهواء صوتٌ مروّع لتحطّم عظم الصدر.

اندفع الدم.

بدا المُغتال غير متأثر قطّ بصدمة الهبوط، ورفع رأسه سريعًا. كانت عيناه الطويلتان الضيّقتان الموحيتان بالبرد مثبتتين على تاليس.

“لا تفزعوا!” ارتفع صوت الملك نوڤين واضحًا جليًا. “أرسلوا إشارة—”

تسلّل بردٌ قارس إلى قلب تاليس. اقشعرّ جلده.

الفصل 187: انقضاء الليل، وبزوغ النهار

(هدفه… أنا؟!)

وبعد أن فقد توازنه، استدار المُغتال بسرعة، وتمكّن بمهارة، رغم الصعوبة، من صدّ السيوف الثلاثة.

وفي اللحظة التالية، صار المُغتال على بُعد متر واحد منه، واندفع نحو الحارسين اللذين وقفا أمام تاليس ليحمياه.

“ولعلّ هذه الهالة المتألّقة هي ما شيّد إكستيدت. تلك الهالة التي دفعت التنين إلى اتّباعه طواعية.” ثم اسودّ تعبير الملك نوڤين. “وهي نفسها التي جعلت التنين لا يلتفت إلى أحفاده الذين يجري دمه في عروقهم، ولهذا ترفض أن تأتي إلينا.”

“أوقفوه!” زمجر الملك نوڤين الغارق في الحماية، “احموه!”

قال الملك نوڤين وهو يضع يده على كتف تاليس ليطمئنه، بصوت مهيب خرج كأنّه يتردّد في الهواء:

وبينما أصدر أوامره، أحاط حرس النصل الأبيض بالمُغتال بلا تردّد. ثلاث سيوف مائلة ذات مقابض بيضاء ونصال منحنية انطلقت نحو أسفل بطن المُغتال، وحلقه، وفخذه.

وفي اللحظة التالية، صار المُغتال على بُعد متر واحد منه، واندفع نحو الحارسين اللذين وقفا أمام تاليس ليحمياه.

لكن الرجل استدار فجأة، وحين مرّت السيوف الثلاثة قربه، قفز في الهواء رغم الخطر المحدق.

كانت الدهشة المذعورة متجمّدة على وجه الملك.

أدار رأسه، وشدّ بطنه، ورفع ساقيه، وبأسلوب بهلواني تلافى بصعوبة شديدة نصال الثلاثة.

(ملك فاضل؟ شخص مثل كيسل؟)

خطر ببال تاليس خاطر مفاجئ. بدا وكأنّه رأى من قبل هذه المهارة.

الإرهاق والتعب والجوع عذبوا جسده وروحه، حتى إن كل خلية فيه كانت تحتجّ على إرهاقه لنفسه.

ولكن ذاك الذي رآه لم يكن يومًا بهذه الخفّة، والسرعة، واللامعقولية.

لوّح نوڤين السابع بيده فتقدّم بيروقراطي. همس الملك نوڤين في أذنه فهزّ الآخر رأسه وهو يدوّن شيئًا في دفتره.

تخطّى المُغتال الرجال الثلاثة، وحطّ ثابتًا على الأرض. وبحركة أصابعه، ظهر خنجران في كفّيه.

الإرهاق والتعب والجوع عذبوا جسده وروحه، حتى إن كل خلية فيه كانت تحتجّ على إرهاقه لنفسه.

تقاطع خنجرَا المُغتال فورًا، وانزلقا عبر آخر حارسٍ كان يحجب الطريق أمام تاليس.

قطّب تاليس حاجبيه بقلق يسير.

اندفع الدم.

حاكم إكستيدت ومدينة سحب التنين، المبجّل نوڤين السابع، كان يحدّق بالطفلين المتهالكين أمامه، مجعد الحاجبين، بصوت عجوز ضعيف: “ومع حفيدتي أيضًا؟”

تجمّدت الشقية الصغيرة مكانها من الرعب. التقط تاليس أنفاسًا مرتجفة. لم يستطع أن يردّ، بل لم يرَ سوى خنجرَي المُغتال يهجمان عليه، والشفرتان تقتربان.

وسقط خنجر المُغتال الآخر من يده اليمنى المرتجفة. رفع رأسه وألقى نظرة أخيرة على تاليس. كانت النظرة الباردة الجامدة في عينيه كفيلة بأن تُقشعرّ لها بشرة الفتى.

كانت خطيئة نهر الجحيم قد أبْطأت إدراكه للوقت، لكنّه لم يجد فرصة للهرب. فالنصل… كان سريعًا، سريعًا أكثر ممّا يُحتمل.

حدّقت بعينيها المنتفختين المُحمرّتين. كان وجهها الصغير ملطخًا بالقذارة، وشعرها الأشقر البلاتيني مغطّى ببقع سوداء وبيضاء.

“طنين!”

أما الخنجر الآخر—الذي لم يعد إلى يد المُغتال بل طار نحو الظلمة—فقد سقط على الأرض بجانب رأس الملك، وهو يرتجف ارتجافًا خفيفًا.

في النهاية، توقّف طرف خنجر المُغتال أمام أنف تاليس.

كان سريعًا حدًّا جعل زوايا حركته مستحيلة للمواجهة، وكان خفيف الحركة إلى درجة أنّ حرس النصل الأبيض الواقفين في طريقه لم يستطيعوا اعتراضه.

تلاشت “خطيئة نهر الجحيم”، وعاد مجرى الزمن إلى حاله الطبيعي.

تابع الملك نوڤين سيره بتعبير قاتم. لم يكن أمام تاليس سوى حكّ مؤخرة رأسه واتباعه، وهو غارق في الحيرة.

لم يستطع تاليس استعادة توازنه من شدّة الصدمة. كان قلبه يخفق بعنف.

ظل تاليس واقفًا في مكانه، يحدّق بذهول في ظهر المُغتال وهو يبتعد.

واختفى الشعور بالخَدَر الذي يناله المرء بعد النجاة من كارثة، بعدما فاض عرقٌ بارد على جلده في تلك اللحظة.

خطر في ذهن تاليس خاطرٌ سريع، فاندفع ليتدحرج جانبًا بشكل غير رشيق ليتفادى النصل.

ومع ذلك، فوجئ المُغتال بأن نصل خنجره لم يستطع التقدّم قيد أنملة. فالمقاتل الذي تلقّى ضربة قاتلة حين مرّت الخناجر بجانبه قبل قليل لم يمت بعد.

لوّح نوڤين السابع بيده فتقدّم بيروقراطي. همس الملك نوڤين في أذنه فهزّ الآخر رأسه وهو يدوّن شيئًا في دفتره.

كان حارس “النصل الأبيض” يرفع سيفه، وقد وضع درعه على ذراعه في وضع أفقي، ليستخدم كتفه وذراعه في صدّ خنجرَي المُغتال ومنعهما من التقدّم ولو مقدار شبر.

اللَّهُم إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَن أَشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ

خطر في ذهن تاليس خاطرٌ سريع، فاندفع ليتدحرج جانبًا بشكل غير رشيق ليتفادى النصل.

(اسم تنّيني، أهو كذلك؟ لغة التنّين…)

وبينما كان الحارس يتحمّل ألم جرحه، دفع بكل قوّته نحو الأمام، وهو يزمجر:

ضحك تاليس بينما فكّر في نفسه: (حقًا… سيكون أمرًا رائعًا إن عادت ملكة السماء لأجلي).

“لا تستخفّوا… بحرس التنين الامبراطوريين!”

ومع سقوط الخنجرين، هَوَى المُغتال إلى الأرض، وتدحرج مبتعدًا عن تاليس. وكان الفتى قد أحاط به حرس النصل الأبيض بإحكام بعدما تحرّكوا بسرعة لحمايته.

تراجع المُغتال خُطوتين، فيما هاجمه ثلاثة من حرس النصل الأبيض من الخلف، بهدوء وبسيوفهم المشهورة.

لوّح المحارب الذي يقف أمام المجموعة بسيفه، وصدّ الحزمة الأخرى. وتردّد في الحال صوتٌ حادّ لاحتكاك الشفرات في الهواء.

“طنين! رنين! شق!”

تنفّس الملك نوڤين وأطلق شخيرًا يشبه الضحكة وهو يراقبه. “سأجعل الغرفة السرّية تُحقق في هذا الأمر.”

وبعد أن فقد توازنه، استدار المُغتال بسرعة، وتمكّن بمهارة، رغم الصعوبة، من صدّ السيوف الثلاثة.

“أستطيع أن أرى أنّ نظرتها إليك تغيّرت.” لم تتغيّر تعابير الملك. كان يحدّق في الشقية الصغيرة دون رمشة، مما زاد توترها.

لكن بعد أن فقد توازنه، تلقّى جرحًا في ذراعه اليسرى من الحارس الرابع الذي اندفع نحوه.

واختفى الشعور بالخَدَر الذي يناله المرء بعد النجاة من كارثة، بعدما فاض عرقٌ بارد على جلده في تلك اللحظة.

“شششش!”

“طنين!”

اندفعت الدماء من جرح المُغتال.

ضحك الملك العجوز فجأة.

“طنين!”

لمس تاليس رأسه وشعر بالشقية الصغيرة تختبئ خلف ظهره. قال بارتباك خفيف: “أم، بشأن هذا… ينبغي لنا جميعًا أن نساعد بعضنا.”

لم يعد قادرًا على إحكام قبضته على الخنجر في يده اليسرى. فسقط الخنجر على الأرض مصطدمًا بها بصوت معدني.

اتّكأ الأمير للخلف، ونظر نحو جرف السماء القريب، إلى تمثال رايكارو المهيب وهو يمسك بحربته، مراقبًا المدينة.

وجّه الحارس ضربة أخرى بسيفه ذي المقبض الأبيض، ورسم جرحًا جديدًا فوق كتف المُغتال.

وبزغ أول خيطٍ باهت من الضوء في السماء الشرقية. انتهت ليلتهم… وكان النهار على وشك البزوغ.

“طنين!”

وسقط خنجر المُغتال الآخر من يده اليمنى المرتجفة. رفع رأسه وألقى نظرة أخيرة على تاليس. كانت النظرة الباردة الجامدة في عينيه كفيلة بأن تُقشعرّ لها بشرة الفتى.

وسقط خنجر المُغتال الآخر من يده اليمنى المرتجفة. رفع رأسه وألقى نظرة أخيرة على تاليس. كانت النظرة الباردة الجامدة في عينيه كفيلة بأن تُقشعرّ لها بشرة الفتى.

انفجر تاليس ضاحكًا.

ومع سقوط الخنجرين، هَوَى المُغتال إلى الأرض، وتدحرج مبتعدًا عن تاليس. وكان الفتى قد أحاط به حرس النصل الأبيض بإحكام بعدما تحرّكوا بسرعة لحمايته.

وضع الرجل الرمادي يدَيه خلف ظهره وهو في الهواء.

كان تاليس يلهث ويرتجف، يحدّق في المُغتال الذي كان يضغط على جرحه وهو يرتعش.

أدار رأسه، وشدّ بطنه، ورفع ساقيه، وبأسلوب بهلواني تلافى بصعوبة شديدة نصال الثلاثة.

(كان ذلك على وشك أن يودي بي… لقد كان قريبًا جدًا! من يكون هذا؟)

“أوقفوه!” زمجر الملك نوڤين الغارق في الحماية، “احموه!”

اندفع المزيد من حرس النصل الأبيض نحو المُغتال الذي أصبح بلا سلاح.

“مختلّ قام بخطفنا.” حكّ تاليس رأسه، متحسرًا بلهجة متألّمة. “ثم… لقد رأيتَ ما فعله.”

قال الملك نوڤين وهو يضع يده على كتف تاليس ليطمئنه، بصوت مهيب خرج كأنّه يتردّد في الهواء:

خطر ببال تاليس خاطر مفاجئ. بدا وكأنّه رأى من قبل هذه المهارة.

“أبقوه حيًّا! لِنُجبره على أن يخبرنا بمن دبّر كل هذا!”

“أستطيع أن أرى أنّ نظرتها إليك تغيّرت.” لم تتغيّر تعابير الملك. كان يحدّق في الشقية الصغيرة دون رمشة، مما زاد توترها.

لكن في تلك اللحظة، قفز الخنجران الملقيان على الأرض فجأة، كما لو كان لهما حياة خاصّة.

“لا تفزعوا!” ارتفع صوت الملك نوڤين واضحًا جليًا. “أرسلوا إشارة—”

وفي اللحظة نفسها تقريبًا، بدا أن أحد حرس النصل الأبيض—وهو من خدم أطول من البقية—قد تعرف على المُغتال، فتحوّل وجهه فجأة.

التفتت الشقية الصغيرة بتردّد، وكأنها على وشك البكاء، وألقت نظرة عاجزة نحو تاليس.

صرخ الحارس: “احذروا!”

صرخ الحارس: “احذروا!”

وفي اللحظة نفسها تقريبًا، نهض المُغتال واستدار. وبدماءٍ تناثرَت في الهواء، اجتاز ثلاثة رجال على التوالي ليخرج من دائرة الحصار.

لاحظ تاليس أنّ الشقية الصغيرة حرّكت عينيها حين انغمس الملك في الاسترسال العاطفي، وكأن لديها ما تقوله، لكنها بدت كمن تذكّر شيئًا مخيفًا، فعاد الرعب إلى وجهها. وفي النهاية، خفّضت رأسها مجددًا.

كان سريعًا حدًّا جعل زوايا حركته مستحيلة للمواجهة، وكان خفيف الحركة إلى درجة أنّ حرس النصل الأبيض الواقفين في طريقه لم يستطيعوا اعتراضه.

“طنين!”

الحارس الذي تعرّف إلى العدو صرخ بجنون، واندفع مع رفاقه:

ازدادت ملامح الملك نوڤين قتامة مع كل جملة ينطقها. وهبط قلب تاليس قليلًا.

“إنه (نصل الجراد المهاجر)…”

رمشت الشقية الصغيرة، مطبقة شفتيها الصغيرة. حاولت قول شيء مرارًا، لكنها استسلمت أخيرًا، وحدّقت فيه باستسلام.

قفز أحد الخنجرين من الأرض عائدًا إلى يد المُغتال بشكل غريب، بينما طار الخنجر الآخر إلى الظلام، ولا أحد يدري أين سقط.

متمدّدًا بيأس وسط الأنقاض، شاهد تاليس رجلًا مسنًّا، مسلّحًا، ذا هيبة، يقترب منهم، يرافقه نحو عشرة من الجنود النخبة الملثمين المدرّعين، بثياب رمادية يلفّهم السكون.

وبخنجر واحد فقط، اندفعت هجمات المُغتال بلا انقطاع، وقَطَع فورًا حنجرة أحد الحراس. وعندها فقط وصل كلام الحارس الأخير إلى أذن تاليس.

(هذا… المنزلِق الذي تركه السيف الأسود، ذلك الذي استخدمه للنزول من الجبال! وهذا الرجل يستخدمه الآن لـ…)

“—بانّيت تشارلتون!”

“غرق الإداريون في الإجابة عن أسئلة النبلاء والتوابع، حتى لا يُقدم أحد متهوّر على جلب مجموعة من الرجال من داخل المدينة أو خارجها، فقط ليمنعوه من إرسال الطعام إلى الكارثة…”

وفي اللحظة التالية، ورغم الجرح الذي أصاب كتفه، عَضّ المُغتال على أسنانه وأدار جسده بأكمله في قوسٍ مخيف، ثم شقّ طريقه فورًا عبر العقبات كلّها.

(أكانت المعركة قبل قليل عنيفة إلى هذا الحد حتى تخلخلت صخور جرف السماء بسبب الاهتزازات؟)

ارتجف حرس النصل الأبيض جميعًا… وكذلك تاليس.

الحارس الذي تعرّف إلى العدو صرخ بجنون، واندفع مع رفاقه:

لكن المُغتال كان قد خرج من الحصار بالفعل، واندفع هاربًا في العتمة، يبتلعه الظلام والأنقاض.

انفجر تاليس ضاحكًا.

ظل تاليس واقفًا في مكانه، يحدّق بذهول في ظهر المُغتال وهو يبتعد.

حدّقت في تاليس بذهول، عاجزة عن التفاعل، حتى عندما ربّت على شعرها المبعثر كما لو كان يداعب هِرّة صغيرة.

(بانّيت تشارلتون؟ هل يكون…؟)

الآرك الرابع: دم التنين

“آآآآااااه!!” صرخة حزينة مدوية صدرت من “الشقية الصغيرة”.

خطر في ذهن تاليس خاطرٌ سريع، فاندفع ليتدحرج جانبًا بشكل غير رشيق ليتفادى النصل.

ارتجف تاليس، وسرعان ما استدار إليها.

تنفّس الملك نوڤين وأطلق شخيرًا يشبه الضحكة وهو يراقبه. “سأجعل الغرفة السرّية تُحقق في هذا الأمر.”

لكن قبل أن يستدير تمامًا… شعر بشيءٍ يلمس قدمه بلطف. ارتعد جسده، ثم خفَض رأسه ببطء.

تنفّس تاليس الصعداء. “هذا مُطمئِن.”

واتسعت عيناه إلى أقصى حد.

الآرك الرابع: دم التنين

رأى جسمًا كرويًا يتدحرج إلى قدميه، يتمايل قليلًا.

النسيم البارد والحصى الحادة تحت مؤخرته منحاه إحساسًا غريبًا بالألفة. وجعله ذلك يفكّر بأيامه في الأخوية؛ أيام صراعه مع كوايد بشجاعته ودهائه، والكلاب الضالّة، و”الخراف السمينة”، أو أطفال المنازل الأخرى.

توقّف نَفَس تاليس. ومرّت ثوانٍ عديدة.

رمشت الشقية الصغيرة، وقد أحسّت بمشاعره. أمسكت بمعصم تاليس، مقلّدة ما فعله معها سابقًا.

وبينما كانت الشقية تصرخ، وقف تاليس مجمّدًا في مكانه، يترك الدم الطري تحت قدميه يتسرّب إلى حذائه دون أن يشعر. كان ذهنه خاليًا.

كانت كلمات التنين العظيم الأخيرة قد أقلقته كثيرًا. واتّشح وجهه بالقتامة عندما تذكّرها.

تنفّس ببطء، ورأسه ما يزال منحنِيًا، يحدّق في عيني الملك المنتخب الذي حكم إكستيدت ثلاثين سنة… رأس الملك نوڤين السابع، المنفصل عن جسده.

“—بانّيت تشارلتون!”

كانت الدهشة المذعورة متجمّدة على وجه الملك.

“نيكولاس وغليوارد طارد كلٌّ منهما العدو وحده وهو يحمل سلاحه. والآن، اختفت الكارثة، لكن حتى هذه اللحظة لم نتلقّ أي خبر عنهما.”

أما الخنجر الآخر—الذي لم يعد إلى يد المُغتال بل طار نحو الظلمة—فقد سقط على الأرض بجانب رأس الملك، وهو يرتجف ارتجافًا خفيفًا.

كان يمكن سماع صفير خافت للرياح يقترب من البعيد.

وبألمٍ، وندمٍ، وغضبٍ، ورفضٍ للهزيمة… صرخ أكثر من عشرة من حرس النصل الأبيض الكلمة نفسها، فترددت أصواتهم فجأة في الأجواء.

“ولعلّ هذه الهالة المتألّقة هي ما شيّد إكستيدت. تلك الهالة التي دفعت التنين إلى اتّباعه طواعية.” ثم اسودّ تعبير الملك نوڤين. “وهي نفسها التي جعلت التنين لا يلتفت إلى أحفاده الذين يجري دمه في عروقهم، ولهذا ترفض أن تأتي إلينا.”

“لااااا—!”

ومع ذلك، اكتفى الملك نوڤين بهزّ رأسه بلا مبالاة وأطلق شخيرًا قصيرًا. “لا علينا. سيبقى حظر التجول، فثمّة أسرار لا يمكننا كشفها.” قالها بصوت مسطّح. “قبل ذلك، لِنَرَى الخراب الذي خلّفته لنا هذه الكارثة.”

وبزغ أول خيطٍ باهت من الضوء في السماء الشرقية. انتهت ليلتهم… وكان النهار على وشك البزوغ.

(هذا… المنزلِق الذي تركه السيف الأسود، ذلك الذي استخدمه للنزول من الجبال! وهذا الرجل يستخدمه الآن لـ…)

▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬

“نيكولاس وغليوارد طارد كلٌّ منهما العدو وحده وهو يحمل سلاحه. والآن، اختفت الكارثة، لكن حتى هذه اللحظة لم نتلقّ أي خبر عنهما.”

“مئات القتلى، عائلات ممزقة، جرحى بحاجة إلى إنقاذ، منطقة سقطت في ليلة واحدة، ممتلكات وأصول متضررة… وكلها تحتاج إلى دعم حكومي ضخم لا نملكه أصلًا.

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط